Fagor MG-300: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Гриль
Инструкция к Гриль Fagor MG-300

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.:
GP-240
GP-280
MG-300
Septiembre 2008
MANUAL DE INSTRUCCIONES
لﺎﻤﻌﺘ ﺳﻹا ﻞ ﯿﻟد
Enero 2008
ﻲﻔﻧﺎ ﺟ
2008
PDF created with pdfFactory Pro trial version
www.pdffactory.com
ES
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
- MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN
- INSTRUCTIONS FOR USE
FR
- MANUEL D’UTILISATION
DE
- GEBRAUCHSANWEISUNG
IT
- MANUALE DI ISTRUZIONI
EL
-
ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU
-
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS
-
NÁvod k poUŽITí
SK
-
NÁvod NA poUŽITIe
PL
-
INSTRUkCJA oBSŁUGI
BG
-
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU
-
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR
-
NL
- GEBRUIKSHANDLEIDING
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا
ﻞﻴﻟد
ASPIRADOR
قﺎﺸﻧ
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
este manual de instrucciones
لﺎﻤﻌﺘﺳﻹا
ﻞﻴﻟد
ﻲﻓ
ﺔﻨﻴﺒﻤﻟا
ﺔﻴﻋﻮﻨﻟا
ﺮﻴﻐﺗ
ﻲﻓ
ﻖﺤﻟا
ﻪﻟ
ﺞﺘﻨﻤﻟا
Enero 2005
ﻲﻔﻧﺎﺟ
2005
ﺔﻴﻨﻣا
ﺪﻋاﻮﻗ
جﻮﺘﻨﻤﻟا
ﻒﺻو
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻖﺸﻨﻟا
ةﻮﻗ
ﺔﻟدﺎﻌﻣ
رﺎﺒﻐﻟا
ﺔﻳوﺎﺣ
ﻎﻳﺮﻔﺗ
تﺎﻔﺼﻤﻟا
ﺮﻴﻐﺗ
ﻒﻴﻀﻨﺘﻟا
تﻼﻤﻜﻤﻟا
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا
ﻞﻘﻨﻟا
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
7-8
9
10
11-12
13-14
15-18
19
21
22
22

1
ES
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
A.
Tapa y placa calefactora superior.
B.
Base y placa calefactora inferior.
C.
Asas.
D.
Minutero.
Supresión de interferencias:
Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
directivas sobre supresión de interferencias.
Compatibilidad electromagnética:
Este
aparato ha sido desparasitado conforme
a las directivas CEM (compatibilidad
electromagnética).
•
Después de haber quitado el embalaje,
cerciórese de la integridad del producto.
Si tuviera dudas, no utilice el aparato
y diríjase a un Centro de Asistencia
Técnico autorizado.
•
Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los niños,
porque puede representar un peligro.
•
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que
esté conectado a una instalación de
tierra eficaz tal como prevén las vigentes
normas de seguridad eléctrica. El
fabricante no puede ser considerado
responsable de daños derivados de la
falta de toma de tierra de la instalación.
En caso de dudas diríjase a una persona
profesionalmente cualificada.
•
En caso de incompatibilidad entre
la toma de corriente y la clavija del
aparato, mande sustituir la toma por
otro de tipo adecuado, dirigiéndose a
personal cualificado.
•
Desaconsejamos el uso de adaptadores,
y/o cables de extensión. Si dichos
elementos fueran indispensables, use
sólo adaptadores y cables de extensión
que respeten las normas de seguridad
vigentes, cuidando en no sobrepasar
el límite de potencia indicado en el
adaptador y/o en el cable de extensión.
•
Si el aparato dejara de funcionar diríjase
únicamente a un Centro de Asistencia
Técnico autorizado. En caso de avería
y/o desperfectos de funcionamiento,
apague el aparato sin intentar repararlo.
Diríjase a un Centro de Asistencia
técnica autorizado y solicite que sean
utilizados repuestos y accesorios
originales.
•
El aparato tiene que destinarse
únicamente al uso doméstico para el
cual ha sido diseñado y tal y como se
describe en este Manual. Cualquier
otro uso se considera impropio y, por
consiguiente peligroso. El fabricante no
puede ser considerado responsable de
los daños eventuales derivados de un
uso incorrecto, erróneo e irresponsable
y/o debidos a reparaciones efectuadas
por personal no cualificado.
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de
seguir ciertas normas de seguridad básicas
para reducir el riesgo de fuego, descargas
eléctricas y/o daños a personas:
EN ESPECIAL
•
Lea todas las instrucciones y guárdelas
para posteriores consultas.
•
Antes de la primera utilización,
compruebe que el voltaje de su red
doméstica coincide con el indicado
sobre el aparato.
•
Como protección contra descargas
eléctricas, no sumerja el aparato, ni el
2. DATOS TÉCNICOS
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
A
C
B
D
Tensión:
230V.
Mod.:
GP-240 GP-280 MG-300
Potencia:
750W
920W
Diámetro aprox.
de la placa base:
230mm
290mm

