Yamaha RX-797: RACCORDEMENTS

RACCORDEMENTS: Yamaha RX-797

RACCORDEMENTS

RACCORDEMENTS

Raccordement des enceintes

Assurez-vous que la voie gauche (L), la voie droite (R) et les pôles “+” (rouge) et “–” (noir) sont convenablement reliés.

Si le raccordement est défectueux, aucun son n’est émis par l’enceinte, et si la polarité de la connexion est incorrecte, les

sons manquent de naturel et de composantes graves.

AVERTISSEMENT

Avant de raccorder les enceintes, assurez-vous que cet appareil est éteint.

Faites en sorte que la partie dénudée d’un conducteur du câble d’enceinte ne puisse pas venir en contact avec la partie

PRÉPARATIONS

dénudée de l’autre conducteur, ni avec une pièce métallique de cet appareil. Ce contact pourrait endommager

l’appareil ou/ou les enceintes.

Utilisez des enceintes à blindage magnétique. Si malgré cela, vous constatez un brouillage du moniteur, éloignez les

enceintes.

1 Enlevez environ 10 mm de la gaine isolante

4 Vissez la borne pour assurer le maintien du

de l’extrémité de chaque câble d’enceinte et

conducteur.

torsadez les fils du câble pour éviter les

risques de courts-circuits.

Rouge: pôle positif (+)

Noir: pôle négatif (–)

10 mm

Remarques sur les câbles d’enceintes

2 Dévissez la borne.

Un câble d’enceinte comporte deux conducteurs isolés

placés côte à côte. Un des conducteurs a une couleur ou une

forme (ruban, rainure, dentelure) qui le distingue de l’autre.

Reliez le conducteur strié, rainuré ou côtelé à la borne “+”

(rouge) de cet appareil et de l’enceinte. Reliez le câble aux

Rouge: pôle positif (+)

Noir: pôle négatif (–)

prises “–” (noir) de cet appareil et de l’enceinte.

Connexion d’une fiche banane

(Uniquement les modèles pour les États-

Unis, le Canada, l’Australie et les modèles

standard seulement)

3 Introduisez l’extrémité dénudée dans le

Serrez d’abord le bouton et insérez la fiche banane dans la

perçage de la borne.

prise correspondante.

Rouge: pôle positif (+)

Fiche banane

Noir: pôle négatif (–)

Remarques

Une ou deux paires d’enceintes peuvent être raccordées à cet

Français

appareil. Si vous ne disposez que d’une paire d’enceintes, vous

pouvez indifféremment le relier aux prises SPEAKERS A ou

SPEAKERS B.

Utilisez des enceintes ayant l’impédance indiquée à l’arrière de

cet appareil.

11

RACCORDEMENTS

Connexion des périphériques audio et vidéo

AVERTISSEMENT

Ne reliez aucun appareil à l’alimentation secteur aussi longtemps que tous les raccordements ne sont pas terminés.

Toutes les connexions doivent être correctes: L (gauche) à L, R (droite) à R, “+” à “+” et “–” à “–”. Reportez-vous aussi au mode

d’emploi de chaque appareil.

Utilisez des câbles à fiches de type RCA pour relier les appareils audio/vidéo, sauf pour les enceintes.

y

Ces prises PHONO sont conçues pour raccorder un tourne-disque avec MM ou cartouche MC gros volume. Si votre platine tourne-

disque possède une cartouche MC de faible volume, connectez la platine sur les prises PHONO avec un transformateur survolté ou un

amplificateur de tête MC.

Raccordez votre tourne-disque à la prise GND pour réduire le bruit parasitant le signal. Toutefois, avec certains tourne-disque les

parasites sont moins importants sans raccordement à la borne GND.

Télévision numérique

Lecteur de DVD

Magnétoscope, etc.

Câble de télévision

Sortie vidéo

Sortie audio

Sortie vidéo

Sortie audio

Sortie vidéo

Sortie audio

Entrée audio

Entrée vidéo

V

V

V V

LRLR

LR LR

Vidéo

Moniteur

TUNER

DVD

DVD

V

Entrée vidéo

GND

DTV/

DTV/

CBL

CBL

AM

ANT

IN

IN

VCR

VCR

OUT

OUT

Lecteur de CD

75

FM

Sortie audio

UNBAL.

ANT

L

MONITOR

IN

GND

OUT

(PLAY)

R

MD/

CD

TAPE

ZONE 2

OUT

OUT

(REC)

Tourne-disque

PHONO

Sortie audio

VIDEO

ZONE 2

OUT

R

L

AUDIOAUDIO

GND

R

L

R

L

Entrée audio Sortie audio

Magnétophone MD

Lecteur de cassette, etc.

12

RACCORDEMENTS

Raccordement des antennes AM et FM

Cet appareil est fourni avec une antenne AM et une antenne FM intérieures. En principe, ces antennes doivent être

suffisantes pour capter un signal de puissance convenable. Raccordez ces antennes aux prises prévues à cet effet.

