Pioneer P1-K – page 2

Manual for Pioneer P1-K

Table of contents

English

Français

Español

Deutsch

Italiano

Nederlands

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.

Tutti i diritti riservati.

5

It

Nederlands

Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de “Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM staat. De Handleiding kan ook worden gedownload vanaf de Pioneer website

(http://www.pioneer.eu). Zie hieronder voor verdere informatie over het gebruik van de CD-ROM.

Gebruiksomgeving

— Deze CD-ROM kan worden gebruikt met Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 en Apple Mac OS X 10.4. Adobe Reader (Version 4.0 of later) is

vereist om bepaalde documenten op deze CD-ROM te kunnen lezen.

Voorzorgen voor het gebruik

— Deze CD-ROM is bedoeld voor gebruik met een PC. Deze schijf kan niet worden

gebruikt met een DVD-speler of CD-speler voor muziek. Als er wordt geprobeerd deze CD-ROM af te spelen met een DVD-speler of muziek CD-speler, kunnen de luidsprekers beschadigd

raken of kan uw gehoor zelfs beschadigd raken vanwege het hoge volume.

Licentie

— U dient akkoord te gaan met de “Voorwaarden voor gebruik” hieronder voor u deze CD-ROM gaat

gebruiken. Gebruik de CD-ROM niet als u niet akkoord wilt gaan met de voorwaarden voor gebruik ervan.

Voorwaarden voor gebruik

— De auteursrechten op de gegevens op deze

CD-ROM behoren toe aan PIONEER CORPORATION. Overdracht, duplicatie, uitzending, openbare overdracht, vertaling, verkoop, uitleen of andere dergelijke handelingen die verder gaan

dan wat gemeenlijk kan worden verstaan onder “persoonlijk gebruik” of “citeren” zoals gedefinieerd in de op het auteursrecht betrekking hebbende regelgeving zonder toestemming kan

onderwerp vormen van gerechtelijke actie. Toestemming tot gebruik van deze CD-ROM wordt onder licentie verleend door PIONEER CORPORATION.

Algemene verklaring van afstand

— PIONEER CORPORATION geeft geen garantie betreffende de werking van deze CD-ROM op persoonlijke computers met één van de genoemde besturingssystemen. Daarbij aanvaardt

PIONEER CORPORATION geen aansprakelijkheid voor enige schade als gevolg van gebruik van deze CD-ROM en is niet verantwoordelijk voor enige compensatie. De namen van bedrijven,

producten en andere dingen die hierin beschreven worden zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.

* Wanneer u Mac OS gebruikt:

Plaats deze CD-ROM in een CD-station en dubbelklik op het pictogram voor de CD-ROM om de applicatie op te starten.

WAARSCHUWING

Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en

Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals

batterijen

een brandende kaars) op de apparatuur zetten.

D3-4-2-1-7a_A1_Nl

Symbool voor

De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan

toestellen

dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone

huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.

Gebruiksomgeving

Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste

Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van

behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten

gebruik:

en batterijen.

+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH

(ventilatieopeningen niet afgedekt)

Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of

Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats

Symbolen

batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt

en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge

voor batterijen

gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.

vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige

verlichting).

Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar

D3-4-2-1-7c*_A1_Nl

maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen

met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.

Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.

LET OP

Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1

laserproduct onder de veiligheidsnormen voor

Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact

laserproducten, IEC 60825-1:2007.

opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering

Pb

van het product.

KLASSE 1 LASERPRODUCT

K058a_A1_Nl

D58-5-2-2a_A1_Nl

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE

Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een

Condensatie

VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET

elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp

Als de speler direct van een koude omgeving in een

VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN

dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten

warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld),

ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER

(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op

of als de kamer waarin de speler staat plotseling snel

KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR

andere wijze blootstellen aan waterdruppels,

wordt verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het

GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.

opspattend water, regen of vocht.

inwendige van het apparaat condenseren (als

D3-4-2-1-1_B1_Nl

D3-4-2-1-3_A1_Nl

druppeltjes op de lens e.d.). Na dergelijke condensatie

zal de speler niet goed werken, zodat u geen discs kunt

afspelen. Laat de speler dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE

van de hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan,

LET OP

totdat het condensvocht verdampt is. Wanneer alle

DE VENTILATIE

De /I STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat

condens is

Let er bij het installeren van het apparaat op dat er

koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.

verdampt, zal de speler weer normaal werken.

voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een

Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat

Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als de speler

goede doorstroming van lucht te waarborgen

nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet

in de koude luchtstroom van een airconditioning staat.