2
cable, ni la clavija, en agua o en
cualquier otro líquido.
NO TOQUE LAS SUPERFICIES
CALIENTES, UTILICE LAS ASAS
ATENCIÓN:
CUANDO EL APARATO
ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO
GENERA TEMPERATURAS MUY
ELEVADAS. SE DEBEN TOMAR LAS
MEDIDAS NECESARIAS PARA EVITAR EL
RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS
Y DEMÁS DAÑOS A PERSONAS O
PROPIEDADES POR EL CONTACTO
CON LOS LADOS O LA PARTE
SUPERIOR DEL APARATO DURANTE SU
UTILIZACIÓN O EL ENFRIAMIENTO DEL
MISMO.
•
Desenchufe el aparato cuando no lo vaya
a utilizar y antes de realizar cualquier
operación de limpieza.
•
Deje enfriar el aparato antes de llevar a
cabo su limpieza y almacenamiento
•
No utilice el aparato si el cable
de alimentación o la clavija están
estropeados, o en caso de avería o mal
funcionamiento. El usuario no debe
proceder a la sustitución del cable de
este aparato. En caso de que esté
estropeado o haya que sustituirlo,
dirigirse exclusivamente a un Servicio
de Asistencia Técnica autorizado por el
fabricante para su examen, reparación o
ajuste.
•
No deje que el cable cuelgue del borde
de la mesa o la encimera, que esté en
contacto con superficies calientes o que
se enrede. Compruebe con regularidad
el cable de alimentación, por si presenta
algún daño.
•
No deje el aparato encima o cerca de un
quemador de gas o eléctrico caliente,
dentro o junto a un horno caliente o un
horno microondas.
•
No utilice detergentes abrasivos, ni
limpiadores cáusticos, ni de hornos, para
limpiar el aparato.
•
Cuando vaya a utilizar el aparato deje
un espacio de aire suficiente encima y a
los lados para la correcta circulación del
aire. No permita que el aparato esté en
contacto con cortinas, papeles pintados,
ropa, paños de cocina y demás materiales
inflamables durante la utilización.
•
ATENCIÓN:
En superficies en las que
el calor puede resultar un problema,
se recomienda utilizar una almohadilla
termoaislante.
•
No deje el aparato desatendido cuando
está en funcionamiento.
•
No deje que los niños o discapacitados
manipulen el aparato sin vigilancia.
•
No deje el aparato expuesto a los agentes
atmosféricos (lluvia, sol, hielo, etc.).
•
Este aparato no está concebido para
usarlo a aire libre (intemperie).
•
No utilice ningún aparato eléctrico que
tenga el cable o la clavija deteriorados
o cuando el aparato no funcione
debidamente o haya sido dañado en
cualquier forma. Lleve el aparato a un
servicio técnico autorizado para su
examen, reparación o ajuste.
•
En caso de avería y/o desperfectos de
funcionamiento, apague el aparato sin
intentar repararlo. Diríjase a un Centro
de Asistencia técnica autorizado y
solicite que sean utilizados repuestos y
accesorios originales.
•
Este aparato no está destinado para
el uso por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de
experiencia o conocimiento; a menos
de que dispongan de supervisión o
instrucción relativa al uso del aparato por
parte de una persona responsable de su
seguridad.
•
Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato.
•
Para mayor protección, se recomienda la
instalación de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente residual
operativa que no supere los 30 mA. Pida
consejo a su instalador.
4. FUNCIONAMIENTO
Antes del primer uso limpie las placas con
un paño suave.
Cierre el aparato bajando la tapa superior y
enchufe el aparato a la red. Gire el mando
del minutero posicionándolo en 5 minutos
y el piloto de funcionamiento se iluminará
indicando que las placas comienzan
a calentarse. El sonido del timbre, le

3
5. LIMPIEZA
Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe el aparato y dejélo enfriar.
Limpie el interior de las placas calefactoras
con un papel absorbente o con un paño
suave. No utilice estropajos metálicos ni,
detergentes abrasivos, ni disolventes.
Para limpiar restos de alimentos que
pueden quedar adheridos a la placa
calefactora, ponga un poco de agua en
la placa calefactora inferior, cuando esté
todavía templada, cierre la tapa y deje
reposar varios minutos. De esta forma, los
alimentos se soltarán facilitando la limpieza.
Limpie el exterior con un paño húmedo.
Atención:
no sumerja el aparato en agua.
indicará que el minutero ha llegado a
cero desconectando el aparato y en este
momento está listo para preparar la pizza.
Inmediatamente después, abra la tapa
utilizando las asa, cuidando de no tocar las
superficies calientes, e introduzca la pizza
que va a cocinar, sobre la placa calefactora
inferior.
Cierre nuevamente la tapa y ponga el
minutero en la posición:
GP-240:
8 minutos
GP-280 / MG-300:
11 minutos
Si las pizzas son congeladas la posición es:
GP-240:
12 minutos
GP-280 / MG-300:
15 minutos
Los tiempos indicados son orientativos
y están fijados para pizzas cuyo espesor
es menor a la altura de la placa inferior
y podrán variar en función de los gustos
personales de cada persona.
Cuando el minutero llegue a cero, sonará el
timbre indicando que la pizza ya está lista.
Abra la tapa utilizando las asas, cuidando
de no tocar las superficies calientes.
Para sacar la pizza, no utilice utensilios
metálicos, ya que éstos pueden dañar la
superficie antiadherente. Utilice siempre
utensilios de madera o de plástico
resistente al calor.
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes
de su limpieza.
6. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.

4
PT
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
A.
Tampa e placa aquecedora superior.
B.
Base e placa aquecedora inferior.
C.
Pegas.
D.
Relógio temporizador.
Supressão de interferências:
Este
aparelho foi desparasitado de acordo
com as Directivas sobre supressão de
interferências.
Compatibilidade electromagnética:
Este
aparelho foi desparasitado de acordo
com as directivas CEM (compatibilidade
electromagnética).
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
•
Depois de tirar a embalagem, verifique
se o aparelho está em perfeitas
condições. Se tiver dúvidas, não utilize
o aparelho e dirija-se a um Serviço de
Assistência Técnica autorizado.
•
Os elementos da embalagem (Sacos
de plástico, esferovite, etc.), não devem
ser deixados ao alcance das crianças,
porque pode representar um perigo.
•
A segurança eléctrica do aparelho, é
garantida apenas no caso de este estar
ligado à terra, tal como prevêem as
normas de segurança eléctrica vigentes.
O fabricante, não pode ser considerado
responsável por danos causados
pela falta de ligação à terra. Em caso
de dúvidas, dirija-se a uma pessoa
profissionalmente qualificada.
•
No caso de incompatibilidade entre a
tomada eléctrica e a ficha do aparelho,
mande substituir a tomada por outra
adequada, servindo-se de pessoal
qualificado.
•
Desaconselha-se o uso de adaptadores
e/ou extensões eléctricas. No caso de
ser indispensável utilizá-los, use apenas
adaptadores e/ou extensão eléctricas
que respeitem as normas de segurança
vigentes, prestando atenção para o facto
de não superar o limite de potência
indicado no adaptador e/ou extensão
eléctrica.
•
Se o aparelho deixar de funcionar,
dirija-se, unicamente, a um Serviço
de Assistência Técnica autorizado. No
caso de avaria ou mau funcionamento,
desligue o aparelho sem tentar repará-
lo. Dirija-se a um Serviço de Assistência
Técnica autorizado e solicite que sejam
utilizadas peças de substituição e
acessórios originais.
•
O aparelho, tem de ser destinado
apenas para uso doméstico, para o qual
foi concebido e tal como se descreve
neste Manual. Qualquer outra utilização
é considerada inadequada e, por
conseguinte, perigosa. O fabricante, não
pode ser considerado responsável por
eventuais danos, causados pelo uso
incorrecto e irresponsável e/ou devido a
reparações efectuadas por pessoal não
qualificado.
Ao utilizar aparelhos eléctricos, certas
normas básicas de segurança devem
ser seguidas, afim de reduzir riscos de
fogo, descargas eléctricas e/ou danos a
pessoas.
EM ESPECIAL
•
Leia todas as instruções e guarde-as
para posteriores consultas.
•
Antes da primeira utilização, certifique-
se que a voltagem da sua rede
doméstica coincide com a indicada no
aparelho.
•
Como protecção contra descargas
eléctricas, não mergulhe nem o
aparelho, o cabo e a respectiva ficha, na
água nem em nenhum outro líquido.
•
NÃO TOQUE NAS SUPERFÍCIES
QUENTES, UTILIZE AS PEGAS.
ATENÇÃO:
QUANDO O APARELHO
ESTÁ EM FUNCIONAMENTO, GERA
2. DADOS TÉCNICOS
Tensão:
230V.
Mod.:
GP-240 GP-280 MG-300
Potência:
750W
920W
Diâmetro aprox.
da placa base:
230mm
290mm