PRÉPARATIONS

GND

AM

ANT

75

FM

UNBAL.

ANT

GND

Remarques

Une antenne extérieure convenablement installée permet d’obtenir une réception de meilleure qualité qu’une antenne intérieure. Si

vous constatez que la réception est de qualité médiocre, pensez à utiliser une antenne extérieure. Pour de plus amples détails

concernant cette question, veuillez consulter le revendeur ou le service après-vente YAMAHA.

Si vous raccordez une antenne extérieure FM à cet appareil, ne raccordez pas l’antenne intérieure FM.

Pour réduire les parasites causés par l’allumage des voitures, installez l’antenne le plus loin possible de la circulation.

N’utilisez pas un câble plat ou coaxial trop long. N’enroulez pas la partie excédentaire du câble.

L’antenne devrait être à au moins 2 mètres des murs de béton armé ou des structures métalliques.

Français

13

CD

Antenne extérieure AM

Utilisez un fil de 5 à 10 m,

Antenne intérieure FM

protégé d'une gaine de vinyle,

(fournie)

que vous déroulerez à

l'extérieur par une fenêtre.

Antenne extérieure FM

Antenne cadre AM

(fournie)

TUNER

Masse (prise GND)

Par souci de sécurité et pour que le

brouillage soit minimum, reliez la

prise GND de l’antenne à une

bonne masse. Une bonne masse

peut être un pieu de métal enfoncé

dans un sol humide.

RACCORDEMENTS

Raccordements de l’antenne cadre AM

5 Répétez les opération 2 à 4 pour rentrer les

1 Raccordements de l’antenne cadre AM.

fils électriques de l’antenne cadre AM dans la

prise GND.

6 Orientez l’antenne cadre AM de manière à

obtenir la réception la meilleure possible.

Remarques

2 Appuyez et maintenez le taquet enfoncé.

L’antenne cadre AM doit être placée à distance de cet appareil.

Une antenne extérieure convenablement installée permet

d’obtenir une réception de meilleure qualité qu’une antenne

intérieure. Si vous constatez que la réception est de qualité

médiocre, pensez à utiliser une antenne extérieure. Il est

conseillé de raccorder un fil de 5 à 10 m, protégé d’une gaine de

vinyle, à la borne AM ANT et de le dérouler à l’extérieur par

une fenêtre. Pour de plus amples détails concernant cette

question, veuillez consulter le revendeur ou le service après-

vente YAMAHA.

3 Rentrez les fils électriques de l’antenne

L’antenne cadre AM doit être reliée à l’appareil, y compris dans

cadre AM dans la prise AM ANT.

le cas où une antenne AM extérieure est utilisée.

4 Relâchez le taquet.

14

RACCORDEMENTS

AC OUTLET(S) (SWITCHED)

Raccordement du cordon

Modèle pour l’Australie ...............................1 prise secteur

Autres modèles........................................... 2 prises secteur

d’alimentation

Utilisez ces prises pour brancher la fiche du cordon

Branchez le fil électrique dans AC IN au panneau arrière de

d’alimentation d’autres appareils de la chaîne. Ces prises

l’appareil puis branchez la fiche du cordon d’alimentation à la

alimentent les appareils qui y sont reliés dans la mesure où

prise secteur lorsque tous les autres accordements été réalisés.

cet appareil est lui-même alimenté. Pour connaître la

puissance maximale (consommation totale de l’ensemble

des appareils), eportez-vous au paragraphe reportez-vous

Câble électrique

à “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES”, page 42.

VOLTAGE SELECTOR

PRÉPARATIONS

VOLTAGE SELECTOR

(Modèle pour l’Asie et modèle standard

seulement)

Vous devez régler le sélecteur VOLTAGE SELECTOR à

AC IN

l’arrière de cet appareil sur la tension secteur locale

AVANT de brancher le cordon d’alimentation secteur sur

AC OUTLETS

une prise secteur.

SWITCHED

VOLTAGE

SELECTOR

Les tensions sont les suivates:

IMPEDANCE SELECTOR

SET BEFORE POWER ON

Modèle pour l’Asie .............CA 220/230–240 V, 50/60 Hz

Modèle standard....CA 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz

A OR B: 4MIN. /SPEAKER

A OR B: 6MIN. /SPEAKER

A+B: 8MIN. /SPEAKER

A+B:12MIN. /SPEAKER

Sélecteur IMPEDANCE SELECTOR

AVERTISSEMENT

Ne changez pas la position du sélecteur IMPEDANCE

(Modèle standard)

SELECTOR lorsque l’appareil est allumé pour éviter de

l’endommager.

IMPEDANCE SELECTOR

Sélecteur

Sélectionnez la position du sélecteur (gauche ou droite)

AC OUTLET(S)

selon l’impédance des enceintes de votre système

Prises COUPLER

acoustique.

