Yamaha RX-797: BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES: Yamaha RX-797

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
INLEIDING
Voorpaneel
ZONE 2 ON/OFF
FM/AM
l
TUNING
h
CD DIRECT AMPPURE DIRECT
ZONE CONTROL
EDIT
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
MASTER SPEAKERS
BA
A/B/C/D/E
12345678
VOLUME
12
ON OFF
INPUT
REC OUT
BASS
TREBLE
BALANCE
LOUDNESS
MAIN ZONE
SOURCE
PHONES
MD/TAPE
CD
1
0
1
1
0
1
1
0
1
1
FLAT
VCR TUNER
22
22
22
210
–
30dB
ON/OFF
DTV/CBL
PHONO
3
3
3
3
3
3
3
9
DVD
44
44
44
48
–
55
+
–
55
+
L
55
R
57
0
6
1 MASTER ON/OFF
4 ZONE 2 ON/OFF
Druk naar binnen in de ON stand om dit toestel aan te
Hiermee zet u Zone 2 aan of uit (standby). Wanneer Zone
zetten. Druk nog eens om de knop naar buiten te laten
2 is ingeschakeld, worden er signalen geproduceerd via de
komen in de OFF stand om het toestel uit te zetten.
ZONE 2 OUT aansluitingen.
Zie bladzijde 16 voor details.
Deze schakelaar werkt alleen wanneer MASTER ON/OFF is
Ook wanneer het toestel uit staat, verbruikt het een klein beetje
ingedrukt in de ON stand.
stroom om het geheugen in stand te houden.
5 ZONE CONTROL
Druk hierop om de signaalbron voor Zone 2 in te stellen.
• Deze toets werkt alleen wanneer Zone 2 is ingeschakeld.
• Wanneer u op deze toets drukt, zal de ZONE 2 indicator
ongeveer 5 seconden knipperen op het display op het
voorpaneel. Selecteer de signaalbron voor Zone 2 terwijl de
2 MAIN ZONE ON/OFF
indicator nog aan het knipperen is.
Hiermee zet u de Main Zone van het toestel aan of uit
• U kunt een voorkeuzezender selecteren wanneer TUNER is
(standby).
geselecteerd als signaalbron voor Zone 2.
Zie bladzijde
16
voor details.
6 Sensor voor de afstandsbediening
Ontvangt de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
• Deze schakelaar werkt alleen wanneer MASTER ON/OFF is
ingedrukt in de ON stand.
• Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds
Schakel de afstandsbedienings- ID heen en weer tussen ID1 en
een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op
ID2 wanneer u verschillende YAMAHA receivers of versterkers
de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
gebruikt (zie de bladzijden 9, 32 en 33).
Nederlands
3 SPEAKERS A/B
7 Display voorpaneel
Met elke druk op de bijbehorende toets zet u de set
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
luidsprekers aangesloten op de SPEAKERS A en/of
toestand waarin het toestel zich bevindt.
SPEAKERS B aansluitingen op het achterpaneel aan of
uit (zie bladzijde 17).
3
12
20
8
4
2
∞
20
60
60
26
26
40
40
16
16
-dB
-dB
6312 5498AB7DC0
E
DISPLAY
(Algemene modellen)
HGFIJKLMN
Opmerking
Opmerking
Geheugen back-up
De geheugen back-up voorkomt dat opgeslagen
Opmerkingen
gegevens verloren gaan. Wanneer echter de stekker
langer dan een week uit het stopcontact gelaten wordt,
zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.
Opmerkingen
Opmerking

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
8 EDIT
F INPUT keuzeknop
Laat twee voorkeuzezenders met elkaar wisselen wanneer
Hiermee kunt u kiezen naar welke signaalbron u wilt
de TUNER is geselecteerd als de signaalbron (zie
luisteren of kijken.
bladzijde 28).
G A/B/C/D/E
9 FM/AM
Kiest de voorkeuzegroep (A t/m E) wanneer de TUNER is
Schakelt de radioband heen en weer tussen AM en FM
geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 26).
wanneer de TUNER is geselecteerd als signaalbron (zie
H PHONES aansluiting
bladzijde 23).
