Pioneer KURO PDP-S65 – page 2

Manual for Pioneer KURO PDP-S65

background image

21

Deutsch

Deutsch

Bei Verwendung der Wandmontage-Einheit:

 HINWEIS:

Legen Sie zuerst den Flachbildfernseher auf eine weiche Unterlage und montieren Sie dann die Lautsprecher-Halterungen. 

1.  Montieren Sie die Lautsprecher-Halterungen an der Rückseite des 

Flachbildfernsehers (siehe Schritt 1 auf Seite 17).

2.  Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel an die Rückseite des 

Flachbildfernsehers an (siehe Schritt 5 auf Seite 19).

•  Schließen Sie die anderen Kabel und das Netzkabel an die Rückseite des Flachbildfernsehers an.

3.  Platzieren Sie den Flachbildfernseher an den Montageelementen der 

Wandmontage-Einheit.

•  Zu Einzelheiten siehe die mit der Wandmontage-Einheit mitgelieferte Bedienungsanleitung.

VORSICHT

  Vorsicht beim Installieren oder Anschließen der Lautsprecher-Halterungen. Wenn Sie dies nicht tun, dann kann das zu 

Verletzungen führen.

4.  Schließen Sie das jeweilige andere Ende der Lautsprecherkabel an den Lautsprecher 

an (siehe Schritt 4 auf Seite 19).

VORSICHT

  Für die Montage sind zwei Personen erforderlich.      

5.  Befestigen Sie den Lautsprecher in der richtigen Richtung.

•  Achten Sie darauf, den Lautsprecher nicht mit der Oberseite nach unten zu montieren.

������������������������������

�����������������

��������������������������������

�������������������������

������������������

���������������

��������������������������������

���������������������������������

������������

�������������������

�����������������������

�������������������������

������������������

�������������

���������������

������������

�������������

���������������

������������

�������������

���������������

������������

background image

Deutsch

22

6.  Ziehen Sie unter Verwendung der 

mitgelieferten Schrauben von unten 

fest (drei Positionen).

•  Ziehen Sie die drei in der Abbildung auf Seite 21 

dargestellten Schrauben in der Reihenfolge 

 fest.

  Das Schraubloch an der hinteren Oberfläche der 

Lautsprecher-Halterung wird verwendet, wenn der 

Flachbildfernseher an Tischständer installiert wird. Es 

wird nicht verwendet, wenn er an der Wand installiert 

wird.

    

 HINWEIS:

  Wenn die Position des Lautsprechers nach der Montage 

horizontal oder vertikal justiert werden muss, dann 

lösen Sie zuerst die Lautsprecher-Montageschrauben, 

positionieren Sie dann den Lautsprecher neu und ziehen 

Sie schließlich die Schrauben wieder an ihren jeweiligen 

Positionen fest.

7.  Binden Sie die Kabel zusammen (siehe 

Schritt 7 auf Seite 20).

PFLEGE DES GEHÄUSES

•  Zum Abwischen von Staub und Verschmutzung kann ein 

Poliertuch oder ein trockener Lappen verwendet werden.

•  Wenn das Gehäuse stark verschmutzt ist, kann es mit 

einem weichen, mit verdünntem Haushaltsreiniger 

angefeuchteten Lappen gesäubert und dann mit einem 

trockenen Lappen abgewischt werden. Keine Möbelpolitur 

oder Reinigungsmittel verwenden, da diese Mittel die 

Oberfläche des Gehäuses beschädigen können.

•  Niemals Verdünner, Benzol, Insektensprays oder andere 

Chemikalien am oder in der Nähe des Gehäuses 

verwenden, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.

•  Vor der Verwendung eines chemischen Reinigungstuchs 

unbedingt die Vorsichtshinweise sorgfältig durchlesen.

TECHNISCHE DATEN

Gehäuse .............................................................. Bassreflextyp

Verwendete Lautsprecher (Zweiweg-System):

  Woofer (für tiefe Frequenzen)

   ..................................... 4,8 cm × 13-cm-Konuslautsprecher

  Hochtöner (für hohe Frequenzen)

   ................................................................. 2,5 cm Semikalotte

Impedanz ..............................................................................6 

Frequenzgang ...........................................55 Hz bis 30 000 Hz

Empfindlichkeit (1 m, 1 W) ............................................. 80 dB

Zulässige Eingangswerte:

  Maximaler Eingangswert  ............................................. 18 W

  Nenn-Eingangswert  .......................................................  6 W

Übergangsfrequenz  .........................................................3 kHz

Äußere Abmessungen 

   ............................. 1 465 (B) mm × 78 (H) mm × 93 (T) mm

Gewicht:

  Lautsprecher allein .....................................................3,15 kg

  Mit Kabeln, Halterungen und Schrauben ................. 3,7 kg

Zubehörteile 

   ........................................................... Lautsprecherkabel × 2

   ..................................................... Lautsprecher-Halterungen

Links 

×

 1

Rechts 

×

 1

Mitte 

×

 1

   ........Lautsprecher-Montageschrauben (M5 × 10 mm) × 9

   ......................................................Bedienungsanleitung × 1

HINWEIS:

Die technischen Daten und das Design können aus Gründen 

der Weiterentwicklung jederzeit ohne vorherige Ankündigung 

geändert werden.

Veröffentlicht von Pioneer Corporation.

Urheberrechtlich geschützt © 2008 Pioneer Corporation. 

