Fagor MG-300: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Гриль

Инструкция к Гриль Fagor MG-300

background image

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

  MOD.: 

GP-240 

GP-280 

MG-300

Septiembre 2008

MANUAL DE INSTRUCCIONES

لﺎﻤﻌﺘ        ﺳﻹا ﻞ       ﯿﻟد

Enero 2008

ﻲﻔﻧﺎ        ﺟ

2008

PDF created with pdfFactory Pro trial version

www.pdffactory.com

ES

 -  MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

  -  MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

 -  INSTRUCTIONS FOR USE

FR

 -  MANUEL D’UTILISATION

DE

 -  GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

  -  MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

  - 

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HU

 - 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CS

 - 

NÁvod k poUŽITí 

SK

 - 

NÁvod NA poUŽITIe

PL

  - 

INSTRUkCJA oBSŁUGI

BG

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

AR

 - 

NL

 -  GEBRUIKSHANDLEIDING

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.

O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.

The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.

Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.

Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv

.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.

výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.

výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.

producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.

Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا

ﻞﻴﻟد

ASPIRADOR

قﺎﺸﻧ

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en

este manual de instrucciones

   

لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا

ﻞﻴﻟد

ﻲﻓ

ﺔﻨﻴﺒﻤﻟا

ﺔﻴﻋﻮﻨﻟا

ﺮﻴﻐﺗ

ﻲﻓ

  

ﻖﺤﻟا

ﻪﻟ

ﺞﺘﻨﻤﻟا

Enero 2005

  

ﻲﻔﻧﺎﺟ

2005

ﺔﻴﻨﻣا

ﺪﻋاﻮﻗ

جﻮﺘﻨﻤﻟا

ﻒﺻو

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

   

ﻖﺸﻨﻟا

ةﻮﻗ

ﺔﻟدﺎﻌﻣ

رﺎﺒﻐﻟا

ﺔﻳوﺎﺣ

ﻎﻳﺮﻔﺗ

تﺎﻔﺼﻤﻟا

ﺮﻴﻐﺗ

ﻒﻴﻀﻨﺘﻟا

تﻼﻤﻜﻤﻟا

ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا

ﻞﻘﻨﻟا

1

7-8

9

10

11-12

13-14

15-18

19

21

22

22

background image

1

ES

1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

  A.

Tapa y placa calefactora superior.

  B.

Base y placa calefactora inferior.

  C.

Asas.

  D.

Minutero.

Supresión de interferencias: 

Este aparato 

ha sido desparasitado conforme a las 

directivas sobre supresión de interferencias.

Compatibilidad electromagnética:

 Este 

aparato ha sido desparasitado conforme 

a las directivas CEM (compatibilidad 

electromagnética).

Después de haber quitado el embalaje, 

cerciórese de la integridad del producto. 

Si tuviera dudas, no utilice el aparato 

y diríjase a un Centro de Asistencia 

Técnico autorizado.

Los elementos del embalaje (bolsas de 

plástico, espuma de poliestireno, etc.), 

no deben dejarse al alcance de los niños, 

porque puede representar un peligro.

La seguridad eléctrica del aparato se 

garantiza solamente en caso de que 

esté conectado a una instalación de 

tierra eficaz tal como prevén las vigentes 

normas de seguridad eléctrica. El 

fabricante no puede ser considerado 

responsable de daños derivados de la 

falta de toma de tierra de la instalación. 

En caso de dudas diríjase a una persona 

profesionalmente cualificada.

En caso de incompatibilidad entre 

la toma de corriente y la clavija del 

aparato, mande sustituir la toma por 

otro de tipo adecuado, dirigiéndose a 

personal cualificado.

Desaconsejamos el uso de adaptadores, 

y/o cables de extensión. Si dichos 

elementos fueran indispensables, use 

sólo adaptadores y cables de extensión 

que respeten las normas de seguridad 

vigentes, cuidando en no sobrepasar 

el límite de potencia indicado en el 

adaptador y/o en el cable de extensión.

Si el aparato dejara de funcionar diríjase 

únicamente a un Centro de Asistencia 

Técnico autorizado. En caso de avería 

y/o desperfectos de funcionamiento, 

apague el aparato sin intentar repararlo. 

Diríjase a un Centro de Asistencia 

técnica autorizado y solicite que sean 

utilizados repuestos y accesorios 

originales.

El aparato tiene que destinarse 

únicamente al uso doméstico para el 

cual ha sido diseñado y tal y como se 

describe en este Manual. Cualquier 

otro uso se considera impropio y, por 

consiguiente peligroso. El fabricante no 

puede ser considerado responsable de 

los daños eventuales derivados de un 

uso incorrecto, erróneo e irresponsable 

y/o debidos a reparaciones efectuadas 

por personal no cualificado.

Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de 

seguir ciertas normas de seguridad básicas 

para reducir el riesgo de fuego, descargas 

eléctricas y/o daños a personas:

EN ESPECIAL

Lea todas las instrucciones y guárdelas 

para posteriores consultas.

Antes de la primera utilización, 

compruebe que el voltaje de su red 

doméstica coincide con el indicado 

sobre el aparato.

Como protección contra descargas 

eléctricas, no sumerja el aparato, ni el 

2. DATOS TÉCNICOS

3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

A

C

B

D

Tensión: 

230V.

Mod.:  

GP-240  GP-280  MG-300

Potencia: 

750W 

920W

Diámetro aprox. 

de la placa base:  

230mm 

290mm

background image

2

  cable, ni la clavija, en agua o en 

cualquier otro líquido.

NO TOQUE LAS SUPERFICIES 

CALIENTES, UTILICE LAS ASAS 

ATENCIÓN: 

CUANDO EL APARATO 

ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO 

GENERA TEMPERATURAS MUY 

ELEVADAS. SE DEBEN TOMAR LAS 

MEDIDAS NECESARIAS PARA EVITAR EL 

RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS 

Y DEMÁS DAÑOS A PERSONAS O 

PROPIEDADES POR EL CONTACTO 

CON LOS LADOS O LA PARTE 

SUPERIOR DEL APARATO DURANTE SU 

UTILIZACIÓN O EL ENFRIAMIENTO DEL 

MISMO.  

Desenchufe el aparato cuando no lo vaya 

a utilizar y antes de realizar cualquier 

operación de limpieza.

Deje enfriar el aparato antes de llevar a 

cabo su limpieza y almacenamiento

No utilice el aparato si el cable 

de alimentación o la clavija están 

estropeados, o en caso de avería o mal 

funcionamiento. El usuario no debe 

proceder a la sustitución del cable de 

este aparato. En caso de que esté 

estropeado o haya que sustituirlo, 

dirigirse exclusivamente a un Servicio 

de Asistencia Técnica autorizado por el 

fabricante para su examen, reparación o 

ajuste.

No deje que el cable cuelgue del borde 

de la mesa o la encimera, que esté en 

contacto con superficies calientes o que 

se enrede. Compruebe con regularidad 

el cable de alimentación, por si presenta 

algún daño.

No deje el aparato encima o cerca de un 

quemador de gas o eléctrico caliente, 

dentro o junto a un horno caliente o un 

horno microondas. 

No utilice detergentes abrasivos, ni 

limpiadores cáusticos, ni de hornos, para 

limpiar el aparato.

Cuando vaya a utilizar el aparato deje 

un espacio de aire suficiente encima y a 

los lados para la correcta circulación del 

aire. No permita que el aparato esté en 

contacto con cortinas, papeles pintados, 

ropa, paños de cocina y demás materiales 

inflamables durante la utilización. 

ATENCIÓN:

 En superficies en las que 

el calor puede resultar un problema, 

se recomienda utilizar una almohadilla 

termoaislante.

No deje el aparato desatendido cuando 

está en funcionamiento.

No deje que los niños o discapacitados 

manipulen el aparato sin vigilancia.

No deje el aparato expuesto a los agentes 

atmosféricos (lluvia, sol, hielo, etc.).

Este aparato no está concebido para 

usarlo a aire libre (intemperie). 

No utilice ningún aparato eléctrico que 

tenga el cable o la clavija deteriorados 

o cuando el aparato no funcione 

debidamente o haya sido dañado en 

cualquier forma. Lleve el aparato a un 

servicio técnico autorizado para su 

examen, reparación o ajuste.

En caso de avería y/o desperfectos de 

funcionamiento, apague el aparato sin 

intentar repararlo. Diríjase a un Centro 

de Asistencia técnica autorizado y 

solicite que sean utilizados repuestos y 

accesorios originales.

Este aparato no está destinado para 

el uso por personas (incluidos niños) 

con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales disminuidas, o faltas de 

experiencia o conocimiento; a menos 

de que dispongan de supervisión o 

instrucción relativa al uso del aparato por 

parte de una persona responsable de su 

seguridad.

Debe vigilarse a los niños para asegurar 

que no juegan con el aparato.

Para mayor protección, se recomienda la 

instalación de un dispositivo de corriente 

residual (RCD) con una corriente residual 

operativa que no supere los 30 mA. Pida 

consejo a su instalador.

4. FUNCIONAMIENTO

Antes del primer uso limpie las placas con 

un paño suave.

Cierre el aparato bajando la tapa superior y 

enchufe el aparato a la red. Gire el mando 

del minutero posicionándolo en 5 minutos 

y el piloto de funcionamiento se iluminará 

indicando que las placas comienzan 

a calentarse. El sonido del timbre, le 

background image

3

5. LIMPIEZA

Antes de proceder a su limpieza, 

desenchufe el aparato y dejélo enfriar.

Limpie el interior de las placas calefactoras 

con un papel absorbente o con un paño 

suave. No utilice estropajos metálicos ni, 

detergentes abrasivos, ni disolventes.

Para limpiar restos de alimentos que 

pueden quedar adheridos a la placa 

calefactora, ponga un poco de agua en 

la placa calefactora inferior, cuando esté 

todavía templada, cierre la tapa y deje 

reposar varios minutos. De esta forma, los 

alimentos se soltarán facilitando la limpieza.

Limpie el exterior con un paño húmedo.

