Pioneer KRP-S01 – page 2
Manual for Pioneer KRP-S01
Table of contents
21
Italiano
Italiano
INSTALLAZIONE DELLA TV FLAT-SCREEN
TV Flat-Screen con l’altoparlante installato
Vite di montaggio
per l’altoparlante
(M5 x 10 mm)
Vite di montaggio
per l’altoparlante
(M5 x 10 mm)
Supporto
dell’altoparlante
(per parte superiore
sinistra)
Supporto
dell’altoparlante
(per parte superiore
destra)
Supporto
dell’altoparlante
(per parte inferiore
destra)
Supporto
dell’altoparlante
(per parte inferiore
sinistra)
Vite di montaggio
per l’altoparlante
(M5 x 10 mm)
Vite di montaggio
per l’altoparlante
(M5 x 10 mm)
Vite di montaggio
per l’altoparlante
(M5 x 10 mm)
Vite di montaggio
per l’altoparlante
(M5 x 10 mm)
Morsetto del cavo*
Morsetto del cavo*
Cavo dell’altoparlante
*: accessori della TV Flat-Screen
Altoparlante
Altoparlante
Vite di montaggio
per l’altoparlante (M5 x 10 mm)
Vite di montaggio
per l’altoparlante (M5 x 10 mm)
Per l’uso del supporto di tavolo:
NOTA:
Prima di collegare l’altoparlante, attaccate il supporto di tavolo della serie KRP-TS01 (o un altro supporto per TV Flat-Screen Pioneer)
alla TV Flat-Screen.
1. Fissaggio dei supporti agli altoparlanti.
Vi sono supporti superiori e inferiori per gli altoparlanti destro e sinistro. Fissate i supporti appropriati alla parte superiore e
inferiore del retro degli altoparlanti, usando le viti in dotazione.
(Mostra il fissaggio corretto del supporto sul lato destro. Viene fissato sul lato sinistro seguendo la stesso procedimento.)
Posizionate gli altoparlanti
con i terminali (inferiori)
rivolti verso di voi.
Supporto dell’altoparlante
(per parte inferiore destra)
Supporto
dell’altoparlante
(per parte
superiore destra)
Fori per le viti
Fori per le viti
Supporto
dell’altoparlante
(per parte inferiore destra)
Supporto dell’altoparlante
(per parte superiore destra)
Italiano
22
2. Stringete una delle viti in dotazione
nel foro di montaggio
dell’altoparlante (il più basso dei due)
nella parte superiore del retro della
TV Flat-Screen.
Non stringete fino in fondo. Lasciate le viti allentate, con
ancora 5 mm circa da stringere.
5 mm
Foro per il montaggio
dell’altoparlante
Parte superiore del
retro della TV Flat-Screen
Parte superiore della
TV Flat-Screen
Lasciate uno spazio di 5 mm circa
3. Attaccate il supporto dell’altoparlante
alla vite che avete avvitato passando
la parte larga sopra di esso e
abbassandolo verso la scanalatura;
avvitatelo temporaneamente alla vite
più bassa.
Dopo aver passato la parte larga del foro del supporto
dell’altoparlante (superiore) sopra la vite, abbassate
l’altoparlante su di essa.
Stringete temporaneamente
l’altoparlante inferiore con la
vite in dotazione al supporto
inferiore dell’altoparlante.
Dopo aver passato la
parte larga del foro
sulla vite, abbassate
l’altoparlante.
4. Regolate la posizione
dell’altoparlante, quindi stringete
bene la vite superiore e inferiore.
5. Stringete le due viti, nella parte
superiore e inferiore per ogni
altoparlante (quattro viti in totale)
e fissate così gli altoparlanti alla TV
Flat-Screen.
6. Fate passare il cavo dell’altoparlante
in dotazione tra l’altoparlante e la TV
Flat-Screen (sotto il supporto
dell’altoparlante) dal basso.
7. Collegate i cavi dell’altoparlante
all’altoparlante (vedi pagina
successiva).
8. Inserite il cavo nella scanalatura
dell’altoparlante.
Inserimento
nella scanalatura
Terminale
dell’altoparlante
Cavo dell’altoparlante
9. Collegate l’altra estremità dei cavi
dell’altoparlante al retro della TV
Flat-Screen (vedi pagina seguente).
23
Italiano
Italiano
Collegate i cavi dell’altoparlante
al retro della TV Flat-Screen.
Collegate i cavi correttamente rispettando la
polarità dei terminali degli altoparlanti della
TV Flat-Screen, vale a dire, cavo
(grigio) con
terminali
(rosso) e cavo
(nero) con
terminali
(nero).
Grigio
Nero
Nero
Grigio
Rosso
Rosso
Collegate i cavi correttamente,
rispettando le polarità dei terminali
dell’altoparlante, cioè il cavo
(grigio) ai terminali
(rosso) e il cavo
ai terminali
(nero).
Collegamento dei cavi
dell’altoparlante
all’altoparlante.
Nero
Grigio
Nero
Rosso
Terminale dell’altoparlante
Terminale dell’altoparlante
Cavo dell’altoparlante
Terminale dell’altoparlante
NOTA:
• Premete la levetta e inserite
l’estremità del cavo.
• Una volta lasciata, la levetta blocca
il cavo dell’altoparlante.
Attenzione
• Assicuratevi di spegnere i dispositivi collegati e di
staccare la spina dalla presa a muro, prima di cambiare il
metodo di collegamento o di installazione.
• Se il cavo dell’altoparlante viene inserito
troppo distante e il materiale isolante
tocca il terminale dell’altoparlante, non
si riceverà alcun suono. Vi preghiamo di
inserirlo in modo tale che il filo di rame sia
visibile.
