Asus WL-500GP V2 – страница 4

Инструкция к Маршрутизатору Wi-Fi Asus WL-500GP V2

WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung

Manuelle IP-Adresseinstellung

Deutsch

Wenn Sie Ihre IP-Adresse manuell einstellen

möchten, sollten die folgenden Standardeinstell-

ungen des kabellosen ASUS Routers bekannt sein:

IP-Adresse 192.168.1.1

Subnetz-Maske 255.255.255.0

Wenn Sie Ihre IP-Adresse manuell einstellen, muss

die Adresse des PC und die des Wireless Router im

gleichen Subnetz sein:

IP-Adresse 192.168.1.xxx (xxx kann eine beliebige

Zahl zwischen 2 und 254 sein, diese Adresse wird

von keinen anderen Gerät benutzt.)

Subnetz-Maske 255.255.255.0 (die gleiche wie

der WL-500gP V2)

Gateway 192.168.1.1 (dies ist der

WL-500gP V2)

DNS: 192.168.1.1 (

WL-500gP V2), oder die eines anderen DNS-Servers in Ihrem

Netzwerk.

4) Konguration des Wireless Routers

Folgen Sie den Schritten, um zur Web-Schnittstelle des WL-500gP V2 zu

gelangen.

Geben Sie in Ihrem Web-

Browser die folgende Adresse ein:

http://192.168.1.1

Standardeinstellung

Benutzername:

admin

Passwort:

admin

Nach dem Anmelden können Sie die Homepage des Wireless Routers sehen. Diese zeigt

die Verknüpfungen zur Konguration der Haupteinstellungen des Wireless Routers.

60

2

1

3

WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung

5) Schnelleinstellung

Um die Schnelleinstellung zu starten, klicken Sie Next (Weiter), um

zur Quick Setup-Seite zu gelangen. Folgen Sie den Anweisungen,

um den ASUS Wireless Router zu installieren.

Deutsch

Wählen Sie Ihre Zeitzone, und klicken

Sie Next (Weiter).

2. D e r A S U S W i r e l e s s Ro u t e r

WL550gE unterstützt fünf Arten

von ISP-Service: Kabel, PPPoE,

PPTP, stat ische WAN-IP u nd

Telstra BigPond. hlen Sie die

betreffende Verbindungsart und

klicken Sie

Next (Weiter)

.

Kabel- oder dynamische IP-Benutzer

Wenn Sie einen Service von einem

Kabel-ISP benutzen, wählen Sie

Cable

Modem or other connection that

gets IP automatically (Kabelmodem

o d e r a n d e r e Ve r b i n d u n g m i t

automatischer IP-Adresse).

Falls Sie

einen Kabelservice in Anspruch nehmen,

hat Ihnen Ihr ISP evtl. Hostnamen,

MAC-Adresse und Heartbeat-Server

zur Verfügung gestellt. In diesem Fall

geben Sie diese Informationen bitten

in den jeweiligen Feldern auf der

Einstellungsseite ein. Falls Sie nicht über

diese Informationen verfügen, klicken

Sie bitte auf

Next,

um diesen Schritt zu

überspringen.

PPPoE-Benutzer

Falls Sie einen PPPoE-Service nutzen,

wählen Sie bitte

ADSL connection

t h a t r e q u i r e s u s e r n a m e a n d

password.

Es ist bekannt als PPPoE.

Sie werden aufgefordert, die von Ihrem

ISP zur Verfügung gestellten Benutzer-

namen und Passwort einzugeben.

Klicken Sie

Next,

um fortzufahren.

61

WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung

PPTP-Benutzer

Deutsch

Falls Sie einen PPTP-Service verwenden,

wählen Sie

ADS L connection that

herk036@adsl-comfort

requires username, password and IP

address.

tragen Sie die von Ihrem ISP zur

Verfügung gestellten Daten für Passwort,

Benutzername und IP-Adresse in die Felder

ein und klicken Sie

Next,

um fortzufahren.

Benutzer statischer IP-Adressen

Falls Sie ADSL oder eine andere Ver-

bindungsart mit statischen IP-Adressen

verwenden, wählen Sie

ADSL or other

connection type that uses static IP

address

. Geben Sie die von Ihrem ISP zur

Verfügung gestellte IP-Adresse, Subnetz-

Maske, und Standardgateway ein. Sie

nnen spezielle DNS-Server festlegen,

oder einen DNS-Server automatisch

zugewiesen zu bekommen.

