Pioneer VSX-529-S – page 2
Manual for Pioneer VSX-529-S
Table of contents
- Quick Start Guide What’s in the box
- Connecting up Connecting the speakers
- Connecting a TV and playback Connecting antennas Connecting to the network through LAN interface
- Initial Setup Before you start Automatically setting up for surround sound (MCACC) (VSX-824/VSX-529/VSX-424)
- Basic playback Multichannel playback
- Listening to the radio Saving station presets Listening to station presets Playing an iPod Listening to Internet radio stations
- To enjoy the many functions of the unit to the fullest extent
3
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Connettere una TV e componenti
playback
Nota
•
Vedere le istruzioni per l’uso sul CD-ROM allegato se si
desidera connettere una TV o un componente di playback
con un metodo diverso dalla connessione HDMI.
•
Vedere le istruzioni per l’uso nel CD-ROM allegato per la
connessione di altri apparecchi.
ATTENZIONE
•
Maneggiare il cavo di alimentazione dal lato della spina.
Non estrarre la spina tirando il cavo e non toccare mai il
cavo d’alimentazione con le mani bagnate, altrimenti si
può verificare un corto circuito o scosse elettriche. Non
appoggiare l’apparecchio, mobili o altri oggetti sul cavo
di alimentazione, né comprimerlo in alcun modo. Non
fare mai nodi al cavo, né legarlo ad altri cavi. Far passare
i cavi d’alimentazione in modo tale che non sia possibile
calpestarli. Un cavo d’alimentazione danneggiato può
causare un incendio o folgorazione. Controllare il cavo
d’alimentazione ogni tanto. Se si dovesse trovare il cavo
danneggiato, rivolgersi al più vicino centro di assistenza
autorizzato Pioneer per richiederne la sostituzione.
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (almeno 40 cm sulla parte
superiore, 20 cm sul retro, e 20 cm su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e
di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne
un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di
incendi le aperture non devono mai venire bloccate o
coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o
tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere
utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
D3-4-2-1-7b*_A1_It
Collegamento (continua)
Collegamento delle antenne
2
1
Antenna AM a telaio
Antenna FM a filo
VSX-824
Collegamento alla rete LAN via
l’interfaccia LAN
Solo VSX-824/VSX-529
WAN
3
2
1
LAN
Cavo LAN (venduto
separatamente)
Router
Modem
Computer
Internet
HDMI IN
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
VIDEO IN
A
TV compatibile HDMI/DVI
VSX-824
•
Solo VSX-424/VSX-329:
La connessione del cavo video
composito (
A
) è necessaria per vedere l’OSD dell’unità
sulla TV.
•
Solo VSX-824/VSX-529:
L’OSD viene emesso solo dal
terminale HDMI OUT.
•
Se la TV non supporta la funzione HDMI Audio Return
Channel, si richiede la connessione del cavo ottico digitale
(
B
) per ascoltare il suono della TV dal ricevitore.
•
Se la TV supporta la funzione HDMI Audio Return Channel,
il suono della TV viene immesso al ricevitore attraverso
il terminale HDMI, in modo che non sia necessario
connettersi al cavo ottico digitale (
B
). In questo caso,
impostate
ARC
nel
HDMI Setup
su
ON
l
“Il menù di
impostazione HDMI” a pagina 36 (VSX-424/VSX-329),
“HDMI Setup”
a pagina 56 (VSX-824/VSX-529).
•
Vedi il manuale d’istruzione della TV per le direzioni sulle
connessioni e le impostazioni della TV.
VSX-824
Lettore Blu-ray Disc compatibile
HDMI/DVI, ecc.
4
Initial Setup
Prima di cominciare
1
Inserire le pile nel telecomando.
Le pile sono comprese nell’unità per controllare le
operazioni iniziali; non durano a lungo. Raccomandiamo
di usare batterie alcaline, che durano di più.
2
Accendere il ricevitore e il televisore.
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
SLEEP
CTRL
BD
GAME
HDMI
S.SEL
ECO
STANDBY/ON
RECEIVER SIGNAL SEL
SOURCE
INPUT
3
Commutate l’entrata della TV in modo che sia
connessa al ricevitore.
4
Accendere il subwoofer e alzare il volume.
ATTENZIONE
•
Non usare né conservare le pile alla luce diretta del sole
o in luoghi eccessivamente caldi, come all’interno di
un’automobile o in prossimità di un calorifero. Le pile
potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o
prendere fuoco. Anche la durata o le prestazioni delle pile
potrebbero risultare ridotte.
•
Caricare le batteria facendo attenzione a non danneggiare
le molle dei terminali
*
della batteria. Questo potrebbe
causare una perdita delle pile o surriscaldamento.
•
Se dovete smaltire vecchie pile, attenetevi alle leggi
governative o ambientali e alle regole pubbliche in vigore
nel vostro paese.
Impostazione automatica del suono surround (MCACC)
(VSX-824/VSX-529/VSX-424)
L’impostazione dell’Auto Multi-Channel ACoustic Calibration
(MCACC) usa l’impostazione del microfono in dotazione per
misurare e analizzare il tono del testo che viene emesso dagli
altoparlanti. Questa impostazione permette misurazioni e
impostazioni automatiche di grande precisione. Usandolo si
creerà un ambiente di ascolto ottimale per l’utente.
Importante
•
Misurare in un ambiente tranquillo.
•
Se avete un treppiedi a disposizione, usatelo per
posizionare il microfono in modo tale che sia all’altezza
delle orecchio nella vostra normale posizione d’ascolto.
Altrimenti, posizionare il microfono al livello dell’orecchio
usando un tavolo o una sedia.
•
Non sarà possibile eseguire misurazioni precise se vi è
un ostacolo tra gli altoparlanti e la posizione di ascolto
(microfono).
•
Mentre si esegue la misurazione, allontanarsi dalla
posizione di ascolto e operare usando il telecomando dal
lato esterno di tutti gli altoparlanti.
1
Collegare l’impostazione del microfono in
dotazione.
MCACC
SETUP MIC
2
Premere il tasto BD sul telecomando per
commutare sull’entrata BD.
3
Premere RECEIVER CTRL (VSX-824/VSX-529),
RECEIVER
(VSX-424/VSX-329) sul telecomando,
poi premere il tasto HOME MENU.
L’Home Menu appare sulla vostra TV.
4
Scegliere ‘Auto MCACC’ da Home Menu, poi
premere ENTER.
La misurazione automatica si avvierà.
Home Menu
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup
3 . Input Assign
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
6. Network Standby
7. MHL Setup
8. OSD Setup
1 . Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System
X.Over
Speaker Distance
Channel Level
Acoustic Cal EQ
Return
•
La misurazione impiegherà circa da 3 a 12 minuti.
5
Seguire le istruzioni visualizzate.
•
L’impostazione automatica è completata quando appare la
schermata Home Menu.
•
Se la corrente è staccata, ciò è dovuto alla possibile
attivazione del circuito di protezione quando i cavi nudi del
cavo di corrente toccano il pannello posteriore o quando i
cavi nudi
e
*
si toccano tra loro.
Riportare i cavi di corrente degli altoparlanti nella
posizione normale e connettere assicurandosi che il cavo
nudo non sia visibile dalla parte esterna del terminale. Fare
la stessa cosa per le connessioni sul lato degli altoparlanti.
•
Se si visualizza
ERR
, controllare attentamente che gli
altoparlanti siano connessi correttamente.
6
Assicurarsi di avere scollegato il microfono
utilizzato per l’impostazione.
Treppiede
Microfoni
VSX-824
VSX-424 / VSX-329
VSX-824 / VSX-529
5
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Riproduzione di base
Playback multicanale
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
TUNER
iPod/USB SAT/CBL
GAME
TV
SIGNAL SEL
Acous.EQ
PHASE
S.RETRIEVER
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
BAND
MENU
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
PR
ES
ET
PR
ES
ET
RECEIVER
ALC/
STANDARD
STEREO
SLEEP
MUTE
CTRL
BD
AUTO
SURR
ADV
DVD
USB
TUNER
ADPT
iPod
TUN
GAME
CBL
ROKU
SAT
CD
TV
CH LEVEL
HDMI
MHL
BT
NET
S.SEL
ECO
STANDBY/ON
ENTER
CLR
SB CH
CH SEL
SP-A/B
Fav
RETURN
BAND
POP UP SUB TITLE DISP
DIMMER
STATUS
AUDIO
PRESET
TUNE
PTY
AUDIO P.