• Controllate che le estremità dei cavi
dell’altoparlante siano collegate
saldamente ai terminali, tirando
leggermente il cavo dopo aver effettuato i
collegamenti. In caso contrario, potrebbero
verificarsi interruzioni acustiche o rumore.
• Se si verifica un cortocircuito tra i cavi
e
provocato
da un filo di piombo scoperto, una carica eccessiva
potrebbe essere applicata alla TV Flat-Screen, provocando
un’interruzione delle operazioni o un guasto.
• Collegamenti errati del cavo dell’altoparlante ai terminali
destro o sinistro della TV Flat-Screen rispetto alla polarità
possono tradursi in effetti stereofonici insufficienti, un
livello dei bassi non soddisfacente o un’immagine sonora
instabile.
• Legate il cavo senza tirarlo.
Italiano
24
10. Legare i cavi.
Seguite i passaggi qui sotto per attaccare un morsetto
del cavo.
1) Infilate la banda del morsetto nella staffa di
supporto e legate il/i cavo(i) nel morsetto.
2) Spingete e tenete ferme le leve, quindi inserite il
gancio nell’apposito foro sul retro della TV Flat-
Screen.
3) Tirate verso l’alto la banda del morsetto per
chiuderlo.
1
2
4 ) Assicuratevi che il morsetto del cavo sia ben saldato
al pannello.
NOTA:
Evitate di comprimere o esercitare pressione sui cavi
quando li posizionate o legate.
Per rimuovere la banda del morsetto, tirate e tenete
fermo il dispositivo di chiusura perché si sblocchi.
Per rimuovere il morsetto del cavo, spingete e tenete
ferme le leve, quindi estraetelo dal foro.
Dispositivo
di chiusura
Leva
Leva
NOTA:
Se un morsetto è stato installato da molto tempo, vi
saranno maggiori probabilità che si deteriori. Un morsetto
vecchio è più facilmente danneggiabile mentre viene tolto
e non può essere riutilizzato.
Retro della TV Flat-Screen
Cavo dell’altoparlante
Morsetto del cavo
Morsetto del cavo
Per l’uso dell’unità da parete:
NOTA:
Innanzitutto, appoggiate la TV Flat Screen sulla parte superiore
di un panno morbido, ecc, quindi attaccate i supporti
dell’altoparlante.
1. Attaccate gli altoparlanti alla TV Flat-
Screen (Vedi procedure 1 a 10 alle
pagine 21 a 24).
Collegate gli altri cavi e il filo di alimentazione alla TV
Flat Screen.
2. Appoggiate la TV Flat-Screen sui
supporti di montaggio dell’unità da
parete.
Per maggiori dettagli, consultate le istruzioni per l’uso
in dotazione con l’unità da parete.
Attenzione
Non spostate la TV Flat-Screen sollevandola dagli
altoparlanti o dai relativi supporti: potreste ferirvi o
danneggiare questi ultimi. Quando dovete spostare la TV,
sollevatela dall’alto afferrando le maniglie.
25
Italiano
Italiano
DATI TECNICI
Cassa esterna
.................................................
Tipo Bass-reflex
Altoparlanti utilizzati (sistema a due vie) :
Altoparlante per toni bassi ............
A cono, 4,8 cm × 13 cm
Altoparlante per toni alti ..................
A semi-cupola, 2,5 cm
Impedenza ............................................................................
6
Ω
Gamma di frequenze
...................................
55 Hz a 30 000 Hz
Sensibilità (1 m, 1 W)
......................................................
80 dB
Ingresso tollerabile :
Ingresso massimo .........................................................
18 W
Ingresso nominale .........................................................
6 W
Frequenza di transizione .................................................
3 kHz
Dimensioni esterne
...............................
105 (L) mm × 876 (A) mm × 64 (P) mm
Peso :
Altoparlante (pezzo unico)
.........................................
1,75 kg
Altoparlanti (coppia) con cavi, supporti e viti
...........
4,1 kg
Parti accessorie
(per due altoparlanti)
........................................................
Cavi dell’altoparlante
×
2
.......................................................
Supporti dell’altoparlante
Parte superiore sinistra (TOP L)
×
1
Parte inferiore sinistra (BOTTOM L)
×
1
Parte superiore destra (TOP R)
×
1
Parte inferiore destra (BOTTOM R)
×
1
......
Viti di montaggio per l’altoparlante (M5
×
10 mm)
×
16
........................
Istruzioni per l’uso (questo documento)
×
1
NOTA:
I dati tecnici e il design sono soggetti a variazioni senza
preavviso, a seguito di ulteriori miglioramenti del prodotto.
MANUTENZIONE DELLA CASSA ESTERNA
• Per togliere sporco e polvere utilizzare un panno per
lucidare o un normale panno asciutto.
• Se la cassa esterna è molto sporca, pulirla con un panno
morbido bagnato con acqua e detergente, quindi passare
di nuovo un panno asciutto. Non utilizzare cera per mobili
o detersivi. Potrebbero danneggiare la superficie della
cassa esterna.
• Non usare mai diluenti, benzina, insetticidi spray e altri
prodotti chimici sulla cassa esterna o nelle vicinanze.
Questi prodotti sono corrosivi.
• In caso di uso di panni chimici, leggere attentamente le
avvertenze per il loro uso.
Pubblicato da Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Tutti i diritti riservati.
Nederlands
26
Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen
eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op
de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de
gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u
later nog het een en ander wilt nalezen.
