Yamaha RX-797: WEERGAVE EN OPNAME
WEERGAVE EN OPNAME: Yamaha RX-797

WEERGAVE EN OPNAME
WEERGAVE EN OPNAME
LET OP
Wees zeer voorzichtig wanneer u CD’s en dergelijke afspeelt die zijn gecodeerd met DTS.
Als u een DTS gecodeerde CD afspeelt met een CD-speler die niet geschikt is voor DTS, zult u alleen maar een zeer storend geruis
horen die uw luidsprekers kan beschadigen. Controleer of uw CD-speler geschikt is voor DTS gecodeerde CD’s. Controleer ook het
uitgangsniveau van uw CD-speler voor u een DTS gecodeerde CD gaat afspelen.
Weergeven van een signaalbron
2 Druk op SPEAKERS A en/of SPEAKERS B op
het voorpaneel of de afstandsbediening om
de luidsprekersets A en/of B te selecteren.
2 5
5
ZONE 2 ON/OFF
FM/AM
l
TUNING
h
CD DIRECT AMPPURE DIRECT
ZONE CONTROL
EDIT
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
MASTER SPEAKERS
BA
A/B/C/D/E
12345678
VOLUME
12
ON OFF
MAIN ZONE
INPUT
REC OUT
SOURCE
BASS
BALANCE
PHONES
MD/TAPE
CD
0
TREBLE
LOUDNESS
1
1
1
0
1
1
0
1
1
FLAT
VCR TUNER
22
22
22
210
–
30dB
ON/OFF
DTV/CBL
PHONO
3
3
3
3
3
3
3
9
DVD
44
–
55
+
44
–
55
+
44
L
55
R
48
57
6
0
BASISBEDIENING
6
1
5
4
• Zowel SPEAKERS A als B kan worden geselecteerd.
• Controleer of de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar correct
is ingesteld (zie bladzijde 15).
3 Laat de signaalbron weergeven.
4 Druk op VOLUME op het voorpaneel (of op
VOLUME +/– op de afstandsbediening) om
het uitgangsniveau van de geluidsweergave
in te stellen.
1 Verdraai INPUT op het voorpaneel (of gebruik
de ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening) om de signaalbron waar
u naar wilt luisteren te selecteren.
Nederlands
17
12
20
8
4
2
∞
20
60
60
26
26
40
40
16
16
-dB
-dB
SPEAKERS
SPEAKERS
BA
A
of
B
Voorpaneel
Afstandsbediening
Opmerkingen
POWER POWER
STANDBY
POWER
AVTV
6
CD
MD/TAPE
TUNER
DTV/CBL
VCR
PHONODVD
1
REC
CODE SET
SPEAKERS
A
DISC SKIP
B
2
FREQ/TEXT
EON
SLEEP
MODE PTY SEEK
START
TV VOL
TV CH
VOLUME
4
12
INPUT
0
POWER POWER
STANDBY
POWER
AVTV
of
CD
MD/TAPE
TUNER
DTV/CBL
VCR
PHONODVD
Voorpaneel Afstandsbediening
12
20
8
4
2
∞
20
60
60
26
26
40
40
16
16
-dB
-dB
VOLUME
of
VOLUME
Voorpaneel
Afstandsbediening

WEERGAVE EN OPNAME
5 Regel de toonweergave met BASS, TREBLE,
BALANCE en LOUDNESS, of met CD DIRECT
AMP en de PURE DIRECT toetsen op het
voorpaneel.
BASS
TREBLE
BALANCE
LOUDNESS
1
0
1
1
0
1
1
0
1
1
FLAT
22
22
22
210
–
30dB
3
3
3
3
3
3
3
9
44
44
44
48
–
55
+
–
55
+
L
55
R
57
6
PURE DIRECT
CD DIRECT AMP
6 Druk nog eens op MAIN ZONE ON/OFF op het
voorpaneel (of op STANDBY op de
afstandsbediening) wanneer u klaar bent en
het toestel uit (standby) wilt zetten.