5
TEMPERATURAS MUITO ELEVADAS.
DEVEM SER TOMADAS AS MEDIDAS
NECESSÁRIAS PARA EVITAR RISCOS
DE QUEIMADURAS, INCÊNDIOS E
DEMAIS DANOS A PESSOAS OU
PROPRIEDADES, CAUSADOS PELO
CONTACTO COM OS LADOS OU A
PARTE SUPERIOR DO APARELHO
DURANTE A SUA UTILIZAÇÃO OU O
ARREFECIMENTO DO MESMO.
•
Desligue o aparelho quando não o for
utilizar e antes de realizar qualquer
operação de limpeza.
•
Deixe arrefecer o aparelho antes de
efectuar a sua limpeza e armazenamento.
•
Não utilize o aparelho se o cabo de
alimentação ou a ficha estiverem
danificados ou em caso de avaria
ou mau funcionamento. O utilizador,
não deve proceder à substituição do
cabo deste aparelho. No caso de este
estar danificado ou que tenha de ser
substituído, dirija-se exclusivamente
a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado pelo fabricante, para que seja
examinado, reparado ou ajustado.
•
Não deixe o cabo pendurado numa mesa
ou bancada, que esteja em contacto com
superfícies quentes ou que se enrole.
Verifique com regularidade o cabo de
alimentação para confirmar se está
danificado.
•
Não deixe o aparelho por cima ou perto
de um queimador a gás ou eléctrico
quente, dentro de um forno quente ou de
um forno microondas.
•
Não utilize detergentes abrasivos, nem
líquidos de limpeza cáusticos, nem de
fornos, para limpar o aparelho.
•
Quando for utilizar o aparelho, deixe um
espaço de ar suficiente por cima e dos
lados, para uma correcta circulação de
ar. Não permita que o aparelho esteja em
contacto com cortinas, papéis pintados,
panos de cozinha e demais materiais
inflamáveis durante a utilização.
•
ATENÇÃO:
Em superfícies onde o calor
pode causar problemas, recomenda-
se a utilização de uma protecção
termoisoladora.
•
Não deixe o aparelho sozinho quando
este estiver em funcionamento.
•
Não permita que as crianças ou
incapacitados utilizem o aparelho sem
vigilância.
•
Não deixe o aparelho exposto a agentes
atmosféricos (chuva, sol, gelo, etc.).
•
Este aparelho não foi concebido para ser
utilizado ao ar livre (intempéries).
•
Não utilize nenhum aparelho eléctrico
que tenha o cabo ou a ficha danificados
ou quando o aparelho não funcione
devidamente ou que tenha sido de qualquer
forma danificado . Leve o aparelho a um
serviço técnico autorizado para que seja
examinado, reparado ou ajustado.
•
No caso de avaria e/ou mau
funcionamento, desligue o aparelho sem
o tentar reparar. Dirija-se a em Serviço de
Assistência Técnica autorizado e solicite
que sejam utilizadas peças de substituição
e acessórios originais.
•
Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais diminuídas, ou com falta de
experiência ou conhecimentos, excepto
quando supervisionadas ou instruídas,
relativamente à utilização do aparelho,
por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
•
As crianças devem ser mantidas sob
vigilância para garantir que não brincam
com o aparelho.
•
Para uma maior protecção, recomenda-se
a instalação de um dispositivo de corrente
residual (RCD) com uma corrente residual
operacional que não supere os 30 mA.
Aconselhe-se com o técnico de instalação.
4. FUNCIONAMENTO
Antes da primeira utilização, limpe as
placas com um pano suave.
Feche o aparelho, baixando a tampa
superior e ligue o aparelho à rede eléctrica.
Gire o comando do relógio temporizador
posicionando-o nos 10 minutos e o piloto
de funcionamento iluminar-se-á, indicando
que as placas começam a aquecer. Ouvir-
se-á o som do avisador, o qual lhe indicará
que o relógio temporizador chegou a zero,
desligando o aparelho e, neste, momento,

6
está pronto para preparar a pizza.
Imediatamente depois, abra a tampa
utilizando as pegas, tendo o cuidado
de não tocar nas superfícies quentes e
introduza a pizza que vai cozinhar sobre a
placa aquecedora inferior.
Feche novamente a tampa e ponha o
relógio temporizador na posição:
GP-240:
8 minutos
GP-280 / MG-300:
11 minutos
Se as pizzas são congeladas, a posição é:
GP-240:
12 minutos
GP-280 / MG-300:
15 minutos
Os tempos indicados, são para orientação
e estão fixados para pizzas cuja espessura
é menor do que a altura da placa inferior
e poderão variar em função dos gostos
pessoais de cada pessoa.
Quando o relógio temporizador chegar a
zero, ouvir-se-á o avisador indicando que a
pizza já está pronta.
Abra a tampa utilizando as asas, tendo
o cuidado de não tocar nas superfícies
quentes. Para retirar a pizza, não utilize
utensílios metálicos, já que estes podem
danificar a superfície anti-aderente. Utilize
sempre utensílios de madeira ou de
plástico, resistentes ao calor.
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer
antes da sua limpeza.
5. LIMPEZA
Antes de proceder à sua limpeza, desligue
o aparelho e deixe-o arrefecer.
Limpe o interior das placas aquecedoras
com um papel absorvente ou com um pano
suave. Não utilize esfregões metálicos nem
detergentes abrasivos, nem dissolventes.
Para limpar restos de alimentos que podem
estar agarrados à placa aquecedora, ponha
um pouco de água na placa aquecedora
inferior, quando ainda estiver morna, feche
a tampa e deixe repousar vários minutos.
Deste forma, os alimentos soltar-se-ão
facilitando a limpeza.
Limpe o exterior com um pano húmido.
Atenção:
não mergulhe o aparelho na
água.
6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil,
o produto não deve ser
eliminado juntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centros especializados
de recolha diferenciada
das autoridades locais ou, então,
nos revendedores que forneçam este
serviço. Eliminar separadamente um
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública resultantes de
uma eliminação inadequada, além de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
aparece a marcação que se apresenta
como advertência da não utilização
de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Para mais informações, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.