Atención:

 no sumerja el aparato en agua.

indicará que el minutero ha llegado a 

cero desconectando el aparato y en este 

momento está listo para preparar la pizza.

Inmediatamente después, abra la tapa 

utilizando las asa, cuidando de no tocar las 

superficies calientes, e introduzca la pizza 

que va a cocinar, sobre la placa calefactora 

inferior.

Cierre nuevamente la tapa y ponga el 

minutero en la posición: 

   GP-240:

  

  8 minutos

   GP-280 / MG-300: 

11 minutos

Si las pizzas son congeladas la posición es:

   GP-240:

  

  12 minutos

   GP-280 / MG-300:  

15 minutos

Los tiempos indicados son orientativos 

y están fijados para pizzas cuyo espesor 

es menor a la altura de la placa inferior 

y podrán variar en función de los gustos 

personales de cada persona. 

Cuando el minutero llegue a cero, sonará el 

timbre indicando que la pizza ya está lista.

Abra la tapa utilizando las asas, cuidando 

de no tocar las superficies calientes. 

Para sacar la pizza, no utilice utensilios 

metálicos, ya que éstos pueden dañar la 

superficie antiadherente. Utilice siempre 

utensilios de madera o de plástico 

resistente al calor.

Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes 

de su limpieza.

6. INFORMACIÓN PARA LA 

CORRECTA GESTIÓN DE LOS 

RESIDUOS DE APARATOS 

ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Al final de la vida útil del 

aparato, éste no debe 

eliminarse mezclado con 

los residuos domésticos 

generales.

Puede entregarse, sin 

coste alguno, en centros 

específicos de recogida, diferenciados 

por las administraciones locales, o 

distribuidores que faciliten este servicio.

Eliminar por separado un residuo de 

electrodoméstico, significa evitar posibles 

consecuencias negativas para el medio 

ambiente y la salud, derivadas de una 

eliminación inadecuada, y permite un 

tratamiento, y reciclado de los materiales 

que lo componen, obteniendo ahorros 

importantes de energía y recursos.

Para subrayar la obligación de colaborar 

con una recogida selectiva, en el producto 

aparece el marcado que se muestra 

como advertencia de la no utilización 

de contenedores tradicionales para su 

eliminación.

Para mas información, ponerse en contacto 

con la autoridad local o con la tienda 

donde adquirió el producto.

background image

4

PT

1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

  A.

Tampa e placa aquecedora superior.

  B.

Base e placa aquecedora inferior.

  C.

Pegas.

  D.

Relógio temporizador.

Supressão de interferências: 

Este 

aparelho foi desparasitado de acordo 

com as Directivas sobre supressão de 

interferências.

Compatibilidade electromagnética:

 Este 

aparelho foi desparasitado de acordo 

com as directivas CEM (compatibilidade 

electromagnética).

3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

­•

Depois de tirar a embalagem, verifique 

se o aparelho está em perfeitas 

condições. Se tiver dúvidas, não utilize 

o aparelho e dirija-se a um  Serviço de 

Assistência Técnica autorizado.

­•

Os elementos da embalagem (Sacos 

de plástico, esferovite, etc.), não devem 

ser deixados ao alcance das crianças, 

porque pode representar um perigo.

­•

A segurança eléctrica do aparelho, é 

garantida apenas no caso de este estar 

ligado à terra, tal como prevêem as 

normas de segurança eléctrica vigentes. 

O fabricante, não pode ser considerado 

responsável por danos causados 

pela falta de ligação à terra. Em caso 

de dúvidas, dirija-se a uma pessoa 

profissionalmente qualificada.

­•

No caso de incompatibilidade entre a 

tomada eléctrica e a ficha do aparelho, 

mande substituir a tomada por outra 

adequada, servindo-se de pessoal 

qualificado.

­•

Desaconselha-se o uso de adaptadores 

e/ou extensões eléctricas. No caso de 

ser indispensável utilizá-los, use apenas 

adaptadores e/ou extensão eléctricas 

que respeitem as normas de segurança 

vigentes, prestando atenção para o facto 

de não superar o limite de potência 

indicado no adaptador e/ou extensão 

eléctrica.

­•

Se o aparelho deixar de funcionar, 

dirija-se, unicamente, a um Serviço 

de Assistência Técnica autorizado. No 

caso de avaria ou mau funcionamento, 

desligue o aparelho sem tentar repará-

lo. Dirija-se a um Serviço de Assistência 

Técnica autorizado e solicite que sejam 

utilizadas peças de substituição e 

acessórios originais.

­•

O aparelho, tem de ser destinado 

apenas para uso doméstico, para o qual 

foi concebido e tal como se descreve 

neste Manual. Qualquer outra  utilização 

é considerada inadequada e, por 

conseguinte, perigosa. O fabricante, não 

pode ser considerado responsável por 

eventuais danos, causados pelo uso 

incorrecto e irresponsável e/ou devido a 

reparações efectuadas por pessoal não 

qualificado.

Ao utilizar  aparelhos eléctricos, certas 

normas básicas de segurança devem 

ser seguidas, afim de reduzir riscos de 

fogo, descargas eléctricas e/ou danos a 

pessoas. 

EM ESPECIAL

Leia todas as instruções e guarde-as 

para posteriores consultas.

Antes da primeira utilização, certifique-

se que a voltagem  da sua rede 

doméstica coincide com a indicada no 

aparelho.

Como protecção contra descargas 

eléctricas, não mergulhe nem o 

aparelho, o cabo e a respectiva ficha, na 

água  nem em nenhum outro líquido.

NÃO TOQUE NAS SUPERFÍCIES 

QUENTES, UTILIZE AS PEGAS.

ATENÇÃO:

 QUANDO O APARELHO 

ESTÁ EM FUNCIONAMENTO, GERA 

2. DADOS TÉCNICOS

Tensão: 

230V.

Mod.:  

GP-240  GP-280  MG-300

Potência: 

750W 

920W

Diâmetro aprox.

da placa base:  

230mm 

290mm

background image

5

TEMPERATURAS MUITO ELEVADAS. 

DEVEM SER TOMADAS AS MEDIDAS  

NECESSÁRIAS PARA EVITAR RISCOS 

DE QUEIMADURAS, INCÊNDIOS E 

DEMAIS DANOS A PESSOAS OU 

PROPRIEDADES, CAUSADOS PELO 

CONTACTO COM OS LADOS OU A 

PARTE SUPERIOR DO APARELHO 

DURANTE A SUA UTILIZAÇÃO OU O 

ARREFECIMENTO DO MESMO.

Desligue o aparelho quando não o for 

utilizar e antes de realizar qualquer 

operação de limpeza.

Deixe arrefecer o aparelho antes de 

efectuar a sua limpeza e armazenamento.

Não utilize o aparelho se o cabo de 

alimentação ou a ficha estiverem 

danificados ou em caso de avaria 

ou mau funcionamento. O utilizador, 

não deve proceder à substituição do 

cabo deste aparelho. No caso de este 

estar danificado ou que tenha de ser 

substituído,  dirija-se exclusivamente 

a um Serviço de Assistência Técnica 

autorizado pelo fabricante, para que seja 

examinado, reparado ou ajustado.

Não deixe o cabo pendurado numa mesa 

ou bancada, que esteja em contacto com 

superfícies quentes ou  que se enrole. 

Verifique com regularidade o cabo de 

alimentação  para confirmar se está 

danificado.

Não deixe o aparelho por cima ou perto 

de um queimador  a gás ou eléctrico 

quente, dentro de um forno quente ou de 

um forno microondas.

Não utilize detergentes abrasivos, nem 

líquidos de limpeza cáusticos, nem de 

fornos, para limpar o aparelho.

Quando for utilizar o aparelho, deixe um 

espaço de ar suficiente por cima e dos 

lados, para uma correcta circulação de 

ar. Não permita que o aparelho esteja em 

contacto com cortinas, papéis pintados, 

panos de cozinha e demais materiais 

inflamáveis durante a utilização.

ATENÇÃO:

 Em superfícies onde o calor 

pode causar problemas, recomenda-

se a utilização de uma protecção 

termoisoladora.

Não deixe o aparelho sozinho quando 

este estiver em funcionamento.

Não permita que as crianças ou 

incapacitados utilizem  o aparelho sem 

vigilância.

Não deixe o aparelho exposto a agentes 

atmosféricos (chuva, sol, gelo, etc.).

Este aparelho não foi concebido para ser 

utilizado ao ar livre (intempéries).

Não utilize nenhum aparelho eléctrico 

que tenha o cabo ou a ficha danificados 

ou quando o aparelho não funcione 

devidamente ou que tenha sido de qualquer 

forma danificado . Leve o aparelho a um 

serviço técnico autorizado para que seja 

examinado, reparado ou ajustado.

No caso de avaria e/ou mau 

funcionamento, desligue o aparelho sem 

o tentar reparar. Dirija-se a em Serviço de 

Assistência Técnica autorizado e solicite 

que sejam utilizadas peças de substituição 

e acessórios originais.

Este aparelho não se destina a ser 

utilizado por pessoas (incluindo crianças) 

com capacidades físicas, sensoriais ou 

mentais diminuídas, ou com falta de 

experiência ou conhecimentos, excepto 

quando supervisionadas ou instruídas, 

relativamente à utilização do aparelho, 

por uma pessoa responsável pela sua 

segurança.

As crianças devem ser mantidas sob 

vigilância para garantir que não brincam 

com o aparelho.

Para uma maior protecção, recomenda-se 

a instalação de um dispositivo de corrente 

residual (RCD) com uma corrente residual 

operacional que não supere os 30 mA. 

Aconselhe-se com o técnico de instalação.

4. FUNCIONAMENTO

Antes da primeira utilização, limpe as 

placas com um pano suave.

Feche o aparelho, baixando a tampa 

superior e ligue o aparelho à rede eléctrica. 

Gire o comando do relógio temporizador 

posicionando-o nos 10 minutos e o piloto 

de funcionamento iluminar-se-á, indicando 

que as placas começam a aquecer. Ouvir-

se-á o som do avisador, o qual lhe indicará 

que o relógio temporizador chegou a zero, 

desligando o aparelho e, neste, momento, 

background image

6

está pronto para preparar a pizza.