Produceert geluidssignalen waar u ongestoord naar kunt
0 TUNING l / h
luisteren met een hoofdtelefoon.
Kiest de frequentie waarop is afgestemd wanneer de
Opmerking
TUNER is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 23).
Druk op SPEAKERS A/B zodat de SP A/B indicators uit gaan
A TUNING MODE
voor u de hoofdtelefoon aansluit op de PHONES aansluiting.
Schakelt het afstemmen heen en weer tussen automatisch
(de AUTO indicator zal verschijnen) en handmatig (de
I REC OUT keuzeknop
AUTO indicator zal verdwijnen) wanneer de TUNER is
Selecteert een signaalbron voor opname op een
geselecteerd als signaalbron.
MD-recorder of cassettedeck onafhankelijk van de
instelling met INPUT, zodat u kunt opnemen van de
B MEMORY
geselecteerde signaalbron terwijl u luistert naar een andere
Hiermee kunt u een zender in het systeemgeheugen
(zie bladzijde 20).
opslaan (zie bladzijde 27).
Zet het toestel in de automatische
J BASS
voorprogrammeerfunctie (zie bladzijde 25).
Hiermee verhoogt of verlaagt u de versterking van de lage
tonen. De 0 stand geeft een neutrale weergave (zie
C PURE DIRECT en indicator
bladzijde 19).
Stelt u in staat om te luisteren naar de onveranderde, pure
weergave van een signaalbron. De indicator erboven zal
K TREBLE
oplichten wanneer deze functie is ingeschakeld.
Hiermee verhoogt of verlaagt u de versterking van de
Zie bladzijde 19 voor details.
hoge tonen. De 0 stand geeft een neutrale weergave (zie
bladzijde 19).
D CD DIRECT AMP en indicator
Stelt u in staat om te luisteren naar de onveranderde, pure
L BALANCE
weergave van een CD. De indicator erboven zal oplichten
Regelt de balans tussen de linker en rechter luidsprekers
en het display op het voorpaneel zal uit gaan wanneer deze
ter compensatie van afwijkingen die worden veroorzaakt
functie wordt ingeschakeld.
door de opstelling van de luidsprekers of door de
Zie bladzijde 19 voor details.
omstandigheden in de luisterruimte (zie bladzijde 19).
E VOLUME
M LOUDNESS
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
Bewaart een volledig toonbereik bij elk volumeniveau om
te compenseren voor het feit dat het menselijk gehoor bij
Opmerking
lage volumes minder gevoelig is voor zowel hogere als
Dit heeft geen invloed op het OUT (REC) niveau.
lagere tonen (zie bladzijde 19).
N Voorkeuzetoetsen
(1 t/m 8)
Kiest het voorkeuzenummer (1 t/m 8) wanneer de TUNER
is geselecteerd als signaalbron (zie bladzijde 28).
4

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Display voorpaneel
INLEIDING
SP
DVD VCR CD TUNER PHONO
DTV/CBL
MD/TAPE
A B
ZONE2 ZONE3 MEMORY AUTO
TUNED STEREO
SLEEP
MUTE
HOLDPTY
EON
PS
PTY
RT
CT
1 SP (SPEAKERS) A/B indicators
7 SLEEP indicator
Lichten op om aan te geven welke set luidsprekers is
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld.
geselecteerd.
8 MUTE indicator
Beide indicators lichten op wanneer beide sets
Knippert wanneer de MUTE functie (tijdelijk uitschakelen
luidsprekers worden geselecteerd.
geluidsweergave) is ingeschakeld.
2 ZONE 2 indicator
9 Multifunctioneel display
Licht op wanneer Zone 2 is ingeschakeld.
Toont informatie bij het regelen of wijzigen van
3 Signaalbron indicators
instellingen.
Licht op wanneer het toestel in de corresponderende stand
0 TUNED indicator
staat.
Licht op wanneer dit toestel is afgestemd op een zender.