7
EN
1. DESCRIPTION OF THE PRODUCT
A.
Lid and upper heater plate.
B.
Base and lower heater plate.
C.
Handles.
D.
Timer.
Interference suppression:
The interference
of this appliance has been suppressed in
accordance with interference suppression
standards.
Electromagnetic compatibility:
This
appliance complies with the CEM standards
of electromagnetic compatibility.
•
After removing the packaging, check
that the appliance is in perfect condition.
If in doubt, contact your nearest
Technical Assistance centre.
•
The packaging materials (plastic bags,
polystyrene foam etc.) should be kept
out of the reach of children, as they
could constitute a safety hazard.
•
The electrical safety of your appliance
is only guaranteed if it is connected
to an efficient earth installation, as
stipulated in current electrical safety
regulations. The manufacturer accepts
no responsibility for any damage
resulting from the appliance not being
connected to an earth installation. If in
doubt, contact a qualified professional.
•
In the event of the socket and plug being
incompatible, have a qualified electrician
replace the socket.
•
The use of adapters and/or extension
leads is not advised. In the event of their
use being absolutely necessary, always
ensure that they conform to current safety
standards, and take care not to exceed the
indicated maximum voltage level.
•
If the appliance stops working, contact
an authorised Technical Assistance
Centre. In the event of technical failure
or improper working, switch the machine
off and do not try to repair it. Repairs
should only be carried out by a Technical
Assistance Service authorised by the
manufacturer. Always demand the use of
original spare parts.
•
This appliance is for domestic use
only, as stipulated in this Manual. Any
other use is considered unsuitable and
therefore dangerous. The manufacturer
accepts no responsibility for damage
resulting from incorrect, improper or
irresponsible use and/or repairs carried
out by unqualified personnel.
Certain fundamental rules must be
respected in the use of any electric
appliance in order to reduce the risk
of fire, electric shocks and/or personal
injury:
IN PARTICULAR
•
Read all instructions carefully and keep
them for future reference.
•
Before using for the first time, make sure
that the mains voltage in your home
corresponds to that indicated for the
appliance.
•
In order to avoid electric shocks, never
submerge the appliance, cable or plug in
water or any other liquid.
•
NEVER TOUCH THE SURFACES WHEN
HOT, USE THE HANDLES PROVIDED.
•
WARNING:
WHEN THE APPLIANCE
IS ON IT REACHES EXTREMELY
HIGH TEMPERATURES. TAKE THE
NECESSARY PRECAUTIONS TO
AVOID THE RISK OF BURNS, FIRES
AND OTHER PERSONAL INJURY OR
MATERIAL DAMAGE CAUSED BY
CONTACT WITH THE SIDES OR UPPER
PART OF THE APPLIANCE DURING USE
OR WHILE COOLING.
•
Always unplug the appliance when not in
use and before cleaning.
•
Leave the appliance to cool before
cleaning or storing.
•
Never use the appliance if the cable
3. SAFETY WARNINGS
2. TECHNICAL DETAILS
Voltage:
230V.
Mod.:
GP-240 GP-280 MG-300
Wattage:
750W
920W
Approx. diameter
of the base plate:
230mm
290mm

8
or plug are damaged or in the event
of a malfunction or improper working.
The user should never attempt to
change the cable. If, for any reason,
the cable requires examining, repairing
or modifying, contact a Technical
Assistance Service authorised by the
manufacturer.
•
Do not leave the cable hanging over the
edge of the table or work surface. Do
not let it become tangled or come into
contact with hot surfaces. Check the
cable regularly for any damage.
•
Do not leave the appliance on or near
a hot gas burner or electric hob or in or
beside a hot oven or a microwave oven.
•
Do not use abrasive detergents or
caustic or oven cleaners to clean the
appliance.
•
Before using, make sure there is
enough clear space above and around
the appliance to allow sufficient air
circulation. Do not let the appliance
come into contact with curtains, painted
paper, clothes, kitchen cloths or any
other flammable material during use.
•
WARNING:
On surfaces where heat may
be a problem, we recommend the use of
a thermal insulating sheet.
•
Never leave the appliance unattended
while in use.
•
Do not let children or the mentally disabled
use the appliance without supervision.
•
Do not leave the appliance open to the
elements (rain, sun, frost, etc.).
•
This appliance is not designed for
outdoor use.
•
Never use any electrical appliance
when the cable or plug are damaged or
when it is not working properly or has
been damaged in any way. Take it to an
authorised technical assistance centre to
be examined, repaired or modified.
•
In the event of technical failure and/or
improper working, switch the machine
off and do not try to repair it. Repairs
should only be carried out by an
authorised Technical Assistance Service.
Always demand the use of original spare
parts and accessories.
•
This appliance should not be used
by physically, sensorially or mentally
4. INSTRUCTIONS FOR USE
Before using for the first time, clean the
plates with a soft cloth.
Close the appliance by lowering the upper
lid and then plug into the mains. Turn the
timer control to 10 minutes. The On/Off pilot
light will come on, indicating that the plates
have begun to heat up. When the timer
reaches 0, a buzzer will sound, indicating
that the appliance has been disconnected
and is ready to cook the pizza.
When the buzzer sounds, open the lid using
the handles provided. Take care not to touch
the hot surfaces. Place the pizza on the
lower heater plate.
Close the lid and turn the timer to:
GP-240:
8 minutes
GP-280 / MG-300:
11 minutes
If the pizza you wish to cook is frozen, turn
the timer to:
GP-240:
12 minutes
GP-280 / MG-300:
15 minutes
The above times are set for pizzas whose
thickness is less than the height of the
lower plate and are, in any case, meant as a
guideline only. They may vary according to
personal taste.
When the timer reaches zero, the buzzer will
sound once again, indicating that the pizza
is ready to eat.
Use the handles to open the lid, taking care
not to touch the hot surfaces. To remove the
pizza, do not use metallic utensils as they
may damage the non-stick surface. Always
use wooden or heat-resistance plastic
utensils.
Unplug the appliance and leave to cool
before cleaning.
handicapped people or people without
experience or knowledge of it (including
children), unless they are supervised or
instructed in the use of the appliance by
a person responsible for their safety.
•
Children should be watched to ensure
they do not play with the appliance.
•
For greater protection, we recommend
installing a residual current device (RCD)
with an operational residual current not
exceeding 30 mA. Ask your installer for
advice.