3. Stellen Sie Ihrer Wireless-Schnittstelle

ein. Legen Sie für Ihren Router eine

SSID (Service Set Identier) fest, welche

als einmaliger Bezeichner an Pakete,

die über das WLAN verschickt werden,

angehängt wird. Dieser Bezeichner

emuliert ein Passwort, wenn ein Gerät

versucht, über das WLAN mit dem

Wireless Router zu kommunizieren.

Wenn Sie die übermittelten Daten schützen wollen, wählen Sie einen

Security Level

(Sicherheitstufe),

um die Verschlüsselungsmethoden zu aktivieren.

Medium (Mittel):

Nur Benutzer mit dem gleichen WEP-Schlüssel können sich mit diesem

Wireless Router verbinden und Daten mit 64bit-oder 128bit-WEP-Verschlüsselung

übertragen.

High (Hoch):

Nur Benutzer mit dem gleichen WPA Pre-Shared Key (WPA-PSK) können sich

mit diesem Wireless Router verbinden und Daten mit TKIP-Verschlüsselung übertragen.

62

WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung

4. Geben Sie vier Gruppen von WEP-

Schlüsseln in die Felder ein (10

hexadezimale Zahlen r WEP 64bit, 26

hexadezimale Zahlen für WEP 128bit).

Sie können die Schlüssel durch Eingabe

einer Passphrase auch vom System

Deutsch

generieren lassen. Notieren Sie die

Passphrase und die WEP-Schlüssel auf

einem Zettel und klicken Sie auf

Finish

.

Wenn wir zum Beispiel den WEP-64bits

Verschsselungsmodus hlen, und

11111 als Passphrase eingeben, werden

die folgenden WEP-Schlüssel, wie im

Bild rechts, automatisch erstellt.

5. Klicken Sie

Save&Restart,

um den

Wireless Router neu zu starten und die neuen Einstellungen zu aktivieren.

6. Verbinden mit dem Wireless Router via Wireless

Um sich mit dem Wireless Router von einem Wireless-Gerät aus zu verbinden, können

®

Sie den Windows

Wireless Zero Conguration-Dienst verwenden, um die Verbindung

einzustellen. Wenn Sie eine ASUS Wireless-Karte in Ihrem Computer verwenden, können

Sie das Hilfsprogramm One Touch Wizard verwenden, das mit der Karte geliefert wurde.

Konguration der ASUS WLAN-Karte mit dem One Touch Wizard

Falls Sie die ASUS Wireless-Karte mit ihren Hilfsprogrammen und Treibern auf Ihrem PC installiert

haben, klicken Sie

Start -> Programme -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard,

um den One Touch Wizard zu starten.

63

WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung

1) Wählen Sie

Connect to an existing

2) One Touch Wizard sucht verfügbare

Deutsch

wireless LAN (Station)

und klicken Sie

APs und zeigt sie in der Liste

Available

Next,

um fortzufahren.

Networks

an. Wählen Sie WL-500gP V2

und klicken

Next,

um fortzufahren.

3) Setzen Sie die Authentifizierung und

4) Die Wireless-Karte benötigt einige

Verschlüsselung Ihrer WLAN-Karte auf

Sekunden, um sich mit dem WL-500gP

die gleichen Werte wie in den früheren

V2 zu verbinden. Klicken Sie

Next,

um

Schritten den WL-500gP V2,

Key Length

TCP/IP für Ihre WLAN-Karte einzustellen.

ist

64 bits

,

Passphrase

ist 11111. Klicken

Sie

Next,

um fortzufahren.

5) S te ll en Si e di e I P- Ad re ss e Ih rer

W L AN - K a rte e n t spr e c h en d de n

Netzwerkbedingungen ein. Nach dem

Fertigstellen der Einstellungen klicken

Sie

Finish,

um den One Touch Wizard

zu beenden.

64

WL-500gP V2 Wireless Router Schnellstartanleitung

®

Konguration der WLAN-Karte mit dem Windows

WZC Service

Falls Sie eine Wireless-Karte eines anderen Anbieters verwenden, können Sie die Wireless-

®

verbindung mit Windows

Wireless Zero Conguration (WZC) durchführen.

1) Doppelklicken Sie auf das Wireless-

2) Geben Sie den 10-Zahlen-Schlüssel,

Netzwerksymbol in der Startleiste, um

den Sie am Wireless Router eingestellt

Deutsch

die verfügbaren Netzwerke anzuzeigen.

habenund klicken auf

Connect

. Die

hlen Sie Ihren Wireless Router und

Verbindung wird in wenigen Sekunden

klicken Sie auf

Connect

.

fertiggestellt sein.