Alle Rechte vorbehalten.

background image

23

Italiano

Italiano

Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.

Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso prima di 

utilizzare il sistema di altoparlanti per avvalersi al massimo 

delle sue prestazioni. Conservare poi il manuale in un luogo 

sicuro per ogni eventuale futura necessità.

ATTENZIONE

Problemi di compatibilità

Questo prodotto è concepito esclusivamente per l’uso 

con una TV Flat-Screen Pioneer. Per maggiori informazioni 

sulla loro compatibilità al proprio schermo si raccomanda 

di rivolgersi al più vicino rivenditore o centro di riparazioni 

Pioneer autorizzato.

Installazione ed impostazione

•  Non spostate la TV Flat-Screen sollevandola dall’

altoparlante o dai relativi supporti: potreste ferirvi o 

danneggiare questi ultimi. Quando dovete spostare la TV, 

sollevatela dall’alto afferrando le maniglie.

•  L’altoparlante è voluminoso e potrebbe cadere se 

installato da una sola persona. Questo potrebbe causare 

infortuni o danni a quest’unità. Il lavoro di montaggio ed 

installazione deve quindi sempre venire fatto da almeno 

due persone.

•  Per installare l’altoparlante, non usare alcuna vite che 

non sia fra quelle in dotazione, o esso potrebbe staccarsi 

e cadere.

•  Per fissare bene l’altoparlante, stringere sempre bene le 

viti.

•  Si prega di maneggiare con cura gli altoparlanti; la griglia 

di schermo e la cassa esterna possono danneggiarsi o 

rompersi se sottoposte a colpi esterni molto forti.

•  Se vicino all’altoparlante si trova un monitor televisivo 

con tubo a raggi catodici, questo schermo può subite 

interferenze e mostrare aberrazioni cromatiche. Se questo 

accade, allontanare il monitor dall’altoparlante.

L’ingresso di segnale

•  Per evitare danni al sistema di altoparlanti dovuti a 

un sovraccarico d’ingresso, osservare le seguenti 

precauzioni:

•  Collegate questo altoparlante esclusivamente alla TV Flat-

Screen specificata. In caso contrario, potreste provocare 

danni o incendi.

•  Prima di cambiare i collegamenti o il metodo di 

installazione, non dimenticare di spegnere tutti i 

dispositivi collegati e rimuoverne il cavo di collegamento.

•  Se si usa una funzione di controllo dei toni per enfatizzare 

molto gli acuti, non usare volume molto alti.

CONTROLLO DEGLI  ACCESSORI

•  Cavi dell’altoparlante × 2

•  Supporti dell’altoparlante (sinistro e destro)

•  Supporto dell’altoparlante (centrale)

•  Viti di montaggio per l’altoparlante 

(M5 x 10 mm: nero) × 9 

•  Istruzioni per l’uso

Installazione

•  In caso di difficoltà con questa installazione rivolgetevi 

al vostro rivenditore.

•  Pioneer non accetta alcuna responsabilità per gli 

eventuali danni causati da un’installazione non 

corretta, da un uso non corretto, da modifiche 

apportate o da distrastri naturali.

background image

Italiano

24

•  Attaccate il supporto per il centro nella parte centrale 

inferiore del pannello posteriore della TV Flat-Screen 

usando le due viti in dotazione.

������������������

�������������������

������������

���������������������������

�����������������

���������������������������

����������

�������������������������

���������������

INSTALLAZIONE DELLA TV FLAT-SCREEN

�����������������

������������������

������������

�����������������

������������������

������������

���������������������������

��������

���������������������������

����������

������������

����������������������

������������������

��������������������������������

���������������������������

����������

��������������������������������������������

�����������������

������������������

������������

Per l’uso del supporto di tavolo:

 NOTA:

Prima di collegare l’altoparlante, attaccate il supporto di tavolo della serie PDK-TS35 (o un altro supporto per TV Flat-Screen Pioneer) 

alla TV Flat-Screen.

1.  Attaccate i supporti dell’altoparlante al retro della TV Flat-Screen.

•  Attaccate i supporti per i lati destro e sinistro in basso a 

destra e in basso a sinistra del pannello posteriore della 

TV Flat-Screen usando le viti in dotazione.

����������������������

���������������������������

����������������������

�������������������

���������������

������������������������

�������������������

��������������������

���������������

�������������������������������������

�������������������������������������

�������������������������������������

�������������������������������������

background image

25

Italiano

Italiano

2.  Fissate l’altoparlante ai supporti nella direzione corretta.

•  Assicuratevi di non montare l’altoparlante al contrario.

����������������������

��������������������������

��������������������

���������������

�����������������

��������������

������������������

�������������������

������������

������������������

��������������������������������������������

����������������������������������������

�������������������������������������������������

�����������������������������������������

������������

�����������������������������������������������

Attenzione

•  Per evitare che l’altoparlante o il supporto di tavolo urtino l’uno con l’altro e si danneggino, fissate l’altoparlante al supporto 

mentre confermate le loro posizioni. Vista la facilità di battere contro il supporto, collocate l’involucro di protezione nel quale l’

altoparlante è stato avvolto tra l’altoparlante e il supporto.

•  Se i supporti non si incastrano nelle scanalature sul retro dell’altoparlante, regolatene l’angolazione.

3.  Stringete dal retro usando le viti in dotazione (tre posizioni).

•  Stringete le tre viti nell’ordine 

, come mostrato nella figura.