9
5. CLEANING
Before cleaning, unplug the appliance and
leave to cool.
Clean the inside of the heater plates with
absorbent kitchen paper or a soft cloth.
Do not use metallic scourers, abrasive
detergents or solvents.
To remove any food that is stuck to the
heater plates, place a small amount of
water on the lower plate while it is still
warm, close the lid and leave to soak for
a few minutes. The remains should then
become unstuck, thereby facilitating the
cleaning process.
Clean the outside of the appliance with a
damp cloth.
Warning:
never submerge the appliance in
water.
6. INFORMATION FOR THE CORRECT
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working
life, the product must not be
disposed of as urban waste.
It must be taken to a special
local authority differentiated
waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing
of a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the
environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the
constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and
resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.

10
FR
3. CONSEILS DE SÉCURITÉ
•
Après avoir enlevé l’emballage, assurez-
vous que le produit est bien au complet.
En cas de doutes, n’utilisez pas
l’appareil et adressez-vous à un Centre
d’Assistance Technique agréé.
•
Ne pas laisser les éléments de l’emballage
(sacs en plastique, polystyrène, etc.) à
la portée des enfants, car ils peuvent
représenter un danger.
•
La sécurité électrique de l’appareil est
garantie seulement si ce dernier est
branché à une prise de terre efficace tout
comme les normes de sécurité électrique
en vigueur le prévoient. Le fabricant
ne peut être tenu pour responsable
des dommages qui surviennent suite
à un défaut de la prise de terre de
l’installation. En cas de doutes adressez-
vous à un professionnel qualifié.
•
En cas d’incompatibilité entre la prise
de courant et la fiche de l’appareil,
faites remplacer la prise par une autre
qui convient, en vous adressant à un
personnel qualifié.
•
Nous déconseillons l’utilisation
d’adaptateurs, et/ou de rallonges. Si ces
éléments s’avéraient indispensables,
utilisez seulement des adaptateurs et
rallonges qui respectent les normes de
sécurité en vigueur, en veillant à ne pas
dépasser la limite de puissance indiquée
sur l’adaptateur et/ou sur la rallonge.
•
Si l’appareil cessait de fonctionner,
adressez-vous uniquement à un Centre
d’Assistance Technique agréé. En cas de
panne et/ou erreurs de fonctionnements,
éteignez l’appareil sans essayer de le
réparer. Adressez-vous à un Centre
d’Assistance Technique agréé et demandez
à ce que des pièces de rechange et
accessoires d’origine soient utilisés.
•
L’appareil doit être destiné uniquement
à l’usage domestique pour lequel il a été
conçu et tel que décrit dans ce Manuel.
Toute autre utilisation est considérée
comme étant peu conforme et, par
conséquent dangereuse. Le fabricant
ne peut être porté responsable des
dommages éventuels provoqués à la
suite d’une utilisation incorrecte, erronée
et irresponsable et/ou des dommages
dûs à des réparations effectuées par un
personnel non-qualifié.
L’utilisation d’appareils électriques
implique le respect de certaines normes
de sécurité essentielles pour réduire
le risque d’incendie, de décharges
électriques et/ou de dommages à des
tiers:
EN PARTICULIER
•
Lisez toutes les instructions et
conservez-les pour les consulter
ultérieurement.
•
Avant la première utilisation, vérifiez que
la tension de votre réseau domestique
coïncide avec celle indiquée sur
l’appareil.
•
En guise de protection contre les
décharges électriques, ne plongez ni
l’appareil, ni le câble, ni la fiche, dans
l’eau ou dans tout autre liquide.
1. DESCRIPTION DU PRODUIT
A.
Couvercle et plaque chauffante
supérieure.
B.
Base et plaque chauffante inférieure.
C.
Poignées.
D.
Timer.
Suppression d’interférences:
Cet
appareil a été déparasité, conformément
aux Directives de suppression des
interférences.
Compatibilité électromagnétique:
Cet
appareil est conforme aux Directives CEM
(Compatibilité Électromagnétique).
2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
Tension:
230V.
Mod.:
GP-240 GP-280 MG-300
Puissance:
750W
920W
Diamètre approx.
de la plaque base:
230mm
290mm

11
•
NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES
CHAUDES, UTILISEZ LES POIGNÉES
ATTENTION:
LORSQUE L’APPAREIL
EST EN FONCTIONNEMENT IL
ENTRAÎNE DES TEMPÉRATURES
TRÈS ÉLEVÉES. DES MESURES
NÉCESSAIRES DOIVENT ÊTRE
PRISES AFIN D’ÉVITER LE RISQUE
DE BRÛLURES, D’INCENDIES
ET AUTRES DOMMAGES À DES
PERSONNES OU PROPRIÉTÉS AU
CONTACT AVEC LES CÔTÉS OU LA
PARTIE SUPÉRIEURE DE L’APPAREIL
PENDANT SON UTILISATION OU LE
REFROIDISSEMENT DE CE DERNIER.
•
Débranchez l’appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas et avant de réaliser toute
opération de nettoyage.
•
Laissez refroidir l’appareil avant
d’effectuer son nettoyage et de le ranger.
•
N’utilisez pas l’appareil si le câble
d’alimentation ou la fiche est
endommagé(e), ou encore en cas de
panne ou de mauvais fonctionnement.
L’utilisateur ne doit pas procéder
au remplacement du câble de cet
appareil. Si ce câble est endommagé
ou s’il faut le remplacer, adressez-vous
exclusivement à un Service d’Assistance
Technique agréé par le fabricant pour
l’examiner, le réparer ou le régler.
•
Ne laissez pas le câble pendre sur le
bord de la table ou du plan de travail
où il repose, ne le laissez pas non
plus s’embrouiller ou être en contact
avec des surfaces chaudes. Vérifiez
régulièrement le câble d’alimentation,
au cas où il présenterait un dommage
quelconque.
•
Ne laissez pas l’appareil sur un brûleur
à gaz ou électrique chaud ou près de ce
brûleur, ni à l’intérieur ou près d’un four
chaud ou un four micro-ondes.
•
N’utilisez pas de détergents abrasifs, ni
de produits nettoyants caustiques, ni de
produits nettoyants destinés aux fours
pour nettoyer l’appareil.
•
Avant d’utiliser l’appareil laissez un
espace d’air suffisant au-dessus et sur
les côtés pour la circulation correcte de
l’air. Ne permettez pas que l’appareil soit
en contact avec des rideaux, papiers
peints, linge, torchons de cuisine et
autres matériaux inflammables au cours
de l’utilisation.
•
ATTENTION:
Sur des surfaces où la
chaleur peut présenter un problème,
il est recommandé d’utiliser un petit
coussin isolant.
•
Soyez attentif lorsque l’appareil est en
fonctionnement.
•
Ne laissez pas les enfants ou personnes
handicapées manipuler l’appareil sans
surveillance.
•
N’exposez pas l’appareil aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.).
•
Cet appareil n’est pas conçu pour une
utilisation en plein air (intempérie).
•
N’utilisez aucun appareil électrique dont
le câble ou la fiche est endommagé(e),
ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas
comme il se doit, ou encore lorsqu’il a
été endommagé de quelque façon que
ce soit. Emmenez l’appareil à un service
technique agréé pour l’examiner, le
réparer ou le régler.
•
En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnements, éteignez l’appareil
sans essayer de le réparer. Adressez-
vous à un Centre d’Assistance Technique
agréé et demandez à ce que des pièces
de rechange ou accessoires d’origine
soient utilisés.
•
Cet appareil n’a pas été conçu pour
son usage par des personnes (enfants
y compris) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou
sans expérience ou connaissance ; à
moins de l’utiliser sous surveillance ou
après avoir été dûment instruites sur
son mode d’emploi par une personne
responsable de leur sécurité.
•
Veillez à ne pas laisser les enfants jouer
avec l’appareil.
•
Pour une plus grande protection, il est
recommandé d’installer un dispositif de
courant résiduel (RCD) à courant résiduel
opérationnel ne dépassant pas les 30
mA. Consultez votre installateur.