(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de

u de stekker uit het stopcontact halen om het

In dat geval kunt u de speler beter ergens anders

zijkanten van het apparaat).

apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.

zetten.

Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een

S005_A1_Nl

WAARSCHUWING

noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan

De gleuven en openingen in de behuizing van het

worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de

apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een

stekker uit het stopcontact halen wanneer u het

betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen

De luidsprekers mogen niet boven het hoofd aan het

apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.

en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te

plafond of aan de wand worden bevestigd. Het rooster

wanneer u op vakantie gaat).

voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen

is afneembaar en kan daarom van de speaker afvallen

D3-4-2-2-2a*_A1_Nl

nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden

en schade of letsel veroorzaken ingeval van installatie

door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of

boven het hoofd.

SGK004_A1_Nl

door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een

bed.

WAARSCHUWING NETSNOER

D3-4-2-1-7b*_A1_Nl

Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er

niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan

Bevestig de luidspreker niet aan de muur of het

10 cm

het netsnoer met natte handen aangezien dit

10 cm 10 cm

plafond, want dan kan de luidspreker letsel

kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan

veroorzaken als deze zou vallen.

hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het

SGK007_A1_Nl

netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een

knoop in en en verbind het evenmin met andere

snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat

er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een

WAARSCHUWING

beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische

10 cm

Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van

schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.

kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts

Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient

indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.

u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER

Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk

D41-6-4_A1_Nl

onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te

gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden

kopen.

of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld

S002*_A1_Nl

langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke

doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als

iPhone en iPod zijn handelsmerken van Apple Inc.,

gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties

gedeponeerd in de V.S. en andere landen.

in rekening gebracht worden, ook als het apparaat

nog in de garantieperiode is.

K041_A1_Nl

2

Nl

XC_P01_P01DAB_QSG.indb 2 2012/12/21 13:32:50

English

De luidsprekers aansluiten

Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van het toestel in het stopcontact steekt.

Zorg ervoor dat de luidspreker aan de

WAARSCHUWING

rechterzijde op het rechteraansluitpunt (R), en

Français

Rechterluidspreker Linkerluidspreker

aan de linkerzijde op het linkeraansluitpunt (L)

Op deze luidsprekeraansluitingen staat

GEVAARLIJKE

wordt aangesloten. Ook moeten de positieve

een

spanning. Om een

en negatieve (+/–) aansluitingen op de

elektrische schok te voorkomen bij

stereoreceiver overeenkomen met die op de

het aansluiten en losmaken van de

luidsprekers.

luidsprekerkabels, moet u de stekker

uit het stopcontact halen voordat u

U kunt luidsprekers gebruiken met een

ongeïsoleerde onderdelen aanraakt.

Español

nominale impedantie van tussen 4

W

en 16

W

.

Zorg dat de ontblote draaduiteinden

van de luidsprekerkabel stevig in

elkaar zijn gedraaid en volledig in de

luidsprekeraansluiting steken. Wanneer

kale luidsprekerdraad contact maakt

met het achterpaneel, kan hierdoor

Deutsch

het apparaat worden uitgeschakeld als

veiligheidsmaatregel.

Italiano

De weergaveapparatuur aansluiten

Sluit de stereoreceiver en de cd-speler aan met de meegeleverde afstandsbedieningskabel en RCA-audiokabel.