TOP
MENU
HOME
MENU
RECEIVER
LISTENING MODE
RECEIVER SIGNAL SEL
SOURCE
TOOLS
MENU
SHIFT
BASS
BASS
TRE
TRE
INPUT
CH
VOL
2
3
5
1
Commutare sulla componente playback.
Es. Commutare i lettore Blu-ray Disc connesso sul
terminale attivo di
HDMI BD IN
.
2
Commutare l’entrata del ricevitore.
Es. Premere
BD
per selezionare l’entrata
BD
.
3
Premere AUTO (VSX-824/VSX-529),
AUTO/DIRECT (VSX-424/VSX-329) per
selezionare ’AUTO SURROUND’.
Premere anche
SURR
(VSX-824/VSX-529),
ALC/STANDARD
(VSX-424/VSX-329) o
ADV
(VSX-824/VSX-
529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-329) per la riproduzione
multicanale. Selezionare la modalità di ascolto preferita.
4
Avviare il playback del playback del
componente.
Es. Avviare il playback del lettore Blu-ray Disc.
5
Usate VOLUME +/– per regolare il livello del
volume.
•
Se non proviene alcun suono dagli altoparlanti centrale
o surround, modificare la modalità di ascolto premendo
SURR
(VSX-824/VSX-529),
ALC/STANDARD
(VSX-424/VSX-
329) o
ADV
(VSX-824/VSX-529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-
329).
Es. Per esempio, premere ripetutamente
ADV
(VSX-824/
VSX-529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-329) per selezionare
[
EXT.STEREO
].
•
Se non proviene alcun suono dal subwoofer
Causa:
L’altoparlante anteriore è impostato su
LARGE
.
(Durante l’emissione di audio a 2 canali, il suono a
bassa frequenza non viene emesso dal subwoofer ma
dall’altoparlante anteriore)
Come procedere:
Se si desidera che il suono provenga dal subwoofer,
cambiare l’impostazione degli altoparlanti.
(Vi sono i 2 seguenti metodi)
Metodo 1:
Commutare l’altoparlante anteriore su
SMALL
.
Il suono a bassa frequenza non sarà emesso
dall’altoparlante anteriore ma dal subwoofer.
Si consiglia di non cambiarlo, se la funzione di bassa
frequenza dell’altoparlante anteriore è alta.
Metodo 2:
Commutare il subwoofer su
PLUS.
Il suono a bassa frequenza sarà emesso sia
dall’altoparlante anteriore sia dal subwoofer.
Questo potrebbe portare a un suono eccessivo a bassa
frequenza.
In questo caso, si consiglia di non cambiare l’impostazione
o di commutare su Method 1.
l
“
Impostazione degli diffusori
” a pagina 33 (VSX-424/
VSX-329),
“Impostazione degli diffusori”
a pagina 52 (VSX-
824/VSX-529).
Nota
•
Se per operare non si usa il telecomando:
– Se si opera sul ricevitore, premere
RECEIVER CTRL
(VSX-
824/VSX-529),
RECEIVER
(VSX-424/VSX-329) e poi operare.
– Se si opera su dispositivi come
NETWORK
(solo VSX-
824/VSX-529),
TUNER
e
iPod
, premere il tasto di funzioni
diverse (
NET
(solo VSX-824/VSX-529 ),
TUNER
,
iPod USB
(VSX-824/VSX-529),
iPod/USB
(VSX-424/VSX- 329), ecc.)
prima di operare.
•
Per ascoltare l’audio dalla sorgente componente connessa
a questo ricevitore usando un cavo coassiale o ottico,
selezionare l’entrata
C1
(coassiale) o
O1
(ottica). (Premere
SIGNAL SEL
.)
VSX-424 / VSX-329
VSX-824 / VSX-529
6
Riproduzione di base (continua)
Ascolto della radio
1
Per scegliere il sintonizzatore, premere TUNER.
Se necessario, premete
BAND
per cambiare banda (FM o
AM).
2
Premere TUNE +/– (VSX-824/VSX-529), TUNE
/
(VSX-424/VSX-329) per sintonizzare una
stazione.
•
Premere e tenere premuto
TUNE +/–
(VSX-824/VSX-529),
TUNE
/
(VSX-424/VSX-329) per circa un secondo. Il
ricevitore inizierà a cercare la prossima stazione.
•
Se si sta ascoltando una stazione FM, ma la ricezione
è debole, premere
BAND
per selezionare FM MONO e
impostare il ricevitore in modalità di ricezione mono.
Come salvare le stazioni di preselezione
Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è comodo
memorizzare la frequenza della stessa per un facile richiamo
ogni qualvolta si desidera ascoltare la stazione in questione.
1
Premete TOOLS mentre state ricevendo
il segnale di una stazione che intendete
memorizzare.
Il numero preimpostato lampeggia.
2
Premere PRESET +/– (VSX-824/VSX-529),
PRESET
/l
(VSX-424/VSX-329) per
selezionare la stazione programmata
desiderata, poi premere ENTER.
Il numero pre-impostato cessa di lampeggiare e il
ricevitore memorizza la stazione.
Ascolto delle stazioni memorizzate
È necessario aver memorizzato delle stazioni per poterle
ascoltare.
Premere PRESET +/– (VSX-824/VSX-529),
PRESET
/l
(VSX-424/VSX-329) per
selezionare la stazione programmata che si
desidera.
Riproduzione con un iPod
•
Dall’accensione al completarsi dell’avvio trascorre circa
un minuto.
1
Connettere l’iPod.
2
Premere iPod USB (VSX-824/VSX-529),
iPod/USB (VSX-424/VSX-329) per selezionare
l’entrata iPod/USB.
Se sullo schermo compaiono i nomi delle cartelle e dei
file, si è pronti per riprodurre musica dall’iPod.
3
Per selezionare una categoria, utilizzare
/
,
quindi premere ENTER per visualizzare il
contenuto della categoria.
• Per tornare in qualsiasi momento al livello precedente,
premere
RETURN
.
4
Per visualizzare il contenuto della categoria
selezionata (ad esempio gli album), utilizzare
/
.
• Utilizzare
/l
per spostarsi al livello precedente/
successivo.
5
Continuare la ricerca finché non si raggiunge
il brano che si desidera ascoltare, quindi
premere
per avviare la riproduzione.
Cavo USB in dotazione
con l’iPod
iPod/iPhone
Ascolto di stazioni radio da Internet
Solo VSX-824/VSX-529
•
Dall’accensione al completarsi dell’avvio trascorre circa
un minuto.
Importante
•
Se si usa una connessione a internet a banda larga, è
richiesto un contratto o un servizio di provider internet. Per
maggiori dettagli, contattare il servizio di provider internet
più vicino.
•
L’ascolto di stazioni radio da Internet richiede l’uso di
connessioni Internet a banda larga. Un modem da 56 K o
ISDN può non essere sufficiente a permettere l’ascolto di
stazione radio da Internet.
•
L’accesso ai contenuti forniti da terze parti richiede
una connessione a internet ad alta velocità e potrebbe
richiedere anche una registrazione account e il
pagamento di un’iscrizione. I servizi con contenuti di terze
parti potrebbero essere modificati, sospesi, interrotti o
discontinui in qualsiasi momento, senza alcun preavviso,
e Pioneer non si assume alcuna responsabilità per
quanto attiene questi eventi. Pioneer non conferma né
garantisce che tali servizi di contenuti continuino a essere
forniti o disponibili per un particolare periodo di tempo, e
disconosce qualsiasi garanzia, espressa o implicita.
1
Premere NET ripetutamente per selezionare
l’entrata NETRADIO.
Il ricevitore può richiedere qualche secondo per avere
accesso alla rete.
2
Usate
/
per selezionare la stazione radio
internet da riprodurre, e quindi premete
ENTER.
7
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Riproduzione di base (continua)
Per apprezzare le molte funzione
dell’unità in tutta la loro vasta gamma
Caricare il CD-ROM sul computer e scaricare il Manuale
d’istruzione in PDF dalla schermata menù per leggerlo.