������������������

�������������������

������������

  ATTENZIONE

Non spostate la TV Flat-Screen sollevandola 

dai supporti dell’altoparlante: potreste ferirvi 

o danneggiarla.

Il foro della vite sulla superficie inferiore del 

supporto dell’altoparlante viene usato se la TV 

Flat-Screen è installata alla parete. Non si usa 

se il televisore è attaccato al supporto.

 NOTA:

Se dopo il montaggio la posizione  

dell’altoparlante deve essere regolata 

orizzontalmente o verticalmente, allentate 

innanzitutto le viti di montaggio dell’altoparlante, 

riposizionate l’altoparlante e poi stringete le viti 

nella posizione corretta.

background image

Italiano

26

4.  Collegate i cavi dell’altoparlante in 

dotazione all’altoparlante.

•  Collegate i cavi correttamente, rispettando le polarità 

dei terminali dell’altoparlante, cioè il cavo 

 (grigio) ai 

terminali 

 (rosso) e il cavo 

 ai terminali 

 (nero).

5.  Collegate l’altra estremità dei cavi 

dell’altoparlante al retro della TV 

Flat-Screen.

•  Collegate i cavi correttamente rispettando la polarità dei 

terminali degli altoparlanti della TV Flat-Screen, vale a 

dire, cavo 

 (grigio) con terminali 

 (rosso) e cavo 

(nero) con terminali 

 (nero).

 NOTA:

•  Premete la levetta e inserite  

l’estremità del cavo.

•  Una volta lasciata, la levetta blocca 

il cavo dell’altoparlante.

Attenzione

•  Assicuratevi di spegnere i dispositivi collegati e di 

staccare la spina dalla presa a muro, prima di cambiare il 

metodo di collegamento o di installazione.

•  Se il cavo dell’altoparlante viene inserito 

troppo distante e il materiale isolante 

tocca il terminale dell’altoparlante, non 

si riceverà alcun suono. Vi preghiamo di 

inserirlo in modo tale che il filo di rame sia 

visibile.

•  Controllate che le estremità dei cavi  

dell’altoparlante siano collegate 

saldamente ai terminali, tirando 

leggermente il cavo dopo aver effettuato i 

collegamenti. In caso contrario, potrebbero 

verificarsi interruzioni acustiche o rumore.

������

�����

����

�����

������

����

����

������

�����

������

���������������������������

���������������������������

���������������������������

����������������������

���������������������������������������������������������������������������������

•  Se si verifica un cortocircuito tra i cavi 

 e 

 provocato 

da un filo di piombo scoperto, una carica eccessiva 

potrebbe essere applicata alla TV Flat-Screen, provocando 

un’interruzione delle operazioni o un guasto. 

•  Collegamenti errati del cavo dell’altoparlante ai terminali 

destro o sinistro della TV Flat-Screen rispetto alla polarità 

possono tradursi in effetti stereofonici insufficienti, un 

livello dei bassi non soddisfacente o un’immagine sonora 

instabile. 

•  Legate il cavo senza tirarlo.

background image

27

Italiano

Italiano

6.  Fissate i cavi nella scanalatura dell’altoparlante. 

7.  Legare i cavi.

Seguite i passaggi qui sotto per attaccare un morsetto del cavo.

1)  Infilate la banda del morsetto nella staffa di supporto e legate il/i cavo(i) nel morsetto. 

2)  Spingete e tenete ferme le leve, quindi inserite il gancio nell’apposito foro sul retro della TV Flat-Screen. 

3)  Tirate verso l’alto la banda del morsetto per chiuderlo.  

4 )  Assicuratevi che il morsetto del cavo sia ben saldato al pannello. 

 NOTA:

Evitate di comprimere o esercitare pressione sui cavi quando li posizionate o legate.

Per rimuovere la banda del morsetto, tirate e tenete fermo il dispositivo di chiusura perché si sblocchi.

Per rimuovere il morsetto del cavo, spingete e tenete ferme le leve, quindi estraetelo dal foro. 

������������

�����������

����

����

 NOTA:

Se un morsetto è stato installato da molto tempo, vi saranno maggiori probabilità che si deteriori. Un morsetto vecchio è più 

facilmente danneggiabile mentre viene tolto e non può essere riutilizzato.



��������������������������

�����������������

���������������������������������������������������

background image

Italiano

28

Per l’uso dell’unità da parete:

 NOTA:

Innanzitutto appoggiate la TV Flat-Screen su un panno morbido, ecc quindi attaccate i supporti dell’altoparlante.

1.  Attaccate i supporti dell’altoparlante al retro della TV Flat-Screen (Vedi procedura 1 

a pagina 24). 

2.  Collegate i cavi dell’altoparlante in dotazione al retro della TV Flat-Screen (Vedi 

procedura 5 a pagina 26).

•  Collegate gli altri cavi e il filo di alimentazione alla TV Flat Screen.

3.  Appoggiate la TV Flat-Screen sui supporti di montaggio dell’unità da parete.

•  Per maggiori dettagli, consultate le istruzioni per l’uso in dotazione con l’unità da parete.

Attenzione

  Fate attenzione ai supporti dell’altoparlante durante l’installazione e il collegamento. Potreste ferirvi.

4.  Collegate l’altra estremità del cavo dell’altoparlante all’altoparlante (vedi procedura 

4 a pagina 26).