Imediatamente depois, abra a tampa 

utilizando as pegas, tendo o cuidado 

de não tocar nas superfícies quentes e 

introduza a pizza que vai cozinhar sobre a 

placa aquecedora inferior.

Feche novamente a tampa e ponha o 

relógio temporizador na posição:

   

GP-240:

   8 minutos

   

GP-280 / MG-300:

 11 minutos

Se as pizzas são congeladas, a posição é:

   

GP-240:

  12 minutos

   

GP-280 / MG-300:

 15 minutos

Os tempos indicados, são para orientação 

e estão fixados para pizzas cuja espessura 

é menor do que a altura da placa inferior 

e poderão variar em função dos gostos 

pessoais de cada pessoa.

Quando o relógio temporizador chegar a 

zero, ouvir-se-á o avisador indicando que a 

pizza já está pronta.

Abra a tampa utilizando as asas, tendo 

o cuidado de não tocar nas superfícies 

quentes. Para retirar a pizza, não utilize 

utensílios metálicos, já que estes podem 

danificar a superfície anti-aderente. Utilize 

sempre utensílios de madeira ou de 

plástico, resistentes ao calor.

Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer 

antes da sua limpeza.

5. LIMPEZA

Antes de proceder à sua limpeza, desligue 

o aparelho e deixe-o arrefecer.

Limpe o interior das placas aquecedoras 

com um papel absorvente ou com um pano 

suave. Não utilize esfregões metálicos nem 

detergentes abrasivos, nem dissolventes.

Para limpar restos de alimentos que podem 

estar agarrados à placa aquecedora, ponha 

um pouco de água na placa aquecedora 

inferior, quando ainda estiver morna, feche 

a tampa e deixe repousar vários minutos. 

Deste forma, os alimentos soltar-se-ão 

facilitando a limpeza.

Limpe o exterior com um pano húmido.

Atenção:

 não mergulhe o aparelho na 

água.

6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO 

CORRECTA DOS RESÍDUOS DE 

APARELHOS ELÉCTRICOS E 

ELECTRÓNICOS

No fim da sua vida útil, 

o produto não deve ser 

eliminado juntamente com 

os resíduos urbanos.

Pode ser depositado nos 

centros especializados 

de recolha diferenciada 

das autoridades locais ou, então, 

nos revendedores que forneçam este 

serviço. Eliminar separadamente um 

electrodoméstico permite evitar possíveis 

consequências negativas para o ambiente 

e para a saúde pública resultantes de 

uma eliminação inadequada, além de que 

permite recuperar os materiais constituintes 

para, assim, obter uma importante 

poupança de energia e de recursos. 

Para sublinhar a obrigação de colaborar 

com uma recolha selectiva, no produto 

aparece a marcação que se apresenta 

como advertência da não utilização 

de contentores tradicionais para a sua 

eliminação.

Para mais informações, contactar a 

autoridade local ou a loja onde adquiriu o 

produto.

background image

7

EN

1. DESCRIPTION OF THE PRODUCT

  A.

Lid and upper heater plate.

  B.

Base and lower heater plate.

  C.

Handles.

  D.

Timer.

Interference suppression: 

The interference 

of this appliance has been suppressed in 

accordance with interference suppression 

standards.

Electromagnetic compatibility:

 This 

appliance complies with the CEM standards 

of electromagnetic compatibility.

After removing the packaging, check 

that the appliance is in perfect condition. 

If in doubt, contact your nearest 

Technical Assistance centre. 

The packaging materials (plastic bags, 

polystyrene foam etc.) should be kept 

out of the reach of children, as they 

could constitute a safety hazard.

The electrical safety of your appliance 

is only guaranteed if it is connected 

to an efficient earth installation, as 

stipulated in current electrical safety 

regulations. The manufacturer accepts 

no responsibility for any damage 

resulting from the appliance not being 

connected to an earth installation. If in 

doubt, contact a qualified professional. 

In the event of the socket and plug being 

incompatible, have a qualified electrician 

replace the socket.

The use of adapters and/or extension 

leads is not advised. In the event of their 

use being absolutely necessary, always 

ensure that they conform to current safety 

standards, and take care not to exceed the 

indicated maximum voltage level. 

If the appliance stops working, contact 

an authorised Technical Assistance 

Centre. In the event of technical failure 

or improper working, switch the machine 

off and do not try to repair it. Repairs 

should only be carried out by a Technical 

Assistance Service authorised by the 

manufacturer. Always demand the use of 

original spare parts. 

This appliance is for domestic use 

only, as stipulated in this Manual. Any 

other use is considered unsuitable and 

therefore dangerous. The manufacturer 

accepts no responsibility for damage 

resulting from incorrect, improper or 

irresponsible use and/or repairs carried 

out by unqualified personnel.

Certain fundamental rules must be 

respected in the use of any electric 

appliance in order to reduce the risk 

of fire, electric shocks and/or personal 

injury:

IN PARTICULAR

Read all instructions carefully and keep 

them for future reference. 

Before using for the first time, make sure 

that the mains voltage in your home 

corresponds to that indicated for the 

appliance. 

In order to avoid electric shocks, never 

submerge the appliance, cable or plug in 

water or any other liquid.

NEVER TOUCH THE SURFACES WHEN 

HOT, USE THE HANDLES PROVIDED.

WARNING:

 WHEN THE APPLIANCE 

IS ON IT REACHES EXTREMELY 

HIGH TEMPERATURES. TAKE THE 

NECESSARY PRECAUTIONS TO 

AVOID THE RISK OF BURNS, FIRES 

AND OTHER PERSONAL INJURY OR 

MATERIAL DAMAGE CAUSED BY 

CONTACT WITH THE SIDES OR UPPER 

PART OF THE APPLIANCE DURING USE 

OR WHILE COOLING. 

Always unplug the appliance when not in 

use and before cleaning.

Leave the appliance to cool before 

cleaning or storing.

Never use the appliance if the cable 

3. SAFETY WARNINGS

2. TECHNICAL DETAILS

Voltage: 

230V.

Mod.:  

GP-240  GP-280  MG-300

Wattage: 

750W 

920W

Approx. diameter 

of the base plate:   

230mm 

290mm

background image

8

or plug are damaged or in the event 

of a malfunction or improper working. 

The user should never attempt to 

change the cable. If, for any reason, 

the cable requires examining, repairing 

or modifying, contact a Technical 

Assistance Service authorised by the 

manufacturer.

Do not leave the cable hanging over the 

edge of the table or work surface. Do 

not let it become tangled or come into 

contact with hot surfaces. Check the 

cable regularly for any damage.

Do not leave the appliance on or near 

a hot gas burner or electric hob or in or 

beside a hot oven or a microwave oven. 

Do not use abrasive detergents or 

caustic or oven cleaners to clean the 

appliance.

Before using, make sure there is 

enough clear space above and around 

the appliance to allow sufficient air 

circulation. Do not let the appliance 

come into contact with curtains, painted 

paper, clothes, kitchen cloths or any 

other flammable material during use.

WARNING:

 On surfaces where heat may 

be a problem, we recommend the use of 

a thermal insulating sheet. 

Never leave the appliance unattended 

while in use.

Do not let children or the mentally disabled 

use the appliance without supervision.

Do not leave the appliance open to the 

elements (rain, sun, frost, etc.).

This appliance is not designed for 

outdoor use.

Never use any electrical appliance 

when the cable or plug are damaged or 

when it is not working properly or has 

been damaged in any way. Take it to an 

authorised technical assistance centre to 

be examined, repaired or modified.

In the event of technical failure and/or 

improper working, switch the machine 

off and do not try to repair it. Repairs 

should only be carried out by an 

authorised Technical Assistance Service. 

Always demand the use of original spare 

parts and accessories. 

This appliance should not be used 

by physically, sensorially or mentally 

4. INSTRUCTIONS FOR USE

Before using for the first time, clean the 

plates with a soft cloth. 

Close the appliance by lowering the upper 

lid and then plug into the mains. Turn the 

timer control to 10 minutes. The On/Off pilot 

light will come on, indicating that the plates 

have begun to heat up. When the timer 

reaches 0, a buzzer will sound, indicating 

that the appliance has been disconnected 

and is ready to cook the pizza. 

When the buzzer sounds, open the lid using 

the handles provided. Take care not to touch 

the hot surfaces. Place the pizza on the 

lower heater plate.

Close the lid and turn the timer to:

   

GP-240:

  

8 minutes

   

GP-280 / MG-300:

  

11 minutes

If the pizza you wish to cook is frozen, turn 

the timer to:

   

GP-240:

  

12 minutes

   

GP-280 / MG-300:

  

15 minutes

The above times are set for pizzas whose 

thickness is less than the height of the 

lower plate and are, in any case, meant as a 

guideline only. They may vary according to 

personal taste. 

When the timer reaches zero, the buzzer will 

sound once again, indicating that the pizza 

is ready to eat.

Use the handles to open the lid, taking care 

not to touch the hot surfaces. To remove the 

pizza, do not use metallic utensils as they 

may damage the non-stick surface. Always 

use wooden or heat-resistance plastic 

utensils. 

Unplug the appliance and leave to cool 

before cleaning.

handicapped people or people without 

experience or knowledge of it (including 

children), unless they are supervised or 

instructed in the use of the appliance by 

a person responsible for their safety.

Children should be watched to ensure 

they do not play with the appliance.

For greater protection, we recommend 

installing a residual current device (RCD) 

with an operational residual current not 

exceeding 30 mA. Ask your installer for 

advice.

background image

9

5. CLEANING

Before cleaning, unplug the appliance and 

leave to cool. 

Clean the inside of the heater plates with 

absorbent kitchen paper or a soft cloth. 

Do not use metallic scourers, abrasive 

detergents or solvents.

To remove any food that is stuck to the 

heater plates, place a small amount of 

water on the lower plate while it is still 

warm, close the lid and leave to soak for 

a few minutes. The remains should then 

become unstuck, thereby facilitating the 

cleaning process.