LET OP
Over de compatibiliteit
Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik
met een Pioneer Flat Screen TV. Voor meer informatie
omtrent compatibiliteit met andere producten dient u uw
dichtstbijzijnde erkende Pioneer dealer of service-centrum
te raadplegen.
Over de installatie en de instellingen
• Als u de Flat Screen TV wilt verplaatsen mag deze niet
bij de luidspreker of luidsprekerbeugels vastgepakt
worden. Dit kan resulteren in letsel of beschadiging van
de beugels. Houd de TV aan de bovenzijde en de hendels
vast wanneer u hem verplaatst.
• Voor de montage van de luidspreker mogen alleen de
bijgeleverde schroeven worden gebruikt, want anders kan
de luidspreker van het hoofdapparaat losraken en vallen.
• Draai de schroeven stevig vast bij de montage van de
luidspreker.
• Wees uitermate voorzichtig met de luidsprekers.
Het rooster en de behuizing zouden kunnen worden
beschadigd wanneer het luidsprekersysteem aan
schokken of stoten onderhevig wordt gesteld.
• Wanneer u een computerscherm of monitor met een
beeldbuis in de buurt van de luidspreker plaatst, kan dit
resulteren in beeldstoringen of kleurvervorming. Als dit
het geval is, moet u het scherm op een grotere afstand
van de luidspreker zetten.
• De luidsprekers mogen niet aan de wand of het plafond
worden bevestigd. Als ze eraf vallen kan dit resulteren in
letsel.
Over de ingang
• Voorkom beschadiging van het luidsprekersysteem
door overbelasting en let derhalve op de volgende punten:
• De luidsprekers mogen uitsluitend op deze Flat Screen TV
aangesloten worden. Dit kan leiden tot brand of andere
schade.
• Schakel de aangesloten apparatuur uit en trek het
netsnoer uit het stopcontact voordat u begint met het
wijzigen van de aansluitingen of de installatie.
• Bij gebruik van een toonregelfunctie voor het versterken
van de hoge tonen mag u het volume op de versterker niet
te hoog instellen.
CONTROLEREN VAN DE ONDERDELEN
• Luidsprekersnoeren × 2
• Luidsprekerbeugels × 4
Voor rechtsboven
(TOP R)
Voor linksboven
(TOP L)
Voor rechtsonder
(BOTTOM R)
Voor linksonder
(BOTTOM L)
• Montageschroeven luidspreker
(M5 × 10 mm : Zwart) × 16
• Handleiding (dit document) × 1
Installatie
• Raadpleeg uw dealer als u problemen ondervindt
tijdens de installatie.
• Pioneer aanvaardt geen aansprakelijkheid als gevolg
van onjuiste installatie, onjuist gebruik, wijziging of
natuurrampen.
27
Nederlands
Nederlands
INSTALLATIE OP DE FLAT SCREEN TV
Flat Screen TV met geïnstalleerde luidspreker
Luidspreker
Luidsprekerbeugel
(voor rechtsboven)
Luidsprekerbeugel
(voor rechtsonder)
Kabelklem*
Kabelklem*
Luidsprekersnoer
*: Onderdelen bij de Flat Screen TV
Luidspreker
Montageschroef
luidspreker
(M5 x 10 mm)
Montageschroef
luidspreker
(M5 x 10 mm)
Luidsprekerbeugel
(voor linksboven)
Luidsprekerbeugel
(voor linksonder)
Montageschroef
luidspreker
(M5 x 10 mm)
Montageschroef
luidspreker
(M5 x 10 mm)
Montageschroef
luidspreker (M5 x 10 mm)
Montageschroef
luidspreker (M5 x 10 mm)
Montageschroef
luidspreker (M5 x 10 mm)
Montageschroef
luidspreker (M5 x 10 mm)
Indien de tafelbladstaander wordt gebruikt:
N.B.:
Voordat de luidspreker wordt bevestigd, dient de KRP-TS01-serie tafelbladstaander (of andere staander voor de Pioneer Flat Screen TV)
aan de Flat Screen TV te worden bevestigd.
1. Bevestiging van de Luidsprekerbeugels aan de Luidsprekers.
Er zijn boven- en onderluidsprekerbeugels voor de linker- en rechterluidsprekers. Bevestig de juiste beugels aan de boven- en
onderzijde aan de achterzijde van de luidsprekers d.m.v. de meegeleverde schroeven.
(De bevestiging van de beugel wordt aan de rechterzijde getoond. De bevestiging aan de linkerzijde vindt op dezelfde wijze
plaats.)
Luidsprekerbeugel
(voor rechtsboven)
Plaats de luidspreker zodat
de eindklemmen ervan
(onderzijde) naar u toe
gericht zijn.
Luidsprekerbeugel
(voor rechtsonder)
Schroefgaten
Schroefgaten
Luidsprekerbeugel
(voor rechtsonder)
Luidsprekerbeugel
(voor rechtsboven)
Nederlands
28
2. Draai een meegeleverde schroef in
het montagegat van de luidspreker
(de laagste van de twee) aan de
bovenachterzijde van de Flat Screen
TV.
Draai hem nog niet helemaal aan. Laat het nog half
aangedraaid zodat er nog ongeveer 5 mm moet worden
aangedraaid.
5 mm
Montagegat
luidspreker
Bovenzijde, achterzijde
Flat Screen TV
Bovenzijde Flat Screen TV
Laat ongeveer 5 mm ruimte
3. Hang de luidsprekerbeugel aan de
schroef die u aan de bovenzijde heeft
geïnstalleerd door het brede gedeelte
erover heen te schuiven en het in
de gleuf te laten zakken; draai de
laagste schroef tijdelijk aan.