7. Konguration der erweiterten Funktionen

Um die anderen Einstellungen des Wireless Routers

anzuzeigen und einzustellen, gehen Sie bitte zu Web-

Kongurationsseite des WL-500gP V2. Klicken Sie auf

die Elemente im Menü, um ein Untermezu öffnen

und folgen Sie den Anweisungen, um den Router

einzustellen. Sobald Sie den Mauszeiger über ein

Element bewegen erscheinen Hinweise für dieses

Element. Für detaillierte Informationen schauen Sie

bittte im Handbuch auf der Support-CD nach.

65

Ασύρματος Δρομολογητής WL-500gP V2

Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα

®

Ελληνικά

Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2

Πρώτα βήματα

Ο Ασύρματος δρομολογητής WL-500gP V2 της ASUS μπορεί να ανταποκριθεί σε διάφορα

σενάρια λειτουργίας, με τις κατάλληλες ρυθμίσεις. Μπορεί να χρειαστεί να αλλάξετε τις

προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή για να ανταποκριθούν στις ανάγκες

σας. Συνεπώς, πριν να χρησιμοποιήσετε τον Ασύρματο δρομολογητή της ASUS, ελέγξτε τις

βασικές ρυθμίσεις για να βεβαιωθείτε πως λειτουργούν όλες στο περιβάλλον σας.

Η ASUS παρέχει ένα βοηθητικό πρόγραμμα που ονομάζεται EZSetup για πιο γρήγορη

διαμόρφωση του ασύρματου δικτύου. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το EZSetup για τη

διαμόρφωση του δρομολογητή σας, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 6 στο CD υποστήριξης.

Σημείωση:

Συνιστάται ενσύρματη σύνδεση για την αρχική διαμόρφωση προς

αποφυγή πιθανών προβλημάτων στις ρυθμίσεις εξαιτίας αβεβαιότητας στις

Ελληνικά

ρυθμίσεις του ασύρματου δικτύου.

1) Ενσύρματη σύνδεση

Ο Ασύρματος δρομολογητής WL-500gP V2 της ASUS συνοδεύεται στη συσκευασία

με ένα καλώδιο Ethernet. Επειδή ο Ασύρματος δρομολογητής της ASUS έχει

ενσωματωμένη λειτουργία αυτόματης διασταύρωσης, μπορείτε να χρησιμοποιείτε είτε

κανονικό καλώδιο είτε καλώδιο διασταύρωσης (crossover) για την ενσύρματη σύνδεση.

Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου στην υποδοχή τοπικού δικτύου του δρομολογητή

και το άλλο άκρο στη θύρα Ethernet του υπολογιστή σας.

2) Ασύρματη Σύνδεση

Για τη δημιουργία ασύρματης σύνδεσης, χρειάζεστε μια κάρτα WLAN συμβατή με IEEE

802.11b/g. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της ασύρματης κάρτας σας για τη διαδικασία

ασύρματης σύνδεσης. Από προεπιλογή, το SSID του Ασύρματου δρομολογητή της ASUS

είναι «default» ε μικρά γράμματα), η κρυπτογράφηση είναι απενεργοποιημένη και

χρησιμοποιείται έλεγχος ταυτότητας τύπου ανοιχτού συστήματος.

3) Ορισμός διεύθυνσης ΙΡ για ενσύρματο ή ασύρματο πελάτη

Για να προσπελάσετε τον Ασύρματο δρομολογητή WL-500gP V2, θα πρέπει να έχετε τις

σωστές ρυθμίσεις TCP/IP στους ενσύρματους ή ασύρματους πελάτες σας. Ορίστε τις

διευθύνσεις IP των πελατών στο ίδιο υποδίκτυο με τον WL-500gP V2.

Αυτόματη λήψη διευθύνσεων IP

Ο Ασύρματος δρομολογητής της ASUS έχει ενσωματωμένη λειτουργία διακομιστή

DHCP, συνεπώς, μπορείτε να κάνετε τον υπολογιστή σας να λαμβάνει αυτόματα IP

διεύθυνση από τον Ασύρματο δρομολογητή της

ASUS.

Ση μεί ωση:

Πριν την επα νεκκίνη ση του

υπολογιστή σας, ενεργοποιήστε τον ασύρματο

δρομολογητή και βεβαιωθείτε πως είναι έτοιμος.

