Fagor F-110: 8. ЧИСТКА
8. ЧИСТКА: Fagor F-110

63
Данная операция может улучшить
производительность фритюрницы.
•
При выборе температуры
руководствуйтесь информацией на
упаковке продукта, который вы
собираетесь жарить, либо
ориентировочной таблицей,
имеющейся на фритюрнице.
•
Когда световой индикатор погаснет
(через 10-15 минут), масло/жир
достигнет выбранной температуры.
Световой индикатор будет
продолжать загораться и гаснуть в
соответствии с циклами термостата
в течение всего времени жарения.
Если вы желаете произвести
жарение несколько раз подряд, то
перед тем как жарить очередную
порцию продуктов, следует
подождать, пока световой индикатор
погаснет.
•
Погружайте корзину с продуктами в
масло с осторожностью, чтобы вода,
содержащаяся в продуктах, не
разбрызгивалась при
соприкосновении с маслом.
•
Следите за процессом жарения.
После жарения
•
Извлеките корзину из емкости, слегка
стряхните ее и повесьте в положение
для стекания
(Рис. 3)
. Поместите
продукты на блюдо, предварительно
постелив на его дно впитывающее
бумажное кухонное полотенце. В это
время масло во фритюрнице вновь
достигнет необходимой температуры
для нового жарения (зеленый
световой индикатор снова погаснет).
•
Пользуясь дуршлагом, извлеките
частицы жареных продуктов, которые
могли отделиться и остаться в масле.
Их дальнейшее обжаривание будет
ухудшать качество масла.
•
По окончании жарения поверните
переключатель термостата в
положение "0", отключите прибор от
сети электропитания. Если
фритюрница используется часто,
погрузите корзину в масло и накройте
крышкой, чтобы защитить масло.
•
Перед тем как приступить к разборке
8. ЧИСТКА
•
Перед тем как приступить к чистке
фритюрницы, выключите ее из
розетки и подождите, пока она
остынет.
•
Извлеките корзину и снимите с нее
ручку.
•
Вымойте крышку, корзину с ручкой,
емкость фритюрницы и внешний
корпус в горячей мыльной воде.
Затем ополосните и высушите их.
•
Не используйте для чистки
фритюрницы абразивные моющие
средства и металлические мочалки.
9. ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
и чистке фритюрницы, подождите,
пока масло полностью остынет.
•
Если фритюрница не будет
использоваться часто, рекомендуется
хранить масло или жидкий жир в
плотно закрытых емкостях в
холодильнике или в прохладном
месте. Наполните емкости маслом
или жиром, пропустив их через
мелкое сито с целью удаления частиц
продуктов.
•
Если вы использовали твердый жир,
подождите, пока он снова затвердеет
непосредственно в емкости, и
уберите фритюрницу с жиром внутри.
(См. раздел "Использование с
твердым жиром").
Масла и жиры
•
Используйте виды масла/жира,
пригодные для жарения при высоких
температурах, то есть такие, которые
содержат полиненасыщенные
кислоты (растительные масла), или
растительные маргарины.
•
Регулярно меняйте мало или жир.
Никогда не добавляйте свежее
масло в уже использованное.
•
Не поддерживайте высокую
температуру масла/жира больше
времени, чем необходимо.
Устанавливайте регулятор на низкую
interior 19/7/06 08:39 Página 62
Оглавление
- 5. USO CON GRASA SOLIDA
- 6. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
- 8. LIMPIEZA
- 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1)
- 4. ADVERTÊNCIAS DE USO
- 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 7. MODO DE EMPREGO
- 8. LIMPEZA
- 10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1)
- 4. RECOMMENDATIONS FOR USE
- 7. INSTRUCTIONS FOR USE
- 8. CLEANING
- 1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1)
- 4. MISES EN GARDE D’UTILISATION
- 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 7. MODE D’EMPLOI
- 8. ENTRETIEN
- 10. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)
- 4. ADVERTENCIAS DE USO
- 6. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG 7. BENUTZUNG
- 8. REINIGUNG
- 10. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig 1)
- 4. AVVERTENZE D’USO
- 6. PRIMA DEL PRIMO USO 7. MODO D’IMPIEGO
- 8. PULIZIA
- 10. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
- 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆√À ¶ƒ√´√¡∆√™ (Fig. 1)
- 4. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ ∆∏ Ã∏™∏ ∆∏™ ºƒπ∆∂∑∞™
- 8. ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∫∞£∞ƒπ™ª√™
- 9. ¶ƒ∞∫∆π∫∂™ ™Àªµ√À§∂™
- 10. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡
- 1. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. Ábra)
- 4. HASZNÁLATI FIGYELMEZTETÉSEK
- 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK 7. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
- 8. TISZTÍTÁS
- 10. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. POPIS VÝROBKU (Obr 1)
- 4. DOPORUČENÍ
- 7. ZPŮSOB POUŽITÍ 8. ČIŠTĚNÍ
- 9. PRAKTICKÉ RADY
- 1. OPIS VÝROBKU (Obr. 1)
- 4. ODPORÚČANIA
- 7. SPÔSOB POUŽITIA 8. ČISTENIE
- 10. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV
- 1. BUDOWA URZĄDZENIA (Rys. 1)
- 4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- 6. PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM
- 8. MYCIE
- 10. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА (Фиг. 1)
- 4. ПРЕПОРЪКИ ЗА УПОТРЕБА
- 6. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА 7. НАЧИН НА УПОТРЕБА
- 8. ПОЧИСТВАНЕ
- 10. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (Рис. 1)
- 4. ЗАМЕЧАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С ТВЕРДЫМ ЖИРОМ
- 8. ЧИСТКА
- 10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