Funzioni
■
Riproduzione con un dispositivo USB
l
pagina 25 (VSX-424/VSX-329), pagina 28 (VSX-824/VSX-
529)
■
Playback di musica tramite tecnologia
Bluetooth
wireless
l
pagina 31 (solo VSX-824)
■
Bluetooth
ADPTER per Wireless Enjoyment of Music
l
pagina 33 (solo VSX-529)
■
Playback con caratteristica NETWORK
l
pagina 41 (solo VSX-824/VSX-529)
■
Impostazione delle opzioni Audio
l
pagina 31 (VSX-424/VSX-329), pagina 39 (VSX-824/VSX-
529)
■
Usare l’Home Menu
l
pagina 33 (VSX-424/VSX-329), pagina 52 (VSX-824/VSX-
529)
Risoluzione dei problemi
l
pagina 37 (VSX-424/VSX-329), pagina 58 (VSX-824/VSX-
529)
Nota
•
Solo VSX-824/VSX-529: Questa unità supporta AirPlay. Per
maggiori informazioni, vedi a pagina 41 del manuale di
istruzioni e il sito internet Apple (http://www.apple.com).
•
Solo VSX-824/VSX-529: Il software di questa unità può
essere aggiornato (pagina 46 del manuale di istruzioni).
Con Mac OS, può essere aggiornato tramite Safari (pagina
47 del manuale di istruzioni).
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tutti i diritti riservati.
2
Aansluitingen
De luidsprekers aansluiten
De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het ver-
dient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is
het beste voor surroundgeluid.
Stel uw luidsprekers op zoals hieronder getoond om een optimaal surroundgeluid te verkrijgen.
5.1-kanaals surroundsysteem:
Sluit de speakers na installatie volgens onderstaande afbeelding aan.
LINE LEVEL
INPUT
L
– Linksvoor
C
– Midden
R
– Rechtsvoor
SL
– Surroundlinks
SR
– Surroundrechts
SW
– Basluidspreker (subwoofer)
Aansluiten van de speakerkabels
Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker
aansluit op de rechter aansluiting (
R
) en de
linkerluidspreker op de linker aansluiting (
L
).
Ook moeten de positieve en negatieve (
+/–
)
aansluitingen op de receiver overeenkomen
met die op de luidsprekers.
WAARSCHUWING
•
Voordat u aansluitingen maakt of
wijzigt, schakelt u het apparaat uit en
verwijdert u de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact.
•
Op deze luidsprekeraansluitingen staat
een
GEVAARLIJKE
spanning. Om een
elektrische schok te voorkomen bij
het aansluiten en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de stekker
uit het stopcontact halen voordat u niet
geïsoleerde onderdelen aanraakt.
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Maak de aansluiting wat los en steek de
blote draad er in.
3
Draai de aansluiting vast.
1
2
3
10 mm
Sluit de aansluitpunten van de midden- en
surroundluidsprekers van de VSX-424/VSX-329
zoals hieronder aangegeven aan:
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Duw de klemaansluiting open en steek
de ontblote draad naar binnen.
3
Laat de klemaansluiting los.
1
2
3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Subwoofer
(
SW
)
Rechtsvoor (
R
)
Surroundrechts
(
SR
)
Surroundlinks
(
SL
)
Linksvoor (
L
)
Midden (
C
)
VSX-824
Het type aansluitpunt voor de midden- en surroundspeaker van de VSX-424/VSX-329 is anders
dan op deze afbeelding getoond.
U kunt speakers gebruiken met een nominale impedantie van tussen 6
W
en 16
W
.
Nederlands
3
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Aansluiting van uw TV en weergave-
apparatuur
Opmerking
•
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing in de meegeleverde cd-
rom als u een televisie of weergavecomponent op een
andere wijze dan via een HDMI-aansluiting wilt aansluiten.
•
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing in de meegeleverde cd-
rom voor aansluitingen van overige apparatuur.
WAARSCHUWING
•
Pak het netsnoer alleen bij het stekkerdeel beet. Trek
de stekker niet uit door aan het snoer te rukken en raak
het netsnoer nooit met natte handen aan; dit kan een
kortsluiting of elektrische schok tot gevolg hebben. Plaats
het apparaat, een meubelstuk of enig ander voorwerp
niet op het netsnoer en knel het netsnoer op geen enkele
manier af. Maak nooit een knoop in het netsnoer of knoop
deze samen met andere kabels. Leid de netsnoeren
zodanig dat de kans klein is dat er iemand op trapt. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Controleer regelmatig de staat van het
netsnoer. Wanneer u beschadigingen aantreft, vraagt
u uw dichtstbijzijnde Pioneer-erkende, onafhankelijke
servicecentrum om het netsnoer te vervangen.
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 40 cm boven, 20 cm achter en 20 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Aansluitingen (vervolg)
Antennes aansluiten
2
1
AM-raamantenne
FM-draadantenne
VSX-824
Aansluiten op het netwerk via de
LAN-interface
Alleen VSX-824/VSX-529
WAN
3
2
1
LAN
LAN-kabel (los verkrijgbaar)
Router
Modem
Computer
Internet
HDMI IN
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
VIDEO IN
A
HDMI/DVI-compatible TV
VSX-824
•
Alleen VSX-424/VSX-329:
Een composiet videokabelaansluiting
(
A
) moet worden gebruikt om de OSD (menu op het scherm) van
het systeem op de televisie te kunnen zien.
•
Alleen VSX-824/VSX-529:
De OSD wordt alleen via het HDMI OUT-
aansluitpunt weergegeven.
•
Als de televisie de HDMI Audio Return Channel-functie niet
ondersteunt, dan moet een optische digitale kabelaansluiting
(
B
) worden gebruikt om geluid van de televisie via de receiver te
beluisteren.
•
Als de televisie de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt,
dan wordt het geluid van de televisie via het HDMI-aansluitpunt naar
de receiver uitgevoerd, en is aansluiting van een optische digitale
kabel (
B
) niet nodig. Schakel in dat geval
ARC
bij
HDMI Setup
in
(
ON
)
l
“Het HDMI Setup-menu” op bladzijde 36 (VSX-424/VSX-
329),
“HDMI Setup”
op bladzijde 56 (VSX-824/VSX-529).
•
Raadpleeg de bedieningshandleiding van de televisie voor
aanwijzingen over de aansluitingen en de set-up van de televisie.
VSX-824
HDMI/DVI-compatible
Blu-ray Disc-speler,enz.
4
Initial Setup
Voordat u begint
1
Plaats de batterijen in de afstandsbediening.
De bij het systeem meegeleverde batterijen zijn bestemd
voor het eerste gebruik en niet voor langdurig gebruik. Wij
raden u aan alkalibatterijen te gebruiken die een lange
levensduur hebben.
2
Zet de receiver en de TV aan.
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
SLEEP
CTRL
BD
GAME
HDMI
S.SEL
ECO
STANDBY/ON
RECEIVER SIGNAL SEL
SOURCE
INPUT
3
Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de
receiver kan aansluiten.
4
Schakel de subwoofer in en draai het volume
omhoog.
WAARSCHUWING
•
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of
op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Bovendien vermindert dit
de levensduur of prestatie van de batterijen.
•
Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig zodat
u de veren op de
*
aansluitingen voor de batterijen niet
beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken of
oververhit raken.
•
Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de
regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw
land/zone van de hand te worden gedaan.
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
(VSX-824/VSX-529/VSX-424)
Voor de set-up van de Auto Multi-Channel ACoustic Calibration
wordt gebruik gemaakt van de meegeleverde set-upmicrofoon
om de testtoon die via de speakers wordt weergegeven
te meten en te analyseren. Deze set-up maakt ultra-
precisiemeting en instellingen mogelijk; hiermee verkrijgt u
een optimale luisteromgeving voor de gebruiker.
Belangrijk
•
Voer de meting uit in een rustige omgeving.
•
Als u een statief heeft, kunt u dit gebruiken om de
microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op uw
normale luisterpositie. U kunt de microfoon ook op
oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.
•
Zorgvuldige metingen zijn misschien niet mogelijk als de
ruimte tussen de speakers en de luisterpositie (microfoon)
wordt geblokkeerd door voorwerpen.