Nadat het brede gedeelte van het gat van de
luidsprekerbeugel (bovenste gedeelte) over de schroef is
geschoven, laat u de luidspreker erin zakken.
Draai de onderste
luidsprekerbeugel met de
meegeleverde schroef
tijdelijk aan op de Flat
Screen TV (op een plaats
onder).
Nadat het brede
gedeelte van het
gat over de schroef
is geschoven, laat u
de luidspreker erin
zakken.
4. Stel de positie van de luidspreker bij
en draai vervolgens de bovenste en
onderste schroeven stevig aan.
5. Draai de twee schroeven boven en
beneden aan voor elke luidspreker
(totaal vier schroeven), zodat de
luidsprekers op de Flat Screen TV
worden vastgezet.
6. Leid het meegeleverde
luidsprekersnoer tussen de
luidspreker en de Flat Screen TV
(onder de luidsprekerbeugel) van
onderop.
7. Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
luidspreker (zie volgende bladzijde).
8. Voeg het snoer in de sponning op de
luidspreker.
Luidsprekersnoer
Eindklem
luidspreker
Het invoegen
in de sponning
9. Sluit het andere uiteinde van de
luidsprekersnoeren aan op de Flat
Screen TV (zie volgende bladzijde).
29
Nederlands
Nederlands
Sluit de luidsprekersnoeren op
de achterzijde van Flat Screen
TV aan.
Sluit de snoeren op de juiste polariteit van de
eindklemmen van de Flat Screen TV als volgt
aan, snoer
(grijs) op de
eindklemmen
(rood) en snoer
(zwart) op de
eindklem-
men (zwart).
Grijs
Zwart
Zwart
Grijs
Rood
Rood
Sluit de snoeren op de juiste polariteit
van de luidsprekereindklemmen aan,
d.w.z.
snoer (grijs) op de
eindklemmen (rood) en het
snoer
(zwart) op de
eindklemmen (zwart).
Sluit de luidsprekersnoeren
aan op de luidspreker.
Zwart
Grijs
Zwart
Rood
Eindklem luidspreker
Eindklem luidspreker
Luidsprekersnoer
Eindklem luidspreker
N.B.:
• Druk op het lipje en breng het
uiteinde van het snoer in.
• Wanneer u het lipje loslaat, wordt het
luidsprekersnoer vastgezet.
Let op
• Zorg ervoor dat de aangesloten apparatuur is
uitgeschakeld en verwijder het netsnoer eerst uit het
wandcontact wanneer u de aansluiting of installatie
wijzigt.
• Indien u het luidsprekersnoer te ver
insteekt zodat de isolatie de eindklem van
de luidspreker raakt, wordt er geen geluid
geproduceerd. Het snoer dient zodanig
te worden ingestoken dat de koperdraad
zichtbaar is.
• Controleer of het uiteinde van de
luidsprekersnoeren goed is aangesloten
op de eindklemmen door enigszins aan het
snoer te trekken nadat de aansluitingen zijn
gedaan. Door loszittende aansluitingen kan de
verbinding worden verbroken of ruis ontstaan.
• Indien er kortsluiting plaatsvindt in de
en
snoeren
door een blootliggend netsnoer, is het mogelijk de Flat
Screen TV teveel belast wordt waardoor de bediening
onderbroken wordt of een storing ontstaat.
• Door onjuiste aansluitingen voor wat betreft de polariteit
van het luidsprekersnoer op de rechter- of linkerzijde van
de eindklemmen van de Flat Screen TV kan onvoldoende
stereogeluidseffecten tot gevolg hebben, waardoor
een slecht basgeluid of ongebalanceerd geluidsbeeld
ontstaat.
• Voeg de snoeren samen zonder er aan te trekken.
Nederlands
30
10. Het samenvoegen van de snoeren.
Volg onderstaande stappen om een kabelklem aan te
brengen.
1) Steek het klembandje door de houder en voeg het
snoer/de snoeren samen in de kabelklem.
2) Houd de hendeltjes ingedrukt en leid het haakje
door het juiste gat aan de achterzijde van de Flat
Screen TV.
3) Trek aan het klembandje om het vast te zetten.
1
2
4) Zorg ervoor dat de kabelklem stevig in het paneel
vastzit.
N.B.:
Zorg dat er geen beknelling of drukpunten ontstaan
wanneer de snoeren worden geleid of samengevoegd.
Houd de vergrendeling ingedrukt zodat deze openspringt
om het klembandje te verwijderen.
Druk de hendeltjes in en trek het bandje uit de opening
om het te verwijderen.
Vergrendeling
Hendeltje
Hendeltje
N.B.:
Hoe langer een klem op zijn plaats blijft zitten, hoe
groter de kans op slijtage. Een oudere klem raakt sneller
beschadigd wanneer deze wordt verwijderd zodat hij niet
opnieuw gebruikt kan worden.
Achterzijde van Flat Screen TV
Luidsprekersnoer
Kabelklem
Kabelklem
Indien de eenheid voor wandbevestiging wordt gebruikt:
N.B.:
Leg eerst de Flat Screen TV op een zachte doek of iets
dergelijks en bevestig daarna de luidsprekers.
1. Bevestig de luidsprekers aan de Flat
Screen TV (zie procedures 1 tot 10 op
bladzijde 27 tot 30).
Sluit de overige snoeren en het netsnoer aan op de Flat
Screen TV.
2. Plaats de Flat Screen TV op de
montage-onderdelen van de eenheid
voor wandbevestiging.
Zie voor meer informatie de bij de eenheid voor
wandbevestiging meegeleverde bedieningshandleiding.
