Yamaha RX-797: RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT): Yamaha RX-797

RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
Réception des stations Radio Data
Sélection du mode Radio Data
System
System
Radio Data System est une technique de transmission de données
Il existe 4 affichages possibles des données Radio Data
utilisée par les stations FM d’un grand nombre de pays. Les services
System. Les témoins PS, PTY, RT et CT correspondant
Radio Data System sont assurés par les stations d’un réseau.
aux services Radio Data System offerts par la station,
Cet appareil peut recevoir les données Radio Data System,
s’éclairent sur l’afficheur de la face avant en fonction du
émises par les stations Radio Data System, qui concernent le
service concerné.
nom de la station (PS), le type de l’émission diffusée (PTY), le
message écrit (RT), l’heure (CT), les réseaux associés (EON).
1 Appuyez sur TUNER du boîtier de
télécommande pour adopter le mode
■ Service PS (Nom de la station)
syntoniseur.
Le nom de la station Radio Data System captée, est affiché.
TUNER
■
Service PTY (Type de l’émission diffusée)
Il existe 15 types d’émission qui peuvent être employés
par les stations Radio Data System.
OPÉRATIONS
DE BASE
NEWS Informations
2 Appuyez de manière répétée sur FREQ/TEXT
pour afficher les divers services Radio Data
AFFAIRS Émissions à thème
System offerts par la station d’émission
INFO Informations générales
captée.
SPORT Sports
b
FREQ/TEXT
PS
EDUCATE Éducation
Boîtier de
DRAMA Pièces radiophoniques
télécommande
PTY
CULTURE Émissions culturelles
RT
SCIENCE Émissions scientifiques
CT
VARIED Émissions de variétés
Affichage de la fréquence
POP M Musique populaire
ROCK M Rock
M.O.R. M Musique légère (écoute facile)
LIGHT M Musique classique d’abord aisé
CLASSICS Musique classique
OTHER M Autres musiques
■ Service RT (Message écrit)
Des informations relatives à l’émission (le titre de la chanson,
le nom de l’interprète, etc.), ne dépassant pas 64 caractères
alphanumériques, dont certains avec tréma, sont affichées au
titre du service offert par la station Radio Data System. Si des
caractères du service RT ne peuvent pas être affichés, ils sont
remplacés par le caractère de soulignement (
_
).
■ Service CT (Heure)
L’heure est affichée, et mise à jour chaque minute.
Français
Si les données sont accidentellement absentes, la mention
“CT WAIT” peut apparaître.
■ EON (Enhanced Other Networks)
Reportez-vous à “Service EON” de page 31.
29

RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
Remarques
Service PTY SEEK
• N’appuyez pas sur FREQ/TEXT aussi longtemps qu’aucun
Après avoir choisi un type d’émission, l’appareil
témoin Radio Data System n’est éclairé. Vous ne pouvez pas
changer d’affichage si vous appuyez trop tôt sur cette touche.
recherche dans les présélections celle qui correspond à
Cela résulte du fait que l’appareil n’a pas encore reçu toutes les
une station Radio Data System diffusant ce type
données Radio Data System transmises par la station.
d’émission.
• Les données Radio Data System correspondant à des services
qui ne sont pas couverts par la station, ne peuvent pas être
POWER POWER
STANDBY
POWER
AVTV
sélectionnées.
CD
MD/TAPE
TUNER
• Cet appareil ne peut pas traiter les données si le signal capté n’a
DTV/CBL
VCR
PHONODVD
pas la puissance requise. En particulier, le service RT exigeant
REC
CODE SET
SPEAKERS
A
DISC SKIP
une grande quantité de données, il se peut que ce service RT ne
B
FREQ/TEXT
EON
SLEEP
donne lieu à aucun affichage bien que d’autres services Radio
1
MODE PTY SEEK
START
3
Data System (par exemple, PS ou PTY, etc.) fournissent, eux,
TV VOL
TV CH
VOLUME
des indications visuelles.
TV MUTE TV INPUT
MUTE
• Les données Radio Data System ne sont pas toujours
4321
65
7
8
disponibles si la réception est médiocre. Dans un tel cas,
09
10
ENT.
appuyez sur TUNING MODE (AUTO/MAN’L MONO) de
MENUTITLE
BAND
façon que le témoin AUTO disparaisse de l’afficheur de la face
ENTER
2
A/B/C/D/E A/B/C/D/E
DISPLAYRETURN
avant. Bien que cela ait pour effet de passer en mode de
PRESET/CH
syntonisation manuelle, les données Radio Data System
peuvent se trouver affichées au moment où vous provoquez
l’affichage des données Radio Data System.
• Si la puissance du signal est atténuée par des brouillages
y
extérieurs au cours de la réception d’une station Radio Data
Pour effectuer cette opération au moyen du boîtier de
System, les données Radio Data System peuvent brusquement
télécommande, appuyez tout d’abord sur TUNER de manière que
devenir indisponibles et la mention “...WAIT” apparaître sur
ce boîtier soit en mode syntoniseur.
l’afficheur de la face avant.
1 Appuyez sur PTY SEEK MODE du boîtier de
télécommande pour régler l’appareil en
mode PTY SEEK.
Le type d’émission diffusée par la station captée, ou
bien “NEWS”, clignote sur l’afficheur de la face
avant.
Pour quitter le mode PTY SEEK, appuyez une
nouvelle fois sur PTY SEEK MODE.
MODE PTY SEEK
Boîtier de télécommande
Clignote
30

RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
2 Appuyez sur PRESET/CH u / d du boîtier de
Service EON
télécommande pour sélectionner le type
Cette fonction utilise les données EON du réseau des
d’émission désiré.
stations Radio Data System. Après avoir sélectionné un
Le type d’émission choisi apparaît sur l’afficheur de
type donné d’émission (NEWS, INFO, AFFAIRS ou
la face avant.
SPORT), l’appareil recherche automatiquement, parmi les
stations Radio Data System faisant partie des
présélections, la station qui diffuse habituellement ce type
d’émission, et bascule de la fréquence actuelle de
ENTER
POP M
syntonisation à la fréquence de cette station aussitôt que
A/B/C/D/E A/B/C/D/E
commence l’émission.
PRESET/CH
POWER POWER
STANDBY
POWER
AVTV
CD
MD/TAPE
TUNER
DTV/CBL
VCR
PHONODVD
3 Appuyez sur PTY SEEK START du boîtier de
REC
CODE SET
SPEAKERS
A
télécommande pour commencer la recherche
DISC SKIP
B
FREQ/TEXT
EON
SLEEP
au sein des stations Radio Data System
2
MODE PTY SEEK
START
présélectionnées.
TV VOL
TV CH
VOLUME
TV MUTE TV INPUT
MUTE
Le type d’émission choisi clignote et le témoin
PTY HOLD s’éclaire sur l’afficheur de la face avant
y
OPÉRATIONS
tandis que s’effectue la recherche des stations.
Pour effectuer cette opération au moyen du boîtier de
DE BASE
Pour abandonner la recherche, appuyez une nouvelle
télécommande, appuyez tout d’abord sur TUNER de manière que
fois sur PTY SEEK START.
ce boîtier soit en mode syntoniseur.
Remarque
PTY HOLD
STARTPTY SEEK
S’éclaire
Cette fonction ne peut être utilisée que si une station Radio Data
Boîtier de télécommande
System qui offre le service EON est captée. Lorsqu’une telle station
est captée, le témoin EON de l’afficheur de la face avant s’éclaire.
• L’appareil cesse la recherche lorsqu’il détecte une
station émettant une émission du type recherché.
1 Assurez-vous que le témoin EON est bien
• Si la station ne vous convient pas, appuyez une
éclairé sur l’afficheur de la face avant.
nouvelle fois sur PTY SEEK START. L’appareil
Si le témoin EON n’est pas éclairé, effectuez la
reprend la recherche d’une autre station diffusant le
syntonisation sur une autre station Radio Data
même type d’émission.
System de manière que le témoin EON s’éclaire.
2 Appuyez de manière répétée sur EON du
boîtier de télécommande pour sélectionner le
type d’émission désiré (NEWS, INFO,
AFFAIRS ou SPORT).
Le type d’émission choisi apparaît sur l’afficheur de
la face avant.
EON
Boîtier de télécommande
• Si une station Radio Data System appartenant aux
présélections commence à diffuser le type
d’émission choisi, l’appareil abandonne la station
captée pour s’accorder sur cette autre station. (Le
témoin EON clignote.)
• Lorsque l’émission concernée se termine,
l’appareil revient à la précédente station (ou reçoit
Français
l’émission suivante de la même station).
■ Pour abandonner cette fonction
Appuyez de manière répétée sur EON jusqu’à ce qu’aucun
type d’émission ne soit indiqué sur l’afficheur de la face avant.
31
Оглавление
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- FEATURES
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- PLAYING AND RECORDING
- FM/AM TUNING
- RADIO DATA SYSTEM (EUROPE MODEL ONLY)
- ADVANCED SETUP
- ZONE 2
- REMOTE CONTROL FEATURES
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- TABLE DES MATIÉRES
- PARTICULARITÉS
- COMMANDES ET FONCTIONS
- RACCORDEMENTS
- LECTURE ET ENREGISTREMENT
- SYNTONISATION FM/AM
- RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
- RÉGLAGES APPROFONDIS
- ZONE 2
- PARTICULARITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
- INHALTSVERZEICHNIS
- MERKMALE
- BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- WIEDERGABE UND AUFNAHME
- UKW-/MW-ABSTIMMUNG
- RADIO DATA SYSTEM (NUR MODELL FÜR EUROPA)
- WEITERFÜHRENDES SETUP
- ZONE 2
- MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
- INNEHÅLL
- EGENSKAPER
- BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
- ANSLUTNINGAR
- LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
- FM/AM-MOTTAGNING
- RADIO DATA SYSTEM (GÄLLER ENDAST MODELL TILL EUROPA)
- AVANCERAD INSTÄLLNING
- ZONE 2
- FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
- FELSÖKNING
- TEKNISKA DATA
- LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
- INHOUD
- KENMERKEN
- BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- WEERGAVE EN OPNAME
- AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
- RADIO DATA SYSTEM (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA)
- GEAVANCEERDE SETUP
- ZONE 2
- KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
- OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
- СОДЕРЖАНИЕ
- ОПИСАНИЕ
- СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
- СОЕДИНЕНИЯ
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ
- НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА ЧМ/AM
- RADIO DATA SYSTEM ( ТОЛЬКО
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
- ZONE 2
- ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