Yamaha RX-797: MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG: Yamaha RX-797

MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
Bedienungsbereich
■ Bedienung dieses Gerätes
■ Bedienung anderer Komponenten
Der in der unteren Abbildung angelegt dargestellte
Der nachfolgend angelegte Bereich kann zur
Bereich dient für die Bedienung dieses Geräts.
Steuerung anderer Audio- und Videokomponenten
von YAMAHA und anderen Herstellern verwendet
werden. Jede Taste weist eine unterschiedliche
Funktion auf, abhängig von der gewählten
Komponente. Wählen Sie die zu bedienende
POWER POWER
STANDBY
POWER
AVTV
Die Tasten innerhalb
Komponente, indem Sie eine der Eingangswahltasten
der gestrichelten
CD
MD/TAPE
TUNER
drücken. Der Name der gewählten Komponente
Linien steuern dieses
DTV/CBL
VCR
PHONODVD
erscheint auf dem Frontblende-Display.
Gerät in jedem Modus.
REC
CODE SET
SPEAKERS
(POWER, STANDBY,
A
SLEEP, die
DISC SKIP
B
Eingangswahltasten,
FREQ/TEXT
EON
SLEEP
VOLUME +/– und
MODE PTY SEEK
START
MUTE).
POWER POWER
STANDBY
POWER
AVTV
TV VOL
TV CH
VOLUME
Die Eingangswahltasten
TV MUTE TV INPUT
dienen zum Umschalten
CD
MD/TAPE
TUNER
MUTE
der Funktion für den
DTV/CBL
VCR
PHONODVD
4321
unten gezeigten
REC
CODE SET
SPEAKERS
65
7
8
Komponenten-
A
DISC SKIP
REC
CODE SET
Steuerbereich.
09
10
ENT.
DISC SKIP
B
FREQ/TEXT
EON
SLEEP
MENUTITLE
FREQ/TEXT
EON
BAND
MODE PTY SEEK
START
ENTER
Komponente
MODE PTY SEEK
START
A/B/C/D/E A/B/C/D/E
TV VOL
TV CH
VOLUME
DISPLAYRETURN
Bedienungsbereich
TV VOL
TV CH
PRESET/CH
TV MUTE TV INPUT
Sie können bis zu 7
MUTE
TV MUTE TV INPUT
verschiedene Komponenten
4321
bedienen, indem Sie die
4321
entsprechenden
65
7
8
65
7
8
Fernbedienungscodes
09
10
ENT.
eingeben (siehe Seite 38).
09
10
ENT.
MENUTITLE
BAND
MENUTITLE
BAND
ENTER
A/B/C/D/E A/B/C/D/E
ENTER
A/B/C/D/E A/B/C/D/E
DISPLAYRETURN
PRESET/CH
DISPLAYRETURN
PRESET/CH
y
Sie können die -Taste zur Steuerung anderer Komponenten
verwenden, ungeachtet ob sie an dieses Gerät angeschlossen sind.
36

MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
Bedienung anderer Komponenten
Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes können Sie
auch andere Audio- und Videokomponenten von
YAMAHA und anderen Herstellern mit der mitgelieferten
Fernbedienung ausführen. Zur Steuerung anderer
Komponenten müssen Sie die entsprechenden
Fernbedienungscodes programmieren.
BEDIENUNGSVORGÄNGE
WEITERFÜHRENDE
Deutsch
*1
Diese Taste funktioniert nur, wenn die Original-Fernbedienung der Komponente die POWER-Taste aufweist.
*2
Diese Tasten funktionieren nur bei Modell für Europa.
37
POWER POWER
STANDBY
POWER
AVTV
CD
MD/TAPE
TUNER
DTV/CBL
VCR
PHONODVD
REC
CODE SET
SPEAKERS
A
DISC SKIP
B
FREQ/TEXT
EON
SLEEP
MODE PTY SEEK
START
TV VOL
TV CH
VOLUME
TV MUTE TV INPUT
MUTE
TV MUTE TV INPUT
MUTE
4321
65
7
8
09
10
ENT.