Clean the outside of the appliance with a 

damp cloth.

Warning:

 never submerge the appliance in 

water. 

6. INFORMATION FOR THE CORRECT 

DISPOSAL OF ELECTRICAL AND 

ELECTRONIC APPLIANCES

At the end of its working 

life, the product must not be 

disposed of as urban waste. 

It must be taken to a special 

local authority differentiated 

waste collection centre or to 

a dealer providing this service. Disposing 

of a household appliance separately avoids 

possible negative consequences for the 

environment and health deriving from 

inappropriate disposal and enables the 

constituent materials to be recovered to 

obtain significant savings in energy and 

resources. 

To remind you that you must collaborate 

with a selective collection scheme, the 

symbol shown appears on the product 

warning you not to dispose of it in 

traditional refuse containers.

For further information, contact your local 

authority or the shop where you bought the 

product.

background image

10

FR

3. CONSEILS DE SÉCURITÉ

Après avoir enlevé l’emballage, assurez-

vous que le produit est bien au complet. 

En cas de doutes, n’utilisez pas 

l’appareil et adressez-vous à un Centre 

d’Assistance Technique agréé.

Ne pas laisser les éléments de l’emballage 

(sacs en plastique, polystyrène, etc.) à 

la portée des enfants, car ils peuvent 

représenter un danger.

La sécurité électrique de l’appareil est 

garantie seulement si ce dernier est 

branché à une prise de terre efficace tout 

comme les normes de sécurité électrique 

en vigueur le prévoient. Le fabricant 

ne peut être tenu pour responsable 

des dommages qui surviennent suite 

à un défaut de la prise de terre de 

l’installation. En cas de doutes adressez-

vous à un professionnel qualifié.

En cas d’incompatibilité entre la prise 

de courant et la fiche de l’appareil, 

faites remplacer la prise par une autre 

qui convient, en vous adressant à un 

personnel qualifié.

Nous déconseillons l’utilisation 

d’adaptateurs, et/ou de rallonges. Si ces 

éléments s’avéraient indispensables, 

utilisez seulement des adaptateurs et 

rallonges qui respectent les normes de 

sécurité en vigueur, en veillant à ne pas 

dépasser la limite de puissance indiquée 

sur l’adaptateur et/ou sur la rallonge.

Si l’appareil cessait de fonctionner, 

adressez-vous uniquement à un Centre 

d’Assistance Technique agréé. En cas de 

panne et/ou erreurs de fonctionnements, 

éteignez l’appareil sans essayer de le 

réparer. Adressez-vous à un Centre 

d’Assistance Technique agréé et demandez 

à ce que des pièces de rechange et 

accessoires d’origine soient utilisés.

L’appareil doit être destiné uniquement 

à l’usage domestique pour lequel il a été 

conçu et tel que décrit dans ce Manuel. 

Toute autre utilisation est considérée 

comme étant peu conforme et, par 

conséquent dangereuse. Le fabricant 

ne peut être porté responsable des 

dommages éventuels provoqués à la 

suite d’une utilisation incorrecte, erronée 

et irresponsable et/ou des dommages 

dûs à des réparations effectuées par un 

personnel non-qualifié.

L’utilisation d’appareils électriques 

implique le respect de certaines normes 

de sécurité essentielles pour réduire 

le risque d’incendie, de décharges 

électriques et/ou de dommages à des 

tiers:

EN PARTICULIER

Lisez toutes les instructions et 

conservez-les pour les consulter 

ultérieurement.

Avant la première utilisation, vérifiez que 

la tension de votre réseau domestique 

coïncide avec celle indiquée sur 

l’appareil.

En guise de protection contre les 

décharges électriques, ne plongez ni 

l’appareil, ni le câble, ni la fiche, dans 

l’eau ou dans tout autre liquide.

1. DESCRIPTION DU PRODUIT

  A.

Couvercle et plaque chauffante 

supérieure.

  B.

Base et plaque chauffante inférieure.

  C.

Poignées.

  D.

Timer.

Suppression d’interférences: 

Cet 

appareil a été déparasité, conformément 

aux Directives de suppression des 

interférences. 

Compatibilité électromagnétique: 

Cet 

appareil est conforme aux Directives CEM 

(Compatibilité Électromagnétique). 

2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES

Tension: 

230V.

Mod.:  

GP-240  GP-280  MG-300

Puissance: 

750W 

920W

Diamètre approx.

de la plaque base:  

230mm 

290mm

background image

11

NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES 

CHAUDES, UTILISEZ LES POIGNÉES

ATTENTION:

 LORSQUE L’APPAREIL 

EST EN FONCTIONNEMENT IL 

ENTRAÎNE DES TEMPÉRATURES 

TRÈS ÉLEVÉES. DES MESURES 

NÉCESSAIRES DOIVENT ÊTRE 

PRISES AFIN D’ÉVITER LE RISQUE 

DE BRÛLURES, D’INCENDIES 

ET AUTRES DOMMAGES À DES 

PERSONNES OU PROPRIÉTÉS AU 

CONTACT AVEC LES CÔTÉS OU LA 

PARTIE SUPÉRIEURE DE L’APPAREIL 

PENDANT SON UTILISATION OU LE 

REFROIDISSEMENT DE CE DERNIER.

Débranchez l’appareil lorsque vous ne 

l’utilisez pas et avant de réaliser toute 

opération de nettoyage.

Laissez refroidir l’appareil avant 

d’effectuer son nettoyage et de le ranger.

N’utilisez pas l’appareil si le câble 

d’alimentation ou la fiche est 

endommagé(e), ou encore en cas de 

panne ou de mauvais fonctionnement. 

L’utilisateur ne doit pas procéder 

au remplacement du câble de cet 

appareil. Si ce câble est endommagé 

ou s’il faut le remplacer, adressez-vous 

exclusivement à un Service d’Assistance 

Technique agréé par le fabricant pour 

l’examiner, le réparer ou le régler.

Ne laissez pas le câble pendre sur le 

bord de la table ou du plan de travail 

où il repose, ne le laissez pas non 

plus s’embrouiller ou être en contact 

avec des surfaces chaudes. Vérifiez 

régulièrement le câble d’alimentation, 

au cas où il présenterait un dommage 

quelconque.

Ne laissez pas l’appareil sur un brûleur 

à gaz ou électrique chaud ou près de ce 

brûleur, ni à l’intérieur ou près d’un four 

chaud ou un four micro-ondes.

N’utilisez pas de détergents abrasifs, ni 

de produits nettoyants caustiques, ni de 

produits nettoyants destinés aux fours 

pour nettoyer l’appareil.

Avant d’utiliser l’appareil laissez un 

espace d’air suffisant au-dessus et sur 

les côtés pour la circulation correcte de 

l’air. Ne permettez pas que l’appareil soit 

en contact avec des rideaux, papiers 

peints, linge, torchons de cuisine et 

autres matériaux inflammables au cours 

de l’utilisation.

ATTENTION:

 Sur des surfaces où la 

chaleur peut présenter un problème, 

il est recommandé d’utiliser un petit 

coussin isolant.

Soyez attentif lorsque l’appareil est en 

fonctionnement.

Ne laissez pas les enfants ou personnes 

handicapées manipuler l’appareil sans 

surveillance.

N’exposez pas l’appareil aux agents 

atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.).

Cet appareil n’est pas conçu pour une 

utilisation en plein air (intempérie).

N’utilisez aucun appareil électrique dont 

le câble ou la fiche est endommagé(e), 

ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas 

comme il se doit, ou encore lorsqu’il a 

été endommagé de quelque façon que 

ce soit. Emmenez l’appareil à un service 

technique agréé pour l’examiner, le 

réparer ou le régler.

En cas de panne et/ou de mauvais 

fonctionnements, éteignez l’appareil 

sans essayer de le réparer. Adressez-

vous à un Centre d’Assistance Technique 

agréé et demandez à ce que des pièces 

de rechange ou accessoires d’origine 

soient utilisés.

Cet appareil n’a pas été conçu pour 

son usage par des personnes (enfants 

y compris) aux capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ou 

sans expérience ou connaissance ; à 

moins de l’utiliser sous surveillance ou 

après avoir été dûment instruites sur 

son mode d’emploi par une personne 

responsable de leur sécurité. 

Veillez à ne pas laisser les enfants jouer 

avec l’appareil. 

Pour une plus grande protection, il est 

recommandé d’installer un dispositif de 

courant résiduel (RCD) à courant résiduel 

opérationnel ne dépassant pas les 30 

mA. Consultez votre installateur.

background image

12

4. FONCTIONNEMENT

Avant de l’utiliser pour la première fois, 

nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon 

doux.

Fermez l’appareil en baissant le couvercle 

supérieur et branchez l’appareil au 

réseau. Tournez la commande du timer en 

positionnant sur 10 minutes et le témoin 

de fonctionnement s’allumera en indiquant 

que les plaques commencent à chauffer. La 

sonnerie vous indiquera que le timer est arrivé 

à zéro, l’appareil se déconnecte alors et c’est 

à ce moment-là qu’il est prêt à préparer la 

pizza.

Tout de suite après, ouvrez le couvercle à 

l’aide des poignées, en veillant à ne pas 

toucher les surfaces chaudes, et mettez la 

pizza que vous allez cuisiner, sur la plaque 

chauffante inférieure.

Fermez de nouveau le couvercle et mettez le 

timer sur la position:

   

GP-240:

  

 8 minutes

   

GP-280 / MG-300:

 11 minutes

Si les pizzas sont congelées la position est:

   

GP-240:

  

12 minutes

   

GP-280 / MG-300:

15 minutes

Les temps indiqués sont à titre indicatif et 

déterminés pour des pizzas dont l’épaisseur 

est inférieure à la hauteur de la plaque 

inférieure. Ils pourront varier en fonction des 

goûts personnels de chaque personne.

Lorsque le timer arrivera à zéro, la sonnerie 

indiquera que la pizza est déjà prête.