•
Ga tijdens het meten van de luisterpositie verwijderd
staan, en gebruik voor de bediening de afstandsbediening
vanaf de buitenzijde van alle speakers.
1
Sluit de meegeleverde set-upmicrofoon aan.
MCACC
SETUP MIC
2
Druk op de BD-toets van de afstandsbediening
om de BD-ingang te selecteren.
3
Druk op RECEIVER CTRL (VSX-824/VSX-
529),
RECEIVER
(VSX-424/VSX-329) van de
afstandsbediening en druk vervolgens op de
toets HOME MENU.
Het Home Menu verschijnt op de TV.
4
Selecteer ‘Auto MCACC’ in het Home Menu en
druk hierna op ENTER.
De automatische meting gaat van start.
Home Menu
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup
3 . Input Assign
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
6. Network Standby
7. MHL Setup
8. OSD Setup
1 . Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System
X.Over
Speaker Distance
Channel Level
Acoustic Cal EQ
Return
•
De meting neemt ongeveer 3 tot 12 minuten in beslag.
5
Volg de instructies op het scherm.
•
De automatische instelling is voltooid zodra het Home
Menu-scherm verschijnt.
•
Wanneer het systeem van de netvoeding is afgesloten,
wordt mogelijk de stroomkringbeveiliging geactiveerd,
hetgeen zich voordoet wanneer de blootliggende
bedrading van het kabelsnoer het achterpaneel raakt, of
wanneer de blootliggende snoeren
en
*
elkaar raken.
Wind de kabelsnoeren van de luidsprekers terug in
de normale positie en sluit deze aan; zorg ervoor dat
het blootliggende kabelsnoer niet aan de buitenzijde
van het aansluitpunt zichtbaar is. Doe dit ook voor de
aansluitingen aan de luidsprekerzijde.
•
Controleer of de luidsprekers op de juiste wijze zijn
aangesloten indien
ERR
verschijnt.
6
Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is
aangesloten.
Statief
Microfoon
VSX-824
VSX-424/VSX-329
VSX-824/VSX-529
5
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Basisbediening voor afspelen
Multikanaalsweergave
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
TUNER
iPod/USB SAT/CBL
GAME
TV
SIGNAL SEL
Acous.EQ
PHASE
S.RETRIEVER
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
BAND
MENU
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
PR
ES
ET
PR
ES
ET
RECEIVER
ALC/
STANDARD
STEREO
SLEEP
MUTE
CTRL
BD
AUTO
SURR
ADV
DVD
USB
TUNER
ADPT
iPod
TUN
GAME
CBL
ROKU
SAT
CD
TV
CH LEVEL
HDMI
MHL
BT
NET
S.SEL
ECO
STANDBY/ON
ENTER
CLR
SB CH
CH SEL
SP-A/B
Fav
RETURN
BAND
POP UP SUB TITLE DISP
DIMMER
STATUS
AUDIO
PRESET
TUNE
PTY
AUDIO P.
TOP
MENU
HOME
MENU
RECEIVER
LISTENING MODE
RECEIVER SIGNAL SEL
SOURCE
TOOLS
MENU
SHIFT
BASS
BASS
TRE
TRE
INPUT
CH
VOL
2
3
5
1
Schakel de weergavecomponent in.
Schakel bijvoorbeeld de Blu-ray Disc-speler in die op het
aansluitpunt
HDMI BD IN
is aangesloten.
2
Wijzig de ingang van de receiver.
Bijv.: druk op
BD
om de
BD
-ingang te selecteren
3
Druk op AUTO (VSX-824/VSX-529),
AUTO/DIRECT (VSX-424/VSX-329) om
’AUTO SURROUND’ te kiezen.
Druk tevens op
SURR
(VSX-824/VSX-529),
ALC/STANDARD
(VSX-424/VSX-329) of
ADV
(VSX-824/VSX-529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-329) voor multikanaalsweergave. Selecteer
uw voorkeursluistermodus.
4
Start de weergave van de component.
Bijv.: start de weergave van de Blu-ray Disc-speler.
5
Gebruik VOLUME +/– om het geluidsniveau in
te stellen.
•
Indien er geen geluid uit de midden- of surroundluidspreker
wordt weergegeven, kunt u de luistermodus wijzigingen
door op
SURR
(VSX-824/VSX-529),
ALC/STANDARD
(VSX-
424/VSX-329) of
ADV
(VSX-824/VSX-529),
ADV SURR
(VSX-
424/VSX-329) te drukken.
Bijv.: druk bijvoorbeeld herhaaldelijk op
ADV
(VSX-824/
VSX-529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-329) om [
EXT.STEREO
]
te selecteren.
•
Indien er geen geluid via de subwoofer wordt weergegeven
Oorzaak:
De voorluidspreker is op
LARGE
ingesteld.
(Tijdens de tweekanaals audio-ingang wordt het lage
frequentiegeluid niet via de subwoofer maar via de
voorluidspreker weergegeven)
Hoe kunt u dit verhelpen:
Indien u wilt dat het geluid via de subwoofer wordt
weergegeven moet de luidsprekeropstelling worden
gewijzigd.
(Er zijn als volgt 2 methodes)
Methode 1:
Zet de voorluidspreker op
SMALL
.
Het lage frequentiegeluid wordt niet via de voorluidspreker
maar via de subwoofer weergegeven.
Het dient aanbeveling dit niet te wijzigen indien de lage
frequentiefunctie van de voorluidspreker hoog is.
Methode 2:
Zet de subwoofer op
PLUS.
Het lage frequentiegeluid wordt zowel via de
voorluidspreker als via de subwoofer weergegeven.
Dit kan resulteren in een uiterst laag frequentiegeluid.
Indien dit zich voordoet dient het aanbeveling de instelling
niet te wijzigen en niet op Methode 1 over te gaan.
l
“
Luidsprekerinstellingen
” op bladzijde 33 (VSX-424/
VSX-329),
“Luidsprekerinstellingen”
op bladzijde 52 (VSX-
824/VSX-529).
Opmerking
•
Indien de afstandsbediening niet voor de bediening wordt
gebruikt:
– Druk voor de bediening van de receiver op
RECEIVER CTRL
(VSX-824/VSX-529),
RECEIVER
(VSX-424/
VSX-329) zodat deze bediend kan worden.
– Bij bediening van functies zoals
NETWORK
(alleen VSX-
824/VSX-529),
TUNER
, en
iPod
, drukt u voorafgaande aan
de bediening op de toets voor verscheidene functies (
NET
(alleen VSX-824/VSX-529),
TUNER
,
iPod USB
(VSX-824/
VSX-529),
iPod/USB
(VSX-424/VSX- 329), enz.).
•
Kies ingang
C1
(coaxiaal) of
O1
(optisch) om audio van de
broncomponent die via een optische of coaxiale kabel op
deze receiver is aangesloten te kunnen beluisteren. (Druk
op
SIGNAL SEL
.)
VSX-424/VSX-329
VSX-824/VSX-529
6
Basisbediening voor afspelen (vervolg)
Naar de radio luisteren
1
Kies de tuner door op TUNER te drukken.
Druk indien nodig op
BAND
om de frequentie (FM of AM)
te wijzigen.
2
Druk op TUNE +/– (VSX-824/VSX-529), TUNE
/
(VSX-424/VSX-329) om op een station af
te stemmen.
•
Houd
TUNE +/–
(VSX-824/VSX-529),
TUNE
/
(VSX-
424/VSX-329) ongeveer een seconde lang ingedrukt. De
receiver begint te zoeken naar het volgende station.
•
Als u luistert naar een FM-station maar de ontvangst is
slecht, druk op
BAND
om FM MONO te selecteren en zet
de receiver op mono-ontvangst.
Voorkeurzenders opslaan
Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat
u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om
hem later makkelijk te kunnen oproepen.
1
Druk op TOOLS terwijl u een signaal ontvangt
uit het station dat u wenst op te slaan.
Het presetnummer knippert.
2
Druk op PRESET +/– (VSX-824/VSX-529),
PRESET
/l
(VSX-424/VSX-329) om het
gewenste station selecteren, en druk daarna
op ENTER.
Het voorkeuzenummer stopt met knipperen en de receiver
slaat het station op.