MENUTITLE
BAND
ENTER
A/B/C/D/E A/B/C/D/E
DISPLAYRETURN
PRESET/CH
0
6
1
2
A
B
7
C
8
3
9
D
4
5
Digital-TV/
DVD-Player VCR
TV CD-Player Cassettendeck MD-Recorder Tuner
Kabel-TV
Videorecorder-
1 AV P OW ER
Stromversorgung *
1
Stromversorgung *
1
Stromversorgung *
1
Stromversorgung *
1
Stromversorgung *
1
Stromversorgung *
1
Stromversorgung *
1
Stromversorgung
TV-
TV-
TV-
TV-
TV-
TV-
TV-
2 TV POWER
Stromversorgung *
1
Stromversorgung
Stromversorgung
Stromversorgung
Stromversorgung
Stromversorgung
Stromversorgung
Stromversorgung
Suchlauf
Suchlauf
Videorecorder-
Videorecorder-
Suchlauf
Suchlauf
Suchlauf
PTY SEEK
3 ll
rückwärts
rückwärts
Suche zurück
Suche zurück
rückwärts
rückwärts
rückwärts
MODE *
2
Videorecorder-
Videorecorder-
PTY SEEK
hh Suchlauf vorwärts Suchlauf vorwärts
Suchlauf vorwärts Suchlauf vorwärts Suchlauf vorwärts
Suche vor
Suche vor
START *
2
b Sprung rückwärts Sprung rückwärts Richtung A Sprung rückwärts
FREQ/TEXT *
2
a Sprung vorwärts Sprung vorwärts Richtung B Sprung vorwärts
EON *
2
REC/
Überspringen der
Videorecorder-
Videorecorder-
Überspringen der
Aufnahme
Aufnahme Aufnahme
DISC SKIP
Disc
Aufnahme
Aufnahme
Disc
Videorecorder
Videorecorder
s Stopp Stopp
Stopp Stopp Stopp
Stopp
Stopp
Videorecorder
Videorecorder
e Pause Pause
Pause Deck A/B Pause
Pause
Pause
Videorecorder
Videorecorder
h Wiedergabe Wiedergabe
Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe
Wiedergabe
Wiedergabe
4 TV VOL +
TV-Lautstärke + TV-Lautstärke + TV-Lautstärke + Lautstärke + TV-Lautstärke + TV-Lautstärke + TV-Lautstärke + TV-Lautstärke +
TV VOL – TV-Lautstärke – TV-Lautstärke – TV-Lautstärke – Lautstärke – TV-Lautstärke – TV-Lautstärke – TV-Lautstärke – TV-Lautstärke –
5 TV CH +
TV-Kanal + Kanal + Kanal + Kanal + TV-Kanal + TV-Kanal + TV-Kanal + TV-Kanal +
TV CH – TV-Kanal – Kanal – Kanal – Kanal – TV-Kanal – TV-Kanal – TV-Kanal – TV-Kanal –
TV-
TV-
TV-
TV-
TV-
TV-
TV-
6 TV MUTE
Stummschalten
Stummschaltung
Stummschaltung
Stummschaltung
Stummschaltung
Stummschaltung
Stummschaltung
Stummschaltung
7 TITLE
Titel Titel Titel Titel Band
8 ENTER
Menü Eingabe Menü wählen Menü wählen
Festsender auf
PRESET/CH
u
Menü auf Menü auf Menü auf
(1 bis 8)
Festsender ab
PRESET/CH
d
Menü ab Menü ab Menü ab
(1 bis 8)
Festsender ab
A/B/C/D/E j Menü links Menü links Menü links
(A bis E)
Festsender auf
A/B/C/D/E i Menü rechts Menü rechts Menü rechts
(A bis E)
9 RETURN
Zurück Zurück Zurück Zurück
0 TV INPUT
TV-Eingang TV-Eingang TV-Eingang Eingang TV-Eingang TV-Eingang TV-Eingang TV-Eingang
A 1-9, 0, +10
Zifferntasten Zifferntasten Zifferntasten Zifferntasten Zifferntasten Zifferntasten Festsender (1 - 8)
Eingeben/
B ENT.
Eingeben Eingabe/Abruf
Index
Zifferntaste
C MENU
Menü Menü Menü
D DISPLAY
Display Display Display Display Display

MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
Eingabe der Fernbedienungscodes
1 Halten Sie CODE SET an der Fernbedienung
gedrückt und drücken dann eine der
Sie können andere Komponenten steuern, indem Sie die
Eingangswahltasten an der Fernbedienung
entsprechenden Fernbedienungscodes eingeben. Die
zum Wählen der einzurichten gewünschten
Codes können für jede Eingangsquelle eingestellt werden.
Eingangssignalquelle.