Si on retirer les fiches cavalier des prises PRE OUT/

Position du

MAIN IN l’appareil peut fonctionner séparément comme

Impédance

sélecteur

amplificateur de commande ou comme amplificateur de

Si vous utilisez un jeu d’enceintes (A ou B),

puissance. Ces prises sont utilisées pour raccorder un

l’impédance de chaque enceinte doit être au

système de traitement des signaux, un égalisateur

moins égale à 6

.

graphique ou un processeur d’ambiophonie par exemple,

Droite

Si vous utilisez deux jeux d’enceintes (A et

sur cet appareil. Si vous connectez ce type de périphérique

B), l’impédance de chaque enceinte doit être

sur les prises, la commande VOLUME de l’appareil

au moins égale à 12

.

pourra servir pour régler le niveau du volume d’ensemble.

Si vous utilisez un jeu d’enceintes (A ou B),

Pour connecter une unité périphérique, retirez d’abord les fiches

l’impédance de chaque enceinte doit être au

cavalier des prises PRE OUT/MAIN IN puis raccordez les prises

moins égale à 4

.

d’entrée du périphérique aux prises PRE OUT ou bien les prises

Gauche

Si vous utilisez deux jeux d’enceintes (A et

de sortie aux prises MAIN IN. Pour plus de détails, reportez-

B), l’impédance de chaque enceinte doit être

vous au mode d’emploi joint au périphérique connecté.

au moins égale à 8

.

Remarques

Remarques

Lorsque vous n’utlisez pas les prises COUPLER, ne retirez pas

Sur le modèle du Canada on ne peut pas utiliser deux paires

les fiches cavalier de ces prises. Si vous les retirez, vous

d’enceintes (A et B) en même temps lorsque le commutateur

n’entendrez plus le son de l’appareil.

IMPEDANCE SELECTOR est poussé sur la position 6

.

Si vous utilisez cet appareil avec un périphérique connecté sur

Si l’unité ne s’allume pas, vérifiez que le commutateur

les prises COUPLER, vérifiez que la touche CD DIRECT AMP

IMPEDANCE SELECTOR est complètement poussé sur une

et la touche PURE DIRECT du panneau avant sont éteints.

position. S’il ne l’est pas, poussez-le à fond dans un sens ou

Si vous utilisez cet appareil comme amplificateur de puissance, raccordez

Français

l’autre après avoir mis l’appareil hors tension.

les prises de sortie d’un amplificateur de commande externe, par exemple,

sur les prises MAIN IN de l’appareil. Dans ce cas, les commandes de

l’appareil autres que la prise PHONES et les touches SPEAKERS A/B ne

fonctionneront pas. Utilisez les commandes de l’amplificateur de

commande périphérique pour régler le volume et autres réglages.

15

RACCORDEMENTS

Mise sous tension et hors tension

1 Appuyez MASTER ON/OFF du panneau avant

vers la position ON pour mettre cet appareil

de l’appareil

sous tension.

Tous les raccordements étant réalisés, mettez l’appareil

Main Zone de l’appareil s’allume.

sous tension.

1

ZONE 2 ON/OFF

FM/AM

l

TUNING

h

Vous pouvez régler Main Zone de cet appareil sur le

CD DIRECT AMPPURE DIRECT

ZONE CONTROL

EDIT

MEMORY

TUNING MODE

MAN'L/AUTO FM

AUTO/MAN'L

mode de veille. Pour cela, appuyez sur MAIN ZONE

MASTER SPEAKERS

BA

A/B/C/D/E

12345678

VOLUME

12

ON/OFF du panneau avant ou sur STANDBY de la

ON OFF

MAIN ZONE

INPUT

REC OUT

BASS

TREBLE

BALANCE

PHONES

MD/TAPE

SOURCE

1

0

LOUDNESS

CD

1

1

0

1

1

0

1

1

FLAT

VCR TUNER

22

22

22

210

30dB

télécommande.

ON/OFF

DTV/CBL

PHONO

3

3

3

3

3

3

3

9

DVD

44

55

+

44

55

+

44

L

55

R

48

57

6

0

Appuyez sur MAIN ZONE ON/OFF sur la face avant

ou sur POWER sur le boîtier de télécommande pour

remettre Main Zone d’appareil sous tension.

Pour éteindre l’appareil, appuyez sur MASTER ON/

OFF de la face avant pour le relâcher et le ramener

hors de la position OFF.

y

Lorsque MASTER ON/OFF sur la face avant est enfoncé vers la

position ON, vous pouvez activer Zone 2 ou le régler sur le mode

de veille de manière indépendante (reportez-vous à la page 35).

16

12

20

8

4

2

20

60

60

26

26

40

40

16

16

-dB

-dB

MASTER

ON OFF

Оглавление