4 MEMORY indicator
■ Alleen modellen voor Europa
Knippert ongeveer 5 seconden lang nadat er op
MEMORY op het voorpaneel is gedrukt. Terwijl de
A Radio Data Systeem indicators
MEMORY indicator knippert, kunt u de getoonde zender
De vierkante indicator naast elk van de Radio Data
in het geheugen opslaan met behulp van A/B/C/D/E en
Systeem functies zal oplichten wanneer de bijbehorende
één van de voorkeuzetoetsen op het voorpaneel.
Radio Data Systeem functie is geselecteerd.
5 AUTO indicator
PTY HOLD indicator
Licht op wanneer het toestel in de automatische
Licht op wanneer er met de PTY SEEK zoekfunctie
afstemfunctie staat.
naar zenders wordt gezocht.
6 STEREO indicator
EON indicator
Licht op wanneer het toestel een sterk FM stereosignaal
Licht op wanneer er is afgestemd op een Radio Data
ontvangt en de AUTO indicator brandt.
Systeem zender die EON gegevens aanbiedt.
Nederlands
5
0A9
12 4 5 6 738

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Achterpaneel
123 5
4
6
(Algemene modellen)
TUNER
REMOTE
AC IN
DVD
DVD
IN
GND
1
DTV/
DTV/
CBL
CBL
OUT
AM
ANT
IN
2
AC OUTLETS
VOLTAGE
IN
IN
SWITCHED
CONTROL OUT
SELECTOR
VCR
VCR
+12V 15mA MAX.
SPEAKERS
IMPEDANCE SELECTOR
OUT
OUT
COUPLER
SET BEFORE POWER ON
75Ω
UNBAL.
FM
ANT
MAIN
IN
GND
MONITOR
OUT
(PLAY)
IN
A
CD
MD/
PRE
TAP E
OUT
ZONE 2
OUT
A OR B: 4ΩMIN. /SPEAKER
A OR B: 6ΩMIN. /SPEAKER
OUT
(REC)
A+B: 8ΩMIN. /SPEAKER
A+B:12ΩMIN. /SPEAKER
PHONO
SUB
WOOFER
ZONE 2
B
VIDEO
OUT
OUTPUTAUDIOAUDIO
70 CD8AB
9
1 Antenne-aansluitingen
8 PHONO aansluitingen en GND aansluiting
Aansluiten van de FM en AM antennes.
Hierop kunt u een draaitafel aansluiten.
Zie 13 voor meer informatie over deze aansluiting.
Zie 12 voor meer informatie over deze aansluiting.
2 AUDIO/VIDEO aansluitingen
9 ZONE 2 aansluitingen
Hierop kunt u audio- en video-apparatuur aansluiten.
Hierop kunt u apparatuur voor Zone 2 aansluiten.
Zie 12 voor meer informatie over deze aansluiting.
Zie 34 voor meer informatie over deze aansluiting.
3 REMOTE aansluitingen
0 SUBWOOFER OUTPUT aansluiting
Deze aansluitingen worden gebruikt voor het ontvangen/
Hierop kunt u een subwoofer met ingebouwde versterker
doorgeven van afstandsbedieningssignalen.
aansluiten.
Zie 34 voor meer informatie over deze aansluiting.
A COUPLER aansluitingen
4 CONTROL OUT aansluiting
Hierop kunt u andere externe apparatuur aansluiten.
Dit is een aparte uitbreidingsaansluiting. Vraag bij uw
Zie 15 voor meer informatie over deze aansluiting.
dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service-
B SPEAKERS aansluitingen
centrum naar de mogelijkheden met deze aansluiting.
Sluit hierop uw luidsprekers aan.
5 AC IN
Zie bladzijde 11 voor meer informatie over deze
Hierop dient u het meegeleverde netsnoer aan te sluiten.
aansluitingen.
Zie bladzijde 15 voor meer informatie over deze
C IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
aansluitingen.
Hiermee kunt u de instelling voor de impedantie
6 AC OUTLET(S) (SWITCHED)
omschakelen.
