Pioneer PD-M426: AC POWER CORD CONNECTION AND FUNCTIONS

AC POWER CORD CONNECTION AND FUNCTIONS: Pioneer PD-M426

background image

10

En/Fr

NOTES:

÷

When a control cord is connected to the player’s 

CONTROL

IN

 jack, direct control of the player with the remote control

unit is not possible. Operate the player with the remote

control unit by aiming it at the amplifier.

÷

Be sure to connect both of the control cord’s plugs securely

to the 

CONTROL IN

 and 

CONTROL OUT

 terminals. Do not

connect only one end of the cable (PD-M406A only).

÷

Be sure to turn off the power of the amplifier before

connecting the power cord and output cord.

Connecting the power cord

Connect the power cord to a household AC wall outlet or an

AC outlet on your amplifier.

÷

Make sure plugs are inserted fully into the jacks and wall

outlet.

REMARQUES:

÷

Quand un cordon de télécommande est branché au lecteur

par la prise 

CONTROL lN

, il est impossible d’exploiter

directement celuici par la télécommande. Faire fonctionner

le lecteur en pointant la télécommande vers l’amplificateur.

÷

Veiller  à raccorder les deux fiches du cordon de

télécommande à fond dans les prises 

CONTROL lN/OUT

.

Ne jamais brancher qu’une seule extrémité du cordon(PD-

M406A seulement).

÷

Toujours couper l’alimentation de l’amplificateur avant de

raccorder le cordon d’alimentation et le câble de sortie.

Connexion du cordon d’alimentation

Brancher le câble d’alimentation dans une prise de courant

murale ou dans l’une des prises CA de l’amplificateur.

÷

  S’assurer que les fiches sont insérées à fond dans les prises

   et la prise de courant.

CONNECTIONS

CONNEXIONS

Function

Timer playback

Program

memory

Delete program

memory

Connecting and

disconnecting of the

AC power cord

On/Off using the

unit’s button

For details, refer to the description of each function in these

Operating Instructions.

Yes

No

No

Yes

No

No

Timer playback:

By using a commercially available audio timer, it is possible

to initiate playback at any time automatically.

1. Insert a magazine into the magazine slot.

2. Set the time at which you wish playback to begin.

The timer will supply power to both the amplifier and the

player at the preset time, turning all the components on

and initiating the playback mode. Playback starts from the

first track on the first disc.

Cautions:

÷

Do not unplug the power cord or do not turn off the

power with an audio timer during playback, as this

could result in damage to the disc.

÷

If a power failure occurs while the power is turned off

(standby mode), the power is automatically turned on

with the timer playback function when the power is

restored.

THEREFORE, DISCONNECT THE AC POWER CORD WHEN

THE PLAYER IS NOT USED FOR A LONG PERIOD OF TIME.

Some functions cannot be carried out depending on the

connection of AC power cord.

Fonction

Brancher et

débrancher le cordon

d’alimentation AC

Mise en marche/Arrêt

à l’aide du bouton de

l’appareil

Mémoire de

programme

Lecture

parminuterie

Mémoire de

programme

avec annulation

Lecture par minuterie:

En utilisant une minuterie audio du commerce, il est

possible de démarrer automatiquement la lecture n’importe

quand.

1. Insérer un magasin chargeur dans la fente.

2. Régler l’heure à laquelle vous voulez que la lecture

commence.

La minuterie fournira l’alimentation à l’amplificateur et au

lecteur  à  l’heure préréglée, mettant tous les éléments

sous tension et engageant le mode de lecture. La lecture

commence à partir de la première piste du premier disque.

Attentions :

÷

Ne pas débrancher le cordon d’alimentation ni couper

l’alimentation de la minuterie audio pendant la lecture

car  ceci peut endommager le disque.

÷

Si une panne de courant se produit alors que

l’alimentation est coupée (mode d’attente),

l’alimentation est automatiquement fournie par la

fonction de lecture par minuterie quand l’alimentation

est redonnée.

PAR CONSEQUENT, DEBRANCHER LE CORDON

D’ALIMENTATION SECTEUR QUAND LE LECTEUR NE

DOIT PAS ETRE UTILISE PENDANT LONGTEMPS.

Pour les détails, se reporter à la description de chaque

fonction dans ce mode d’emploi.

Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées, selon la

connexion du cordon d’alimentation secteur.

AC POWER CORD CONNECTION AND

FUNCTIONS

CONNECTIONS DU CORDON D’ALIMENTATION

ET FONCTIONS

Oui

Non

Non

Oui

Non

Non