Nederlands

Naar REMOTE CONTROL

Stereoreceiver (bijvoorbeeld XC-P01)

Naar CD IN-aansluitingen

OUT-aansluiting

ANTENNA

Kabel van afstandsbediening

Naar AUDIO OUT-aansluitingen

Naar REMOTE CONTROL

IN-aansluiting

Cd-speler

Aansluiten van de iPod/iPhone/iPad mini of het

De antennes aansluiten

USB-apparaat

Sluit de FM-antennedraad (XC-P01) of DAB/FM-antennedraad (XC-

Sluit uw iPod/iPhone/iPad mini of USB-apparaat aan op het

P01DAB) aan zoals hieronder wordt getoond.

aansluitpunt voor iPod/iPhone/iPad mini/USB op het voorpaneel

van de cd-speler.

Stereoreceiver (bijvoorbeeld XC-P01)

ANTENNA

Bij de iPod/iPhone/iPad mini meegeleverde USB-

kabel, of een in de handel verkrijgbare USB-kabel

voor gebruik met iPod/iPhone/iPad mini (voor iPod-

aansluiting)

iPod/iPhone/iPad mini

FM-antenne

USB-

massaopslagapparaat

XC-P01DAB:

Sluit de DAB/FM-antenne aan

op de DAB/FM-aansluiting.

3

Nl

XC_P01_P01DAB_QSG.indb 3 2012/12/21 13:32:51

Basisbediening

LET OP

Installatie van het apparaat

De batterijen plaatsen

Verkeerd gebruik van de batterijen kan

lekkage of het barsten van de batterijen

Installeer dit toestel op een vlak en stabiel

De bij dit apparaat meegeleverde batterijen zijn

tot gevolg hebben. Neem de volgende

oppervlak.

bestemd voor het eerste gebruik en niet voor

voorzorgsmaatregelen in acht:

Installeer het niet op de volgende plaatsen:

langdurig gebruik. Wij raden u aan alkalinebatterijen

Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen

op een kleuren-tv (kan beeldvervorming

te gebruiken die een lange levensduur hebben.

door elkaar.

veroorzaken)

Plaats de batterijen zodanig dat de plus-

dicht bij een cassettedeck (of een ander

en minpolen overeenkomen met de

apparaat dat een magnetisch veld opwekt).

merktekens in het batterijvak.

Dit kan storingen in het geluid veroorzaken.

Batterijen met dezelfde vorm kunnen een

in rechtstreeks zonlicht

verschillende spanning hebben. Gebruik

in een vochtige of natte ruimte

verschillende soorten batterijen niet samen.

in een zeer warme of koude ruimte

Let op dat u bij het plaatsen van de

WAARSCHUWING

batterijen niet de veertjes op het

op plaatsen die onderhevig zijn aan

aansluitpunt voor de minpool van de batterij

trillingen of andere bewegingen

Gebruik of bewaar batterijen niet in direct

beschadigt. Daardoor kunnen batterijen

op zeer stofge plaatsen of in locaties met

zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto

gaan lekken of oververhit raken.

hete rook of olie (zoals in een keuken)

of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor

Gebruikte batterijen dienen met

gaan lekken, oververhitten, exploderen of in

inachtneming van de regelgeving of

brand vliegen. Bovendien vermindert dit de

milieuwetgeving van de overheid in uw

levensduur of prestatie van de batterijen.

land/zone van de hand te worden gedaan.

Het apparaat inschakelen en op stand-by zetten

9

Druk op

u

SYSTEM

(

1

)

om de stereoreceiver en cd-speler aan te zetten.

1

Druk op

u

RECEIVER

(

1

)

om alleen de stereoreceiver aan te zetten.

10

Druk op

u

CD

(

1

)

om alleen de cd-speler aan te zetten.

11

2

De klok instellen

1. Druk op CONTROL RCV (

a

).

3

2. Druk op CLOCK (

4

) en druk op ENTER (

6

).

12

3. Gebruik

k/l

en ENTER (

6

) om de dag van de week en de tijd in te stellen.

4

Regeling van de helderheid van de display

1. Druk op CONTROL RCV (voor de stereoreceiver) (

a

) of CONTROL CD (voor de cd-speler) (

a

).

13

5

2. Druk op DIMMER (

d

) om de helderheid in vier stappen te wijzigen.