Hiermee kunt eventueel andere audio/video componenten
Zie bladzijde 15 voor details.
van stroom voorzien.
■ Alleen modellen voor Azië en algemene
Zie bladzijde 15 voor details.
modellen
7 CD aansluitingen
D VOLTAGE SELECTOR
Hierop kunt u een CD-speler aansluiten.
Zie 12 voor meer informatie over deze aansluiting.
Zie bladzijde 15 voor details.
6

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Afstandsbediening
In dit hoofdstuk worden de functies beschreven van de
3 Toetsen voor Radio Data Systeem radio-
toetsen op de bij dit toestel behorende afstandsbediening
ontvangst
INLEIDING
waarmee u andere apparatuur van YAMAHA of andere
Overschakelen naar een bepaalde Radio Data Systeem
fabrikanten kunt bedienen. De functies van de toetsen
functie.
waarmee andere audio en video componenten worden
bediend zijn hetzelfde als die van de corresponderende
Opmerking
toetsen op de componenten in kwestie. Raadpleeg de
De Radio Data Systeem functies (FREQ/TEXT, EON, PTY
handleiding van de component in kwestie voor details. Zie
SEEK MODE en PTY SEEK START) zijn alleen van toepassing
“KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” op
op modellen voor Europa en functioneren alleen wanneer de
bladzijde 36 voor het bedienen van andere apparatuur met
TUNER is geselecteerd als signaalbron. Zie voor details
deze afstandsbediening.
“Ontvangen van Radio Data Systeem zenders” op bladzijde 29.
1
4 Cijfertoetsen (1 t/m 8)
Kiest het voorkeuzenummer (1 t/m 8) wanneer de TUNER
7
POWER POWER
STANDBY
POWER
is geselecteerd als signaalbron.
AVTV
8
5 BAND
CD
MD/TAPE
TUNER
Schakelt over naar de eerder gebruikte radioband (FM of
9
2
DTV/CBL
VCR
PHONODVD
AM) wanneer de TUNER is geselecteerd als signaalbron.
Opmerking
REC
CODE SET
SPEAKERS
A
DISC SKIP
0
Er wordt automatisch afgestemd op de frequentie van de laatst
B
ontvangen zender.
FREQ/TEXT
EON
3
SLEEP
A
B
6 A/B/C/D/E j / i
MODE PTY SEEK
START
Kiest de voorkeuzegroep (A t/m E) wanneer de
TV VOL
TV CH
VOLUME
C
TUNER is geselecteerd als signaalbron (zie
bladzijde 28).
TV MUTE TV INPUT
MUTE
D
PRESET/CH u / d
4321
Kiest het voorkeuzenummer (1 t/m 8) wanneer de
4
65
7
8
TUNER is geselecteerd als signaalbron (zie
bladzijde 28).
09
10
ENT.
7 STANDBY
5
MENUTITLE
Hiermee zet u het toestel uit (standby).
BAND
6
ENTER
Opmerkingen
A/B/C/D/E A/B/C/D/E
DISPLAYRETURN
PRESET/CH
• Deze toets werkt alleen wanneer MASTER ON/OFF op het
voorpaneel is ingedrukt in de ON stand.
• Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds
een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op
de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
• Met deze toets wordt Zone 2 niet uit (standby) gezet.
(Modellen voor Europa)
8 POWER
1 Infraroodzender
Hiermee zet u het toestel aan.
Zendt infrarode signalen uit.
Opmerkingen
2 Ingangskeuzetoetsen
• Deze toets werkt alleen wanneer MASTER ON/OFF op het
Hiermee selecteert u de gewenste signaalbron en bepaalt u
voorpaneel is ingedrukt in de ON stand.
welke set bedieningstoetsen gebruikt wordt (zie
• Met deze toets wordt Zone 2 niet aan gezet.
bladzijde 36).
Nederlands
7

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
9
Overschakelen naar een andere set bedieningstoetsen (zie
bladzijde 36).
0 SPEAKERS A/B
Met elke druk op de bijbehorende toets zet u de set
luidsprekers aangesloten op de SPEAKERS A en/of
SPEAKERS B aansluitingen op het achterpaneel aan of
uit.