Luisteren naar voorkeurzenders
Dit kan alleen als voorkeurzenders zijn opgeslagen.
Druk op PRESET +/– (VSX-824/VSX-529),
PRESET
/l
(VSX-424/VSX-329) om het
gewenste station te selecteren.
Een iPod afspelen
•
Na het inschakelen duurt het ongeveer één minuut voordat
het opstarten volledig is voltooid.
1
Sluit uw iPod aan.
2
Druk op iPod USB (VSX-824/VSX-529),
iPod/USB (VSX-424/VSX-329) om de ingang
iPod/USB te selecteren.
Als de display de namen van mappen en bestanden toont,
dan kunt u muziek via de iPod afspelen.
3
Gebruik
/
om een categorie te selecteren
en druk dan op ENTER om door die categorie
te lopen.
• Om op elk gewenst moment naar het vorige niveau terug
te keren, drukt u op
RETURN
.
4
Gebruik
/
om door de geselecteerde
categorie, bijvoorbeeld albums, te bladeren.
• Gebruik
/l
om naar de vorige/volgende niveaus te
gaan.
5
Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat
u wilt afspelen. Druk op
om het afspelen te
starten.
Bij de iPod behorende
USB-kabel
iPod/iPhone
Luisteren naar internet-
radiozenders
Alleen VSX-824/VSX-529
•
Na het inschakelen duurt het ongeveer één minuut voordat
het opstarten volledig is voltooid.
Belangrijk
•
Als u gebruik maakt van een breedbandinternetaansluiting,
dient u aangemeld te zijn bij een internetserviceprovider.
Neem contact op met een internetserviceprovider bij u in
de buurt voor meer gegevens.
•
Om naar internet-radiozenders te kunnen luisteren, moet u
breedband-internet hebben met hoge snelheid. Bij gebruik
van een 56 K of ISDN-modem is het vaak niet mogelijk
om een goede kwaliteit van het geluid van de internet-
radiozenders te verkrijgen.
•
Voor toegang tot inhoud die door derden is verschaft is
een snelle internetverbinding vereist en mogelijk tevens
inschrijving en een abonnement met betaling. Inhoud
van derden kan zonder voorafgaande berichtgeving te
allen tijde worden gewijzigd, opgeschort, onderbroken of
geannuleerd, en Pioneer wijst iedere aansprakelijkheid in
verband daarmee af. Pioneer verklaart noch garandeert
dat de services in verband met inhoud voor een bepaalde
tijd worden voortgezet of beschikbaar blijven, en wijst een
dergelijke garantie, expliciet danwel stilzwijgend, garantie
af.
1
Druk herhaaldelijk op NET om de
NETRADIO-ingang te selecteren.
Het kan een paar seconden duren voordat de receiver
toegang heeft tot het netwerk.
2
Gebruik
/
om de internet-radiozender te
selecteren die u wilt afspelen en druk dan op
ENTER.
7
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Basisbediening voor afspelen (vervolg)
Hoe u alle mogelijkheden van het
apparaat optimaal kunt benutten
Laad de cd-rom in uw computer en download de
Bedieningshandleiding (pdf) vanaf het menuscherm om
deze te lezen.
Functies
■
Een USB-apparaat afspelen
l
bladzijde 25 (VSX-424/VSX-329), bladzijde 28 (VSX-824/
VSX-529)
■
Muziekweergave via
Bluetooth
draadloze technologie
l
bladzijde 31 (alleen VSX-824)
■
Bluetooth
ADAPTER voor draadloos muziekgenot
l
bladzijde 33 (alleen VSX-529)
■
Weergave met NETWORK-functies
l
bladzijde 41 (alleen VSX-824/VSX-529)
■
De audio-opties instellen
l
bladzijde 31 (VSX-424/VSX-329), bladzijde 39 (VSX-824/
VSX-529)
■
Gebruik van het Home Menu
l
bladzijde 33 (VSX-424/VSX-329), bladzijde 52 (VSX-824/
VSX-529)
Problemen oplossen
l
bladzijde 37 (VSX-424/VSX-329), bladzijde 58 (VSX-824/
VSX-529)
Opmerking
•
Alleen VSX-824/VSX-529: Dit systeem ondersteunt
AirPlay. Zie voor meer gegevens bladzijde 41 van de
bedieningshandleiding en de website van Apple (http://
www.apple.com).
•
Alleen VSX-824/VSX-529: De software van dit
systeem kan worden geüpdatet (bladzijde 46 van de
bedieningshandleiding). Deze kan voor de Mac OS
via Safari worden geüpdatet (bladzijde 47 van de
bedieningshandleiding).
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
2
Conexiones
Conexión de los altavoces
El receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama),
pero se recomienda utilizar al menos tres altavoces, o una configuración completa para obtener el
mejor sonido envolvente.
Para obtener el mejor sonido envolvente posible, instale los altavoces como se indica a continuación.
Sistema de sonido envolvente de 5.1 canales:
Después de instalar los altavoces, conéctelos tal como se indica a continuación.
LINE LEVEL
INPUT
L
– Delantero izquierdo
C
– Central
R
– Delantero derecho
SL
– Envolvente izquierdo
SR
– Envolvente derecho
SW
– Subwoofer
Conexión de los cables de
altavoces
Asegúrese de conectar el altavoz derecho al
terminal derecho (
R
), y el altavoz izquierdo al
terminal izquierdo (
L
). Asegúrese también de
que los terminales positivo y negativo (
+/–
)
del receptor coincidan con los terminales de
los altavoces.
PRECAUCIÓN
•
Antes de hacer o cambiar las
conexiones, desconecte la alimentación
y desenchufe el cable de alimentación
de la toma de CA.
•
Estos terminales de los altavoces llevan
VOLTAJE VIVO PELIGROSO
. Para
evitar el riesgo de descargas eléctricas
al conectar o desconectar los cables
de altavoz, desenchufe el cable de
alimentación antes de tocar las partes
de los cables que no están aisladas.
1
Trence los hilos expuestos del cable.
2
Afloje el terminal e inserte el hilo expuesto.
3
Apriete el terminal.
1
2
3
10 mm
Conecte los terminales del altavoz central y del
altavoz de sonido envolvente del VSX-424/VSX-
329 según se indica a continuación:
1
Trence los hilos expuestos del cable.
2
Empuje para abrir las pestañas e
introduzca los hilos expuestos del cable.
3
Suelte las pestañas.
1
2
3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Subwoofer
(
SW
)
Delantero
derecho (
R
)
Envolvente derecho
(
SR
)
Envolvente izquierdo
(
SL
)
Delantero
izquierdo (
L
)
Central (
C
)
VSX-824
El tipo de terminales de altavoz central y de sonido envolvente para VSX-424/VSX-329 es distinto
de este diagrama.
Puede utilizar los altavoces con una impedancia nominal de entre 6
W
y 16
W
.
Español
3
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Conexión de componentes de
reproducción y de un TV
Nota
•
Consulte las instrucciones operativas en el CD-ROM
adjunto si desea conectar un televisor o componente de
reproducción mediante un método distinto de la conexión
HDMI.
•
Consulte las instrucciones operativas en el CD-ROM
adjunto respecto a las conexiones de otros dispositivos.
PRECAUCIÓN
•
Sujete el cable de alimentación por la parte del enchufe.
No desconecte la clavija tirando del cable; nunca toque
el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que
esto puede causar cortocircuitos o descargas eléctricas.
No coloque el equipo, un mueble ni ningún objeto
encima del cable de alimentación. No dañe el cable de
alimentación. No anude el cable ni lo ate a otros cables.
Los cables de alimentación deben ser tendidos de manera
tal que la probabilidad de que alguien los pise sea mínima.
Un cable de alimentación dañado puede causar incendios
y descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación
cada cierto tiempo. Si encuentra que está dañado, pida un
cable de recambio al representante autorizado de Pioneer
más cercano.