Μη αυτόματη ρύθμιση της διεύθυνσης IP

Για να ορίσετε μια IP διεύθυνση μη αυτόματα, θα

πρέπει να γνωρίζετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις

του Ασύρματου δρομολογητή της ASUS:

Διεύθυνση IP 192.168.1.1

Μάσκα υποδικτύου 255.255.255.0

67

Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2

Για να ρυθμίσετε τη σύνδεση με μια μη αυτόματα

εκχωρημένη διεύθυνση ΙΡ, η διεύθυνση του

υπολογιστή σας και του ασύρματου δρομολογητή

θα πρέπει να βρίσκονται στο ίδιο υποδίκτυο:

IP διεύθυνση: 192.168.1.xxx (το xxx μπορεί να

είναι οποιοσδήποτε αριθμός ανάμεσα στο 2

και το 254. Βεβαιωθείτε πως η διεύθυνση IP

δε χρησιμοποιείται από άλλη συσκευή)

Ελληνικά

Μάσκα υποδικτύου: 255.255.255.0 (ίδια με του

WL-500gP V2)

Πύλη: 192.168.1.1(διεύθυνση IP του WL-500gP

V2)

DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP .V2), ή αναθέστε

ένα γνωστό διακομιστή DNS στο δίκτυό σας.

4) Διαμόρφωση του ασύρματου δρομολογητή

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για είσοδο στη διασύνδεση ρυθμίσεων

μέσω Web του WL-500gP V2.

Εισάγετε την παρακάτω διεύθυνση

στο πρόγραμμα περιήγησης στο

web: http://192.168.1.1

Προεπιλογές

Όνομα χρήστη:

admin

Κωδικός πρόσβασης:

admin

Μετά τη σύνδεση, μπορείτε να δείτε την αρχική σελίδα του Ασύρματου δρομολογητή

της ASUS.

Η αρχική σελίδα εμφανίζει γρήγορες συνδέσεις για τη διαμόρφωση των βασικών

λειτουργιών του ασύρματου δρομολογητή.

68

2

1

3

Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2

5) Γρήγορες ρυθμίσεις

Για να ξεκινήσετε τις γρήγορες ρυθμίσεις, κάντε

κλικ στο

Next

(Επόμενο) για είσοδο στη σελίδα

Quick Setup” (Γρήγορες ρυθμίσεις). Ακολουθήστε τις

οδηγίες για τη ρύθμιση του Ασύρματου δρομολογητή

της ASUS.

1. Επιλέξτε τη ζώνη ώρας σας και

κάντε κλικ στο

Next

(Επόμενο).

2. Ο Ασύρματος δρομολογητής της

Ελληνικά

ASUS υποστηρίζει πέντε τύπους

υπηρεσιών ISP: καλωδιακή,

PPPoE, PPTP, στατική WAN IP

και Telstra BigPond. Επιλέξτε

τον τύπο σύνδεσης και κάντε

κλικ στο

Next

(Επόμενο) για να

συνεχίσετε.

Χρήστης καλωδιακής ή

δυναμικής ΙΡ

Αν χρησιμοποιείτε υπηρεσίες που

παρέχονται από καλωδιακό ISP,

επιλέξτε το

Cable Modem or other

connection that gets IP automatically

(Καλωδιακό μόντεμ ή άλλη σύνδεση

που λαμβάνει αυτόματα ΙΡ). Αν ο

ISP σας παρέχει το όνομα κεντρικού

υπολογιστή, τη διεύθυνση MAC και τη

διεύθυνση του διακομιστή heartbeat,

συμπληρώστε αυτά τα στοιχεία στα

πλαίσια στη σελίδα ρυθμίσεων. Αν

όχι, κάντε κλικ στο

Next

(Επόμενο) για

παράλειψη αυτού του βήματος.

Χρήστης PPPoE

Αν χρησιμοποιείτε υπηρεσία PPPoE,

επιλέξτε το

ADSL connection that

requires username and password

ύνδεση ADSL που απαιτεί όνομα

χρήστη και κωδικό πρόσβασης).

Αυτή είναι γνωστή ως PPPoE. Θα

χρειαστεί να εισάγετε το όνομα

χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης

που σας παρέχει ο ISP σας. Κάντε

κλικ στο

Next

(Επόμενο) για να

συνεχίσετε.

69

Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2

Χρήστης PPTP

Αν χρησιμοποιείτε υπηρεσίες PPTP,

επιλέξτε το

ADSL connection that

herk036@adsl-comfort

requires username, password and IP

address

(Σύνδεση ADSL που απαιτεί

όνομα χρήστη, κωδικό πρόσβασης και

διεύθυνση ΙΡ). Συμπληρώστε το όνομα

χρήστη, τον κωδικό πρόσβασης και τη

Ελληνικά

διεύθυνση IP που σας παρέχει ο ISP σας

στα πεδία. Κάντε κλικ στο

Next

(Επόμενο)

για να συνεχίσετε.