MAIN ZONE
STANDBY
ON/OFF
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
18

WEERGAVE EN OPNAME
■ Regelen van de LOUDNESS
Regelen van de toonweergave
Bewaart een volledig toonbereik bij elk volumeniveau om
te compenseren voor het feit dat het menselijk gehoor bij
■ Regelen van de BALANCE
lage volumes minder gevoelig is voor zowel hogere als
Regelt de balans tussen het volume van de linker en
lagere tonen.
rechter luidsprekers ter compensatie van afwijkingen die
worden veroorzaakt door de opstelling van de luidsprekers
LET OP
of door de omstandigheden in de luisterruimte.
Als CD DIRECT AMP of PURE DIRECT is ingeschakeld met
BALANCE
LOUDNESS ingesteld op een bepaald niveau, zullen de
1
0
1
ingangssignalen de LOUDNESS schakeling passeren, waardoor
22
3
3
het uitgangsniveau plotseling zal toenemen. Om te voorkomen
44
dat uw gehoor of uw luidsprekers beschadigd raken, moet u
L
55
R
daarom op CD DIRECT AMP of PURE DIRECT drukken nadat
u het geluidsniveau verlaagd heeft of nadat u gecontroleerd of
■ Gebruiken van de CD DIRECT AMP toets
LOUDNESS correct is ingesteld.
Hiermee worden signalen van uw CD-speler direct naar de
speciale ingebouwde versterker voor de CD-speler geleid.
1 Zet de LOUDNESS regeling op het
Deze signalen passeren ongewijzigd de INPUT en BASS,
voorpaneel op de FLAT stand.
TREBLE, BALANCE en LOUDNESS schakelingen en
gaan rechtstreeks naar de eindversterker zodat de
LOUDNESS
1
FLAT
CD-signalen niet gewijzigd worden en de meest
–
30dB
210
BASISBEDIENING
natuurgetrouwe weergave verkregen wordt. De CD
3
9
48
DIRECT AMP indicator licht op en na een paar seconden
57
6
gaat het display op het voorpaneel uit.
CD DIRECT AMP
2 Verdraai VOLUME op het voorpaneel (of
gebruik VOLUME +/– op de
afstandsbediening) om het uitgangsniveau
van de geluidsweergave in te stellen op het
■ Gebruiken van de PURE DIRECT toets
Signalen van uw audiobronnen zullen zo worden geleid
hardste niveau waar u naar zou willen
dat deze de BASS, TREBLE, BALANCE en LOUDNESS
luisteren.
schakelingen passeren, zodat de audiosignalen niet
12
gewijzigd worden en de meest natuurgetrouwe weergave
verkregen wordt.
PURE DIRECT
0
Opmerking
Als zowel de CD DIRECT AMP als PURE DIRECT toetsen zijn
ingeschakeld, zal alleen de CD DIRECT AMP toets in werking
3 Verdraai LOUDNESS tot u het gewenste
zijn.
volume heeft ingesteld.
■ Regelen van de BASS en TREBLE
Hiermee kunt u de weergave van de hoge en lage tonen
regelen.
BASS
Hiermee verhoogt of verlaagt u de versterking van de lage
tonen.
TREBLE
Hiermee verhoogt of verlaagt u de versterking van de
hoge tonen.
Nederlands
BASS
TREBLE
0
1
0
1
1
1
22
22
3
3
3
3
44
44
–
55
+
–
55
+
19
12
20
8
4
2
∞
20
60
60
26
26
40
40
16
16
-dB
-dB
VOLUME
of
VOLUME
Voorpaneel
Afstandsbediening
LOUDNESS
1
FLAT
–
30dB
210
3
9
48
57
6

WEERGAVE EN OPNAME
Opnemen van een signaalbron
4 Verdraai VOLUME op het voorpaneel (of druk
op VOLUME +/– op de afstandsbediening) om
het uitgangsniveau van de geselecteerde
Opmerkingen
signaalbron waarvan u wilt opnemen in te
• De VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE en LOUDNESS
stellen.
regelaars en de CD DIRECT AMP en PURE DIRECT toetsen
hebben geen effect op het signaal van de bron waarvan wordt
opgenomen.
