Yamaha RX-797: СОЕДИНЕНИЯ

СОЕДИНЕНИЯ: Yamaha RX-797

СОЕДИНЕНИЯ

СОЕДИНЕНИЯ

Подключение колонок

Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный).

Звучание от колонок будет отсутствовать при неправильном выполнении подключений, и звучание будет

неестественным с отсутствием низкочастотного сигнала при несоблюдении полярности при подключении колонок.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

До выполнения подключений колонок, убедитесь, что питание данного аппарата отключено.

Открытые провода колонок не должны соприкасаться друг с другом, или с любой металлической

ПОДГОТОВКА

частью данного аппарата. Это может привести к поломке данного аппарата и/или колонок.

Используйте колонки с магнитным экраном. Если данный тип колонок все-же издает помехи при

использовании с экраном, разместите колонки на некотором расстоянии от экрана.

1 Удалите приблизительно 10 мм

4

Закрутите головку для закрепления провода.

изоляционноного слоя на концах каждого

кабеля колонки и скрутите открытые

Красный: положительный (+)

провода кабеля для предотвращения

Черный: отрицательный (–)

возможного короткого замыкания.

10 мм

Примечания по кабелю колонки

Кабель колонок на самом деле состоит из двух

параллельных спаренных изолированных проводов.

Поверхность одного провода отличается цветом или

2 Открутите головку.

формой, например, он может быть отмечен

полосками, углублениями или складками. Подключите

провод с полосками, углублениями или рубцами к

терминалам “+” (красный) данного аппарата и

Красный: положительный (+)

колонки. Подключите плоский кабель к терминалам

Черный: отрицательный (–)

“–” (черный) данного аппарата и колонки.

Подключение бананового штекера

олько модели для США, Канады,

Австралии и общая модель)

3 Вставьте открытый провод в промежуток

Сначала, закрутите головку и затем вставьте банановый

с внутренней стороны каждого

штекер в конец соответствующего терминала.

терминала.

Банановый штекер

Красный: положительный (+)

Черный: отрицательный (–)

Примечания

К данному аппарату можно подключить одну или две

Русский

акустические системы. При использовании только

одной акустической системы, подключите ее к

терминалам SPEAKERS A или SPEAKERS B.

Используйте колонки с определенным импедансом,

указанным на задней панели данного аппарата.

11

СОЕДИНЕНИЯ

Подключение аудио и видеокомпонентов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не подключайте данный аппарат или другие компоненты к источникам электроэнергии, пока не произведены все

подключения между компонентами.

Все подключения должны быть правильными: L (левый) к L, R (правый) к R, “+” к “+” и “–” к “–”. Также, смотрите

инструкцию к каждому компоненту.

Используйте кабеля со штепсельной вилкой тип RCA для аудио и видеокомпонентов, за исключением колонок.

y

Гнезда PHONO разработаны для подключения проигрывателя с ММ головкой или МС головкой с высоким уровнем

выходного сигнала. Для проигрывателя с МС головкой с низким уровнем воспроизводимого сигнала, требуется

использовать линейный трансформатор мощности или усилитель МС головки при подключении проигрывателя к

гнездам PHONO.

Подключите проигрыватель к терминалу GND для снижения шума в сигнале. Однако, на некоторых

проигрывателях, шум может быть низким и без подключения к терминалу GND.

Цифровое ТВ

DVD-проигрыватель

Видеомагнитофон, др.

Кабельное ТВ

Видеовыход

Аудиовыход

Видеовыход

Аудиовыход

Видеовыход

Аудиовыход

Аудиовход

Видеовход

V

V

V V

LRLR

LR LR

Видео

экран

TUNER

DVD

DVD

V

Видеовход

GND

DTV/

DTV/

CBL

CBL

AM

ANT

IN

IN

VCR

VCR

OUT

OUT

CD-проигрыватель

75

FM

UNBAL.

ANT

Аудиовыход

L

MONITOR

IN

GND

OUT

(PLAY)

R

MD/

CD

TAPE

ZONE 2

OUT

OUT

(REC)

Проигрыватель

PHONO

Аудиовыход

VIDEO

ZONE 2

OUT

R

L

AUDIOAUDIO

GND

R

L

R

L

Аудиовход

Аудиовыход

MD-магнитофон,

Кассетная дека, др.

12

СОЕДИНЕНИЯ

Подключение АМ- и ЧМ-антенн

Внутренние АМ- и ЧМ-антенны поставляются вместе с данным аппаратом. Вообще, данные антенны

должны обеспечивать достаточно сильный прием сигнала. Подключите каждую антенну надлежащим

образом к соответствующим терминалам.