Ouvrez le couvercle à l’aide des poignées, 

en veillant à ne pas toucher les surfaces 

chaudes. Pour retirer la pizza, n’utilisez pas 

d’ustensiles métalliques, étant donné que ces 

derniers peuvent endommager le revêtement 

anti-adhésif. Utilisez toujours des ustensiles 

en bois ou en plastique qui résistent à la 

chaleur.

Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir 

avant son nettoyage.

Avant de procéder à son nettoyage, 

débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.

Nettoyez l’intérieur des plaques chauffantes 

à l’aide d’un papier absorbant ou à l’aide 

d’un chiffon doux. N’utilisez pas d’éponges 

métalliques ni de détergents abrasifs, ni de 

solvants.

Pour nettoyer les restes d’aliments qui restent 

éventuellement collés à la plaque chauffante, 

mettez un peu d’eau sur la plaque chauffante 

inférieure lorsque celle-ci est encore tiède, puis 

fermez le couvercle et laissez reposer pendant 

quelques minutes. De cette façon, les aliments 

se décolleront, le nettoyage n’en sera que plus 

facile.

Nettoyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon 

humide.

Attention:

 ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

5. NETTOYAGE

6. INFORMATION POUR LA 

CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS 

D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET 

ÉLECTRONIQUES

A la fin de la vie utile de 

l’appareil, ce dernier ne doit 

pas être éliminé mélangé aux 

ordures ménagères brutes. 

Il peut être porté aux centres 

spécifiques de collecte, 

agréés par les administrations locales, ou 

aux prestataires qui facilitent ce service. 

L’élimination séparée d’un déchet 

d’électroménager permet d’éviter 

d’éventuelles conséquences négatives pour 

l’environnement et la santé, dérivées d’une 

élimination inadéquate, tout en facilitant le 

traitement et le recyclage des matériaux 

qu’il contient, avec la considérable 

économie d’énergie et de ressources que 

cela implique. 

Afin de souligner l’obligation de collaborer à 

la collecte sélective, le marquage ci-dessus 

apposé sur le produit vise à rappeler la 

non-utilisation des conteneurs traditionnels 

pour son élimination. 

Pour davantage d’information, contacter les 

autorités locales ou votre revendeur. 

background image

DE

13

1. PRODUKTBESCHREIBUNG

  A.

Deckel und obere Heizplatte.

  B.

Fuß und untere Heizplatte.

  C.

Griffe.

  D.

Zeitschalter.

Störungsunterdrückung: 

Dieses 

Gerät wurde gem. der Richtlinien zur 

Unterdrückung von Interferenzen entstört.

Elektromagnetische Vereinbarkeit:

 Dieses 

Gerät wurde gem. der EMV-Vorschriften 

(elektromagnetische Vereinbarkeit) entstört.

3. SICHERHEITSHINWEISE

Nach Entfernen des 

Verpackungsmaterials stellen Sie bitte 

sicher, dass das Gerät vollständig 

und intakt ist. Sollte irgendein Zweifel 

bestehen, benutzen Sie das Gerät 

bitte nicht und wenden Sie sich an 

einen zugelassenen Technischen 

Kundendienst.

Die Verpackungselemente 

(Plastiktüten, Polystyrenschaum, etc.) 

sind außerhalb der Reichweite von 

Kindern aufzubewahren, da sie einen 

Gefahrenherd darstellen.

Die elektrische Sicherheit des Geräts 

kann nur garantiert werden, wenn dieses 

an einen wirksamen Erdungsanschluss 

angeschlossen ist, der den gültigen 

Normen für elektrische Sicherheit 

entspricht. Der Hersteller kann 

nicht für Schäden haftbar gemacht 

werden, die durch das Fehlen eines 

Erdungsanschlusses hervorgerufen 

wurden. Im Zweifelsfalle wenden Sie 

sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.

Sollten Stecker und Steckdose nicht 

übereinstimmen, lassen Sie bitte die 

Steckdose von Fachpersonal durch eine 

passende ersetzen.

Von der Verwendung von Adaptern 

und/oder Verlängerungskabeln ist 

abzuraten. Sollte deren Benutzung 

unvermeidbar sein, dürfen nur solche 

Einfach- oder Mehrfachadapter und 

Verlängerungskabel verwendet werden, 

die den geltenden Sicherheitsnormen 

entsprechen. Dabei ist darauf zu achten, 

dass die auf dem Adapter und/oder 

Kabel angegebene Leistung nicht 

überschritten wird.

Wenn das Gerät nicht funktioniert, 

wenden Sie sich bitte ausschließlich 

an einen zugelassenen Technischen 

Kundendienst. Bei Schäden und/oder 

Betriebsstörungen ist das Gerät 

abzuschalten. Versuchen Sie nicht, 

es zu reparieren. Wenden Sie sich 

an einen zugelassenen Technischen 

Kundendienst und verlangen Sie, dass 

nur original Ersatz- und Zubehörteile 

verwendet werden.

Das Gerät darf nur für den häuslichen 

Gebrauch und für die Zwecke 

verwendet werden, für die es entwickelt 

wurde. Dabei ist den Anweisungen 

dieser Anleitung zu folgen. Der 

Hersteller kann nicht für mögliche 

Schäden haftbar gemacht werden, die 

durch nicht korrekten, falschen oder 

unverantwortlichen Gebrauch und/

oder durch Reparaturen durch nicht 

qualifiziertes Personal hervorgerufen 

wurden.

Beim Umgang mit elektrischen Geräten 

sind bestimmte, grundsätzliche 

Sicherheitsvorschriften einzuhalten, um 

Brandgefahr, elektrische Entladungen 

und/oder Verletzungen zu vermeiden:

INSBESONDERE

Lesen Sie die folgenden Hinweise 

aufmerksam und bewahren Sie sie zum 

späteren Nachschlagen auf.

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal 

benutzen, überprüfen Sie bitte, ob 

2. DATOS TÉCNICOS

Spannung: 

230V.

Mod.:  

GP-240  GP-280  MG-300

Leistung: 

750W 

920W

Ungefährer Durchmesser

der Grundplatte:  

230mm 

290mm

background image

14

die Netzspannung mit der auf dem 

Typenschild des Geräts angegebenen 

Spannung übereinstimmt.

Wegen der Gefahr elektrischer Entladungen 

dürfen das Gerät, das Kabel und der 

Stecker nicht in Wasser oder eine andere 

Flüssigkeit getaucht werden.

BERÜHREN SIE DIE HEISSEN FLÄCHEN 

NICHT. VERWENDEN SIE STETS DIE 

GRIFFE.

ACHTUNG:

 WENN DAS GERÄT IN 

BETRIEB IST, WIRD ES SEHR HEISS. 

NEHMEN SIE DIE NOTWENDIGEN 

VORSICHTSMASSNAHMEN VOR, UM 

VERBRENNUNGEN, BRANDGEFAHR 

ODER SONSTIGE PERSONEN- 

ODER SACHSCHÄDEN DURCH DEN 

KONTAKT MIT DEN SEITLICHEN ODER 

DEM OBEREN TEIL DES GERÄTES 

WÄHREND DES BETRIEBS ODER DER 

ABKÜHLPHASE ZU VERMEIDEN.

Wenn Sie das Gerät nicht benutzen und 

vor dem Reinigen ist der Netzanschluss 

zu unterbrechen.

Bevor Sie das Gerät reinigen oder 

aufbewahren, lassen Sie es bitte erst 

abkühlen.

Verwenden Sie das Gerät nicht, 

wenn Kabel oder Stecker beschädigt 

sind, oder wenn ein Fehler oder 

Betriebsstörungen auftreten. Der 

Bediener darf das Kabel dieses 

Geräts nicht selbst austauschen. 

Sollte das Kabel beschädigt sein 

oder ausgetauscht werden müssen, 

wenden Sie sich bitte an einen vom 

Hersteller zugelassenen Technischen 

Kundendienst, damit dieser es prüft, 

repariert oder nachstellt. 

Lassen Sie das Kabel niemals vom Tisch 

oder von der Arbeitsplatte herunterhängen, 

vermeiden Sie seinen Kontakt mit heißen 

Flächen oder dass es verknotet. Prüfen 

Sie das Kabel regelmäßig auf mögliche 

Beschädigungen. 

Stellen Sie das Gerät nicht auf oder 

in die Nähe von heißen Elektro- oder 

Gaskochstellen, in oder neben einen 

heißen Herd oder einen Mikrowellenherd. 

Verwenden Sie bei der Reinigung des 

Geräts keine Scheuermittel, Ofenreiniger 

oder ätzende Mittel. 

Wenn Sie das Gerät benutzen, achten 

Sie bitte darauf, dass sowohl oben 

als auch an den Seiten genügend 

Raum für die Luftzirkulation verbleibt. 

Halten Sie das Gerät während des 

Betriebs von Gardinen, Tapeten, 

Kleidung, Küchentüchern und ähnlichen 

brennbaren Materialien fern. 

ACHTUNG:

 Wird das Gerät auf 

Oberflächen verwendet, auf denen die 

Hitze Probleme verursachen könnte, 

legen Sie bitte ein thermoisolierendes 

Kissen unter.

Lassen Sie das Gerät während des 

Betriebs nie unbeaufsichtigt.

Kinder und Behinderte dürfen das Gerät 

nur unter Aufsicht bedienen.

Setzen Sie das Gerät keinen 

Witterungseinflüssen aus (Regen, Sonne, 

Frost, etc).

Dieses Gerät darf nicht im Freien benutzt 

werden (Witterungseinflüsse). 

Benutzen Sie kein elektrisches 

Gerät, dessen Kabel oder Stecker 

beschädigt sind. Auch Geräte, die nicht 

ordnungsgemäß funktionieren oder auf 

irgendeine Weise beschädigt wurden, 

dürfen nicht benutzt werden. Bringen Sie 

das Gerät zur Untersuchung, Reparatur 

oder Einstellung zu einem zugelassenen 

Technischen Kundendienst.  

Im Falle eines Schadens und/oder 

Betriebsstörung, schalten Sie das Gerät 

bitte aus und versuchen Sie nicht, es zu 

reparieren. Wenden Sie sich an einen 

zugelassenen Technischen Kundendienst 

und achten Sie darauf, dass nur original 

Ersatzteile und Zubehör verwendet werden. 