Geluidsregeling en volume

Druk op DIRECT (

b

) om het geluid in de originele kwaliteit weer te geven.

Druk op TREBLE +/– (

c

) of BASS +/– (

c

) om de geluidskwaliteit aan te passen.

6

14

Druk op VOLUME +/– (

e

) om het luistervolume in te stellen.

Druk op MUTE (

e

) om het geluid te dempen.

Een audio-cd afspelen

1. Druk op CD/USB (

2

).

7

2. Druk op CD

USB (

2

) om de cd-functie te selecteren voor de cd-speler.

3. Druk op

h

OPEN/CLOSE (

9

) om de schijade te openen en een schijf te plaatsen.

4. Druk op

d

(

7

) om de weergave te starten. Selecteer de track via de nummertoetsen (

8

) of

o/p

(

7

).

5. Druk op REPEAT (

f

) of SHUFFLE (

g

) om de afspeelmodus in te stellen.

15

8

Afspelen van iPod/iPhone/iPad mini/USB-apparaat

16

1. Druk op CD/USB (

2

).

2. Druk op CD

USB (

2

) om de iPod/USB-functie voor de cd-speler te selecteren, en sluit uw iPod/

iPhone/iPad mini/USB-apparaat aan op het aansluitpunt voor de iPod/iPhone/iPad mini/USB.

3. Druk op

d

(

7

) om de weergave te starten.

Naar de radio luisteren

1. Druk op TUNER (

3

).

2. Druk op CONTROL RCV (

a

) en druk op BAND (

3

) om een frequentieband te selecteren (FM MONO

of FM STEREO).

3. Gebruik TUNE

i/j

(

6

) om af te stemmen.

Naar DAB luisteren (alleen XP-01DAB)

1. Druk op TUNER (

3

).

2. Druk op CONTROL RCV (

a

), en druk op BAND (

3

) om DAB te selecteren.

3. Druk op TUNE

i/j

(

6

) om een DAB-service te selecteren, en druk op ENTER (

6

).

Wanneer u voor het eerst naar DAB luistert, drukt u op AUTO TUNE (

5

) in plaats van de handeling in stap 3.

4

Nl

XC_P01_P01DAB_QSG.indb 4 2012/12/21 13:32:51

English

Français

Español

Deutsch

Italiano

Nederlands

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.

Alle rechten voorbehouden.

5

Nl

сский

Подробное описание ресивера см. в «Инструкции по эксплуатации», содержащихся на поставляемом CD-ROM. Инструкции по эксплуатации также можно загрузить с вебсайта Pioneer

(http://www.pioneer.eu). Подробнее об использовании CD-ROM см. ниже.

Рабочее Окружение

— Этот CD-ROM может быть использован совместно с Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 и Apple Mac ОС X 10.4. Для чтения этого CD-

ROM требуется Adobe Reader (Версия 4.0 или более поздняя).

Меры предосторожности при использовании

— Этот CD-ROM предназначен для использования с персональным

компьютером. Он не может быть использован с DVD плеером или музыкальным CD плеером. Попытка проигрывания этого CD-ROM с DVD плеером или музыкальным CD плеером может

повредить громкоговорители или стать причиной ухудшения слуха из-за большой громкости.

Лицензия

— Пожалуйста, согласитесь с «Условиями использования», указанными ниже

перед началом использования этого CD-ROM. Не используйте, если Вы не согласны с условиями использования.

Условия использования

— Авторские права на данные на этом CD-

ROM принадлежат PIONEER CORPORATION. Неправомочная передача, дублирование, трансляция, общественная передача, перевод, продажи, предоставление взаймы или другие подобные

случаи, которые выходят за пределы “личного использования” или “ссылки” как определено Законом об авторских правах, могут привести к наказанию. Разрешение на использование данного

CD-ROM предоставляется по лицензии PIONEER CORPORAT ION.