• Controleer de regelingen met betrekking tot het auteursrecht in
het gebied waar u zich bevindt voor u opnamen gaat maken van
platen, CD’s, radio enz. Opnemen van auteursrechtelijk
beschermd materiaal kan inbreuk maken op de op het materiaal
rustende rechten.
ZONE 2 ON/OFF
FM/AM
l
TUNING
h
CD DIRECT AMPPURE DIRECT
ZONE CONTROL
EDIT
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
MASTER SPEAKERS
BA
A/B/C/D/E
12345678
VOLUME
12
5 Begin de opname op de op dit toestel
ON OFF
MAIN ZONE
INPUT
REC OUT
SOURCE
BASS
0
TREBLE
0
BALANCE
LOUDNESS
PHONES
MD/TAPE
CD
1
1
1
1
1
0
1
1
FLAT
aangesloten MD-recorder, cassettedeck of
VCR TUNER
22
22
22
210
–
30dB
ON/OFF
DTV/CBL
PHONO
3
3
3
3
3
3
3
9
DVD
44
–
55
+
44
–
55
+
44
L
55
R
48
57
6
0
videorecorder.
3
41
Als u REC OUT instelt op een signaalbron anders dan die waar u
op dit moment naar luistert of kijkt, zal de opname geen invloed
ondergaan wanneer u vervolgens tijdens de opname een andere
1 Verdraai REC OUT op het voorpaneel en
signaalbron kiest met INPUT op het voorpaneel (of met de
corresponderende ingangskeuzetoets op de afstandsbediening).
selecteer de signaalbron waarvan u wilt
opnemen.
y
U kunt het geluid en/of beeld dat wordt opgenomen volgen door
INPUT op het voorpaneel te verdraaien (of op MD/TAPE of VCR
op de afstandsbediening te drukken) en de MD-recorder, het
cassettedeck of de videorecorder waarmee wordt opgenomen te
selecteren.
Om op te nemen van de signaalbron waar u op dit
moment naar kijkt of luistert, dient u REC OUT op
SOURCE te zetten.
Om op te nemen van een andere signaalbron dan die
waar u op dit moment naar kijkt of luistert, dient u
REC OUT op de signaalbron te zetten waarvan u wilt
opnemen.
2 Laat de signaalbron waarvan u wilt opnemen
vervolgens afspelen.
3 Verdraai INPUT op het voorpaneel eventueel
om de signaalbron waarvan u wilt opnemen
te controleren.
20
12
20
8
4
2
∞
20
60
60
26
26
40
40
16
16
-dB
-dB
12
0
Opmerking
REC OUT
SOURCE
MD/TAPE
CD
VCR TUNER
DTV/CBL
PHONO
DVD
INPUT
12
20
8
4
2
∞
20
60
60
26
26
40
40
16
16
-dB
-dB
VOLUME
of
VOLUME
Voorpaneel
Afstandsbediening

WEERGAVE EN OPNAME
Gebruiken van de slaaptimer
4 Druk net zo vaak op SLEEP tot SLEEP OFF
op het display op het voorpaneel verschijnt.
Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby)
laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze
SLEEP
slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen
terwijl uw installatie nog aan het spelen of opnemen is.
De slaaptimer schakelt ook automatisch de op de
AC OUTLET(S) netstroomaansluitingen aangesloten
Na een paar seconden zal SLEEP OFF verdwijnen
externe apparatuur uit.
van het display en de SLEEP indicator uit gaan.
y
POWER POWER
STANDBY
POWER
AVTV
U kunt de slaaptimer ook annuleren door met STANDBY op de
CD
MD/TAPE
TUNER
afstandsbediening (of MAIN ZONE ON/OFF of MASTER ON/
DTV/CBL
VCR
PHONODVD
1
REC
CODE SET
SPEAKERS
OFF op het voorpaneel) het toestel uit (standby) te zetten.