Dieses Gerätes ist nicht bestimmt für 

die Nutzung von Personen (Kinder 

eingeschlossen) mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder 

mentalen Funktionen oder fehlender 

Erfahrung oder Bewusstsein, wenn 

sie nicht einer Überwachung oder 

eine Unterweisung in Bezug auf die 

Benutzung des Geräts durch eine für 

Sicherheit verantwortliche Personen 

vorgenommen erhalten. 

Kinder müssen überwacht werden, um 

sich zu versichern, dass sie nicht mit 

dem Gerät spielen. 

background image

15

4. GEBRAUCHSANLEITUNG

Bevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen, 

reinigen Sie die Platten bitte mit einem 

weichen Tuch. 

Schließen Sie das Gerät, indem Sie die obere 

Klappe herunterklappen und schließen Sie es 

ans Netz. Drehen Sie den Zeitschalter auf 10 

Minuten. Die Betriebsanzeige leuchtet auf und 

zeigt somit an, dass die Platten beginnen, 

sich zu erhitzen. Ein Klingelton weist darauf 

hin, dass der Zeitschalter auf Null angelangt 

ist und das Gerät ausgeschaltet hat. Jetzt 

können Sie die Pizza zubereiten. 

Öffnen Sie sofort den Deckel. Benutzen 

Sie dabei die Griffe und achten Sie darauf, 

nicht mit den heißen Flächen in Kontakt zu 

kommen. Legen Sie die Pizza auf die untere 

Heizplatte.

Schließen Sie nun den Deckel und Stellen Sie 

den Zeitschalter auf die Position: 

   

GP-240: 

  8 Minuten

   

GP-280 / MG-300: 

11 Minuten

Handelt es sich um tiefgefrorene Pizzas, 

stellen Sie den Zeitschalter auf:

   

GP-240:

  

 12 Minuten

   

GP-280 / MG-300: 

15 Minuten

Die angegebenen Zeiten sind Richtwerte und 

beziehen sich auf Pizzas, deren Dicke geringer 

ist als die Höhe der unteren Heizplatte. Diese 

Werte können je nach Geschmack schwanken. 

Wenn der Zeitschalter auf Null angelangt ist, 

ertönt das Klingelzeichen und die Pizza ist 

fertig.  

Öffnen Sie nun den Deckel mittels der 

Griffe. Achten Sie darauf, die heißen 

Teile nicht zu berühren. Verwenden Sie 

beim Herausnehmen der Pizza bitte 

keine metallenen Hilfsmittel, da diese die 

Haftschutz-Fläche beschädigen könnten.  

Benutzen Sie Hilfsmittel aus Holz oder 

hitzebeständigem Kunststoff.  

Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Dose 

und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung 

abkühlen. 

Für einen besseren Schutz wird 

die Installation einer Einrichtung für 

Reststrom (RCD) empfohlen, mit einem 

operativen Reststrom der 30 mA 

nicht überschreitet. Fragen Sie Ihren 

Installateur um Rat.

Vor der Reinigung muss der Netzanschluss 

unterbrochen werden  und das Gerät 

abgekühlt sein.

Reinigen Sie das Innere der Heizplatten 

mit einem saugfähigen Papier oder einem 

weichen Tuch. Verwenden Sie keine 

Metallschwämme, Scheuer- oder Lösemittel.

Um an der Heizplatte haftende Speisereste 

zu entfernen, geben Sie bitte etwas Wasser 

auf die untere Heizplatte, solange diese 

noch warm ist. Schließen Sie den Deckel 

und lassen Sie das Ganze einige Minuten 

einweichen. So lassen sich die Speisereste 

leicht lösen.

Das Äußere des Geräts kann mit einem 

feuchten Tuch gereinigt werden.

Achtung: 

Tauchen Sie das Gerät nicht in 

Wasser.

5. REINIGUNG

6. INFORMATION ZUR 

ORDNUNGSGEMÄSSEN 

ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND 

ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE

Am Ende seiner Nutzzeit darf das 

Produkt NICHT zusammen mit 

dem Hausmüll beseitigt werden.

Es kann zu den eigens von den 

örtlichen Behörden eingerichteten 

Sammelstellen oder zu den 

Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice 

anbieten, gebracht werden. Die getrennte 

Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet 

mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt 

und die Gesundheit, die durch eine nicht 

vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. 

Zudem ermöglicht sie die Wiederverwertung 

der Bestandteile des Gerätes, was wiederum 

eine bedeutende Einsparung an Energie und 

Ressourcen mit sich bringt. 

Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur 

Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung 

ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol dafür 

angebracht, dass dieses Produkt nicht in üblichen 

Hausmüllcontainern entsorgt werden darf. 

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte 

an die örtliche Verwaltung oder an den Händler, 

bei dem Sie das Produkt erworben haben. 

background image

16

IT

1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

  A.

Coperchio e piastra riscaldante 

superiore.

  B.

Base e piastra riscaldante inferiore.

  C.

Manici.

  D.

Contaminuti.

Soppressione dei radiodisturbi: 

Questo 

apparecchio è conforme alle Direttive sulla 

soppressione dei radiodisturbi.

Compatibilità elettromagnetica: Questo 

apparecchio è conforme alle direttive CEM 

(compatibilità elettromagnetica).

3. AVVERTENZE RELATIVE ALLA 

SICUREZZA

Una volta rimosso l’imballaggio, 

accertarsi che l’apparecchio sia 

integro. In caso di dubbio, non usare 

l’apparecchio e rivolgersi ad un Servizio 

di Assistenza Tecnica autorizzato.

Gli elementi dell’imballaggio (come 

sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) 

non devono essere lasciati alla portata 

dei bambini in quanto rappresentano un 

pericolo potenziale

La sicurezza elettrica dell’apparecchio è 

garantita solo se quest’ultimo è collegato 

ad un impianto di messa a terra efficace, 

come previsto dalle norme in materia di 

sicurezza elettrica. Il costruttore non può 

essere ritenuto responsabile dei danni 

derivanti dalla mancanza di messa a 

terra. In caso di dubbio, rivolgersi ad un 

tecnico qualificato.

In caso di incompatibilità tra la presa 

di corrente e la spina dell’apparecchio, 

fare sostituire la presa da un elettricista 

qualificato.

Si sconsiglia l’uso di adattatori e/o 

prolunghe. Se tali elementi fossero 

indispensabili, usare solo adattatori 

e prolunghe conformi alle norme di 

sicurezza vigenti, facendo attenzione a 

non superare il limite di potenza indicato 

sull’adattatore e/o sul cavo della 

prolunga.

Se l’apparecchio smette di funzionare, 

rivolgersi esclusivamente ad un Servizio 

di Assistenza Tecnica autorizzato. In 

caso di guasto e/o funzionamento 

anomalo, spegnere l’apparecchio e 

non cercare di ripararlo. Rivolgersi 

ad un Servizio di Assistenza Tecnica 

autorizzato e richiedere l’impiego di 

ricambi ed accessori originali.

L’apparecchio deve essere destinato 

esclusivamente all’uso domestico per 

il quale è stato progettato, seguendo 

sempre le indicazioni riportate in questo 

libretto. Qualunque altro uso deve 

essere considerato improprio e quindi 

pericoloso. Il costruttore declina ogni 

responsabilità in caso di danni causati 

da un uso errato o irresponsabile e/o 

provocati da riparazioni inadeguate 

effettuate da personale non qualificato.

Quando si usano degli apparecchi 

elettrici, occorre rispettare le norme di 

sicurezza basilari per ridurre il rischio di 

incendio, scossa elettrica e/o danni alle 

persone:

IN PARTICOLARE

Leggere attentamente le seguenti 

istruzioni e conservarle per consultarle 

in futuro.

Prima di usare l’apparecchio per la 

prima volta, accertarsi che il voltaggio 

dell’impianto domestico coincida con 

quello riportato sull’apparecchio.

Per evitare scosse elettriche, non 

immergere l’apparecchio né il cavo o la 

spina in acqua o in altri liquidi.

ATTENZIONE:

NON TOCCARE 

LE SUPERFICI QUANDO 

SONO RISCALDATE, USARE 

ESCLUSIVAMENTE I MANICI. 

2. DATI TECNICI

Tensione: 

230V.

Mod.:  

GP-240  GP-280  MG-300

Potenza: 

750W 

920W

Diametro della

piastra base circa:  

230mm 

290mm

background image

17

4. FUNZIONAMENTO

ATTENZIONE: QUANDO 

L’APPARECCHIO È IN 

FUNZIONAMENTO GENERA 

TEMPERATURE MOLTO ELEVATE. 

ADOTTARE LE MISURE NECESSARIE 

PER EVITARE IL RISCHIO DI USTIONI, 

INCENDI ED ALTRI DANNI A PERSONE 

O COSE PROVOCATI DAL CONTATTO 

CON I LATI O CON LA PARTE 

SUPERIORE DELL’APPARECCHIO 

DURANTE L’USO O IL 

RAFFREDDAMENTO DELLO STESSO.  

Disinserire l’apparecchio dalla presa 

quando non lo si usa e prima di eseguire 

qualunque operazione di pulizia.

Lasciare raffreddare l’apparecchio prima 

di pulirlo e di riporlo. 

Non usare l’apparecchio in caso 

di danneggiamento del cavo di 

alimentazione o della spina o in caso 

di guasto o funzionamento anomalo 

dell’apparecchio. L’utente non deve 

effettuare la sostituzione del cavo 

di questo apparecchio. In caso di 

danneggiamento o se fosse necessario 

sostituirlo, rivolgersi esclusivamente 

ad un Servizio di Assistenza Tecnica 

autorizzato dal costruttore per farlo 

esaminare, riparare o regolare.

Non lasciare penzolare il cavo dal 

bordo del tavolo o del piano di lavoro 

ed evitarne il contatto con  le  superfici 

riscaldate. Verificare regolarmente lo 

stato del cavo di alimentazione.

Non appoggiare l’apparecchio vicino o 

direttamente su un bruciatore elettrico, 

un forno normale o a microonde accesi. 