Attenzione

  Per questa procedura servono due persone.      

5.  Fissate l’altoparlante ai supporti nella direzione corretta.

•  Assicuratevi di non montare l’altoparlante al contrario.

������������������������������������

�������������

��������������������������������

���������

������������

��������������������������������

���������������

���������������������������

���������������������������

������������������

�������������������

������������

����������������������

���������������������������

������������������

�������������������

������������

background image

29

Italiano

Italiano

Pubblicato da Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

Tutti i diritti riservati.

6.  Stringete dal basso usando le viti in 

dotazione (tre posizioni).

•  Stringete le viti nell’ordine 

, come mostrato nella 

figura (vedi pag. 28).

  Il foro della vite sulla superficie posteriore del supporto 

dell’altoparlante viene usato se la TV Flat-Screen è 

installata con il supporto di tavolo. Non è usato se la TV è 

installata alla parete.

    

 NOTA:

  Se dopo il montaggio la posizione dell’altoparlante deve 

essere regolata orizzontalmente o verticalmente, allentate 

prima le viti di montaggio dell’altoparlante, riposizionate 

l’altoparlante, quindi ristringete le viti nella posizione 

corretta.

7.  Legare i cavi (vedi procedura 7 a pag. 

27).

MANUTENZIONE DELLA  CASSA ESTERNA

•  Per togliere sporco e polvere utilizzare un panno per 

lucidare o un normale panno asciutto.

•  Se la cassa esterna è molto sporca, pulirla con un panno 

morbido bagnato con acqua e detergente, quindi passare 

di nuovo un panno asciutto. Non utilizzare cera per mobili 

o detersivi. Potrebbero danneggiare la superficie della 

cassa esterna.

•  Non usare mai diluenti, benzina, insetticidi spray e altri 

prodotti chimici sulla cassa esterna o nelle vicinanze. 

Questi prodotti sono corrosivi.

•  In caso di uso di panni chimici, leggere attentamente le 

avvertenze per il loro uso.

DATI TECNICI

Cassa esterna ................................................. Tipo Bass-reflex

Altoparlanti utilizzati (sistema a due vie) :

  Altoparlante per toni bassi ............A cono, 4,8 cm × 13 cm

  Altoparlante per toni alti .................. A semi-cupola, 2,5 cm

Impedenza ............................................................................6 

Gamma di frequenze ...................................55 Hz a 30 000 Hz

Sensibilità (1 m, 1 W) ...................................................... 80 dB

Ingresso tollerabile :

  Ingresso massimo ......................................................... 18 W

  Ingresso nominale  .........................................................  6 W

Frequenza di transizione  .................................................3 kHz

Dimensioni esterne 

   ..............................1 465 (L) mm × 78 (A) mm × 93 (P) mm

Peso :

  Solo altoparlante .........................................................3,15 kg

  Con cavi, supporti e viti ............................................... 3,7 kg

Parti accessorie  

   .......................................................Cavi dell’altoparlante  

×

 2

   .......................................................Supporti dell’altoparlante

Sinistro 

×

 1

Destro 

×

 1

Centrale 

×

 1

   ........ Viti di montaggio per l’altoparlante (M5 

×

 10 mm) 

×

 9

   ............................................................ Istruzioni per l’uso 

×

 1

NOTA:

I dati tecnici e il design sono soggetti a variazioni senza 

preavviso, a seguito di ulteriori miglioramenti del prodotto.

background image

Nederlands

30

Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product.

Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen 

eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op 

de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de 

gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u 

later nog het een en ander wilt nalezen.

LET OP

Over de compatibiliteit

Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik 

met een Pioneer Flat Screen TV. Voor meer informatie 

omtrent compatibiliteit met andere producten dient u uw 

dichtstbijzijnde erkende Pioneer dealer of service-centrum 

te raadplegen.

Over de installatie en de instellingen

•  Als u de Flat Screen TV wilt verplaatsen mag deze niet 

bij de luidspreker of luidsprekerbeugels vastgepakt 

worden. Dit kan resulteren in letsel of beschadiging van 

de beugels. Houd de TV aan de bovenzijde en de hendels 

vast wanneer u hem verplaatst.

CONTROLEREN VAN DE  ONDERDELEN

•  Luidsprekersnoeren × 2

•  Luidsprekerbeugels (Links en Rechts)

•  Luidsprekerbeugel (Midden)

•  Montageschroeven luidspreker 

(M5 × 10 mm : Zwart) × 9 

•  Handleiding

Installatie

•  Raadpleeg uw dealer als u problemen ondervindt 

tijdens de installatie.

•  Pioneer aanvaardt geen aansprakelijkheid als gevolg 

van onjuiste installatie, onjuist gebruik, wijziging of 

natuurrampen.

•  De luidspreker is breed en kan onstabiel gemonteerd zijn 

wanneer deze slechts door een persoon wordt bevestigd. 

Dit kan resulteren in letsel of beschadiging van het 

product. Voor de montage en installatie zijn minimaal 

twee personen nodig.

•  Voor de montage van de luidspreker mogen alleen de 

bijgeleverde schroeven worden gebruikt, want anders kan 

de luidspreker van het hoofdapparaat losraken en vallen.

•  Draai de schroeven stevig vast bij de montage van de 

luidspreker.

•  Wees uitermate voorzichtig met de luidsprekers. 