Für eine vollständige Liste der verfügbaren
Fernbedienungscodes siehe „LISTE DER
FERNBEDIENUNGSCODES“ am Ende dieser
CODE SET
POWER POWER
STANDBY
POWER
Anleitung.
MENU
AVTV
CD
MD/TAPE
TUNER
Die folgende Tabelle zeigt die Kategorie der Vorgabe-
DTV/CBL
VCR
PHONODVD
Komponenten (Bibliothek) und den Fernbedienungscode
für jede Eingangsquelle.
Hinweis
Vorgabeeinstellungen für die
Während dieses Vorgangs muss CODE SET gedrückt
gehalten werden.
Fernbedienungscodes
Vorgabe-
2 Während Sie CODE SET an der
Vorgabe-
Komponenten
Eingangsquelle
Hersteller
YAMAHA-
Fernbedienung gedrückt halten, verwenden
kategorie
Code
Sie die Zifferntasten an der Fernbedienung
(Bibliothek)
zur Eingabe der dreistelligen Codenummer
CD CD YAMAHA 199
für die gewählte Eingangsquelle.
MD/TAPE TAPE YAMAHA 499
Wenn die Einstellung erfolgreich ist, erscheint
„PRESET OK“; falls nicht erscheint „PRESET NG“
DVD DVD YAMAHA 699
auf dem Frontblenden-Display.
DTV/CBL* ———
Um den Code zurückzusetzen, geben Sie den
Voreingabecode für jede in der Tabelle der
VCR ———
Fernbedienungssteuercode-Vorgabeeinstellungen
PHONO ———
gezeigte Eingangsquelle ein.
———
4321
65
7
8
09
10
ENT.
*
Sie können nur die TV-Fernbedienungscodes für die
CODE SET
MENUTITLE
BAND
DTV/CBL-Taste eingeben. Andere Fernbedienungscodes
MENU
ENTER
A/B/C/D/E A/B/C/D/E
DISPLAYRETURN
können aber für alle Eingangswahltasten mit Ausnahme von
PRESET/CH
DTV/CBL eingegeben werden.
Hinweis
Eine Steuerung Ihrer anderen YAMAHA-Komponenten ist unter
Hinweise
Umständen auch dann nicht möglich, wenn der YAMAHA-
• Falls der Hersteller Ihrer Komponente mehr als einen
Fernbedienungscode entsprechend der obigen Liste eingegeben
Code aufweist, versuchen Sie jeden dieser Codes
wurde. In diesem Fall versuchen Sie, andere YAMAHA-
einzugeben, um den richtigen zu finden.
Fernbedienungscodes einzugeben.
• Sie können jeder Eingangswahltaste nur einen
Fernbedienungscode zuordnen.
38
Оглавление
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- FEATURES
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- PLAYING AND RECORDING
- FM/AM TUNING
- RADIO DATA SYSTEM (EUROPE MODEL ONLY)
- ADVANCED SETUP
- ZONE 2
- REMOTE CONTROL FEATURES
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- TABLE DES MATIÉRES
- PARTICULARITÉS
- COMMANDES ET FONCTIONS
- RACCORDEMENTS
- LECTURE ET ENREGISTREMENT
- SYNTONISATION FM/AM
- RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
- RÉGLAGES APPROFONDIS
- ZONE 2
- PARTICULARITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
- INHALTSVERZEICHNIS
- MERKMALE
- BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- WIEDERGABE UND AUFNAHME
- UKW-/MW-ABSTIMMUNG
- RADIO DATA SYSTEM (NUR MODELL FÜR EUROPA)
- WEITERFÜHRENDES SETUP
- ZONE 2
- MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
- INNEHÅLL
- EGENSKAPER
- BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
- ANSLUTNINGAR
- LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
- FM/AM-MOTTAGNING
- RADIO DATA SYSTEM (GÄLLER ENDAST MODELL TILL EUROPA)
- AVANCERAD INSTÄLLNING
- ZONE 2
- FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
- FELSÖKNING
- TEKNISKA DATA
- LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
- INHOUD
- KENMERKEN
- BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- WEERGAVE EN OPNAME
- AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
- RADIO DATA SYSTEM (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA)
- GEAVANCEERDE SETUP
- ZONE 2
- KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
- OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
- СОДЕРЖАНИЕ
- ОПИСАНИЕ
- СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
- СОЕДИНЕНИЯ
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ
- НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА ЧМ/AM
- RADIO DATA SYSTEM ( ТОЛЬКО
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
- ZONE 2
- ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