Χρήστης με Στατική IP

Αν χρησιμοποιείτε ADSL ή άλλο τύπο

σύνδεσης που χρησιμοποιεί στατική

διεύθυνση IP, επιλέξτε το

ADSL or

other connection type that uses static

IP a dd re ss

(AD SL ή ά λλ ος τ ύπ ος

σύνδεσης που χρησιμοποιεί στατική ΙΡ).

Πληκτρολογήστε την IP Διεύθυνση, τη

μάσκα υποδικτύου και την προεπιλεγμένη

πύλη που σας παρέχει ο ISP σας.

Μπορείτε να καθορίσετε διακομιστές DNS

ή να λαμβάνετε τις πληροφορίες DNS

αυτόματα.

3. Ρύθμιση της ασύρματης διασύνδεσης

Κ α θ ο ρ ί σ τ ε σ τ ο ν α σ ύ ρ μ α τ ο

δρομολογητή σας ένα SSID (Service

Set Identier), που είναι ένα μοναδικό

αναγνωριστικό που επισυνάπτεται

σε πακέτα που αποστέλλονται μέσω

του WLAN. Αυτό το αναγνωριστικό

π ρ ο σ ο μ ο ι ώ ν ε ι έ ν α ν κ ω δ ι κ ό

πρόσ βασ ης όταν μια συσκ ευ ή

επιχειρήσει να επικοινωνήσει με τον

ασύρματο δρομολογητή σας μέσω

του WLAN.

Αν θέλετε να προστατέψετε τα αναμεταδιδόμενα δεδομένα, επιλέξτε ένα

Security

Level

(Επίπεδο ασφαλείας) για να ενεργοποιήσετε τις μεθόδους κρυπτογράφησης.

Medium

(Μεσαία): Μόνο χρήστες με τις ίδιες ρυθμίσεις κλειδιού WEP μπορούν να

συνδεθούν στον ασύρματο δρομολογητή σας και μπορούν να κάνουν μεταφορά

δεδομένων χρησιμοποιώντας κρυπτογράφηση με κλειδί WEP 64bit ή 128bit.

High

(Υψηλή): Μόνο χρήστες με τις ίδιες ρυθμίσεις ήδη κοινού κλειδιού WPA μπορούν

να συνδεθούν στον ασύρματο δρομολογητή σας και να κάνουν μεταφορά δεδομένων

χρησιμοποιώντας κρυπτογράφηση TKIP.

70

Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2

4. Εισάγετε τέσσερα σετ κλειδιών

WEP στα πεδία κλειδιού WEP (10

δεκαεξαδικά ψηφία για WEP 64bit,

26 δεκαεξαδικά ψηφία για WEP

128bit). Μπορείτε επίσης να αφήσετε

το σύστημα να δημιουργήσει τα

κλειδιά εισάγοντας μια φράση κλειδί.

Καταγραφή της Φράσης Κλειδί

Καταγράψτε τη φράση κλειδί και τα

κλειδιά WEP στο σημειωματάριο και

κάντε κλικ στο

Finish

(Τέλος).

Για παράδειγμα, αν επιλέξουμε

λειτουργία WEP 64bit και εισάγουμε

Ελληνικά

το 11111 ως τη λέξη κλειδί, τα κλειδιά

WEP δημιουργούνται αυτόματα.

5. Κάντε κλικ στο

Save & Restart

(Αποθήκευση και επανεκκίνηση) για να γίνει

επανεκκίνηση του ασύρματου δρομολογητή και να ενεργοποιηθούν οι νέες

ρυθμίσεις.

6. Σύνδεση στον ασύρματο δρομολογητή μέσω ασύρματης σύνδεσης

Για τη σύνδεση στον ασύρματο δρομολογητή από έναν ασύρματο πελάτη, μπορείτε

να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία αρχικής ρύθμισης παραμέτρων ασύρματης

®

επικοινωνίας των Windows

για να δημιουργήσετε τη σύνδεση. Αν χρησιμοποιείτε

ασύρματη κάρτα της ASUS στον υπολογιστή σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το

βοηθητικό πρόγραμμα One Touch Wizard που παρέχεται στο CD υποστήριξης της

κάρτας WLAN για τη δημιουργία ασύρματης σύνδεσης.

Ρύθμιση της κάρτας ASUS WLAN με τον οδηγό One Touch Wizard

Αν έχετε εγκαταστήσει την ασύρματη κάρτα της ASUS μαζί με τα βοηθητικά προγράμματα

και τα προγράμματα οδήγησης στον υπολογιστή σας, κάντε κλικ στο κουμπί

Start (

Έναρξη)

->

Programes (

Προγράμματα) ->

ASUS Utility

->

WLAN Card

->

One Touch Wizard

για να

εκτελέσετε το βοηθητικό πρόγραμμα οδηγού One Touch Wizard.