Общий Отказ

— PIONEER CORPORATION не гарантирует работу этого CD-ROM на персональных компьютерах

при использовании любой подходящей ОС. Кроме того, PIONEER CORPORAT ION не несет отвественности за любые повреждения, понесенные в результате использования этого CD-

ROM и не отвечает за любую компенсацию. Названия частных корпораций, продуктов и других объектов, описанных здесь - зарегистрированные торговые марки или торговые марки их

соответствующих фирм.

* Когда используется Mac ОС:

Установите этот CD-ROM в CD дисковод и затем дважды щелкните иконку CD-ROM, чтобы запустить приложение.

Информация для пользователей по сбору и утилизации

бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания

Обозначение

Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах

для оборудования

означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и

отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным

бытовым мусором.

Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы

питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны,

пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных

электронных изделий в соответствии с местным законодательством.

Обозначения

для элементов питания

Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете

сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для

здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате

несоответствующего удаления отходов.

Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и

утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания

обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры

утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.

Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.

Pb

Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:

Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие

местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных

способах утилизации.

K058a_A1_Ru

ВНИМАНИЕ

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

Конденсация

ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ

Если проигрыватель внезапно перемещен с

СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,

холодного места в теплую комнату (например,

ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА

зимой) или если температура в комнате, где

ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ

установлен проигрыватель, внезапно повысилась

ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ

при использовании обогревателя, др., внутри (на

СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.

рабочих деталях и линзе) могут образоваться

D3-4-2-1-1_B1_Ru

водяные капли (конденсация). При образовании

конденсации проигрыватель не будет срабатывать

соответствующим образом и воспроизведение не

ВНИМАНИЕ

будет производиться. Оставьте проигрыватель при

Выключатель /I STANDBY/ON данного

комнатной температуре на 1 или 2 часа при

устройства не полностью отключает его от

включенном питании (время зависит от объема

электросети. Чтобы полностью отключить

конденсации). Водяные капли испарятся и можно

питание устройства, вытащите вилку кабеля

будет воспроизводить.

питания из электророзетки. Поэтому устройство

Конденсация может также образоваться летом,

следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля

если проигрыватель подвержден прямому

питания можно было легко вытащить из розетки

обдуванию от кондиционера воздуха. В таком

в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание

случае отодвиньте проигрыватель на другое место.

пожара следует извлекать вилку кабеля питания

S005_A1_Ru

из розетки, если устройство не будет

использоваться в течение долгого времени

(например, если вы уезжаете в отпуск).

D3-4-2-2-2a*_A1_Ru

Не устанавливайте громкоговорители на уровне

выше головы на потолок или на стену. Защитная

решетка проектируется съемной и, соответственно,

она может упасть и нанести ущерб или травму при

установке над головой.

10 cm

SGK004_A1_Ru

10 cm 10 cm

Не закрепляйте эти колонки на стене или

потолке, поскольку в случае падения они могут

причинить травмы.

SGK007_A1_Ru

10 cm

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Храните небольшие детали вне доступа детей. При

случайном заглатывании, немедленно

обращайтесь к врачу.

D41-6-4_A1_Ru

K041_A1_Ru

iPhone и iPod являются товарными марками Apple

Inc., зарегистрированными в США и других странах.

2

Ru

XC_P01_P01DAB_QSG.indb 2 2012/12/21 13:32:52

English

Подключение громкоговорителей

Подключайте это устройство к сети переменного тока только после завершения всех соединений.

Убедитесь, что правый громкоговоритель

ВНИМАНИЕ

Правый

Левый

подключен к правому (R) разъему, а левый

Français

громкоговоритель

громкоговоритель

громкоговоритель – к левому (L) разъему.

На контактах громкоговорителей

Также убедитесь, что положительный и

имеется ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ

отрицательный (+/–) разъемы стерео-

напряжение. Во избежание опасности

ресивера совпадают с соответствующими

поражения электрическим током при

разъемами громкоговорителей.

подключении или отключении кабелей

громкоговорителей отсоединяйте кабель

Можно использовать громкоговорители с

питания, прежде чем прикасаться к

Español

номинальным импедансом от 4

W

до 16

W

.

любым неизолированным деталям.

