Yamaha RX-797: ANSLUTNINGAR

ANSLUTNINGAR: Yamaha RX-797

ANSLUTNINGAR

ANSLUTNINGAR

Anslutning av högtalare

Se till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) och “–” (svart) ansluts rätt. Om anslutningarna är felaktiga hörs

inget ljud från högtalarna, och om högtalarnas polaritet är felaktig kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas.

OBSERVERA

Försäkra dig om att strömmen till denna enhet är avslagen, innan högtalarna ansluts.

Låt inga blottade trådar i högtalarkablarna komma i kontakt med varandra eller med någon metalldel på receivern. Det

FÖRBEREDELSER

kan skada förstärkaren och/eller högtalarna.

Använd magnetiskt avskärmade högtalare. Om denna typ av högtalare ändå ger upphov till störningar på monitorn,

placera då högtalarna längre bort från monitorn.

1 Skala bort cirka 10 mm av isoleringen i

4 Dra åt knoppen för att fästa kabeln.

änden på varje högtalarkabel och tvinna ihop

de blottade trådarna på kabeln för att

Röd: positiv (+)

eliminera risken för kortslutning.

Svart: negativ (–)

10 mm

Anmärkningar gällande högtalarkablar

En högtalarkabel består i själva verket av ett par isolerade

2 Skruva loss knoppen.

kablar som löper sida vid sida. En av kablarna har

annorlunda färg eller form; det kan vara en rand, ett spår

eller en upphöjd kant. Anslut kabeln som har ränder, spår

eller upphöjd kant till de positiva kontakterna “+” (röda)

på denna enhet och på högtalaren. Anslut den omärkta

Röd: positiv (+)

Svart: negativ (–)

kabeln till de negativa kontakterna “–” (svarta) på

förstärkaren och högtalaren.

Anslutning av en banankontakt

(Gäller endast modeller till U.S.A., Kanada,

Australien samt allmän modell)

3 För in metalltrådarna på en kabel i hålet på

Dra först åt knoppen och skjut därefter in banankontakten

sidan av varje kontakt.

i änden på respektive högtalarutgång.

Röd: positiv (+)

Svart: negativ (–)

Banankontakt

Anmärkningar

Ett eller två högtalarpar kan anslutas till förstärkaren. Om

endast ett högtalarpar ska användas, så anslut det till antingen

Svenska

högtalarutgångarna SPEAKERS A eller SPEAKERS B.

Använd högtalare med en impedans som motsvarar med den

specificerade impedans som anges på förstärkarens baksida.

11

ANSLUTNINGAR

Anslutning av ljud- och videokomponenter

OBSERVERA

Anslut aldrig receivern eller andra komponenter till nätuttaget förrän alla anslutningar mellan olika komponenter är slutförda.

Alla anslutningar måste vara korrekta: L (vänster) till L, R (höger) till R, “+” till “+” och “–” till “–”. Läs också relevant information i

bruksanvisningen till respektive komponent.

Använd kablar med RCA-kontakter till ljud- och videokomponenter utom högtalarna.

y

PHONO-uttagen är avsedda för anslutning en skivspelare med en MM-pick eller en MC-pickup med hög utspänning. Om du har en

skivspelare med en MC-pickup med låg utspänning måste du använda en in-line effektförstärkande transformator eller en

tonhuvudsförstärkare för MC-pickup vid anslutning till PHONO-uttagen.

Anslut en analog skivspelare till jordintaget GND för att minska brusstörningar i signaler. Med vissa skivspelare kan det emellertid

hända att mindre brus uppstår medan ingen anslutning är gjord till jordintaget GND.

Digital-TV,

DVD-spelare

Videobandspelare etc.

Kabel-TV

Video ut

Audio ut

Video ut

Audio ut

Video ut

Audio ut

Audio in

Video in

V

V

V V

LRLR

LR LR

Video

monitor

TUNER

DVD

DVD

V

Video in

GND

DTV/

DTV/

CBL

CBL

AM

ANT

IN

IN

VCR

VCR

OUT

OUT

CD-spelare

75

FM

Audio ut

UNBAL.

ANT

L

MONITOR

IN

GND

OUT

(PLAY)

R

MD/

CD

TAPE

ZONE 2

OUT

OUT

(REC)

Skivspelare

PHONO

Audio ut

VIDEO

ZONE 2

OUT

R

L

AUDIOAUDIO

GND

R

L

R

L

Audio in Audio ut

MD-inspelare,

kassettdäck etc.

12

ANSLUTNINGAR

Anslutning av AM- och FM-antennerna

Både en AM- och en FM-inomhusantenn följer med receivern. I de flesta fall ska dessa antenner ge tillräcklig

signalstyrka. Anslut respektive antenn till de avsedda antenningångarna.