12
4. FONCTIONNEMENT
Avant de l’utiliser pour la première fois,
nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon
doux.
Fermez l’appareil en baissant le couvercle
supérieur et branchez l’appareil au
réseau. Tournez la commande du timer en
positionnant sur 10 minutes et le témoin
de fonctionnement s’allumera en indiquant
que les plaques commencent à chauffer. La
sonnerie vous indiquera que le timer est arrivé
à zéro, l’appareil se déconnecte alors et c’est
à ce moment-là qu’il est prêt à préparer la
pizza.
Tout de suite après, ouvrez le couvercle à
l’aide des poignées, en veillant à ne pas
toucher les surfaces chaudes, et mettez la
pizza que vous allez cuisiner, sur la plaque
chauffante inférieure.
Fermez de nouveau le couvercle et mettez le
timer sur la position:
GP-240:
8 minutes
GP-280 / MG-300:
11 minutes
Si les pizzas sont congelées la position est:
GP-240:
12 minutes
GP-280 / MG-300:
15 minutes
Les temps indiqués sont à titre indicatif et
déterminés pour des pizzas dont l’épaisseur
est inférieure à la hauteur de la plaque
inférieure. Ils pourront varier en fonction des
goûts personnels de chaque personne.
Lorsque le timer arrivera à zéro, la sonnerie
indiquera que la pizza est déjà prête.
Ouvrez le couvercle à l’aide des poignées,
en veillant à ne pas toucher les surfaces
chaudes. Pour retirer la pizza, n’utilisez pas
d’ustensiles métalliques, étant donné que ces
derniers peuvent endommager le revêtement
anti-adhésif. Utilisez toujours des ustensiles
en bois ou en plastique qui résistent à la
chaleur.
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir
avant son nettoyage.
Avant de procéder à son nettoyage,
débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
Nettoyez l’intérieur des plaques chauffantes
à l’aide d’un papier absorbant ou à l’aide
d’un chiffon doux. N’utilisez pas d’éponges
métalliques ni de détergents abrasifs, ni de
solvants.
Pour nettoyer les restes d’aliments qui restent
éventuellement collés à la plaque chauffante,
mettez un peu d’eau sur la plaque chauffante
inférieure lorsque celle-ci est encore tiède, puis
fermez le couvercle et laissez reposer pendant
quelques minutes. De cette façon, les aliments
se décolleront, le nettoyage n’en sera que plus
facile.
Nettoyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon
humide.
Attention:
ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
5. NETTOYAGE
6. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de
l’appareil, ce dernier ne doit
pas être éliminé mélangé aux
ordures ménagères brutes.
Il peut être porté aux centres
spécifiques de collecte,
agréés par les administrations locales, ou
aux prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet
d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé, dérivées d’une
élimination inadéquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matériaux
qu’il contient, avec la considérable
économie d’énergie et de ressources que
cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à
la collecte sélective, le marquage ci-dessus
apposé sur le produit vise à rappeler la
non-utilisation des conteneurs traditionnels
pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les
autorités locales ou votre revendeur.