Per la pulizia dell’apparecchio, non usare 

detersivi abrasivi, né acidi o prodotti 

pulenti per forni.

Prima di usare l’apparecchio, assicurarsi 

che vi sia uno spazio libero sufficiente 

al di sopra e ai lati dello stesso per 

facilitare la circolazione dell’aria. Durante 

l’uso, non lasciare l’apparecchio a 

contatto con tende, tappezzeria, abiti, 

strofinacci da cucina e altri materiali 

infiammabili. 

ATTENZIONE:

 Sulle superfici in cui il 

calore può rappresentare un problema, 

si consiglia di usare un  poggiapentole 

termoisolante.

Non lasciare funzionare l’apparecchio 

senza sorveglianza.

Non permettere ai bambini o alle 

persone disabili di usare l’apparecchio 

senza la dovuta sorveglianza.

Non lasciare l’apparecchio esposto alle 

intemperie (pioggia, sole, gelo, ecc.).

Questo apparecchio non può essere 

usato all’aria aperta (esposto alle 

intemperie). 

Non usare mai un apparecchio elettrico 

con il cavo o la spina danneggiati, in 

caso di funzionamento anomalo o di 

danneggiamento dell’apparecchio. 

Rivolgersi ad un Servizio di Assistenza 

Tecnica autorizzato per farlo esaminare, 

riparare o regolare.

In caso di guasto e/o funzionamento 

anomalo, spegnere l’apparecchio e 

non cercare di ripararlo. Rivolgersi 

ad un Servizio di Assistenza Tecnica 

autorizzato e richiedere l’impiego di 

ricambi ed accessori originali.

Questo apparecchio non è destinato 

per essere usato da persone (compresi i 

bambini) portatrici di handicap, o privi di 

esperienza o conoscenza; a meno che 

dispongano di supervisione o la relativa 

istruzione sull'uso dell'apparecchio da 

parte di una persona responsabile della 

loro sicurezza.

I bambini devono essere vigilati affinché 

non giochino con l'apparecchio.

Per maggior protezione, si raccomanda 

l'installazione di un dispositivo di 

corrente residuale (RCD) con una 

corrente residuale operativa che non 

superi i 30 mA. Chiedere consiglio al 

proprio installatore.

Prima di usare l’apparecchio per la prima 

volta, pulire le piastre con un panno 

morbido.

Chiudere quindi l’apparecchio abbassando 

la piastra superiore ed inserire la spina 

nella presa di corrente. Girare il contaminuti 

posizionandolo su 10 minuti: si accende 

la spia di funzionamento per indicare 

che le piastre cominciano a riscaldarsi. Il 

background image

18

segnale acustico indica che il contaminuti 

ha raggiunto lo zero: l’apparecchio si 

disinserisce ed è quindi pronto per la 

cottura della pizza.

Aprire il coperchio servendosi dei manici 

e facendo attenzione a non toccare le 

superfici riscaldate e sistemare la pizza da 

cuocere sulla piastra inferiore.

Chiudere il coperchio e mettere il 

contaminuti sulla seguente posizione:

   

GP-240: 

   8 minuti

   

GP-280 / MG-300: 

11 minuti

Se la pizza è surgelata, la posizione è la 

seguente:

   

GP-240:

  

 12 minuti

   

GP-280 / MG-300: 

15 minuti

Questi tempi sono indicativi e si riferiscono 

a pizze il cui spessore è minore dell'altezza 

della piastra inferiore. I tempi possono 

variare a seconda del gusto personale di 

ciascuno. 

Quando il contaminuti arriva a zero, suona 

il segnale acustico che indica che la pizza 

è pronta.

Aprire il coperchio usando i manici e 

facendo attenzione a non toccare le 

superfici riscaldate. Per estrarre la pizza, 

non usare utensili metalli, dato che 

potrebbero danneggiare la superficie 

antiaderente. Usare sempre utensili in legno 

o in plastica resistente al calore.

Disinserire l’apparecchio dalla presa di 

corrente e lasciarlo raffreddare prima di 

pulirlo.

5. PULIZIA

Prima di effettuare qualunque operazione 

di pulizia, disinserire la spina dalla 

presa di corrente e lasciare raffreddare 

l’apparecchio.

Pulire l’interno delle piastre riscaldanti con 

carta assorbente da cucina o con un panno 

morbido. Non usare pagliette metalliche né 

detersivi abrasivi o solventi.

Per eliminare gli eventuali residui aderiti 

alla piastra, mettere un po’ d’acqua sulla 

piastra inferiore, quando è ancora tiepida, 

chiudere il coperchio e lasciare riposare 

per qualche minuto. In tal modo i residui si 

staccano facilitando la pulizia.

6. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA 

GESTIONE DEI RESIDUI DI 

APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED 

ELETTRONICHE

Alla fine della sua vita 

utile il prodotto non deve 

esser smaltito insieme ai 

rifiuti urbani. Può essere 

consegnato presso 

gli appositi centri di 

raccolta differenziata predisposti dalle 

amministrazioni comunali, oppure presso i 

rivenditori che forniscono questo servizio. 

Smaltire separatamente un elettrodomestico 

consente di evitare possibili conseguenze 

negative per l’ambiente e per la salute 

derivanti da un suo smaltimento inadeguato 

e permette di recuperare i materiali di cui è 

composto al fine di ottenere un importante 

risparmio di energia e di risorse. 

Per sottolineare l’obbligo di collaborare con 

una raccolta selettiva, sul prodotto appare 

il contrassegno raffigurante l’avvertenza del 

mancato uso dei contenitori tradizionali per 

lo smaltimento.

Per ulteriori informazioni, porsi in contatto 

con le Autorità locali o con il negozio nel 

quale è stato acquistato il prodotto.

Pulire l’esterno con un panno umido.

Attenzione:

 Non immergere l’apparecchio 

in acqua.

background image

19

EL

1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™

  A.

  ∫¿Ï˘ÌÌ· Î·È ıÂÚÌ·ÓÙÈ΋ ¿Óˆ Ͽη

  B.

  µ¿ÛˠηȠıÂÚÌ·ÓÙÈ΋ Î¿Ùˆ Ͽη

  C.

  §·‚¤˜

  D.

  ÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘

∂Í¿ÏÂÈ„Ë ∙ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ: 

∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ 

¤¯ÂȠηٷÛ΢·ÛÙ› Ì ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ ÒÛÙ 

Ó· ÌËÓ ÚÔηÏ› ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ Ì 

ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ∂Í¿ÏÂȄ˘ ¶·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ.

∏ÏÂÎÙÚÔÌ∙ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚∙ÙÙËÙ∙:

∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂȠηٷÛ΢·ÛÙ› 

Ì ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÚÔηÏ› 

·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ÂÚ› 

∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ ™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜.

3. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ ∆∏¡  ∞™º∞§∂π∞

∞ÊÔ‡ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ˘ÏÈÎfi Ù˘ 

Û˘Û΢·Û›·˜, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ 

Ô˘ ÂÌÂÚȤ¯ÂÙ·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› 

˙ËÌÈ¿. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜ ˆ˜ ÚÔ˜ 

ÙËӠηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Î·Ù¿ 

ÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË, ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ 

ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔ 

ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙ‹ÌÂÓÔ ∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜ 

µÔ‹ıÂÈ·˜.

∫ڷٿ٠ٷ ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi 

Ù· ˘ÏÈο Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ (Ï·ÛÙÈΤ˜ 

Û·ÎԇϘ, ·ÊÚÔϤ͠ÎÏ.), ·ÊÔ‡ ·˘Ù¿ 

ÂÁ΢ÌÔÓÔ‡Ó ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜.

H ÂÁÁ‡ËÛË ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ·Ï‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 

Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÈÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ Ë 

Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿ Î·È ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο 

ÁÂȈ̤ÓË, fiˆ˜ ÚԂϤÂÙ·È ·fi ÙÔ˘˜ 

ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ Î·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· 

ÙȘ ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈΤ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ. √ 

ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂӠʤÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ· Ù˘¯fiÓ 

˙Ë̛˜ Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË 

Á›ˆÛË Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË 

Ô˘ ‰È·ÙËÚ›Ù ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜, ·¢ı˘Óı›Ù 

Û ¤Ó·Ó Â·ÁÁÂÏÌ·Ù›·.

™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ ÊȘ ÙÔ Û˘Û΢‹˜ ‰ÂÓ 

Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈ ÛÙËÓ Ú›˙·, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙËÓ 

Ú›˙· Ì ¿ÏÏˠηٿÏÏËÏË, Ì ÙË ‚Ô‹ıÂÈ· 

ÂȉÈÎÒÓ.

¢ÂÓ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ÙË ¯Ú‹ÛË ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤ˆÓ 

(·ÓÙ¿ÙÔÚ˜) ‹/ηȠÚÔÂÎÙ¿ÛˆӠηψ‰›ˆÓ. 

∞Ó Ô ÚÔ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔ˜ ˘ÏÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ 

›ӷȠ··Ú·›ÙËÙÔ˜, ÙfiÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ 

ÌfiÓÔ ·ÓÙ¿ÙÔÚ˜ Î·È ÚÔÂÎÙ¿ÛÂȘ 

ηψ‰›ˆÓ Ô˘ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·È ÚÔ˜ 

ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ Î·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜, 

ÊÚÔÓÙ›˙ÔÓÙ·˜ ÒÛÙ ˠٿÛË ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ 

Ó· ÌËӠ›ӷȠÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi ÙÔ ·ÓÒÙ·ÙÔ 

fiÚÈÔ ÈÛ¯‡Ô˜ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Â¿Óˆ ÛÙÔÓ 

·ÓÙ¿ÙÔÚ· ‹/ηȠÛÙԠηÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘.

∞Ó ‰È·ÎÔ› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜, 

·¢ı˘Óı›Ù ÌfiÓÔÓ Û ¤Ó· ·fi Ù· 

ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ∫¤ÓÙÚ· ∆¯ÓÈ΋˜ 

µÔ‹ıÂÈ·˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ˙ËÌÈ¿˜ ‹/ηȠ

ÚÔ‚ÏË̿وӠηٿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ı¤ÛÙ 

ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙË Û˘Û΢‹, ¯ˆÚ›˜ 

Ó· ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÙËÓ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ. 