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 40 cm
encima, 20 cm detrás, y 20 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
para su ventilación para poder asegurar un
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
Conexiones (continuación)
Conexión de antenas
2
1
Antena de cuadro de AM
Antena de hilo de FM
VSX-824
Conexión a la red mediante la
interfaz LAN
VSX-824/VSX-529 solamente
WAN
3
2
1
LAN
Cable LAN (vendido por
separado)
Enrutador
Módem
Ordenador
Internet
HDMI IN
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
VIDEO IN
A
Televisor compatible con HDMI/DVI
VSX-824
•
VSX-424/VSX-329 solamente:
La conexión de cable de vídeo compuesto
(
A
) es necesaria para ver la pantalla OSD de la unidad en el televisor.
•
VSX-824/VSX-529 solamente:
La pantalla OSD sólo se transmite desde
el terminal HDMI OUT.
•
Si el televisor no soporta la función HDMI Audio Return Channel
(Canal de retorno de audio HDMI), se precisa una conexión de cable
digital óptico (
B
) para escuchar el sonido del televisor a través del
receptor.
•
Si el televisor soporta la soporta la función HDMI Audio Return
Channel (Canal de retorno de audio HDMI), el sonido del televisor
llega al receptor a través del terminal HDMI, por lo que no hay
necesidad de conectar un cable digital óptico (
B
). En este caso,
ajuste
ARC
en el
HDMI Setup
(Configuración de HDMI) a
ON
l
“El menú HDMI Setup” en la página 36 (VSX-424/VSX-329),
“HDMI
Setup”
en la página 56 (VSX-824/VSX-529).
•
Para obtener instrucciones sobre las conexiones y configuración del
televisor, consulte el manual de funcionamiento del mismo.
VSX-824
Reproductor de Blu-ray Disc
compatible con HDMI/DVI etc.
4
Initial Setup
Antes de comenzar
1
Ponga las pilas en el mando a distancia.
Las pilas suministradas con este equipo le permitirán
comprobar las operaciones iniciales, pero no durarán
mucho tiempo. Le recomendamos el empleo de pilas
alcalinas porque tienen una vida útil de servicio más larga.
2
Encienda el receptor y el televisor.
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
SLEEP
CTRL
BD
GAME
HDMI
S.SEL
ECO
STANDBY/ON
RECEIVER SIGNAL SEL
SOURCE
INPUT
3
Cambie la entrada de TV para que se conecte
con el receptor.
4
Active el subwoofer y suba el volumen.
PRECAUCIÓN
•
No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz
solar directa o en lugares con un calor excesivo, como el
interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede
ocasionar fugas en las pilas, que se sobrecalienten,
exploten o se incendien. También puede reducir su
duración o rendimiento.
•
Cuando introduzca las pilas, asegúrese de no causar
daños en los muelles de los terminales
*
de las pilas.
Podría provocar que las baterías experimenten alguna
fuga o que se calienten en exceso.
•
Al desechar pilas gastadas, deberá cumplir las
regulaciones gubernamentales o las normas de las
instituciones medioambientales públicas que se apliquen
en su país/área.
Configuración automática para sonido envolvente (MCACC)
(VSX-824/VSX-529/VSX-424)
La configuración de calibración acústica automática
multicanal (MCACC) utiliza el micrófono incluido de
configuración para medir y analizar el tono de prueba emitido
por los altavoces. Esta configuración permite una medición
y ajuste automáticos de alta precisión, al aplicarla creará un
entorno de escucha óptimo para el usuario.
Importante
•
Realice la medición en un entorno silencioso.
•
Si tiene un trípode, utilícelo para situar el micrófono de
modo tal que quede a nivel del oído en la posición de
audición normal. En caso contrario, sitúe el micrófono a
nivel del oído utilizando una mesa o silla.
•
Es posible que no consiga una medición precisa si hay
obstáculos entre los altavoces y la posición de escucha
(micrófono).
•
Durante la medición, apártese de la posición de escucha y
opere el dispositivo mediante el control remoto y desde el
lado exterior de todos los altavoces.
1
Conecte el micrófono de configuración
incluido en el equipo.
MCACC
SETUP MIC
2
Para cambiar a la entrada BD, pulse el botón
BD del mando a distancia.
3
Pulse RECEIVER CTRL (VSX-824/VSX-529),
RECEIVER
(VSX-424/VSX-329) en el mando a
distancia; a continuación, pulse el botón de
HOME MENU.
Aparece Home Menu en su televisor.
4
Seleccione ‘Auto MCACC’ desde el Home Menu
y luego pulse ENTER.
Se iniciará la medición automática.
Home Menu
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup
3 . Input Assign
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
6. Network Standby
7. MHL Setup
8. OSD Setup
1 . Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System
X.Over
Speaker Distance
Channel Level
Acoustic Cal EQ
Return
•
La medición precisa entre 3 y 12 minutos.
5
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
•
La configuración automática se ha completado cuando
aparece la pantalla Home Menu.
•
Si se interrumpe el suministro eléctrico, es posible
que se active el circuito de protección que entra en
funcionamiento cuando los cables desprotegidos tocan el
panel posterior o cuando los cables
y
*
se tocan entre
sí.
Tuerza de nuevo los cables de altavoz hasta que recuperen
su forma normal y conéctelos, asegurándose de que el
cable desprotegido no resulta visible desde el exterior del
terminal. Haga lo propio para las conexiones en el lado del
altavoz.
•
Si se muestra
ERR
, asegúrese de que los altavoces están
conectados correctamente.
6
Asegúrese de que el micrófono de
configuración esté desconectado.
Trípode
Micrófono
VSX-824
VSX-424 / VSX-329
VSX-824 / VSX-529
5
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Reproducción básica
Reproducción multicanal
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
TUNER
iPod/USB SAT/CBL
GAME
TV
SIGNAL SEL
Acous.EQ
PHASE
S.RETRIEVER
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
BAND
MENU
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
PR
ES
ET
PR
ES
ET
RECEIVER
ALC/
STANDARD
STEREO
SLEEP
MUTE
CTRL
BD
AUTO
SURR
ADV
DVD
USB
TUNER
ADPT
iPod
TUN
GAME
CBL
ROKU
SAT
CD
TV
CH LEVEL
HDMI
MHL
BT
NET
S.SEL
ECO
STANDBY/ON
ENTER
CLR
SB CH
CH SEL
SP-A/B
Fav
RETURN
BAND
POP UP SUB TITLE DISP
DIMMER
STATUS
AUDIO
PRESET
TUNE
PTY
AUDIO P.
TOP
MENU
HOME
MENU
RECEIVER
LISTENING MODE
RECEIVER SIGNAL SEL
SOURCE
TOOLS
MENU
SHIFT
BASS
BASS
TRE
TRE
INPUT
CH
VOL
2
3
5
1
Active el componente de reproducción.
Por ejemplo, active el reproductor de Blu-ray Disc
conectado al terminal
HDMI BD IN
.
2
Active la entrada del receptor.
Por ejemplo, pulse
BD
para seleccionar la entrada
BD
.
3
Pulse AUTO (VSX-824/VSX-529), AUTO/DIRECT
(VSX-424/VSX-329) para seleccionar
’AUTO SURROUND’.
Pulse también
SURR
(VSX-824/VSX-529),
ALC/STANDARD
(VSX-424/VSX-329) o
ADV
(VSX-824/VSX-529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-329) para una reproducción multicanal.
Seleccione su modo de escucha preferido.
4
Inicie la reproducción del componente de
reproducción.
Por ejemplo, inicie la reproducción del reproductor de Blu-
ray Disc.
5
Use VOLUME +/– para ajustar el nivel del
volumen.
•
Si no escucha ningún sonido por el altavoz central o el
altavoz de sonido envolvente, cambie el modo de escucha
pulsando
SURR
(VSX-824/VSX-529),
ALC/STANDARD
(VSX-424/VSX-329) o
ADV
(VSX-824/VSX-529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-329).
Por ejemplo, pulse repetidamente
ADV
(VSX-824/VSX-
529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-329) para seleccionar
[
EXT.STEREO
].
•
Si no se escucha ningún sonido por el altavoz de
subgraves
Causa:
El altavoz frontal está ajustado a
LARGE
.
(Durante la entrada de audio de 2 canales, el sonido de
baja frecuencia no se escucha por el altavoz de subgraves,
sino por el altavoz frontal)
Cómo resolverlo:
Si desea que el sonido provenga del altavoz de subgraves,
cambie la configuración de los altavoces.