DE
13
1. PRODUKTBESCHREIBUNG
A.
Deckel und obere Heizplatte.
B.
Fuß und untere Heizplatte.
C.
Griffe.
D.
Zeitschalter.
Störungsunterdrückung:
Dieses
Gerät wurde gem. der Richtlinien zur
Unterdrückung von Interferenzen entstört.
Elektromagnetische Vereinbarkeit:
Dieses
Gerät wurde gem. der EMV-Vorschriften
(elektromagnetische Vereinbarkeit) entstört.
3. SICHERHEITSHINWEISE
•
Nach Entfernen des
Verpackungsmaterials stellen Sie bitte
sicher, dass das Gerät vollständig
und intakt ist. Sollte irgendein Zweifel
bestehen, benutzen Sie das Gerät
bitte nicht und wenden Sie sich an
einen zugelassenen Technischen
Kundendienst.
•
Die Verpackungselemente
(Plastiktüten, Polystyrenschaum, etc.)
sind außerhalb der Reichweite von
Kindern aufzubewahren, da sie einen
Gefahrenherd darstellen.
•
Die elektrische Sicherheit des Geräts
kann nur garantiert werden, wenn dieses
an einen wirksamen Erdungsanschluss
angeschlossen ist, der den gültigen
Normen für elektrische Sicherheit
entspricht. Der Hersteller kann
nicht für Schäden haftbar gemacht
werden, die durch das Fehlen eines
Erdungsanschlusses hervorgerufen
wurden. Im Zweifelsfalle wenden Sie
sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.
•
Sollten Stecker und Steckdose nicht
übereinstimmen, lassen Sie bitte die
Steckdose von Fachpersonal durch eine
passende ersetzen.
•
Von der Verwendung von Adaptern
und/oder Verlängerungskabeln ist
abzuraten. Sollte deren Benutzung
unvermeidbar sein, dürfen nur solche
Einfach- oder Mehrfachadapter und
Verlängerungskabel verwendet werden,
die den geltenden Sicherheitsnormen
entsprechen. Dabei ist darauf zu achten,
dass die auf dem Adapter und/oder
Kabel angegebene Leistung nicht
überschritten wird.
•
Wenn das Gerät nicht funktioniert,
wenden Sie sich bitte ausschließlich
an einen zugelassenen Technischen
Kundendienst. Bei Schäden und/oder
Betriebsstörungen ist das Gerät
abzuschalten. Versuchen Sie nicht,
es zu reparieren. Wenden Sie sich
an einen zugelassenen Technischen
Kundendienst und verlangen Sie, dass
nur original Ersatz- und Zubehörteile
verwendet werden.
•
Das Gerät darf nur für den häuslichen
Gebrauch und für die Zwecke
verwendet werden, für die es entwickelt
wurde. Dabei ist den Anweisungen
dieser Anleitung zu folgen. Der
Hersteller kann nicht für mögliche
Schäden haftbar gemacht werden, die
durch nicht korrekten, falschen oder
unverantwortlichen Gebrauch und/
oder durch Reparaturen durch nicht
qualifiziertes Personal hervorgerufen
wurden.
Beim Umgang mit elektrischen Geräten
sind bestimmte, grundsätzliche
Sicherheitsvorschriften einzuhalten, um
Brandgefahr, elektrische Entladungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden:
INSBESONDERE
•
Lesen Sie die folgenden Hinweise
aufmerksam und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
•
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen, überprüfen Sie bitte, ob
2. DATOS TÉCNICOS
Spannung:
230V.
Mod.:
GP-240 GP-280 MG-300
Leistung:
750W
920W
Ungefährer Durchmesser
der Grundplatte:
230mm
290mm

14
die Netzspannung mit der auf dem
Typenschild des Geräts angegebenen
Spannung übereinstimmt.
•
Wegen der Gefahr elektrischer Entladungen
dürfen das Gerät, das Kabel und der
Stecker nicht in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit getaucht werden.
•
BERÜHREN SIE DIE HEISSEN FLÄCHEN
NICHT. VERWENDEN SIE STETS DIE
GRIFFE.
ACHTUNG:
WENN DAS GERÄT IN
BETRIEB IST, WIRD ES SEHR HEISS.
NEHMEN SIE DIE NOTWENDIGEN
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR, UM
VERBRENNUNGEN, BRANDGEFAHR
ODER SONSTIGE PERSONEN-
ODER SACHSCHÄDEN DURCH DEN
KONTAKT MIT DEN SEITLICHEN ODER
DEM OBEREN TEIL DES GERÄTES
WÄHREND DES BETRIEBS ODER DER
ABKÜHLPHASE ZU VERMEIDEN.
•
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen und
vor dem Reinigen ist der Netzanschluss
zu unterbrechen.
•
Bevor Sie das Gerät reinigen oder
aufbewahren, lassen Sie es bitte erst
abkühlen.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn Kabel oder Stecker beschädigt
sind, oder wenn ein Fehler oder
Betriebsstörungen auftreten. Der
Bediener darf das Kabel dieses
Geräts nicht selbst austauschen.
Sollte das Kabel beschädigt sein
oder ausgetauscht werden müssen,
wenden Sie sich bitte an einen vom
Hersteller zugelassenen Technischen
Kundendienst, damit dieser es prüft,
repariert oder nachstellt.
•
Lassen Sie das Kabel niemals vom Tisch
oder von der Arbeitsplatte herunterhängen,
vermeiden Sie seinen Kontakt mit heißen
Flächen oder dass es verknotet. Prüfen
Sie das Kabel regelmäßig auf mögliche
Beschädigungen.
•
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder
in die Nähe von heißen Elektro- oder
Gaskochstellen, in oder neben einen
heißen Herd oder einen Mikrowellenherd.
•
Verwenden Sie bei der Reinigung des
Geräts keine Scheuermittel, Ofenreiniger
oder ätzende Mittel.
•
Wenn Sie das Gerät benutzen, achten
Sie bitte darauf, dass sowohl oben
als auch an den Seiten genügend
Raum für die Luftzirkulation verbleibt.
Halten Sie das Gerät während des
Betriebs von Gardinen, Tapeten,
Kleidung, Küchentüchern und ähnlichen
brennbaren Materialien fern.
•
ACHTUNG:
Wird das Gerät auf
Oberflächen verwendet, auf denen die
Hitze Probleme verursachen könnte,
legen Sie bitte ein thermoisolierendes
Kissen unter.
•
Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs nie unbeaufsichtigt.
•
Kinder und Behinderte dürfen das Gerät
nur unter Aufsicht bedienen.
•
Setzen Sie das Gerät keinen
Witterungseinflüssen aus (Regen, Sonne,
Frost, etc).
•
Dieses Gerät darf nicht im Freien benutzt
werden (Witterungseinflüsse).
•
Benutzen Sie kein elektrisches
Gerät, dessen Kabel oder Stecker
beschädigt sind. Auch Geräte, die nicht
ordnungsgemäß funktionieren oder auf
irgendeine Weise beschädigt wurden,
dürfen nicht benutzt werden. Bringen Sie
das Gerät zur Untersuchung, Reparatur
oder Einstellung zu einem zugelassenen
Technischen Kundendienst.
•
Im Falle eines Schadens und/oder
Betriebsstörung, schalten Sie das Gerät
bitte aus und versuchen Sie nicht, es zu
reparieren. Wenden Sie sich an einen
zugelassenen Technischen Kundendienst
und achten Sie darauf, dass nur original
Ersatzteile und Zubehör verwendet werden.
•
Dieses Gerätes ist nicht bestimmt für
die Nutzung von Personen (Kinder
eingeschlossen) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder
mentalen Funktionen oder fehlender
Erfahrung oder Bewusstsein, wenn
sie nicht einer Überwachung oder
eine Unterweisung in Bezug auf die
Benutzung des Geräts durch eine für
Sicherheit verantwortliche Personen
vorgenommen erhalten.
•
Kinder müssen überwacht werden, um
sich zu versichern, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.