71

Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2

1) Επιλέξτε το

Connect to an existing

2) Ο οδηγός One Touch Wizard κάνει

wireless LAN (Station)

(Σύνδεση σε

αναζήτηση και εμφανίζει τα διαθέσιμα

υπάρχον ασύρματο τοπικό δίκτυο

AP στη λίστα

Available Networks

(Σταθμό)) και κάντε κλικ στο

Next

(Διαθέσιμα δίκτυα). Επιλέξτε το

(Επόμενο) για να συνεχίσετε.

WL-500gP V2 και πατήστε το

Next

(Επόμενο) για να συνεχίσετε.

Ελληνικά

3) Ρυθμίστε τον έλεγχο ταυτότητας και

4) Χρειάζονται αρκετά δευτερόλεπτα

την κρυπτογράφηση της κάρτας WLAN

για να συνδεθεί η ασύρματη κάρτα

στις ίδιες ρυθμίσεις με του WL-500gP

με το WL-500gP V2. Πατήστε το

Next

V2 Στα προηγούμενα βήματα το

Key

πόμενο) για να κάνετε τις ρυθμίσεις

Length

ήκος κλειδιού) είναι

64bit

, το

TCP/IP για την κάρτα WLAN.

Passphrase

(Φράση πρόσβασης)

11111

Κάντε κλικ στο

Next

(Επόμενο) για να

συνεχίσετε.

5) Ρυθμίστε τη διεύθυνση IP της κάρτας

\WLAN σύμφωνα με τις συνθήκες του

δικτύου σας. Μετά την ολοκλήρωση

των ρυθμίσεων, κάντε κλικ στο

Finish

(Τέλος) για να κλείσετε τον οδηγό

One Touch Wizard.

72

Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα για τον Ασύρματο Δρομολογητή WL-500gP V2

®

Διαμόρφωση της κάρτας WLAN με την υπηρεσία Windows

WZC

Αν χρησιμοποιείτε κάρτα ασύρματου δικτύου που δεν είναι της ASUS, μπορείτε να

χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία αρχικής ρύθμισης παραμέτρων ασύρματης επικοινωνίας

®

των Windows

για να κάνετε τις ρυθμίσεις της ασύρματης σύνδεσης.

1) Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του

2) Πληκτρολογήστε τα κλειδιά 10

ασύρματου δικτύου στη γραμμή

ψηφίων που έχετε ορίσει στον

εργασιών για να δείτε τα διαθέσιμα

ασύρματο δρομολογητή και κάντε

ασύρματα δίκτυα. Επιλέξτε τον

κλικ στο

Connect

(Σύνδεση) Η

ασύρματο δρομολογητή σας και κάντε

σύνδεση ολοκληρώνεται μέσα σε

κλικ στο

Connect

(Σύνδεση).

μερικά δευτερόλεπτα.

Ελληνικά

7. Διαμόρφωση εξελιγμένων λειτουργιών

Γ ια τ ην π ρο β ολ ή κ α ι δ ι αμό ρφω σ η ά λ λω ν

ρυθμίσεων του ασύρματου δρομολογητή, μπείτε

στη σελίδα διαμόρφωση Web του WL-500gP V2.

Κάντε κλικ στα στοιχεία στο μενού για να ανοίξετε

ένα υπομενού και ακολουθήστε τις οδηγίες για τη

ρύθμιση του δρομολογητή. Όταν μετακινείτε το

δρομέα σας πάνω από κάθε στοιχείο εμφανίζονται

συμβουλές. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης στο

CD υποστήριξης για λεπτομερείς πληροφορίες.

73

WL-500gP V2 vezeték nélküli router

Gyors üzembe helyezési útmutató

®

Magyar

WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató

A készülék használatba vétele

Az ASUS WL-500gP V2 vezeték nélküli router megfelelő konfigució esetén különféle

helyzetekben működőpes. A vezek nélli router alapértelmezett beáltásait egyedi igényeinek

megfelelően beállíthatja. Ezért mielőtt használatba venné az ASUS vezeték nélküli routert,

ellenőrizze az alapbeállításokat, hogy meggdjön, mindegyik működik az Ön környezetében.

Az ASUS egy EZSetup ne segédprogramot bocsát rendelkezésre, amellyel gyorsan elgezheti

a vezeték nélküli rendszer konfigurálását. Ha az EZSetup programot kívánja használni a router

kongurálásához, annak részleteit tekintse meg a támogató CD-n lévő felhasználói kézikönyv 6. fejezetben.