ПОДГОТОВКА

GND

AM

ANT

75

FM

UNBAL.

ANT

GND

Примечания

Внешняя антенна, установленная надлежащим образом, принимает радиоволны чище, чем внутренняя антенна. При

плохом приеме, использование внешней антенны может улучшить качество приема. Для получения более

подробной информации о внешних антеннах, обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру YAMAHA или

в сервис центр.

При подключении внешней ЧМ антенны к данному аппарату, не подключайте внутреннюю ЧМ антенну к данному

аппарату.

Для снижения помех от зажигания автомобилей, расположите антенну по-возможности вдали от оживленной

трассы.

Фидерный кабель или коаксиальный кабель должны быть по-возможности короче. Не связывайте или скручивайте

Русский

излишки кабеля.

Антенна должна устанавливаться минимум в 2 метрах от железобетонных стен или металлических структур.

13

CD

Внешняя АМ антенна

Внутренняя ЧМ-антенна

Используйте 5 – 10 м провод,

(поставляется)

с виниловым покрытием,

вытянутый через окно.

Внешняя ЧМ антенна

Рамочная АМ-антенна

(поставляется)

TUNER

Заземление (терминал GND)

Для обеспечения максимальной безопасности и

уменьшения помех, подключите терминал

антенны GND к хорошему заземлению.

Хорошим заземлением может послужить

металлический штырь, введенный в сырую

землю.

СОЕДИНЕНИЯ

Подключение рамочной АМ-антенны

5 Повторяя шаги 2 – 4, вставьте

1 Установите рамочную АМ-антенну.

проволочные выводы рамочной АМ

антенны в терминал GND.

6 Выберите направление рамочной

АМ-антенны для оптимального приема.

Примечания

2 Нажмите и удерживайте защелку.

Рамочная АМ-антенна должна быть установлена на

расстоянии от данного аппарата.

Внешняя антенна, установленная надлежащим

образом, принимает радиоволны чище, чем внутренняя

антенна. При плохом приеме, использование внешней

антенны может улучшить качество приема.

Рекомендуется подключить 5 – 10 м провод с

виниловым покрытием к терминалу AM ANT и

вытянуть его через окно. Для получения более

подробной информации о внешних антеннах,

3 Вставьте проволочные выводы рамочной

обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру

АМ антенны в терминал AM ANT.

YAMAHA или в сервис центр.

Рамочная АМ-антенна должна всегда оставаться

подключенной, даже при подключении внешней

АМ-антенны к данному аппарату.

4 Опустите защелку.

14

СОЕДИНЕНИЯ

AC OUTLET(S) (SWITCHED)

Подключение поставляемого

Модель для Австралии ................................... 1 выход

Другие модели ................................................ 2 выхода

силового кабеля питания

Данные розетки используются для подключения

Подключите силовой кабель в AC IN на задней панели данного

силовых кабелей от других компонентов к данному

аппарата и затем подключите силовой кабель к розетке

аппарату. Розетки обеспечивают питанием любые

переменного тока после выполнения всех других подключений.

подключенные компоненты во время, пока питание

данного аппарата включено. Информацию о

максимальном напряжении (общем энергопотреблении

Силовой кабель

компонентов) можно получить в разделе смотрите

“ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” на стр. 42.

VOLTAGE SELECTOR

ПОДГОТОВКА

VOLTAGE SELECTOR

олько модель для Азии и общая

модель)

AC IN

VOLTAGE SELECTOR на задней панели данного

аппарата должен быть установлен на местное

AC OUTLETS

напряжение ДО подключения силового кабеля к

SWITCHED

VOLTAGE

SELECTOR

розетке переменного тока.

IMPEDANCE SELECTOR

SET BEFORE POWER ON

Имеются следующие напряжения:

Модель для Азии

A OR B: 4MIN. /SPEAKER

A OR B: 6MIN. /SPEAKER

..................220/230–240

В переменного тока

, 50/60

Гц

A+B: 8MIN. /SPEAKER

A+B:12MIN. /SPEAKER

Общая модель

....110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц

Переключатель IMPEDANCE SELECTOR

(Общая модель)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

IMPEDANCE SELECTOR

Переключатель

Не передвигайте переключатель IMPEDANCE

AC OUTLET(S)

SELECTOR, пока питание данного аппарата включено,

так как это может привести к поломке данного аппарата.