(Puede utilizar los dos métodos que se indican a
continuación)
Método 1:
Cambie el altavoz frontal a
SMALL
.
El sonido de baja frecuencia no se escuchará por el
altavoz frontal, sino por el altavoz de subgraves.
Si la función de baja frecuencia del altavoz frontal es alta,
se recomienda no cambiar esto.
Método 2:
Cambie el altavoz de subgraves a
PLUS.
El sonido de baja frecuencia se escuchará por el altavoz
frontal y por el altavoz de subgraves.
Esto puede provocar un sonido de baja frecuencia
excesivo.
En tal caso, recomendamos que no modifique el ajuste o
que cambie al Método 1.
l
“
Ajuste de altavoz
” en la página 33 (VSX-424/VSX-329),
“Ajuste de altavoz”
en la página 52 (VSX-824/VSX-529).
Nota
•
Si no utiliza el mando a distancia:
– Cuando desee utilizar el receptor, antes deberá pulsar
RECEIVER CTRL
(VSX-824/VSX-529),
RECEIVER
(VSX-424/
VSX-329).
– Cuando desee utilizar dispositivos tales como
NETWORK
(solo VSX-824/VSX-529),
TUNER
, e
iPod
, antes deberá
pulsar el botón correspondiente (
NET
(solo VSX-824/VSX-
529),
TUNER
,
iPod USB
(VSX-824/VSX-529),
iPod/USB
(VSX-424/VSX- 329), etc.).
•
Con objeto de escuchar el audio del componente fuente
que está conectado a este receptor mediante un cable
coaxial u óptico, elija la entrada
C1
(coaxial) u
O1
(óptica).
(Pulse
SIGNAL SEL
.)
VSX-424 / VSX-329
VSX-824 / VSX-529
6
Reproducción básica (continuación)
Escucha de la radio
1
Pulse TUNER para seleccionar el sintonizador.
Si es preciso, pulse
BAND
para cambiar la banda (FM o
AM).
2
Para sintonizar una emisora, pulse TUNE +/–
(VSX-824/VSX-529), TUNE
/
(VSX-424/VSX-
329).
•
Pulse y mantenga presionado durante cerca de un
segundo
TUNE +/–
(VSX-824/VSX-529),
TUNE
/
(VSX-
424/VSX-329). El receptor empezará a buscar la siguiente
emisora.
•
Si está escuchando una estación FM pero la recepción es
débil, pulse
BAND
para seleccionar FM MONO y ajuste el
modo de recepción del receptor a mono.
Presintonización de emisoras
Si escucha una emisora de radio en particular a menudo,
puede ser conveniente almacenar la frecuencia de la emisora
en el receptor para luego recuperarla fácilmente cada vez que
desee escuchar dicha emisora.
1
Pulse TOOLS mientras recibe la señal de la
emisora que desee guardar.
El número presintonizado está parpadeando.
2
Pulse PRESET +/– (VSX-824/VSX-529), PRESET
/l
(VSX-424/VSX-329) para seleccionar
la emisora presintonizada que desea; a
continuación, pulse ENTER.
El número presintonizado deja de parpadear y el receptor
guarda la emisora.
Audición de emisoras preajustadas
Para poder utilizar esta función, primero deberá presintonizar
algunas emisoras.
Pulse PRESET +/– (VSX-824/VSX-529), PRESET
/l
(VSX-424/VSX-329) para seleccionar la
emisora presintonizada que desea.
Reproducción de un iPod
•
Es necesario esperar aproximadamente un minuto desde
que se conecta la alimentación hasta que finaliza el inicio.
1
Conecte el iPod.
2
Pulse iPod USB (VSX-824/VSX-529), iPod/USB
(VSX-424/VSX-329) para seleccionar la entrada
de iPod/USB.
Cuando aparecen en pantalla los nombres de carpetas y
archivos, está preparado para reproducir música desde el
iPod.
3
Utilice
/
para seleccionar una categoría y,
a continuación, pulse ENTER para navegar en
esa categoría.
• Para volver al nivel anterior en cualquier momento, pulse
RETURN
.
4
Utilice
/
para examinar la categoría
seleccionada (p. ej., álbumes).
• Utilice
/l
para pasar a los niveles anteriores/siguientes.
5
Siga buscando hasta que encuentre lo que
quiere reproducir. A continuación, pulse
para iniciar la reproducción.
Cable USB
proporcionado
con el iPod
iPod/iPhone
Recepción de emisoras de radio de
Internet
VSX-824/VSX-529 solamente
•
Es necesario esperar aproximadamente un minuto desde
que se conecta la alimentación hasta que finaliza el inicio.
Importante
•
Cuando utilice una conexión de Internet de banda ancha,
es necesario un contrato con un proveedor de servicios de
Internet. Para conocer más detalles, póngase en contacto
con su proveedor de servicios de Internet más cercano.
•
Para escuchar emisoras de radio de Internet tendrá que
tener acceso a Internet de banda ancha de alta velocidad.
Con un modem de 56 K o ISDN tal vez no pueda disfrutar
de todos los beneficios de la radio de Internet.
•
Acceso a los contenidos proporcionados por terceros
requiere una conexion de Internet de alta velocidad y
tambien puede ser requerido una cuenta registrada y
una suscripcion de pago. Los servicios de contenidos
ofrecidos por terceros podrian modificarse, suspenderse
o interrumpirse en cualquier momento y sin previo
aviso. Pioneer se exime de cualquier responsabilidad en
relacion con tales acontecimientos. Pioneer no representa
o garantiza que este servicio de contenidos se siga
suministrando o este disponible por un determinado
periodo de tiempo, y toda garantia expresa o implicita,
sera rechazada.
1
Pulse NET varias veces para seleccionar la
entrada NETRADIO.
Este receptor puede tardar varios segundos en tener
acceso a la red.
2
Utilice
/
para seleccionar la emisora de
radio por Internet que desee escuchar y luego
pulse ENTER.
7
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Reproducción básica (continuación)
Para disfrutar al máximo las muchas
funciones de la unidad
Introduzca el CD-ROM en su ordenador y descargue las
Instrucciones de Funcionamiento (PDF) de la pantalla de
menú para leerlas.
Funciones
■
Reproducción de un aparato USB
l
página 25 (VSX-424/VSX-329), página 28 (VSX-824/VSX-
529)
■
Reproducción musical empleando la tecnología
inalámbrica
Bluetooth
l
página 31 (VSX-824 solamente)
■
ADAPTADOR
Bluetooth
para el disfrute inalámbrico de
música
l
página 33 (VSX-529 solamente)
■
Reproducción con funciones MULTIMEDIA
l
página 41 (VSX-824/VSX-529 solamente)
■
Ajuste de las opciones de Audio
l
página 31 (VSX-424/VSX-329), página 39 (VSX-824/VSX-
529)
■
Uso de Home Menu
l
página 33 (VSX-424/VSX-329), página 52 (VSX-824/VSX-
529)
Solución de problemas
l
página 37 (VSX-424/VSX-329), página 58 (VSX-824/VSX-
529)
Nota
•
VSX-824/VSX-529 solamente: Esta unidad es compatible
con AirPlay. Para una información detallada, consulte la
página 41 del Manual de Instrucciones y la página web de
Apple (http://www.apple.com).
•
VSX-824/VSX-529 solamente: El software de esta unidad
se puede actualizar (consulte la página 46 del Manual de
Instrucciones). Con Mac OS, se puede actualizar mediante
Safari (consulte la página 47 del Manual de Instrucciones).
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
2
Подключение
Подключение громкоговорителей
Ресивер может работать с двумя стерео громкоговорителями (передние громкоговорители на
рисунке), тем не менее, рекомендуется использовать по крайней мере три, а полный комплект
обеспечивает наилучшее объемное звучание.
Для получения наилучшего качества объемного звучания установите громкоговорители, как
показано ниже.
Акустическая система 5.1:
После установки громкоговорителей подключите их, как показано ниже.
LINE LEVEL
INPUT
L
– Передний левый
C
– Центральный
R
– Передний правый
SL
– Левый объемного звучания
SR
– Правый объемного звучания
SW
– Сабвуфер
Подсоединение кабелей
громкоговорителей
Убедитесь, что правый громкоговоритель
подключен к правому (
R
) разъему, а
левый (
L
) громкоговоритель – к левому.