Let op
Als u de Flat Screen TV wilt verplaatsen mag deze niet
bij de luidspreker of luidsprekerbeugels vastgepakt
worden. Dit kan resulteren in letsel of beschadiging van
de beugels. Houd de TV aan de bovenzijde en de hendels
vast wanneer u hem verplaatst.
31
Nederlands
Nederlands
TECHNISCHE GEGEVENS
Behuizing
........................................................... Type basreflex
Luidsprekers (tweewegsysteem):
Woofer (voor lage tonen)
........................................
4,8 cm × 13 cm hoornvormig type
Tweeter (voor hoge tonen)
..........
2,5 cm halfbolvormig type
Impedantie ...........................................................................
6
Ω
Frequentiebereik ......................................
55 Hz t/m 30 000 Hz
Gevoeligheid (1 m, 1 W)
..................................................
80 dB
Toelaatbare invoer:
Maximaal ingangsvermogen
.......................................
18 W
Nominaal ingangsvermogen
........................................
6 W
Crossover-frequentie
.......................................................
3 kHz
Externe afmetingen
.............................
105 (B) mm × 876 (H) mm × 64 (D) mm
Gewicht:
Luidspreker (een stuk)
................................................
1,75 kg
Luidsprekers (tweetal) met snoeren,
beugels en schroeven ................................................
4,1 kg
Bijgeleverde onderdelen (voor twee luidsprekers)
.........................................................
Luidsprekersnoeren × 2
................................................................
Luidsprekerbeugels
Linksboven (TOP L) × 1
Linksonder (BOTTOM L) × 1
Rechtsboven (TOP R) × 1
Rechtsonder (BOTTOM R) × 1
..........
Montageschroeven luidspreker (M5 × 10 mm) × 16
............................................
Handleiding (dit document) × 1
OPMERKING:
Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
ONDERHOUD VAN DE BEHUIZING
• Veeg stof en vuil met een poetsdoek of droge, schone
doek van de behuizing.
• Bevochtig een zachte doek in een oplossing van water
en een neutraal reinigingsmiddel en wring de doek goed
uit voor het verwijderen van hardnekkige vlekken. Veeg
na met een droge doek. Gebruik geen meubelwas of
andere reinigingsmiddelen daar deze de behuizing aan
kunnen tasten.
• Gebruik beslist geen thinner, benzine, insectensprays en
andere chemische middelen op of in de buurt van de
behuizing daar dit soort middelen de behuizing aantast.
• Bij gebruik van een chemische doek moet u alvorens
gebruik de aanwijzingen goed lezen en controleren of
deze doek voor dit systeem geschikt is.
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
Español
32
Muchas gracias por comprar este producto Pioneer.
Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento
antes de usar su sistema de altavoces, de modo que sepa
cómo obtener el máximo rendimiento. Después de haber
finalizado la lectura del manual de instrucciones, guárdelo
en un lugar seguro para futuras consultas.
PRECAUCIÓN
Acerca de la compatibilidad
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para ser
utilizado con el televisor de pantalla plana de Pioneer. Para
más información sobre la compatibilidad, consulte su
distribuidor Pioneer autorizado o un centro de servicio.
Acerca de la instalación y el ajuste
• No desplace el televisor de pantalla plana sujetándolo
por los altavoces o los soportes para los altavoces, ya que
usted podría lastimarse o los soportes podrían resultar
dañados. Cuando desplace el televisor, sujételo por la
parte superior y por las asas.
• Cuando instale el altavoz, no emplee tornillos que no sean
los suministrados, dado que el altavoz podría separarse
de la unidad principal y caerse.
• Cuando instale el altavoz, apriete bien los tornillos.
• Manipule los altavoces con mucho cuidado, ya que la red
de rejilla y la caja del altavoz pueden dañarse o romperse
si se encuentran sujetos a fuertes impactos externos.
• Si pone una pantalla TRC o un monitor TRC cerca del
altavoz, pueden producirse interferencias o distorsión del
color. En tal caso, aleje el monitor del altavoz.
• No instale los altavoces en la pared ni en el techo, ya que
podrían caerse y herir a alguien.
Acerca de la entrada
• Para evitar daños al sistema de altavoces como
consecuencia de una sobrecarga de entrada, tenga en
cuenta las precauciones siguientes:
• Estos altavoces deberán conectarse única y
exclusivamente al televisor de pantalla plana
especificado. De lo contrario, podrían producirse daños o
un incendio.
• Asegúrese de desconectar los dispositivos conectados y
de desenchufar el cable de alimentación de la toma de
corriente antes de cambiar las conexiones o de efectuar
la instalación.
• Cuando emplee una función de control del tono
para acentuar mucho los sonidos agudos, no suba
excesivamente el volumen del amplificador.
COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS
• Cables de altavoz × 2
• Soportes para el altavoz × 4
Para parte superior
derecha (TOP R)
Para parte superior
izquierda (TOP L)
Para parte inferior
derecha (BOTTOM R)
Para parte inferior
izquierda (BOTTOM L)
• Pernos de fijación del altavoz
(M5 x 10 mm: negro) × 16
• Manual de instrucciones (este documento) × 1
Instalación
• Si experimentara alguna dificultad con la instalación,
consulte a su distribuidor.
• Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que
pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un
uso inadecuado, la realización de modificaciones o
catástrofes naturales.