Megjegyzés:

A kezdeti konfigurációhoz ajánljuk a vezetékes kapcsolatot, hogy el

lehessen kerülni a vezeték nélküli kapcsolat bizonytalanságából eredő, esetleges

beállítási problémákat.

1) Vezetékes kapcsolat

Az ASUS WL-500gP V2 vezeték nélküli routerhez a csomagban mellékeltünk egy Ethernet

kábelt. Mivel az ASUS vezeték nélküli router beépített automata rendszerválfunkcióval

rendelkezik, átmevagy keresztező kábelt használhat a vezetékes kapcsolat létesítéséhez.

Magyar

Csatlakoztassa a kábel egyik végét a router hátulján lévő valamelyik LAN-porthoz, a másikat

pedig a számítógép Ethernet csatlakozójához.

2) Vezeték nélküli kapcsolat

Vezeték nélküli kapcsolat létesítéséhez IEEE 802.11b/g kompatibilis WLAN rtra van skség.

A vezeték nélküli kapcsolat létesítésére vonatkozó utasításokat illetően forduljon a vezeték nélküli

adapter felhasználói kézikönyvéhez. Alapértelmezésképpen az ASUS vezeték nélküli router

SSID azonoja default” (kisbetűvel), a titkosítás le van tiltva és a nyílt rendszer hitelesítést

alkalmazza.

3) IP cím beállítása vezetékes vagy vezeték nélküli klienshez

A WL-500gP V2 vezeték lküli router eléréséhez a vezetékes, illetve vezeték lli klienseken

a megfeleTCP/IP beálsoknak kell lennie. A WL-500gP V2 ugyanazon alhálózatában lévő

kliensek esetében ugyanazt az IP-címet állítsa be.

IP-cím automatikus lekérése

Mivel az ASUS vezeték nélküli router DHCP kiszolgálói funkciókat tartalmaz, beállíthatja,

hogy a PC az IP-címeket automatikusan rje le az

ASUS vezeték nélküli routerről.

Megjegyzés:

mielőtt újraindítaná a PC-t, kapcsolja

BE a vezeték nélküli routert, és győződjön meg

arról, hogy a router készenléti állapotban van.

IP-cím meghatározása manuálisan

Az IP-cím manuális beállításához ismernie kell az ASUS

vezeték nélküli router alapértelmezett beállításait:

IP-cím: 192.168.1.1

Alhálózati maszk: 255.255.255.0

75

WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató

Ha kézzel megadott IP-címmel kívánja beállítani

a kapcsolatot, a PC címének és a vezeték nélküli

routernek ugyanabban az alhálózatban kell lennie:

IP

-cím: 192.168.1.xxx (az xxx bármilyen, 2 és 254

közötti szám lehet. Győződjön meg arról, hogy az

IP-címet más eszköz nem használja.)

Alhálózati maszk: 255.255.255.0 (ugyanaz, mint a

WL- 500gP V2)

Átjáró: 192.168.1.1 (a WL-500gP V2 IP-címe)

DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP V2), vagy ismert

DNS-kiszolgáló kijelölése a hálózaton belül.

4) A vezeték nélküli router kongurálása

A WL-500gP V2 készük webes konfigurációs oldalára péshez vesse az

Magyar

alábbi lépéseket.

Írja be a k öve tke ző webcímet

a w e b b ö n g é s z ő címsoráb a :

http://192.168.1.1

Alapértelmezett értékek

Felhasználónév:

admin

Jelszó:

admin

Bejelentkezés után megjelenik az ASUS vezeték nélküli router honlapja.

A honlapon gyorshivatkozások találhatók, amelyekkel a vezeték nélküli router alapvető

szolgáltatásait tudja beállítani.

76

2

1

3

WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató

5) Gyors üzembe helyezés

A Mode Quick Setup (Gyors üzemmódbeállító) oldalon

kattintson a Gateway tró) lre. Az ASUS vezeték

nélküli router üzembe helyezéséhez kövesse az alábbi

utasításokat.

1. Válassza ki az időzónát, majd

kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

2. Az ASUS vezeték nélküli router

ötle ISP szolgáltatást mogat:

kábel, PPPoE, PPTP, statikus WAN

IP és Telstra BigPond. Jelölje ki a

kapcsolat put, majd kattintson

a

N e x t

( To v á b b ) g o m b r a a

folytatáshoz.

Magyar

K á b e l v a g y d i n a m i k u s I P

felhasználó

Ha k ábele s i ntern et sz olgált at ó

aáltal nyújtott szolgáltatást használ,

jelölje ki a

Cable Modem or other

connection that gets IP automatically

(kábelmodemes vagy s kapcsolat,

amely automatikusan lekéri az IP-címet)

telt. Ha az Ön internetszolgáltaja

gazdagép-n ev et , MAC-cím et és

heartbeat szerver címet biztosít Önnek,

töltse ki az információkat a beállítások

oldal megfelelő mezőiben. Amennyiben

nem, kattintson a

Next

(Tovább) gombra

a lépés kihagyához.