Het rooster en de behuizing zouden kunnen worden 

beschadigd wanneer het luidsprekersysteem aan 

schokken of stoten onderhevig wordt gesteld.

•  Wanneer u een computerscherm of monitor met een 

beeldbuis in de buurt van de luidspreker plaatst, kan dit 

resulteren in beeldstoringen of kleurvervorming. Als dit 

het geval is, moet u het scherm op een grotere afstand 

van de luidspreker zetten.

Over de ingang

•  Voorkom beschadiging van het luidsprekersysteem  

door overbelasting en let derhalve op de volgende punten:

•  De luidspreker mag uitsluitend op deze Flat Screen TV 

aangesloten worden. Dit kan leiden tot brand of andere 

schade.

•  Schakel de aangesloten apparatuur uit en trek het 

netsnoer uit het stopcontact voordat u begint met het 

wijzigen van de aansluitingen of de installatie.

•  Bij gebruik van een toonregelfunctie voor het versterken 

van de hoge tonen mag u het volume op de versterker niet 

te hoog instellen.

background image

31

Nederlands

Nederlands

•  Bevestig de beugel voor het midden d.m.v. de twee 

meegeleverde schroeven middenonder aan het 

achterpaneel van de Flat Screen TV.

��������������

�����������

������������

�����������������������������

������������������������

��������������������������

��������������������

������������������

�������������

���������������

INSTALLATIE OP DE FLAT SCREEN TV

��������������

�����������

������������

��������������

�����������

������������

��������������������������

�������������������������

�����������

����������������

���������

����������������������������������

��������������������������

���������������������������������������������

��������������

�����������

������������

Indien de tafelbladstaander wordt gebruikt:

 N.B.:

Voordat de luidspreker wordt bevestigd, dient de PDK-TS35-serie tafelbladstaander (of andere staander voor de Pioneer Flat Screen TV) 

aan de Flat Screen TV te worden bevestigd.

1.  Bevestig de luidsprekerbeugels aan de achterzijde van de Flat Screen TV.

•  Bevestig de beugels voor de rechter- en linkerzijden d.m.v. 

van de meegeleverde schroeven links- en rechtsonder 

aan het achterpaneel van de Flat Screen TV.

��������������������������

������������

������������������

���������������

��������������������

�����

�����������������������

���������������

�������������������

�������������������

���������

�������������������������

������������������������

�������������������������������

������������������������������

������������������������������

�������������������������������

background image

Nederlands

32

2.  Bevestig de luidspreker in de juiste richting aan de beugels.

•  Zorg ervoor dat de luidspreker niet ondersteboven wordt bevestigd.

������������������������

������������������������������

������������

��������

�����������������

�����������

����������������������

���������������������

������������������

���������������������������������

����������������������������������

���������������

��������������������������������������

��������������

�������������������������������������������������

������

������������

����������������������������������������������

������������������������������

Let op

•  Ter voorkoming van schade aan de luidspreker en/of de tafelbladstaander omdat ze elkaar raken, dient de luidspreker aan de 

beugel te worden bevestigd terwijl de plaats ervan wordt bepaald. Omdat je gemakkelijk tegen de staander aanstoot kun je het 

beschermend omhulsel gebruiken waarin de luidspreker was ingepakt tussen de luidspreker en de staander.

•  Wanneer de luidsprekerbeugels niet in de sponningen aan de achterzijde van de luidspreker passen, pas dan de hoek van de 

luidsprekerbeugels aan.

3.  De meegeleverde schroeven aandraaien vanaf de achterzijde (op drie plaatsen).

•  Draai de drie schroeven in de volgorde 

 en 

 aan zoals in de figuur aangegeven.

���������������

�����������

������������

 LET OP

Verplaats de Flat Screen TV niet door de 

beugels vast te houden, omdat hierdoor 

letsel of schade aan de Flat Screen TV kan 

ontstaan.

Het schroefgat aan de onderzijde van de 

luidsprekerbeugel wordt gebruikt wanneer de 

Flat Screen TV aan de muur wordt bevestigd. 

Het wordt niet gebruikt wanneer de

Flat Screen 

TV met de staander wordt gemonteerd.

 N.B.:

Indien na bevestiging van de luidspreker 

de positie horizontaal of verticaal dient 

te worden aangepast, maak dan eerst de 

montageschroeven van de luidspreker los, zet 

de luidspreker in de juiste positie en draai de 

schroeven op de juiste positie aan.

background image

33

Nederlands

Nederlands

4.  Sluit de meegeleverde 

luidsprekersnoeren aan op de 

luidspreker.

•  Sluit de snoeren op de juiste polariteit van de 

luidsprekereindklemmen aan, d.w.z. 

 snoer (grijs) op de 

 eindklemmen (rood) en het 

 snoer (zwart) op de 

eindklemmen (zwart).

5.  Sluit het andere uiteinde van de 

luidsprekersnoeren aan op de 

achterzijde van de Flat Screen TV.

•  Sluit de snoeren op de juiste polariteit van de 

eindklemmen van de Flat Screen TV als volgt aan, snoer 

 (grijs) op de 

 eindklemmen (rood) en snoer 

 (zwart) 

op de 

 eindklemmen (zwart).

 N.B.:

•  Druk op het lipje en breng het 

uiteinde van het snoer in.

•  Wanneer u het lipje loslaat, wordt het 

luidsprekersnoer vastgezet.