A CODE SET
Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen (zie
bladzijde 38).
B SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen.
C VOLUME +/–
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
Opmerkingen
• Dit heeft geen invloed op het OUT (REC) niveau.
• Wanneer u op VOLUME +/– drukt om het volume van dit
toestel te regelen, zal VOLUME op het voorpaneel meedraaien.
D MUTE
Hiermee schakelt u de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het
oorspronkelijke volume voort te zetten (zie bladzijde 22).
Opmerking
De geluidsweergave in Zone 2 zal niet worden uitgeschakeld.
8

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Zone 2 afstandsbediening
In dit hoofdstuk worden de functies van de toetsen op de
3 PRESET u / d
Zone 2 afstandsbediening beschreven waarmee de Zone 2
Kiest het voorkeuzenummer (1 t/m 8) wanneer de TUNER
INLEIDING
functies kunnen worden bediend. U kunt met de Zone 2
is geselecteerd als signaalbron.
afstandsbediening ook YAMAHA CD-spelers en een
4 A/B/C/D/E
YAMAHA cassettedeck bedienen.
Kiest de voorkeuzegroep (A t/m E) wanneer de TUNER is
1
geselecteerd als signaalbron.
5 CD/TAPE bedieningstoetsen
POWER
ZONE 2
7
Hiermee kunt u YAMAHA CD-spelers of een YAMAHA
CD PHONO
TUNER
STANDBY
cassettedeck bedienen.
8
6 ID1/ID2 schakelaar
MD/TAPE VCR DTV/CBL
2
Hiermee kunt u de afstandsbedienings-ID heen en weer
schakelen tussen ID1 en ID2 (zie bladzijde 33).
DVD
7 POWER
Schakelt de Zone 2 functie in.
u
+
8 STANDBY
3
PRESET
VOLUME
9
Hiermee zet u Zone 2 uit (standby).
d
–
A/B/C/D/E
9 VOLUME +/–
4
MUTE
0
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume voor Zone 2.
A/B
5
w
e
f
DISPLAY
Opmerking
DIR BDIR A
REC
b
s
a
DISC
Dit heeft geen invloed op het OUT (REC) niveau.
TAPECDID2ID1
0 MUTE
p
6
A
Hiermee schakelt u de geluidsweergave in Zone 2 tijdelijk
uit. Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave
op het oorspronkelijke volume voort te zetten.
A CD/TAPE schakelaar
(Modellen voor Europa)
Hiermee schakelt u de bedieningstoetsen met het
nummer 5 heen en weer tussen het bedienen van
1 Infraroodzender
YAMAHA CD-spelers en het bedienen van YAMAHA
Zendt infrarode signalen uit.
cassettedecks.
2 Ingangskeuzetoetsen
Selecteer de signaalbron voor Zone 2.
Nederlands
9

BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Inzetten van batterijen in de afstandsbedieningen
■ Opmerkingen over batterijen
• Vervang alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening afneemt.
•
Gebruik AA, R6, UM-3 batterijen voor de gewone afstandsbediening en AAA, R03, UM-4 batterijen voor de Zone 2 afstandsbediening.
• Zorg ervoor dat de polen de goede kant op zitten. Bekijk daarvoor de afbeelding binnenin het batterijvak van elk van de
afstandsbedieningen.
• Haal de batterijen eruit wanneer u de afstandsbedieningen langere tijd niet zult gebruiken.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op
de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• We raden u sterk aan alkali batterijen te gebruiken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg
ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
• Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende
regelgeving in acht.
Afstandsbediening Zone 2 afstandsbediening
1
3
2
1
2
3
1 Open de klep van het batterijvak.
3 Doe de klep weer dicht.
2 Doe de meegeleverde batterijen in elk van de
afstandsbedieningen met de polen de goede
kant op (+ en –) zoals aangegeven in het
batterijvak.
Gebruiken van de afstandsbedieningen
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit.