33
Español
Español
INSTALACIÓN EN EL TELEVISOR DE PANTALLA PLANA
Altavoz
Altavoz
Abrazadera para cables*
Abrazadera para cables*
Cable de altavoz
*: accesorios del televisor de pantalla plana
Perno de fijación
del altavoz
(M5 x 10 mm)
Perno de fijación
del altavoz
(M5 x 10 mm)
Soporte para el altavoz
(para parte superio
izquierda)
Soporte para el altavoz
(para parte superior
derecha)
Soporte para el altavoz
(para parte inferior
derecha)
Soporte para el altavoz
(para parte inferior
izquierda)
Perno de fijación
del altavoz
(M5 x 10 mm)
Perno de fijación
del altavoz
(M5 x 10 mm)
Perno de fijación
del altavoz (M5 x 10 mm)
Perno de fijación
del altavoz (M5 x 10 mm)
Perno de fijación
del altavoz
(M5 x 10 mm)
Perno de fijación
del altavoz
(M5 x 10 mm)
Televisor de pantalla plana con el altavoz instalado
Si se utiliza el soporte de mesa:
NOTA:
Antes de instalar el altavoz, acople al televisor de pantalla plana el soporte de mesa de la serie KRP-TS01 (u otro soporte para
televisores de pantalla plana de Pioneer).
1. Cómo montar los soportes para los altavoces en los altavoces.
Hay soportes superiores e inferiores para el altavoz de la derecha y para el de la izquierda. Utilice los pernos suministrados
para montar los soportes adecuados en la parte superior e inferior de la cara posterior de los altavoces.
(Seguidamente se indica cómo montar el soporte del lado derecho; para montar el del lado izquierdo, siga el mismo
procedimiento.)
Soporte para el altavoz
(para parte inferior derecha)
Soporte para el
altavoz (para parte
superior derecha
)
Coloque el altavoz de
modo que sus terminales
(parte inferior) estén
mirando hacia usted.
Agujeros roscados
Agujeros roscados
Soporte para el
altavoz (para parte
inferior derecha)
Soporte para el altavoz
(para parte superior derecha
)
Español
34
2. Atornille uno de los pernos
suministrados en el agujero de
montaje del altavoz (el más bajo de
los dos) situado en la parte superior
de la cara posterior del monitor de
pantalla plana.
No lo apriete al máximo todavía. Déjelo algo flojo, de
modo que queden unos 5 mm para atornillar.
5 mm
Agujero para
el montaje
del altavoz
Dejar un espacio de unos 5 mm
Parte superior del
televisor de pantalla plana
Parte superior de la
cara posterior del
televisor de pantalla
plana
3. Cuelgue el soporte para el altavoz
en el perno que ha atornillado en la
parte superior. Para ello, deslice la
parte más ancha por encima de él y
después baje el altavoz y encájelo en
la ranura; atornille provisionalmente
el perno inferior.
Después de haber pasado por encima del perno la parte
más ancha del agujero del soporte para el altavoz (parte
superior), baje el altavoz, de modo que descanse sobre
él.
Utilice el perno
suministrado para fijar
provisionalmente en el
televisor de pantalla
plana el soporte para la
parte inferior del
altavoz (agujero en la
parte inferior).
Después de haber
pasado por encima
del perno la parte
más ancha del
agujero, baje el
altavoz.
4. Ajuste la posición del altavoz y a
continuación asegure firmemente los
pernos superior e inferior.
5. Apriete los dos pernos, en la parte
superior e inferior de cada altavoz
(un total de cuatro pernos). De este
modo fijará los altavoces al televisor
de pantalla plana.
6. Pase el cable de altavoz suministrado
entre el altavoz y el televisor de
pantalla plana (por debajo del
soporte para el altavoz) desde abajo.
7. Conecte los cables de altavoz al
altavoz (consulte la página siguiente).
8. Introduzca el cable por la ranura del
altavoz.
Cable de altavoz
Terminal
de altavoz
Introducir por
la ranura
9. Conecte el otro extremo de los cables
de altavoz a la parte posterior del
televisor de pantalla plana (consulte
la página siguiente).
35
Español
Español
Cómo conectar los cables de
altavoz a la parte posterior del
televisor de pantalla plana.
Conecte los cables correctamente con respecto
a la polaridad de los terminales de altavoz del
televisor de pantalla plana; es decir, el cable
(gris) al terminal
(rojo) y el cable
(negro)
al terminal
(negro).
Gris
Negro
Negro
Gris
Rojo
Rojo
Conecte los cables correctamente con
respecto a la polaridad de los terminales
de altavoz; es decir, el cable
(gris) al
terminal
(rojo) y el cable
(negro) al
terminal
(negro).
Cómo conectar los cables
de altavoz al altavoz.
Negro
Gris
Negro
Rojo
Terminal de altavoz
Terminal de altavoz
Cable de altavoz
Terminal de altavoz
NOTA:
• Presione la palanca e introduzca el
extremo del cable.
• Cuando suelte la palanca, el cable de
altavoz quedará sujeto.
Precaución
• Cuando cambie la conexión o lleve a cabo la instalación,
asegúrese de que apaga los aparatos conectados y de
que desenchufa el cable de alimentación de la toma de
pared.
• Si introduce el cable de altavoz de modo
que el aislamiento esté tocando el terminal
de altavoz, es posible que no obtenga
ningún sonido. No lo introduzca demasiado,
de forma que el hilo de cobre quede visible.
• Para comprobar que los extremos de los cables de altavoz
están bien conectados a los terminales, una vez que haya
realizado la conexión, tire suavemente de cada uno de
los cables. Si las conexiones han quedado algo flojas, es
posible que se ocasionen pérdidas de sonido o ruido.
• Si se produce un cortocircuito en los cables
y
causado por un cable desnudo, es posible que el
televisor de pantalla plana reciba una carga excesiva, lo
que se traduciría en un funcionamiento interrumpido o
incorrecto.