Let op

•  Zorg ervoor dat de aangesloten apparatuur is 

uitgeschakeld en verwijder het netsnoer eerst uit het 

wandcontact wanneer u de aansluiting of installatie 

wijzigt.

•  Indien u het luidsprekersnoer te ver 

insteekt zodat de isolatie de eindklem van 

de luidspreker raakt, wordt er geen geluid 

geproduceerd. Het snoer dient zodanig 

te worden ingestoken dat de koperdraad 

zichtbaar is.

•  Controleer of het uiteinde van de 

luidsprekersnoeren goed is aangesloten 

op de eindklemmen door enigszins aan het 

snoer te trekken nadat de aansluitingen zijn 

gedaan. Door loszittende aansluitingen kan de 

verbinding worden verbroken of ruis ontstaan.

�����

����

�����

����

�����

�����

�����

�����

������

�����

��������������������

��������������������

��������������������

����������������

�������������������������������������������������������������

•  Indien er kortsluiting plaatsvindt in de 

 en 

 snoeren 

door een blootliggend netsnoer, is het mogelijk de Flat 

Screen TV teveel belast wordt waardoor de bediening 

onderbroken wordt of een storing ontstaat.

•  Door onjuiste aansluitingen voor wat betreft de polariteit 

van het luidsprekersnoer op de rechter- of linkerzijde van 

de eindklemmen van de Flat Screen TV kan onvoldoende 

stereogeluidseffecten tot gevolg hebben, waardoor 

een slecht basgeluid of ongebalanceerd geluidsbeeld 

ontstaat.

•  Voeg de snoeren samen zonder er aan te trekken.

background image

Nederlands

34

6.  Leid de snoeren in de sponningen van de luidspreker.

7.  Het samenvoegen van de snoeren.

Volg onderstaande stappen om een kabelklem aan te brengen.

1)  Steek het klembandje door de houder en voeg het snoer/de snoeren samen in de kabelklem.

2)  Houd de hendeltjes ingedrukt en leid het haakje door het juiste gat aan de achterzijde van de Flat Screen TV.

3)  Trek aan het klembandje om het vast te zetten.

4)  Zorg ervoor dat de kabelklem stevig in het paneel vastzit.

 N.B.:

Zorg dat er geen beknelling of drukpunten ontstaan wanneer de snoeren worden geleid of samengevoegd.

Houd de vergrendeling ingedrukt zodat deze openspringt om het klembandje te verwijderen.

Druk de hendeltjes in and trek het bandje uit de opening om het te verwijderen.

�������������

���������

���������

 N.B.:

Hoe langer een klem op zijn plaats blijft zitten, hoe groter de kans op slijtage. Een oudere klem raakt sneller beschadigd wanneer 

deze wordt verwijderd zodat hij niet opnieuw gebruikt kan worden.



������������������������������

���������

����������������������������������������������������

background image

35

Nederlands

Nederlands

Indien de eenheid voor wandbevestiging wordt gebruikt:

 N.B.:

Leg eerst de Flat Screen TV op een zachte doek of iets dergelijks en bevestig daarna de luidsprekerbeugels.

1.  Bevestig de luidsprekerbeugels aan de achterzijde van de Flat Screen TV (Zie 

procedure 1 op bladzijde 31).

2.  Sluit de meegeleverde luidsprekersnoeren aan op de achterzijde van de Flat Screen 

TV (Zie procedure 5 op bladzijde 33).

•  Sluit de overige snoeren en het netsnoer aan op de Flat Screen TV.

3.  Plaats de Flat Screen TV op de montage-onderdelen van de eenheid voor 

wandbevestiging.

•  Zie voor meer informatie de bij de eenheid voor wandbevestiging meegeleverde bedieningshandleiding.

Let op

  Ga voorzichtig om met de luidsprekerbeugels bij de installatie of aansluiting. Dit kan resulteren in letsel.

4.  Sluit het andere uiteinde van de luidsprekersnoeren aan op de luidspreker (zie 

procedure 4 op bladzijde 33).

Let op

  Zorg ervoor dat deze procedure door twee personen wordt uitgevoerd.            

5.  Bevestig de luidspreker in de juiste richting aan de beugels.

•  Zorg ervoor dat de luidspreker niet ondersteboven wordt bevestigd.

�����������������������������

�����������������������

�������������������������������

������������������������

������������

�����������������������

��������������������������

���������������������������

���������������������������

����������������������������

�������������������������

��������������

������������

������������

��������������

������������������������

��������������

������������

������������

background image

Nederlands

36

6.  Draai de meegeleverde schroeven (op 

drie plaatsen) van onderop aan.

•  Draai de drie schroeven in volgorde 

 en 

 aan zoals 

op de figuur aangegeven (zie blz. 35).

  Het schroefgat aan de achterzijde van de 

luidsprekerbeugel wordt gebruikt wanneer de Flat Screen 

TV met een tafelbladstaander wordt geïnstalleerd. Het 

schroefgat wordt niet gebruikt wanneer de Flat Screen TV 

aan de muur wordt bevestigd.

    

 N.B.:

  Indien na bevestiging van de luidspreker de positie 

horizontaal of verticaal dient te worden aangepast, maak 

dan eerst de montageschroeven van de luidspreker los, zet 

de luidspreker in de juiste positie en draai de schroeven aan 

op de juiste positie.