PPPoE felhasználó

Ha PPPoE szolgáltatást használ,

jelölje ki az

ADSL connection that

requires username and password

( A D S L - k a p c s o l a t , a m e l y h e z

felhasznánév és jelszó szükséges)

tételt. Ez PPPoE néven ismert. Be kell

gépelnie az internetszolgáltató által

megadott felhasználónevet és jelszót.

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra a

folytatáshoz..

77

WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató

PPTP felhasználó

Ha PPTP szolgáltatást használ, jelölje

ki az

ADSL connection that requires

herk036@adsl-comfort

username, password and IP address

(ADSL-kapcsolat, amelyhez felhasználónév,

jelszó és IP-m szükséges) tételt. Gépelje

be az internetszolgáltató által megadott

felhasználónevet, jelszót és IP-címet a

megfelelő mezőkbe. Kattintson a

Next

(Tovább) gombra a folytashoz.

Magyar

Statikus IP felhasználó

Ha ADSL vagy más, statikus IP-címet

használó kapcsolatot használ, válassza az

ADSL or other connection type that uses

static IP address

(ADSL vagy más, statikus

IP-címet használó kapcsolat) tételt. pelje

be az internetszolgáltató által megadott IP-

met, alhálózati maszkot és alapértelmezett

átjárót. Megadhatja a DNS szervereket, vagy

laszthatja a DNS inforció automatikus

lekérését.

3. A vezeték nélküli routernek adjon

meg egy SSID (Service Set Identifier)

azonosít, amely a WLAN zaton

tobtott adatcsomagokhoz rendelt

egyedi azonosító. Az azonosító jelszót

emulál, amikor az eszz kommunikálni

próbálkozik a vezeték lküli routerrel a

WLANzaton.

Ha védeni kívánja a továbbított adatokat, válasszon Biztonsági szintet

(Security Level)

a

titkosítás engedélyezéséhez.

Medium

(Közepes): Csak egyező WEP kulccsal rendelkező felhasználók kapcsolódhatnak

az Ön vezeték nélküli routeréhez, és továbbíthatnak adatokat 64 bites vagy 128 bites WEP

titkosítással.

High

(Magas): Csak egyező WPA előzetesen megosztott kulcsbeállítással rendelkező

felhasználók kapcsolódhatnak az Ön vezeték nélküli routeréhez, és továbbíthatnak adatokat

TKIP titkosítással.

78

WL-500gP V2 vezeték nélküli router – Gyors üzembe helyezési útmutató

4. G ép e l je b e a né g y W EP k ul c s

készletet a WEP kulcs mezőkbe (10

hexadecimális számjegy 64 bites

WEP-hez, 26 hexadecimális számjegy

128 bites WEP-hez). Jelmondat

begépesével a rendszerre is bízhatja

a kulcsok genmerálását. Jegyezze

fel a jelmondatot és a WEP kulcsokat

biztonságos helyen, majd kattintson a

Finish

(Befejes) gombra.

Például, ha 64 bites WEP titkotást

választunk, és az 11111 számjegyeket

adjuk meg jelmondatként, a WEP

kulcsok létrehozása automatikusan

rténik.

5. Kattintson a

Save & Restart

(Mentés és újraindítás) gombra a vezeték lli router

újraindíhoz és az új beálsok aktivához.

6. Csatlakos a vezeték lküli routerhez vezetéklküli kapcsolaton

Magyar

Ahhoz, hogy vezeték nélküli kliensgépről kapcsolódhasson a vezeték nélküli routerhez,

®

használhatja a Windows

Wireless Zero Configuration szolgáltatását a kapcsolat

létrehozásához. Ha ASUS vezeték nélküli kártyát használ a számítógépében,

használhatja a WLAN támogató CD-n mellékelt One Touch Wizard segédprogramot a

vezeték nélküli kapcsolat létrehozásához.

Az ASUS WLAN kártya konfigurálása a One Touch Wizard

segítségével

Ha telepítette az ASUS vezek lküli kártt a sedprogramjaival és illesztőprogramjaival egtt

a PC-re, kattintson a

Start

->

Programs

(Programok) ->

ASUS Utility

(ASUS segédprogram) ->

WLAN Card

(WLAN rtya) ->

One Touch Wizard

tételre a One Touch Wizard segédprogram

telepítéhez.

79