• Si las conexiones del cable de altavoz a los terminales
derecho o izquierdo del televisor de pantalla plana
no se han realizado correctamente con respecto a la
polaridad, podrían producirse efectos de sonido estéreo
defectuosos, lo que a su vez daría lugar a unos sonidos
graves deficientes o a una imagen sonora inestable.
• Enrolle el cable sobre sí mismo sin tirar de él.
Español
36
10. Cómo reunir y enrollar los cables
sobre sí mismos.
Para colocar una abrazadera para cables, siga los pasos
que se indican a continuación.
1) Deslice un extremo de la abrazadera por el soporte
de la misma y reúna los cables de modo que éstos
queden sujetos por la abrazadera.
2) Presione las palancas de la abrazadera y, sin
soltarlas, introduzca el gancho en el orificio que
encontrará en la parte posterior del televisor de
pantalla plana.
3) Tire del extremo de la abrazadera para cerrarla.
1
2
4) Confirme que la abrazadera para cables queda
firmemente sujeta en el panel.
NOTA:
Al distribuir o reunir los cables, evite pellizcarlos o crear
puntos de presión.
Para extraer la banda de la abrazadera para cables, tire
de la lengüeta de liberación.
Para extraer la abrazadera para cables, mantenga
presionadas las palancas y extráigala del orificio.
Lengüeta
Palanca
Palanca
NOTA:
Cuanto más tiempo haga que se haya instalado una
abrazadera, más probabilidades habrá de que la misma se
deteriore. Una abrazadera antigua se dañará con mayor
facilidad al extraerla y es posible que no se pueda utilizar
de nuevo.
Parte posterior del televisor de pantalla plana
Cable de altavoz
Abrazadera para cables
Abrazadera para cables
Si el televisor se instala en la unidad para colgar de la pared:
NOTA:
Primero disponga de forma horizontal el televisor de pantalla
plana sobre una sábana suave, etc. Después, coloque los
altavoces.
1. Coloque los altavoces en el televisor
de pantalla plana (consulte los
procedimientos 1 a 10 en las páginas
33 a 36).
Conecte los otros cables y el cable de alimentación al
televisor de pantalla plana.
2. Coloque el televisor de pantalla plana
en los accesorios de montaje de la
unidad para colgar de la pared.
Para detalles al respecto, consulte el manual de
instrucciones facilitado con la unidad para colgar de la
pared.
Precaución
No desplace el televisor de pantalla plana sujetándolo por
los altavoces o los soportes para los altavoces, ya que
usted podría lastimarse o los soportes podrían resultar
dañados. Cuando desplace el televisor, sujételo por la
parte superior y por las asas.
37
Español
Español
ESPECIFICACIONES
Caja del altavoz
........................................Tipo reflejo de bajos
Altavoces usados (sistema de dos vías):
Woofer (para los sonidos graves)
..................................................
Tipo cónico 4,8 cm × 13 cm
Tweeter (para los sonidos agudos)
....................................................
Tipo semicúpula de 2,5 cm
Impedancia ..........................................................................
6
Ω
Gama de frecuencias
..................................
55 Hz a 30 000 Hz
Sensibilidad (1 m, 1 W)
...................................................
80 dB
Entrada permisible:
Entrada máxima ............................................................
18 W
Entrada nominal ............................................................
6 W
Frecuencia de cruce ........................................................
3 kHz
Dimensiones exteriores
..........................
105 (An) mm × 876 (Al) mm × 64 (Pr) mm
Peso:
Altavoz (una sola unidad)
...........................................
1,75 kg
Altavoz (dos unidades) con cables,
soportes y pernos ......................................................
4,1 kg
Accesorios (para dos altavoces)
...............................................................
Cable de altavoz × 2
.........................................................
Soportes para el altavoz
Parte superior izquierda (TOP L) × 1
Parte inferior izquierda (BOTTOM L) × 1
Parte superior derecha (TOP R) × 1
Parte inferior derecha (BOTTOM R) × 1
.............
Pernos de fijación del altavoz (M5 × 10 mm) × 16
.................
Manual de instrucciones (este documento) × 1
NOTA:
Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles
cambios sin previo aviso a efectos de mejorar el producto.
MANTENIMIENTO DE LA CAJA DEL ALTAVOZ
• Para quitar la suciedad y el polvo utilice un paño
abrillantador o un paño seco.
• Si la caja del altavoz está muy sucia, límpiela con un paño
humedecido con algún producto limpiador diluido con
agua. Después, seque la superficie con un paño seco. No
utilice ceras ni productos limpiadores para muebles, ya
que dañarían la superficie de la caja del altavoz.
• Nunca utilice diluyentes, bencinas, rociadores de
insecticidas ni otros productos químicos sobre la caja del
altavoz o cerca de ella, ya que podrían correr la superficie.