Оголенные концы провода

громкоговорителя должны быть

обязательно скручены и вставлены в

контакт громкоговорителя до конца. Если

любой из неизолированных проводов

Deutsch

громкоговорителя коснется задней

панели, это может вызвать отключение

питания в целях безопасности.

Italiano

Подключения устройств воспроизведения

Соедините стерео-ресивер и CD плеер с помощью кабеля пульта ДУ и аудиокабеля RCA, входящих в комплект поставки.

Nederlands

К гнезду REMOTE

Стерео-ресивер (на примере XC-P01)

К гнездам CD IN

CONTROL OUT

ANTENNA

Кабель пульта ДУ

К гнездам AUDIO OUT

К гнезду REMOTE

CONTROL IN

CD плеер

Подключение iPod/iPhone/iPad mini или устройства

Подключение антенн

USB

Подключите антенный кабель FM (XC-P01) или антенный

Подключите iPod/iPhone/iPad mini или устройство USB к

кабель DAB/FM (XC-P01DAB), как показано ниже.

разъему iPod/iPhone/iPad mini/USB на передней панели CD-

плеера.

Стерео-ресивер (на примере XC-P01)

ANTENNA

Кабель USB, входящий в комплект устройств iPod/

iPhone/iPad mini, или имеющийся в продаже кабель

USB, который поддерживает iPod/iPhone/iPad mini

(для подключения iPod)

iPod/iPhone/iPad mini

Антенный кабель FM

Запоминающее

устройство USB

XC-P01DAB:

Подключите антенный

кабель DAB/FM к гнезду

DAB/FM.

3

Ru

XC_P01_P01DAB_QSG.indb 3 2012/12/21 13:32:53

Основные органы управления

Установка устройства

ВНИМАНИЕ

Установка элементов питания

Неправильная установка батареек может стать

причиной возникновения опасной ситуации, например,

При установке устройства обязательно располагайте

Батарейки, входящие в комплект устройства,

утечки электролита или микровзрыва. Соблюдайте

его на ровной и устойчивой поверхности.

необходимо проверить при начальных операциях; они

перечисленные ниже меры предосторожности:

Не устанавливайте его в следующих местах:

не могут сохранять заряд в течение долгого периода

времени. Рекомендуется использовать щелочные

Не используйте новые батарейки вместе со старыми.

на цветном телевизоре (на экране могут

появиться искажения)

батарейки, имеющие более длительный срок службы.

Устанавливайте батарейки так, чтобы их

положительные и отрицательные полюса

рядом с кассетным магнитофоном

располагались в соответствии с обозначениями

(или устройством, которое излучает

внутри отсека для батарей.

магнитное поле). Это может вызвать

Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать

искажение звука.

разное напряжение. Не используйте батарейки

в местах с прямым воздействием

разного типа.

солнечных лучей

При установке батареек не повредите пружины на

в сырых или влажных местах

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

отрицательных (–) клеммах батареек. Это может

в местах со слишком высокой или

привести к утечке электролита или перегреву

Не используйте и не храните батарейки под

слишком низкой температурой

батареек.

воздействием прямых солнечных лучей или в помещении

Производите утилизацию использованных батареек

в местах с повышенной вибрацией или

с высокой температурой, например, в автомобиле или

в соответствии с действующим в вашей стране/

подверженных сотрясениям

рядом с обогревателем. Это может вызвать утечку

регионе законодательством или требованиями

в очень пыльных местах и в местах,

электролита, перегрев, микровзрыв или возгорание

общественных учреждений по охране окружающей

подверженных воздействию горячего

батареек. Кроме того, это может привести к сокращению

среды.

пара или масел (например, кухня)

срока службы или производительности батареек.

Включение устройства и его переключение в режим ожидания

9

Нажмите

u

SYSTEM

(

1

)

, чтобы включить стерео-ресивер или CD плеер.

1

Нажмите

u

RECEIVER

(

1

)

, чтобы включить только стерео-ресивер.

10

Нажмите

u

CD

(

1

)

, чтобы включить только CD плеер.

11

2

Настройка часов

1. Нажмите CONTROL RCV (

a

).