Гнезда COUPLER

Вынув провода из гнезд PRE OUT/MAIN IN, можно

Выберите позицию селектора (левая или правая)

использовать данный аппарат отдельно как управляющий

в соответствии с импедансом колонок системы.

усилитель или усилитель напряжения. Данные гнезда

Позиция

используются для подключения к данному аппарату

Уровень импеданса

селектора

сигналообрабатывающей системы как графический

При использовании одной системы

эквалайзер или процессор окружающего звучания. При

или В), импеданс каждой колонки

подключении внешнего компонента к данным гнездам,

должен быть 6

или выше.

можно использовать ручку VOLUME данного аппарата для

Правая

При использовании двух систем (А и В),

управления общим уровнем воспроизводимого звучания.

импеданс каждой колонки должен быть

Для подключения внешнего компонента, сначала выньте провода из

12

или выше.

гнезд PRE OUT/MAIN IN и затем подключите входные гнезда

При использовании одной системы

такого внешнего компонента к гнездам PRE OUT или его выходные

или В), импеданс каждой колонки

гнезда к гнездам MAIN IN. Подробнее, смотрите инструкцию по

должен быть 4

или выше.

эксплуатации к подключаемому внешнему компоненту.

Левая

При использовании двух систем (А и В),

Примечания

импеданс каждой колонки должен быть

8

или выше.

Если гнезда COUPLER не используются, никогда не извлекайте

штекера соединительных проводов от данных гнезд. Если они

Примечания

извлечены, звучание от данного аппарата будет отсутствовать.

Модель для Канады не может поддерживать два набора

При использовании данного аппарата с внешним компонентом,

колонок (А и В) одновременно, когда переключатель

подключенным к гнездам COUPLER, убедитесь, что кнопка CD DIRECT

IMPEDANCE SELECTOR установлен на позицию 6

.

AMP и кнопку PURE DIRECT на фронтальной панели отключены.

Если данный аппарат не включается, это означает, что

При использовании данного аппарата в качестве усилителя напряжения,

Русский

переключатель IMPEDANCE SELECTOR может быть

подключите выходные гнезда внешнего контрольного усилителя и т.д. к

неполностью установлен на любую позицию. В таком

гнездам MAIN IN данного аппарата. В таком случае, органы управления

случае, полностью передвиньте селектор на нужную

данного аппарата не будут работать, за исключением гнезда PHONES и

позицию, когда питание данного аппарата полностью

кнопок SPEAKERS A/B. Для регулировки звучания и т.д., используйте

отключено.

органы управления на внешней контрольном усилителе.

15

СОЕДИНЕНИЯ

Включение и отключение

1 Нажмите MASTER ON/OFF на фронтальной

панели внутрь на позицию ON для

данного аппарата

включения питания данного аппарата.

Когда все подлючения завершены, включите

Main Zone данного аппарата включается.

питание данного аппарата.

1

ZONE 2 ON/OFF

FM/AM

l

TUNING

h

Можно установить режим Main Zone данного

CD DIRECT AMPPURE DIRECT

ZONE CONTROL

EDIT

MEMORY

TUNING MODE

MAN'L/AUTO FM

AUTO/MAN'L

аппарата в режим ожидания, нажав кнопку

MASTER SPEAKERS

BA

A/B/C/D/E

12345678

VOLUME

12

MAIN ZONE ON/OFF на фронтальной

ON OFF

MAIN ZONE

INPUT

REC OUT

BASS

TREBLE

BALANCE

LOUDNESS

PHONES

MD/TAPE

SOURCE

CD

1

0

1

1

0

1

1

0

1

1

FLAT

VCR TUNER

22

22

22

210

30dB

панели или кнопку STANDBY на пульте ДУ.

ON/OFF

DTV/CBL

PHONO

3

3

3

3

3

3

3

9

DVD

44

55

+

44

55

+

44

L

55

R

48

57

6

0

Нажав кнопку MAIN ZONE ON/OFF на

фронтальной панели или нажав кнопку

POWER на пульте ДУ, снова включите режим

Main Zone для данного аппарата.

Для отключения данного аппарата, нажмите

кнопку MASTER ON/OFF на фронтальной

панели и выведите кнопку наружу на позицию

OFF.

y

Когда кнопка MASTER ON/OFF на фронтальной

панели нажата внутрь на позицию ON, можно включить

Zone 2 или установить его в режим ожидания

независимо (смотрите стр. 35).

16

12

20

8

4

2

20

60

60

26

26

40

40

16

16

-dB

-dB

MASTER

ON OFF

Оглавление