7.  Samenvoegen van de snoeren (zie 

procedure 7 op bladzijde 34).

ONDERHOUD VAN DE  BEHUIZING

•  Veeg stof en vuil met een poetsdoek of droge, schone  

doek van de behuizing.

•  Bevochtig een zachte doek in een oplossing van water  

en een neutraal reinigingsmiddel en wring de doek goed  

uit voor het verwijderen van hardnekkige vlekken. Veeg  

na met een droge doek. Gebruik geen meubelwas of 

andere reinigingsmiddelen daar deze de behuizing aan 

kunnen tasten.

•  Gebruik beslist geen thinner, benzine, insectensprays en  

andere chemische middelen op of in de buurt van de 

behuizing daar dit soort middelen de behuizing aantast.

•  Bij gebruik van een chemische doek moet u alvorens 

gebruik de aanwijzingen goed lezen en controleren of 

deze doek voor dit systeem geschikt is.

TECHNISCHE GEGEVENS

Behuizing ........................................................... Type basreflex

Luidsprekers (tweewegsysteem):

  Woofer (voor lage tonen)

   ........................................4,8 cm × 13 cm hoornvormig type

  Tweeter (voor hoge tonen) .......... 2,5 cm halfbolvormig type

Impedantie ...........................................................................6 

Frequentiebereik ...................................... 55 Hz t/m 30 000 Hz

Gevoeligheid (1 m, 1 W) .................................................. 80 dB

Toelaatbare invoer:

  Maximaal ingangsvermogen  ....................................... 18 W

  Nominaal ingangsvermogen  ........................................  6 W

Crossover-frequentie  .......................................................3 kHz

Externe afmetingen 

   ............................ 1 465 (B) mm × 78 (H) mm × 93 (D) mm

Gewicht:

  Alleen luidspreker  ......................................................3,15 kg

  Met snoeren, beugels en schroeven .......................... 3,7 kg

Bijgeleverde onderdelen  

   .........................................................Luidsprekersnoeren × 2

   ................................................................ Luidsprekerbeugels

Links 

×

 1

Rechts 

×

 1

Midden 

×

 1

   ............Montageschroeven luidspreker (M5 × 10 mm) × 9

   ......................................................................Handleiding × 1

OPMERKING:

Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering 

zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.

Uitgegeven door Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

Alle rechten voorbehouden.

background image

37

Español

Español

Muchas gracias por comprar este producto Pioneer.

Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento 

antes de usar su sistema de altavoces, de modo que sepa 

cómo obtener el máximo rendimiento. Después de haber 

finalizado la lectura del manual de instrucciones, guárdelo 

en un lugar seguro para futuras consultas.

PRECAUCIÓN

Acerca de la compatibilidad

Este producto ha sido diseñado exclusivamente para ser 

utilizado con el televisor de pantalla plana de Pioneer. Para 

más información sobre la compatibilidad, consulte su 

distribuidor Pioneer autorizado o un centro de servicio.

Acerca de la instalación y el ajuste

•  No desplace el televisor de pantalla plana sujetándolo 

por el altavoz o los soportes para el altavoz, ya que 

usted podría lastimarse o los soportes podrían resultar 

dañados. Cuando desplace el televisor, sujételo por la 

parte superior y por las asas.

COMPROBACIÓN DE LOS  ACCESORIOS

•  Cables de altavoz × 2

•  Soportes para el altavoz (izquierda y derecha)

•  Soporte para el altavoz (centro)

•  Pernos de fijación del altavoz  

(M5 x 10 mm: negros) × 9 

•  Manual de instrucciones

Instalación

•  Si experimentara alguna dificultad con la instalación, 

consulte a su distribuidor.

•  Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que 

pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un 

uso inadecuado, la realización de modificaciones o 

catástrofes naturales.

•  El altavoz es ancho, y puede quedar inestable cuando 

lo instala una sola persona, de modo que usted podría 

lastimarse o el aparato podría resultar dañado. Por lo 

tanto, el montaje y la instalación deberán realizarse entre 

dos personas como mínimo.

•  Cuando instale el altavoz, no emplee tornillos que no sean 

los suministrados, dado que el altavoz podría separarse 

de la unidad principal y caerse.

•  Cuando instale el altavoz, apriete bien los tornillos.

•  Manipule los altavoces con mucho cuidado, ya que la red 

de rejilla y la caja del altavoz pueden dañarse o romperse 

si se encuentran sujetos a fuertes impactos externos.

•  Si pone una pantalla TRC o un monitor TRC cerca del 

altavoz, pueden producirse interferencias o distorsión del 

color. En tal caso, aleje el monitor del altavoz.

Acerca de la entrada

•  Para evitar daños al sistema de altavoces como 

consecuencia de una sobrecarga de entrada, tenga en 

cuenta las precauciones siguientes:

•  Este altavoz deberá conectarse única y exclusivamente al 

televisor de pantalla plana especificado. De lo contrario, 

podrían producirse daños o un incendio.

•  Asegúrese de desconectar los dispositivos conectados y 

de desenchufar el cable de alimentación de la toma de 

corriente antes de cambiar las conexiones o de efectuar 

la instalación.

•  Cuando emplee una función de control de tono 

para acentuar mucho los sonidos agudos, no suba 

excesivamente el volumen del amplificador.

background image

Español

38

•  Utilice los dos pernos suministrados para fijar el soporte 

para la parte central en la parte central inferior del panel 

posterior del televisor de pantalla plana.