A
DISC SKIP
B
FREQ/TEXT
EON
SLEEP
MODE PTY SEEK
START
3
TV VOL
TV CH
VOLUME
Opmerkingen
BASISBEDIENING
• De slaaptimer kan alleen worden ingesteld via de
afstandsbediening.
• De slaaptimer schakelt automatisch Zone 2 uit. De stroom voor
de Zone 2 componenten wordt echter niet uitgeschakeld.
1 Gebruik één van de ingangskeuzetoetsen op
de afstandsbediening om de gewenste
signaalbron te selecteren.
POWER POWER
STANDBY
POWER
AVTV
CD
MD/TAPE
TUNER
DTV/CBL
VCR
PHONODVD
2 Begin de weergave op de geselecteerde
signaalbron.
3 Druk net zo vaak op SLEEP tot u de
gewenste tijd heeft ingesteld voor dit toestel
zichzelf zal uitschakelen.
Met elke druk op SLEEP zal het display op het
voorpaneel als volgt veranderen.
SLEEP
SLEEP 120 min SLEEP 90 min
SLEEP 60 minSLEEP 30 minSLEEP OFF
De SLEEP indicator knippert terwijl u de tijd voor de
slaaptimer aan het instellen bent.
Nederlands
SLEEP
21

WEERGAVE EN OPNAME
Tijdelijk uitschakelen van de
geluidsweergave
1 Druk op MUTE op de afstandsbediening om
de geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen.
De MUTE indicator zal gaan knipperen en MUTE
ON zal verschijnen op het display op het voorpaneel.
MUTE
MUTE
Na een paar seconden zal MUTE ON verdwijnen van
het display op het voorpaneel.
2 Druk op MUTE op de afstandsbediening om
de geluidsweergave te hervatten.
De MUTE indicator zal verdwijnen van het display
op het voorpaneel.
MUTE
22
Оглавление
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- FEATURES
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- PLAYING AND RECORDING
- FM/AM TUNING
- RADIO DATA SYSTEM (EUROPE MODEL ONLY)
- ADVANCED SETUP
- ZONE 2
- REMOTE CONTROL FEATURES
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- TABLE DES MATIÉRES
- PARTICULARITÉS
- COMMANDES ET FONCTIONS
- RACCORDEMENTS
- LECTURE ET ENREGISTREMENT
- SYNTONISATION FM/AM
- RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
- RÉGLAGES APPROFONDIS
- ZONE 2
- PARTICULARITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
- INHALTSVERZEICHNIS
- MERKMALE
- BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- WIEDERGABE UND AUFNAHME
- UKW-/MW-ABSTIMMUNG
- RADIO DATA SYSTEM (NUR MODELL FÜR EUROPA)
- WEITERFÜHRENDES SETUP
- ZONE 2
- MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
- INNEHÅLL
- EGENSKAPER
- BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
- ANSLUTNINGAR
- LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
- FM/AM-MOTTAGNING
- RADIO DATA SYSTEM (GÄLLER ENDAST MODELL TILL EUROPA)
- AVANCERAD INSTÄLLNING
- ZONE 2
- FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
- FELSÖKNING
- TEKNISKA DATA
- LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
- INHOUD
- KENMERKEN
- BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- WEERGAVE EN OPNAME
- AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
- RADIO DATA SYSTEM (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA)
- GEAVANCEERDE SETUP
- ZONE 2
- KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
- OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
- СОДЕРЖАНИЕ
- ОПИСАНИЕ
- СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
- СОЕДИНЕНИЯ
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ
- НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА ЧМ/AM
- RADIO DATA SYSTEM ( ТОЛЬКО
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
- ZONE 2
- ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