Также убедитесь, что положительный и
отрицательный (
+/–
) разъемы ресивера
совпадают с соответствующими разъемами
громкоговорителей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Перед выполнением или изменением
схем подсоединения отключите кабель
питания от розетки переменного тока.
•
На контактах громкоговорителей
имеется
ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ
напряжение. Во избежание опасности
поражения электрическим током при
подключении или отключении кабелей
громкоговорителей отсоединяйте кабель
питания, прежде чем прикасаться к
любым неизолированным деталям.
1
Скрутите оголенные жилы провода.
2
Ослабьте зажим контакта и вставьте
оголенный провод.
3
Зажмите контакт.
1
2
3
10 mm
Подключите терминалы центрального
громкоговорителя и громкоговорителей
объемного звучания VSX-424/VSX-329, как
показано ниже:
1
Скрутите оголенные жилы провода.
2
Откройте защитные выступы и
вставьте оголенный провод.
3
Отпустите защитные выступы.
1
2
3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Сабвуфер (
SW
)
Передний правый
(
R
)
Правый объемного
звучания (
SR
)
Левый объемного
звучания (
SL
)
Передний левый
(
L
)
Центральный
(
C
)
VSX-824
Тип терминалов центрального громкоговорителя и громкоговорителей объемного звучания для
ресивера VSX-424/VSX-329 отличается от этой схемы.
Можно использовать громкоговорители с номинальным импедансом от 6
W
до 16
W
.
Ру сский
3
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Подключение телевизора и
компонентов воспроизведения
Примечание
•
См. инструкции по эксплуатации на прилагаемом диске
CD-ROM, если необходимо подключить телевизор
или воспроизвести компонент способом, отличным от
подключения HDMI.
•
См. инструкции по эксплуатации на прилагаемом диске
CD-ROM для подключения других устройств.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из
электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда
не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками,
так как это может стать причиной короткого замыкания
и поражения электрическим током. Не ставьте на кабель
питания устройство, мебель или другие предметы и не
зажимайте его каким-либо иным образом. Запрещается
завязывать узлы на кабеле питания или связывать его с
другими кабелями. Кабели питания следует прокладывать
в таких местах, где возможность наступить на них будет
маловероятной. Поврежденный кабель питания может
стать причиной возгорания или поражения электрическим
током. Периодически проверяйте кабель питания. Если
кабель питания поврежден, обратитесь за сменным кабелем
в ближайший уполномоченный независимый сервис-центр
Pioneer.
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание
повышения температуры внутри устройства (не
менее 40 см сверху, 20 см сзади и по 20 см слева и
справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия
для вентиляции, обеспечивающие надежную
работу изделия и защищающие его от перегрева.
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем
случае не следует закрывать или заслонять
другими предметами (газетами, скатертями и
шторами) или устанавливать оборудование на
толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
Подключение (продолжение)
Подключение антенн
2
1
Рамочная антенна АМ
Проволочная антенна FM
VSX-824
Подключение к сети через
интерфейс LAN
Только VSX-824/VSX-529
WAN
3
2
1
LAN
LAN кабель (продается
отдельно)
Маршрутизатор
Модем
Компьютере
Интернет
HDMI IN
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
VIDEO IN
A
Телевизор, совместимый с HDMI/DVI
VSX-824
•
Только VSX-424/VSX-329:
Подключение композитного видеокабеля
(
A
) необходимо, чтобы увидеть экранный дисплей устройства на
телевизоре.
•
Только VSX-824/VSX-529:
Экранный дисплей будет выводиться
только с терминала HDMI OUT.
•
Если телевизор не поддерживает функцию возвратного
аудиоканала через HDMI, требуется подсоединение оптического
цифрового кабеля (
B
) для прослушивания звучания телевизора
через ресивер.
•
Если телевизор поддерживает функцию возвратного аудиоканала
через HDMI, звук с телевизора вводится в ресивер через терминал
HDMI, поэтому нет необходимости подсоединять оптический
цифровой кабель (
B
). В таком случае установите
ARC
в
HDMI
Setup
на
ON
l
«Меню HDMI Setup» на стр. 36 (VSX-424/
VSX-329),
«HDMI Setup»
на стр. 56 (VSX-824/VSX-529).
•
Указания по соединениям и настройке телевизора см. в
руководстве по эксплуатации телевизора.
VSX-824
Совместимый с HDMI/DVI
проигрыватель Blu-ray Disc, и др.
4
Initial Setup
Перед началом работы
1
Вставьте батарейки в пульт дистанционного
управления.
Батарейки, входящие в комплект устройства, необходимо
проверить при начальных операциях; они не могут
сохранять заряд в течение долгого периода времени.
Рекомендуется использовать щелочные батарейки,
имеющие более длительный срок службы.
2
Включите ресивер и используемый телевизор.
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
SLEEP
CTRL
BD
GAME
HDMI
S.SEL
ECO
STANDBY/ON
RECEIVER SIGNAL SEL
SOURCE
INPUT
3
Переключите вход телевизора таким
образом, чтобы он подключался к
ресиверу.
4
Включите низкочастотный
громкоговоритель и прибавьте громкость.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Не используйте и не храните батарейки под воздействием
прямых солнечных лучей или в помещении с высокой
температурой, например, в автомобиле или рядом с
обогревателем. Это может вызвать протекание, перегрев,
микровзрыв или возгорание батареек. Кроме того,
это может привести к сокращению срока службы или
производительности батареек.
•
Вставляя батарейки, будьте внимательны, чтобы не
повредить пружины на
*
контактах для батареек. Это
может вызвать течь батареек или перегрев.
•
Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в вашей стране/регионе
государственными постановлениями или правилами по
охране окружающей среды.
Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC)
(VSX-824/VSX-529/VSX-424)
При автоматической настройке многоканальной акустической
калибровки (MCACC) используется поставляемый
установочный микрофон для измерения и анализа тестового
звукового сигнала, издаваемого громкоговорителями. Эта
настройка обеспечивает автоматическое высокоточное
измерение и параметры; при ее использовании будет создаваться
оптимальная среда прослушивания для пользователя.
ВАЖНО
•
Измерение в тихой среде.
•
Если у вас есть штатив, используйте его для установки
микрофона приблизительно на уровне уха в обычной точке
прослушивания. Иначе установите микрофон на уровне
уха, используя стол или стул.
•
Точные измерения могут быть невозможны, если имеются
препятствия между громкоговорителями и местом
прослушивания (микрофоном).
•
При измерении отойдите от места прослушивания и
управляйте устройством с помощью пульта ДУ с внешней
стороны от всех громкоговорителей.
1
Подключите поставляемый установочный
микрофон.
MCACC
SETUP MIC
2
Нажмите кнопку BD на пульте ДУ для
переключения на вход BD.
3
Нажмите RECEIVER CTRL (VSX-824/VSX-
529),
RECEIVER
(VSX-424/VSX-329) на пульте
ДУ, затем нажмите кнопку HOME MENU.
На телевизоре появляется «Home Menu» (главное меню).
4
Выберите «Auto MCACC» в «Home Menu»
(главное меню), затем нажмите ENTER.
Начнется автоматическое измерение.
Home Menu
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup
3 . Input Assign
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
6. Network Standby
7. MHL Setup
8. OSD Setup
1 . Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System
X.Over
Speaker Distance
Channel Level
Acoustic Cal EQ
Return
•
Измерение будет продолжаться примерно от 3 до 12 минут.
5
Следуйте инструкциям, отображаемым на
экране.
•
Автоматическая настройка завершена, когда появляется
экран Home Menu (Главное меню).
•
При отключении питания может активироваться защитная
цепь, когда оголенные провода жилы кабеля касаются
задней панели, или когда оголенные жилы
и
*
касаются
друг друга.
Скрутите жилы кабеля громкоговорителей перед
соединением так, чтобы оголенные жилы не выступали из-
под зажима. Проделайте то же самое для соединений на
стороне громкоговорителя.
•
Если отображается
ERR
, убедитесь в правильном
подключении громкоговорителей.
6
Убедитесь, что установочный микрофон
отсоединен.
Штатив
Микрофон
VSX-824
VSX-424/VSX-329
VSX-824/VSX-529