���������������������

��������������������

�����������������������������

�������������������������

�����������������

������������������������

��������

�����������������������

��������������������

�����������������

��������

INSTALACIÓN EN EL TELEVISOR DE PANTALLA PLANA

�����������������

�����������

������������

�����������������

�����������

������������

������������������������

���������

������������������������

�����������

�������

����������������

����������������������

��������������������������������������������

������������������������

��������

����������������������������������������������������

�����������������

�����������

������������

Si se utiliza el soporte de mesa:

 NOTA:

Antes de instalar el altavoz, acople al televisor de pantalla plana el soporte de mesa de la serie PDK-TS35 (u otro soporte para 

televisores de pantalla plana de Pioneer).

1.  Coloque los soportes del altavoz en la parte posterior del televisor de pantalla plana.

•  Utilice los pernos suministrados para fijar los soportes 

para los lados derecho e izquierdo en la parte inferior 

derecha e izquierda del panel posterior del televisor de 

pantalla plana.

���������������������

��������������������

�����������������������

��������������������

�����������������

�����������������������

��������������������

����������������

���������������

�������������������

���������

�����������������������������������

�����������������������������������

������������������������������������

�����������������������������������

���������������������

background image

39

Español

Español

2.  Coloque el altavoz en los soportes, asegurándose de que lo hace en la dirección 

correcta. 

•  Asegúrese de que no coloca el altavoz al revés.

�������������������������������

�������������������������

��������������������

���������������������������

������������������������

������������������

���������������

����������������

�����������������������������������������������

���������������������������������������������������

�����������������������������������������������

�������������������

������������������������������������������������

������������

�����������������������������������������������

��������

Precaución

•  Para evitar que el altavoz y/o el soporte de mesa puedan dañarse al rozar entre sí, coloque el altavoz en el soporte prestando 

atención a la situación correcta. Puesto que el soporte podría rayarse fácilmente, coloque el envoltorio protector que cubría el 

altavoz entre el soporte de mesa y el altavoz.

•  Si los soportes no coinciden con las ranuras de la parte posterior del altavoz, ajuste el ángulo de los soportes.

3.  Apriete desde atrás los pernos suministrados (tres posiciones).

•  Apriete los tres pernos en el orden indicado en el diagrama: 

.

���������������������

��������������������

PRECAUCIÓN

No desplace el televisor de pantalla plana 

sujetándolo por los soportes, ya que usted 

podría lastimarse o el televisor de pantalla 

plana podría resultar dañado.

El agujero roscado situado en la superficie 

inferior del soporte para el altavoz se utiliza 

cuando el televisor de pantalla plana se instala 

en la pared. Cuando la instalación se realiza en 

el soporte, este agujero no se utiliza.

 NOTA:

Si tras haber colocado el altavoz fuera preciso 

ajustar su posición, horizontal o verticalmente, 

primero afloje los pernos de fijación del altavoz, 

reposiciónelos y, una vez que estén en la 

posición correcta, vuélvalos a apretar.

background image

Español

40

4.  Conecte al altavoz los cables de 

altavoz suministrados.

•  Conecte los cables correctamente con respecto a la 

polaridad de los terminales de altavoz; es decir, el cable 

 (gris) al terminal 

 (rojo) y el cable 

 (negro) al 

terminal 

 (negro).

5.  Conecte el otro extremo de los cables 

de altavoz a la parte posterior del 

televisor de pantalla plana.

•  Conecte los cables correctamente con respecto a la 

polaridad de los terminales de altavoz del televisor de 

pantalla plana; es decir, el cable 

 (gris) al terminal 

(rojo) y el cable 

 (negro) al terminal 

 (negro).

 NOTA:

•  Presione la palanca e introduzca el 

extremo del cable.

•  Cuando suelte la palanca, el cable de 

altavoz quedará sujeto.

Precaución

•  Cuando cambie la conexión o lleve a cabo la instalación, 

asegúrese de que apaga los aparatos conectados y de 

que desenchufa el cable de alimentación de la toma de 

pared.

•  Si introduce el cable de altavoz de modo 

que el aislamiento esté tocando el terminal 

de altavoz, es posible que no obtenga 

ningún sonido. No lo introduzca demasiado, 

de forma que el hilo de cobre quede visible.

•  Para comprobar que los extremos de los 

cables de altavoz están bien conectados a 

los terminales, una vez que haya realizado 

la conexión, tire suavemente de cada 

uno de los cables. Si las conexiones han 

quedado algo flojas, es posible que se 

ocasionen pérdidas de sonido o ruido.

����

����

�����

����

����

�����

�����

����

������

�����

�������������������

�������������������

�������������������

����������������

�������������������������������������������������������������������������

•  Si se produce un cortocircuito en los cables 

 y 

causado por un cable desnudo, es posible que el 

televisor de pantalla plana reciba una carga excesiva, lo 

que se traduciría en un funcionamiento interrumpido o 

incorrecto.

•  Si las conexiones del cable de altavoz a los terminales 

derecho o izquierdo del televisor de pantalla plana 

no se han realizado correctamente con respecto a la 

polaridad, podrían producirse efectos de sonido estéreo 

defectuosos, lo que a su vez daría lugar a unos sonidos 

graves deficientes o a una imagen sonora inestable.

•  Enrolle el cable sobre sí mismo sin tirar de él.