3

2. Нажмите CLOCK (

4

), а затем ENTER (

6

).

12

3. Используйте кнопки

k/l

и ENTER (

6

) для настройки дня недели и времени.

4

Регулировка яркости дисплея

1. Нажмите CONTROL RCV (для стерео-ресивера) (

a

) или CONTROL CD (для CD плеера) (

a

).

13

5

2. Нажмите DIMMER (

d

) для переключения яркости дисплея между четырьмя уровнями.

Управление звуком и регулировка громкости

Нажмите DIRECT (

b

) для прослушивания источника сигнала в оригинальном качестве звучания.

Нажмите TREBLE +/– (

c

) или BASS +/– (

c

), чтобы отрегулировать качество звучания.

6

14

Нажмите VOLUME +/– (

e

) для регулировки уровня громкости.

Нажмите MUTE (

e

) для приглушения звука.

Прослушивание аудио CD

1. Нажмите CD/USB (

2

).

7

2. Нажмите CD

USB (

2

), чтобы выбрать функцию CD для CD плеера.

3. Нажмите

h

OPEN/CLOSE (

9

), чтобы открыть лоток для дисков и поместить диск.

4. Нажмите кнопку

d

(

7

) для начала воспроизведения. Используйте цифровые кнопки (

8

) или

o/

p

(

7

) для выбора дорожки.

5. Нажмите REPEAT (

) или SHUFFLE (

15

f

g

) для настройки режима воспроизведения.

8

16

Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad mini/устройством USB

1. Нажмите CD/USB (

2

).

2. Нажмите CD

USB (

2

), чтобы выбрать функцию iPod/USB для CD-плеера, а затем подключите

iPod/iPhone/iPad mini/устройство USB к разъему iPod/iPhone/iPad mini/USB.

3. Нажмите кнопку

d

(

7

) для начала воспроизведения.

Прослушивание радиопередач

1. Нажмите TUNER (

3

).

2. Нажмите CONTROL RCV (

a

), а затем BAND (

3

), чтобы выбрать диапазон (FM MONO или FM STEREO).

3. Используйте кнопки TUNE

i/j

(

6

) для настройки.

Прослушивание DAB (только XP-01DAB)

1. Нажмите TUNER (

3

).

2. Нажмите CONTROL RCV (

a

), а затем BAND (

3

), чтобы выбрать DAB.

3. Нажмите TUNE

i/j

(

6

), чтобы выбрать сервис DAB, а затем нажмите ENTER (

6

).

При первом прослушивании DAB вместо шага 3 нажмите AUTO TUNE (

5

).

4

Ru

XC_P01_P01DAB_QSG.indb 4 2012/12/21 13:32:54

English

Поиск и устранение неполадок

Технические характеристики

Неправильные действия пользователя зачастую принимают

В рамках политики непрерывного усовершенствования

за сбои и неполадки. Если вы считаете, что в компоненте

компания PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION

возникли неисправности, проверьте пункты, перечисленные

сохраняет за собой право на внесение изменений

в Инструкциях по эксплуатации на диске CD-ROM, входящем

в конструкцию и технические характеристики без

в комплект поставки. Иногда причиной неисправности может

предупреждения в целях совершенствования изделия.

быть другой компонент. Внимательно проверьте остальные

Указанные технические характеристики представляют

Français

используемые компоненты и электроприборы. Если неполадку

номинальные значения для производимых устройств. В

не удается устранить даже после выполнения указанных

некоторых устройствах возможны небольшие отклонения от

ниже действий, обратитесь в ближайшую независимую

этих значений.

сервисную компанию, уполномоченную компанией Pioneer для

ехнические характеристики действительны при напряжении

выполнения ремонта.

230 В.

В случае некорректной работы аппарата, вызванной внешними

Español

источниками, например статическим электричеством, выньте

Стерео-ресивер

вилку из розетки и подключите ее снова, чтобы восстановить

Усилитель

нормальные условия эксплуатации.