FÖRBEREDELSER

GND

AM

ANT

75

FM

UNBAL.

ANT

GND

Anmärkningar

En ordentligt uppsatt utomhusantenn ger klarare mottagning än en antenn för inomhusbruk. Om du tycker att mottagningskvaliteten är

dålig, kan en utomhusantenn förbättra ljudkvaliteten. Rådgör med närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter

angående utomhusantenner.

Om en FM-utomhusantenn ansluts till radiomottagaren, så anslut inte FM-inomhusantennen.

Placera antennen så långt från en tungt trafikerad väg som möjligt för att minimera störningar från biltändningar.

Håll matarkabeln eller koaxialkabeln då kort som möjligt. Bunta inte ihop och rulla inte upp en för lång kabel.

Antennen bör sitta minst 2 meter från en förstärkt betongvägg eller en metallkonstruktion.

Svenska

13

CD

AM-utomhusantenn

FM-inomhusantenn

Dra en 5 till 10 meter lång

(medföljer)

plastöverdragen antennkabel

utomhus via ett fönster e.d.

FM-utomhusantenn

AM-ramantenn

(medföljer)

TUNER

Jordning (GND-kontakt)

Anslut jordningsuttaget GND till en god

jordningspunkt för att erhålla största

möjliga säkerhet och minsta möjliga

interferens. En metallstake nedstucken i

fuktig mark erbjuder en god

jordningspunkt.

ANSLUTNINGAR

Anslutning av AM-ramantennen

5 Upprepa steg 2 till 4 för att föra in

1 Montera upp AM-ramantennen.

AM-ramantennens ledningstrådar i

GND-kontakten.

6 Rikta AM-ramantennen åt det håll där

mottagningen är bäst.

Anmärkningar

2 Tryck in och håll tabben intryckt.

AM-ramantennen bör placeras på avstånd från receivern.

En ordentligt uppsatt utomhusantenn ger klarare mottagning än

en antenn för inomhusbruk. Om du tycker att

mottagningskvaliteten är dålig, kan en utomhusantenn förbättra

ljudkvaliteten. Vi rekommenderar att en 5 till 10 meter lång

plastöverdragen antennkabel ansluts till antenningången

AM ANT och dras utomhus via ett fönster e.d. Rådgör med

närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter

angående utomhusantenner.

AM-ramantennen bör alltid vara ansluten, även om en

3 För in AM-ramantennens ledningstrådar i AM

AM-utomhusantenn också ansluts till receivern.

ANT-kontakten.

4 Släpp upp tabben.

14

ANSLUTNINGAR

AC OUTLET(S) (SWITCHED)

Nätanslutning

Modell till Australien ...............................................1 uttag

Övriga modeller .......................................................2 uttag

Anslut nätkabeln till AC IN på bakpanelen av denna enhet

Använd dessa uttag för att ansluta

och anslut strömförsörjningskabeln till vägguttaget när

strömförsörjningskablarna från dina andra komponenter

alla övriga anslutningar är klara.

till denna enhet. Dessa uttag förser alla anslutna

komponenter med ström närhelst strömmen till denna

Nätkabel

enhet slås på. För information angående maximal effekt

(komponenters totala effektförbrukning): se “TEKNISKA

DATA” på sidan 42.

VOLTAGE SELECTOR

VOLTAGE SELECTOR

FÖRBEREDELSER

(Gäller endast modeller till Asien och

AC IN

allmän modell)

Nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR på denna

enhets baksida måste ställas in i korrekt läge enligt lokal

AC OUTLETS

SWITCHED

nätspänning INNAN nätkabeln ansluts till ett vägguttag.

VOLTAGE

SELECTOR

IMPEDANCE SELECTOR

Följande spänningar gäller:

SET BEFORE POWER ON

Modell till Asien ...220/230–240 V nätspänning, 50/60 Hz

Allmän modell

A OR B: 4MIN. /SPEAKER

A OR B: 6MIN. /SPEAKER

A+B: 8MIN. /SPEAKER

A+B:12MIN. /SPEAKER

................ 110/120/220/230–240 V nätspänning, 50/60 Hz

Omkopplaren IMPEDANCE SELECTOR

OBSERVERA

(Allmän modell)

Skjut inte på omkopplaren IMPEDANCE SELECTOR medan

IMPEDANCE SELECTOR

strömmen till denna enhet är påslagen, eftersom det kan skada

Omkopplaren

enheten.

AC OUTLET(S)

Välj omkopplarläge (vänster eller höger) i enlighet med

COUPLER-in/utgångar

impedansen på anslutna högtalare.