Richt de afstandsbediening op de sensor op het voorpaneel van dit toestel wanneer u dit toestel wilt bedienen, of op de
infraroodontvanger in Zone 2 wanneer dat vereist is.
■ Omgaan met de afstandsbedieningen
• Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de
afstandsbediening en het te bedienen toestel (of de
ZONE 2 ON/OFF
FM/AM
l
TUNING
h
ZONE CONTROL
EDIT
MEMORY
TUNING MODE
CD DIRECT AMPPURE DIRECT
infraroodontvanger in Zone 2).
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
MASTER SPEAKERS
BA
A/B/C/D/E
12345678
VOLUME
ON OFF
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
MAIN ZONE
INPUT
PHONES
MD/TAPE
REC OUT
SOURCE
CD
BASS
VCR TUNER
22
1
0
1
TREBLE
1
BALANCE
22
0
1
22
1
0
1
LOUDNESS
210
1
FLAT
–
30dB
ON/OFF
DTV/CBL
DVD
PHONO
3
44
3
44
3
3
3
44
3
3
48
9
afstandsbedieningen.
–
55
+
–
55
+
L
55
R
57
6
• Laat de afstandsbedieningen niet vallen.
• Laat de afstandsbedieningen niet liggen en bewaar ze niet op de
Ongeveer 6 m
30 30
volgende plekken:
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
POWER POWER
AVTV
STANDBY
POWER
CD
MD/TAPE
TUNER
– plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals naast
DTV/CBL
VCR
PHONODVD
REC
CODE SET
SPEAKERS
DISC SKIP
A
FREQ/TEXT
EON
SLEEP
B
de verwarming of kachel
MODE PTY SEEK
START
TV VOL
TV CH
VOLUME
TV MUTE TV INPUT
MUTE
– heel koude plekken
4321
65
7
8
09
10
ENT.
– stoffige plekken
BAND
MENUTITLE
A/B/C/D/E A/B/C/D/E
ENTER
PRESET/CH
DISPLAYRETURN
• Stel de sensor voor de afstandsbediening niet bloot aan sterke
verlichting, in het bijzonder van TL lampen en dergelijke;
anders is het mogelijk dat de afstandsbedieningen niet goed
werken. Indien nodig dient u dit toestel uit direct licht te zetten.
10
Оглавление
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- FEATURES
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- PLAYING AND RECORDING
- FM/AM TUNING
- RADIO DATA SYSTEM (EUROPE MODEL ONLY)
- ADVANCED SETUP
- ZONE 2
- REMOTE CONTROL FEATURES
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- TABLE DES MATIÉRES
- PARTICULARITÉS
- COMMANDES ET FONCTIONS
- RACCORDEMENTS
- LECTURE ET ENREGISTREMENT
- SYNTONISATION FM/AM
- RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
- RÉGLAGES APPROFONDIS
- ZONE 2
- PARTICULARITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
- INHALTSVERZEICHNIS
- MERKMALE
- BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- WIEDERGABE UND AUFNAHME
- UKW-/MW-ABSTIMMUNG
- RADIO DATA SYSTEM (NUR MODELL FÜR EUROPA)
- WEITERFÜHRENDES SETUP
- ZONE 2
- MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
- INNEHÅLL
- EGENSKAPER
- BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
- ANSLUTNINGAR
- LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
- FM/AM-MOTTAGNING
- RADIO DATA SYSTEM (GÄLLER ENDAST MODELL TILL EUROPA)
- AVANCERAD INSTÄLLNING
- ZONE 2
- FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
- FELSÖKNING
- TEKNISKA DATA
- LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
- INHOUD
- KENMERKEN
- BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- WEERGAVE EN OPNAME
- AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
- RADIO DATA SYSTEM (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA)
- GEAVANCEERDE SETUP
- ZONE 2
- KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
- OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
- СОДЕРЖАНИЕ
- ОПИСАНИЕ
- СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
- СОЕДИНЕНИЯ
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ
- НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА ЧМ/AM
- RADIO DATA SYSTEM ( ТОЛЬКО
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
- ZONE 2
- ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