Выходная среднеквадратическая мощность ................................ 75 Вт + 75 Вт

(1 кГц, 0,7 % коэффициент гармоник, 4 Ом)

Гарантированный импеданс громкоговорителя ....................от 4 Ом до 16 Ом

Наушники ......................................................................... рекомендуется: 32 Ом

Deutsch

Тюнер

XC-P01:

Частотный диапазон (FM) .......................................от 87,5 МГц до 108 МГц

Вход антенны (FM) ............................................75 Ом несбалансированный

XC-P01DAB:

Частотный диапазон (FM) .......................................от 87,5 МГц до 108 МГц

Italiano

Частотный диапазон (DAB)

....................................... от 174,928 МГц до 239,200 МГц (ДИАПАЗОН III)

Вход антенны (DAB/FM) ..................................75 Ом несбалансированный

Другие разъемы

Цифровой аудиовход

Nederlands

Коаксиальный цифровой вход .................................................... разъем RCA

Оптический цифровой выход ........................оптический цифровой разъем

Прочее

Источник питания ......................... от 220 В до 230 В переменного тока, 50 Гц

Потребляемая мощность

Включение питания ................................................................................ 48 Вт

Режим ожидания ............................................................... 0,3 Вт или меньше

Габаритные размеры (включая ножки)

Ширина ..................................................................................................285 мм

Высота .....................................................................................................88 мм

Глубина ..................................................................................................287 мм

Вес ................................................................................................................ 4,1 кг

CD-плеер

Характеристики цифрового аудио

Частотный диапазон ............................................................от 4 Гц до 20 кГц

Соотношение сигнал-шум.................................................................... 110 дБ

Динамический диапазон....................................................................... 100 дБ

Общее нелинейное искажение ........................................................... 0,003 %

Разъемы

Разъем USB на передней панели ....................................................... 5 V, 1 A

Коаксиальный цифровой аудиовыход .......................................разъем RCA

Прочее

Источник питания ......................... от 220 В до 230 В переменного тока, 50 Гц

Потребляемая мощность

Включение питания ................................................................................ 28 Вт

Режим ожидания ............................................................... 0,3 Вт или меньше

Габаритные размеры (включая ножки)

Ширина ..................................................................................................285 мм

Высота .....................................................................................................88 мм

Глубина ...............................................................................................257.5 мм

Вес ................................................................................................................ 3,1 кг

© PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION, 2014.

Все права защищены.

5

Ru

6

Ru

English

Серийный номер

Français

P1 P2

Español

P1 - Год изготовления

Deutsch

Italiano

Nederlands

7

Ru

Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о

месяце и годе производства.

12 цифр

2 цифры

10 цифр

Дата изготовления оборудования

Год 2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

Символ

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Год 2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

Символ

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

P2 - Месяц изготовления

Месяц 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Символ

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

D3-7-10-7_A1_Ru

Примечание:

В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием

Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает

условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.

Аудио и видеооборудование: 7 лет

Переносное аудиооборудование: 6 лет

Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет

Автомобильная электроника: 6 лет

D3-7-10-6_A1_Ru

Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr

(ou http://www.pioneer.eu).

Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu)

Descubra los beneficios de registrarse on-line:

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter

http://www.pioneer.de

(oder

http://www.pioneer.eu)

Registra il tuo prodotto su

http://www.pioneer.it

(o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!

Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via

http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).

Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с

преимуществами регистрации в Интернет

Download an electronic version of this manual from our website.

Télécharger une version électronique de cette notice depuis notre site Internet.

Descarguese una versión electrónica de este manual desde nuestra web.

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.

Laden Sie eine elektronische Version dieser Anleitung von unserer Website.

All rights reserved.

Scarica la versone elettronica di questo manuale dal nostro sito internet.

Download een elektronische versie van de handleiding via de website.

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.

Электронная версия руководства доступна для скачивания на сайте www.pioneer-rus.ru

Tous droits de reproduction et de traduction résers.

PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

Корпорация Пайонир Хоум Электроникс

1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония

Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"

125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LT D.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270

K002*_B5_Ru

Сделано в Китае

Printed in China / Imprimé en Chine

<5707-00000-804-1S>