∞¢ı˘Óı›Ù Û ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ 

∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ӷ 

¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Î·È 

ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.

∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È 

ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË, ÁÈ· ÙËÓ ÔÔ›· 

¿ÏψÛÙ ¤¯ÂȠۯ‰ȷÛı›, ·ÏÏ¿ fiˆ˜ 

Â›Û˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂٷȠηȠÛ ·˘ÙfiÓ ÙÔ 

¤ÓÙ˘Ô Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘. ∏ Û˘Û΢‹ 

·˘Ù‹ ıˆÚ›ٷȠ·Î·Ù¿ÏÏËÏË Î·È Û˘ÓÂÒ˜ 

ÂÈΛӉ˘ÓË ÁÈ· ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË. 

√ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂӠʤÚÂÈ Â˘ı‡ÓË 

ÁÈ· ÂӉ¯fiÌÂÓ˜ ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· 

ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ·fi ·Î·Ù¿ÏÏËÏË, ÂÛÊ·Ï̤ÓË 

‹ ·Ó‡ı˘ÓË ¯Ú‹ÛË ‹/ηȠÁÈ· ˙ËÌȤ˜ Ô˘ 

ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ÂÈÛ΢‹ Ô˘ ¤ÁÈÓ ·fi ÌË 

ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi.

Για τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα 

πρέπει να τηρηθούν ορισμένοι βασικοί 

κανονισμοί ασφαλείας για την αποτροπή 

του κινδύνου πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας 

ή/και τραυματισμού:

2. ∆∂áπ∫∞ ™∆√πÃ∂π∞

Μοντέλο:

230V.

Τάση ρεύματος: 

GP-240  GP-280  MG-300

Ισχύς ρεύματος:

750W 

920W

Διάμετρος κάτω πλάκας

(κατά προσέγγιση) 

230mm 

290mm

background image

20

ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ:

¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙȘ 

ÁÈ· Ó· ÙȘ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ηȠÛÙԠ̤ÏÏÔÓ.

¶ÚÔÙÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· 

ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ 

‰ÈÎÙ‡Ô˘ ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡ Û·˜ Â›Ó·È ›‰È· Ì ÙËÓ 

Ù¿ÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹.

°È· Ó· ·ÔÙÚ·› ÙÔ ÂӉ¯fiÌÂÓÔ 

ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜, ÌËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË 

Û˘Û΢‹, ÙԠηÏÒ‰ÈԠηȠÙÔ ÊȘ Û ÓÂÚfi ‹ 

Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ ˘ÁÚfi.

ª∏¡ ∞°°π∑∂∆∂ ∆π™ £∂ƒª∂™ ∂¶πº∞¡∂π∂™ 

ª∂ ∆∞ Ã∂ƒπ∞ ™∞™. Ãƒ∏™πª√¶√π∂π∆∂ 

∆π™ Ã∂πƒ√§∞µ∂™ 

¶ƒ√™√Ã∏:

 √∆∞¡ 

∏ ™À™∫∂À∏ ∂π¡∞π ™∂ §∂π∆√Àƒ°π∞, 

∞¡∞¶∆À™™∂∆∞π Àæ∏§∏ £∂ƒª√∫ƒ∞™π∞. 

¶ƒ∂¶∂π ¡∞ §∞ªµ∞¡∂∆∂ ∆π™ 

∫∞∆∞§§∏§∂™ ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ ø™∆∂ 

¡∞ ∞¶√∆ƒ∂¶√¡∆∞π √π ∫π¡¢À¡√π 

∂°∫∞Àª∞∆√™, ¶Àƒ∫∞°π∞™, ∞§§∞ ∫∞π 

∞§§√π ∆ƒ∞Àª∞∆π™ª√π. ¡∞ §∞ªµ∞¡∂∆∂ 

∂¶π™∏™ ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™ ∫∞∆∞ 

∆∏¡ ∂¶∞º∏ ª∂ ∆π™ ¶§∂Àƒ∂™ '∏ ∆√ 

∞¡ø ª∂ƒ√™ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™ ∫∞∆∞ ∆∏ 

Ã∏™∏ ∆∏™ '∏ ∫∞∆∞ ∆√ ¢π∞™∆∏ª∞ ¶√À 

∞º∏¡∂∆∂ ∆∏ ™À™∫∂À∏ ¡∞ ∫ƒÀø™∂π. 

BÁ¿˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ·Ó 

‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ‹ 

ÚÔÙÔ‡ ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ÛÙÔӠηı·ÚÈÛÌfi ÙˆÓ 

ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Ù˘.

∞Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÚÔÙÔ‡ 

ÙËӠηı·Ú›ÛÂÙ ηȠÙËÓ Ê˘Ï¿ÍÂÙÂ.

MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó 

ÙԠηÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ‹ ÙÔ ÊȘ Ù˘ 

¤¯Ô˘Ó ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿, Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ 

Ë Û˘Û΢‹ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ‚Ï¿‚Ë ‹ ‰ÂÓ 

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿. √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ‰ÂÓ ı· 

Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÌfiÓÔ˜ ÙÔ˘ ÙÔ 

ηÏÒ‰ÈÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË 

Ô˘ ÙԠηÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ ‹ Ú¤ÂÈ 

Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı›, ·¢Óı›Ù ÌfiÓÔ ÛÙÔ 

ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ 

Ù˘ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›·˜ ÙÔ˘ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹ ÁÈ· 

Ó· ÙÔ ÂϤÁÍÂÈ ‹ Ó· ÙÔ ÂÈÛ΢¿ÛÂÈ.

MËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙԠηÏÒ‰ÈÔ Ó· ÎÚ¤ÌÂÙ·È ·fi 

ÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ÙÚ·Â˙ÈÔ‡ ‹ Ù˘ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜ 

Â¿Óˆ ÛÙËÓ ÔÔ›· ÛÙËÚ›˙ÂÙ·È Ë Û˘Û΢‹, Ó· 

·ÎÔ˘Ì¿ Â¿Óˆ Û ÂÛٛ˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ‹ Ó· 

ÌÂډ‡ÂÙ·È. EϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ÙԠηÏÒ‰ÈÔ 

ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙Ë̛˜.

MËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ Â¿Óˆ ‹ 

ÎÔÓÙ¿ Û ·Ó·Ì̤ӷ "Ì¿ÙÈ·" ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ 

ÎÔ˘˙›Ó·˜ ‹ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Áη˙ÈÔ‡, Ì¤Û· ‹ 

ÎÔÓÙ¿ Û ˙ÂÛÙÔ‡˜ ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜ ‹ ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜ 

ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ. 

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÔÍÂÛÙÈο 

·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο, ·ÏÏ¿ Ô‡Ù ηȠη˘ÛÙÈο 

ηı·ÚÈÛÙÈο ‹ ÚÔ˚fiÓÙ· Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡ 

ÊÔ‡ÚÓˆÓ ÁÈ· ÙÔӠηı·ÚÈÛÌfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

ŸÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË 

Û˘Û΢‹, ·Ê‹ÓÂÙ ·ÚÎÂÙfi ÂχıÂÚÔ ¯ÒÚÔ 

ÛÙÔ Â¿Óˆ Ì¤ÚÔ˜ Î·È ÛÙ· Ï¿ÁÈ·, ÁÈ· Ó· 

ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È Ë ÛˆÛÙ‹ Î˘ÎÏÔÊÔÚ›· ÙÔ˘ 

·¤Ú·. K·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘, ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË 

Û˘Û΢‹ ÎÔÓÙ¿ Û ÎÔ˘ÚÙ›Ó˜, Ù·ÂÙ۷ڛ˜, 

ÚÔ‡¯·, ÂÙÛ¤Ù˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Î·È ¿ÏÏ· 

‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÏÈο. 

¶ƒ√™√Ã∏:

 °È· ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ Â›Ó·È 

¢·›ÛıËÙ˜ ÛÙȘ ˘„ËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜, 

Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ οÔÈÔ 

ıÂÚÌÔÌÔÓˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi.

ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ 

·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË fiÛÔ ·˘Ù‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û 

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.

ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ· Ì οÔÈ· 

·Ó·ËÚ›· Ó· ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ 

Â›‚Ï„Ë.

ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓË Û 

Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈÎÔ‡˜ ·Ú¿ÁÔÓÙ˜ 

(‚ÚÔ¯‹, ‹ÏÈÔ˜, ¿ÁÔ˜ ÎÏ.).

∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂӠ›ӷȠۯ‰ȷṲ̂ÓË Ó· 

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ Î·È ˘·›ıÚÈÔ˘˜ 

¯ÒÚÔ˘˜.  

ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠η̛· ËÏÂÎÙÚÈ΋ 

Û˘Û΢‹ Ù˘ ÔÔ›·˜ ÙԠηÏÒ‰ÈÔ ‹ ÙÔ ÊȘ 

¤¯Ô˘Ó Î·Ù·ÛÙÚ·Ê› ‹ fiÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ 

‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ ‹ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› 

ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ‚Ï¿‚Ë. ªÂٷʤÚÂÙ ÙË 

Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÙÌ‹Ì· 

ۤڂȘ, ÒÛÙ ӷ ÙËÓ ÂϤÁÍÔ˘Ó, Ó· ÙËÓ 

ÂÈÛ΢¿ÛÔ˘Ó ‹ Ó· ÙË Ú˘ıÌ›ÛÔ˘Ó ÔÈ 

Ù¯ÓÈÎÔ›.

™Â ÂÚ›ÙˆÛË ˙ËÌÈ¿˜ ‹/ηȠÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ 

ηٿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ı¤ÛÙ ÂÎÙfi˜ 

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙË Û˘Û΢‹, ¯ˆÚ›˜ Ó· 

ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÙËÓ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ. 

∞¢ı˘Óı›Ù Û ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ 

∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ӷ 

¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Î·È 

ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.

Αυτή η συσκευή δεν πρέπει 

να χρησιμοποιείται από άτομα 

(συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών) 

που πάσχουν από σωματικές, νευρικές 

Аннотация для Гриль Fagor MG-300 в формате PDF