Om bygelstiften tas bort från PRE OUT/MAIN IN-uttagen

Omkopplarl

blir det möjligt att manövrera denna enhet separat som en

Impedansnivå

äge

styrförstärkare eller effektförstärkare. Dessa uttag används

för att ansluta ett signalbehandlingssystem som till

Om en uppsättning (A eller B) används, så

exempel en grafisk equalizer eller en

måste varje högtalares impedans vara minst

surroundljudprocessor till denna enhet. Om en sådan

6

.

Höger

extern enhet ansluts till dessa uttag, kan VOLUME-

Om två uppsättningar (A och B) används, så

kontrollen på denna enhet användas för att reglera den

måste varje högtalares impedans vara minst

12

.

övergripande ljudutmatningsnivån.

För att ansluta en extern enhet, ta först bort bygelstiften

Om en uppsättning (A eller B) används, så

måste varje högtalares impedans vara minst

från PRE OUT/MAIN IN-uttagen och anslut sedan

4

.

ingångarna på den externa enheten till PRE OUT-uttagen

nster

Om två uppsättningar (A och B) används, så

eller den externa enhetens utgångar till MAIN IN-uttagen.

måste varje högtalares impedans vara minst

Angående detaljer, se bruksanvisningen som medföljer

8

.

den externa enhet som ska anslutas.

Anmärkningar

Anmärkningar

Modellen till Kanada kan inte använda två separat

Om du inte avser att använda COUPLER-uttagen, ta aldrig bort

högtalaruppsättningar (A och B) samtidigt när omkopplaren

bygelstiften från dessa uttag. Om de tas bort, matas inget ljud ut

IMPEDANCE SELECTOR står i läget 6

.

från denna enhet.

Om det inte går att slå på denna enhet, kan det hända att

När du använder denna enhet med en extern enhet ansluten till

omkopplaren IMPEDANCE SELECTOR inte är skjuten helt

COUPLER-uttagen, försäkra dig om att knappen CD DIRECT

och hållet åt ettdera hållet. Om så är fallet, skjut omkopplaren

AMP och knappen PURE DIRECT på frontpanelen är avstängda.

så långt det går åt ettdera hållet medan strömmen till denna

När du använder denna enhet som en effektförstärkare, anslut

enhet är helt avslagen.

Svenska

utgångarna på en extern styrförstärkare etc. till MAIN IN-

uttagen på denna enhet. I detta fall kommer reglagen på denna

enhet inte att fungera med undantag för PHONES-utgången och

knapparna SPEAKERS A/B. Använd reglagen på den externa

styrförstärkaren för att ställa in volymen etc.

15

ANSLUTNINGAR

Att slå på och av denna enhet

1 Tryck MASTER ON/OFF på frontpanelen inåt

till ON-positionen för att slå på strömmen till

Slå på strömmen till receivern efter att samtliga

denna enhet.

anslutningar är klara.

Main Zone för denna enhet slås på.

1

ZONE 2 ON/OFF

FM/AM

l

TUNING

h

CD DIRECT AMPPURE DIRECT

ZONE CONTROL

EDIT

MEMORY

TUNING MODE

MAN'L/AUTO FM

AUTO/MAN'L

Main Zone för denna enhet kan ställas i

MASTER SPEAKERS

BA

A/B/C/D/E

12345678

VOLUME

12

ON OFF

MAIN ZONE

INPUT

REC OUT

SOURCE

BASS

TREBLE

BALANCE

LOUDNESS

beredskapsläget genom att trycka på

PHONES

MD/TAPE

CD

1

0

1

1

0

1

1

0

1

1

FLAT

VCR TUNER

22

22

22

210

30dB

ON/OFF

DTV/CBL

PHONO

3

3

3

3

3

3

3

9

DVD

44

55

+

44

55

+

44

L

55

R

48

MAIN ZONE ON/OFF på frontpanelen eller

57

6

0

STANDBY på fjärrkontrollen.

Tryck på MAIN ZONE ON/OFF på frontpanelen

eller på POWER på fjärrkontrollen för att åter slå på

Main Zone för denna enhet.

Tryck på MASTER ON/OFF på frontpanelen igen så

att knappen ställs i OFF-positionen för att slå av

denna enhet.

y

Medan MASTER ON/OFF på frontpanelen är intryckt i

ON-positionen, kan man slå på Zone 2 eller ställa denna i

beredskapsläget oberoende (se sedan 35).

16

12

20

8

4

2

20

60

60

26

26

40

40

16

16

-dB

-dB

MASTER

ON OFF

Оглавление