• Si utiliza un paño químico, lea cuidadosamente las
instrucciones que acompañen al mismo.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
中文
38
感謝惠購先鋒產品。
在使用該揚聲器系統之前,請通讀操作手冊,以獲知
如何使本揚聲器系統發揮最佳性能。閱讀完畢後,請
將其妥善保管以備日後參考。
注意
關於兼容性
本產品專門設計適用於先鋒平面電視。有關相容性的
詳情,請就近諮詢先鋒授權經銷商或服務中心。
關於安裝與固定
• 請勿以握住揚聲器或揚聲器固定裝置來移動平面電
視,
否則可能會導致人身傷害或固定裝置損壞。若
要移動平面電視,請以握住電視頂部及其把手的方
式搬動。
• 安裝揚聲器時,請勿使用附送螺絲以外的螺絲,否
則揚聲器可能會從本機脫開,甚至於掉落。
• 安裝揚聲器時,請將螺絲擰緊。
• 當揚聲器受到外部的影響時,請充分注意揚聲器的
處理,以免損壞護網和音箱。
• 在揚聲器附近放置
CRT
電腦屏幕或
CRT
監視器可
能會導致干擾或色彩失真。如果出現這種情況,請
使監視器遠離揚聲器。
• 不得將揚聲器固定到牆壁或天花板上。否則可能掉
落並造成傷害。
關於輸入端子
• 為防止因輸入過載而導致揚聲器系統損壞,請務必
遵循以下注意事項:
• 請勿將揚聲器用於指定的平面電視之外的設備。否
則可能導致損壞或火災。
• 改變連接或安裝方法時,務必先將連接設備的電源
關掉,並將電線插頭從牆壁上的插座中拔出。
• 使用音調控制功能來增強高音時,請勿將放大器音
量開得太大。
檢查配件
• 揚聲器連接線
x 2
• 揚聲器固定裝置
× 4
ѿαР!
(TOP L)
ѿίР!
(BOTTOM L)
ѢαР!
(TOP R)
ѢίР!
(BOTTOM R)
• 揚聲器固定螺絲
(
M5 x 10 mm
:黑色 )
× 16
• 操作手冊 ( 本分文件 )
× 1
安裝
• 如果安裝遇到困難,請與經銷商聯絡。
• 對於因安裝不當、使用不當、更改或自然災害
引起的損害,先鋒概不負責。
39
中文
中文
平面電視配備
ϑԋ၇ඵᖑᏣޠ҂८Ⴌຝ
ඵᖑᏣ
ඵᖑᏣ
ඵᖑᏣڿۢᖴ
(M5 x 10 mm)
ඵᖑᏣڿۢᖴ
(M5 x 10 mm)
ඵᖑᏣڿۢ၇ဋ
ȞѿαРȟ
ඵᖑᏣڿۢ၇ဋ
ȞѢαРȟ
ඵᖑᏣڿۢ၇ဋ
ȞѿίР!ȟ
ඵᖑᏣڿۢᖴ
(M5 x 10 mm)
ඵᖑᏣڿۢᖴ
(M5 x 10 mm)
ඵᖑᏣڿۢᖴ
(M5 x 10 mm)
ඵᖑᏣڿۢᖴ
(M5 x 10 mm)
ಝጤԛ
*
ಝጤԛ
*
ඵᖑᏣഀ௦ጤ
*:
҂८Ⴌຝପӈ
ඵᖑᏣڿۢᖴ
(M5 x 10 mm)
ඵᖑᏣڿۢᖴ
(M5 x 10 mm)
ඵᖑᏣڿۢ၇ဋ
ȞѢίРȟ
使用桌上支架時:
備註:
安裝揚聲器前,請先安裝平面電視
KRP-TS01
系列桌上支架(或其他先鋒平面電視支架)。
1.
結合揚聲器及固定裝置。
左右揚聲器均有上方和下方揚聲器固定裝置。請將正確的固定裝置安裝到揚聲器背面的上及下方,並以隨附的
螺絲鎖上。
(圖例所示為右側固定裝置之安裝,相同步驟亦適用於左側之固定裝置。
)
ඵᖑᏣޠᆓφȞ՞ܼۼഌȟ
්Ӫ்Ȅ!
ඵᖑᏣڿۢ၇ဋ!
ȞѢίРȟ!
ඵᖑᏣڿۢ၇ဋ!
ȞѢαРȟ!
ᖴЍ!
ᖴЍ!
ඵᖑᏣڿۢ၇ဋ
ȞѢίРȟ
ඵᖑᏣڿۢ၇ဋ
ȞѢαРȟ
中文
40
2.
在平面電視的背面上方,將隨附的一顆
螺絲鎖入揚聲器的固定螺絲孔內(請鎖
入兩個螺絲孔其中較偏下方者)。
請勿鎖緊。 留下約
5 mm
的空間,稍後再鎖緊。
5 mm
҂८Ⴌຝन८ദഌ
҂८Ⴌຝദഌ
ඵᖑᏣڿۢᖴЍ
Ⴒङ
5 mm
ޠޫȄ
3.
將揚聲器固定裝置的槽縫較寬的一端套
入剛鎖上的螺絲,並往下移動使其卡至
定位;且暫時鎖入下方螺絲。
將揚聲器固定裝置(上方)槽縫較寬的一端套入
螺絲後,將揚聲器往下移動使其卡至定位。
пᓎߤޠᖴȂඵᖑᏣڿ
ۢ၇ဋІ҂८ႬຝȞ՞ܼۼ
ഌȟ๗ӬٯኸਣᚈαȄ
ᖂၷቷޠΚᆓ
एႇᖴࡤȂ܂ί
ಌඵᖑᏣȄ
4.
調整揚聲器位置,然後鎖緊上下螺絲。
5.
鎖緊各揚聲器上下方的兩顆螺絲(共四
顆),如此便可將揚聲器固定到平面電視
上。
6.
將隨附的揚聲器連接線,從下方穿過揚
聲器及平面電視中間(位於揚聲器固定
裝置下方)。
7.
將揚聲器連接線接上揚聲器(請參閱次
頁)。
8.
將連接線塞入揚聲器溝槽中。
ඵᖑᏣഀ௦ጤ
ඵᖑᏣᆓφ
༭Τྜྷ
9.
將揚聲器連接線的另一端連接至平面電
視的後方(請參閱次頁)。