15
4. GEBRAUCHSANLEITUNG
Bevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen,
reinigen Sie die Platten bitte mit einem
weichen Tuch.
Schließen Sie das Gerät, indem Sie die obere
Klappe herunterklappen und schließen Sie es
ans Netz. Drehen Sie den Zeitschalter auf 10
Minuten. Die Betriebsanzeige leuchtet auf und
zeigt somit an, dass die Platten beginnen,
sich zu erhitzen. Ein Klingelton weist darauf
hin, dass der Zeitschalter auf Null angelangt
ist und das Gerät ausgeschaltet hat. Jetzt
können Sie die Pizza zubereiten.
Öffnen Sie sofort den Deckel. Benutzen
Sie dabei die Griffe und achten Sie darauf,
nicht mit den heißen Flächen in Kontakt zu
kommen. Legen Sie die Pizza auf die untere
Heizplatte.
Schließen Sie nun den Deckel und Stellen Sie
den Zeitschalter auf die Position:
GP-240:
8 Minuten
GP-280 / MG-300:
11 Minuten
Handelt es sich um tiefgefrorene Pizzas,
stellen Sie den Zeitschalter auf:
GP-240:
12 Minuten
GP-280 / MG-300:
15 Minuten
Die angegebenen Zeiten sind Richtwerte und
beziehen sich auf Pizzas, deren Dicke geringer
ist als die Höhe der unteren Heizplatte. Diese
Werte können je nach Geschmack schwanken.
Wenn der Zeitschalter auf Null angelangt ist,
ertönt das Klingelzeichen und die Pizza ist
fertig.
Öffnen Sie nun den Deckel mittels der
Griffe. Achten Sie darauf, die heißen
Teile nicht zu berühren. Verwenden Sie
beim Herausnehmen der Pizza bitte
keine metallenen Hilfsmittel, da diese die
Haftschutz-Fläche beschädigen könnten.
Benutzen Sie Hilfsmittel aus Holz oder
hitzebeständigem Kunststoff.
Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Dose
und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung
abkühlen.
•
Für einen besseren Schutz wird
die Installation einer Einrichtung für
Reststrom (RCD) empfohlen, mit einem
operativen Reststrom der 30 mA
nicht überschreitet. Fragen Sie Ihren
Installateur um Rat.
Vor der Reinigung muss der Netzanschluss
unterbrochen werden und das Gerät
abgekühlt sein.
Reinigen Sie das Innere der Heizplatten
mit einem saugfähigen Papier oder einem
weichen Tuch. Verwenden Sie keine
Metallschwämme, Scheuer- oder Lösemittel.
Um an der Heizplatte haftende Speisereste
zu entfernen, geben Sie bitte etwas Wasser
auf die untere Heizplatte, solange diese
noch warm ist. Schließen Sie den Deckel
und lassen Sie das Ganze einige Minuten
einweichen. So lassen sich die Speisereste
leicht lösen.
Das Äußere des Geräts kann mit einem
feuchten Tuch gereinigt werden.
Achtung:
Tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser.
5. REINIGUNG
6. INFORMATION ZUR
ORDNUNGSGEMÄSSEN
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
Am Ende seiner Nutzzeit darf das
Produkt NICHT zusammen mit
dem Hausmüll beseitigt werden.
Es kann zu den eigens von den
örtlichen Behörden eingerichteten
Sammelstellen oder zu den
Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice
anbieten, gebracht werden. Die getrennte
Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet
mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die Gesundheit, die durch eine nicht
vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind.
Zudem ermöglicht sie die Wiederverwertung
der Bestandteile des Gerätes, was wiederum
eine bedeutende Einsparung an Energie und
Ressourcen mit sich bringt.
Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur
Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung
ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol dafür
angebracht, dass dieses Produkt nicht in üblichen
Hausmüllcontainern entsorgt werden darf.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte
an die örtliche Verwaltung oder an den Händler,
bei dem Sie das Produkt erworben haben.

16
IT
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
A.
Coperchio e piastra riscaldante
superiore.
B.
Base e piastra riscaldante inferiore.
C.
Manici.
D.
Contaminuti.
Soppressione dei radiodisturbi:
Questo
apparecchio è conforme alle Direttive sulla
soppressione dei radiodisturbi.
Compatibilità elettromagnetica: Questo
apparecchio è conforme alle direttive CEM
(compatibilità elettromagnetica).
3. AVVERTENZE RELATIVE ALLA
SICUREZZA
•
Una volta rimosso l’imballaggio,
accertarsi che l’apparecchio sia
integro. In caso di dubbio, non usare
l’apparecchio e rivolgersi ad un Servizio
di Assistenza Tecnica autorizzato.
•
Gli elementi dell’imballaggio (come
sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata
dei bambini in quanto rappresentano un
pericolo potenziale
•
La sicurezza elettrica dell’apparecchio è
garantita solo se quest’ultimo è collegato
ad un impianto di messa a terra efficace,
come previsto dalle norme in materia di
sicurezza elettrica. Il costruttore non può
essere ritenuto responsabile dei danni
derivanti dalla mancanza di messa a
terra. In caso di dubbio, rivolgersi ad un
tecnico qualificato.
•
In caso di incompatibilità tra la presa
di corrente e la spina dell’apparecchio,
fare sostituire la presa da un elettricista
qualificato.
•
Si sconsiglia l’uso di adattatori e/o
prolunghe. Se tali elementi fossero
indispensabili, usare solo adattatori
e prolunghe conformi alle norme di
sicurezza vigenti, facendo attenzione a
non superare il limite di potenza indicato
sull’adattatore e/o sul cavo della
prolunga.
•
Se l’apparecchio smette di funzionare,
rivolgersi esclusivamente ad un Servizio
di Assistenza Tecnica autorizzato. In
caso di guasto e/o funzionamento
anomalo, spegnere l’apparecchio e
non cercare di ripararlo. Rivolgersi
ad un Servizio di Assistenza Tecnica
autorizzato e richiedere l’impiego di
ricambi ed accessori originali.
•
L’apparecchio deve essere destinato
esclusivamente all’uso domestico per
il quale è stato progettato, seguendo
sempre le indicazioni riportate in questo
libretto. Qualunque altro uso deve
essere considerato improprio e quindi
pericoloso. Il costruttore declina ogni
responsabilità in caso di danni causati
da un uso errato o irresponsabile e/o
provocati da riparazioni inadeguate
effettuate da personale non qualificato.
Quando si usano degli apparecchi
elettrici, occorre rispettare le norme di
sicurezza basilari per ridurre il rischio di
incendio, scossa elettrica e/o danni alle
persone:
IN PARTICOLARE
•
Leggere attentamente le seguenti
istruzioni e conservarle per consultarle
in futuro.
•
Prima di usare l’apparecchio per la
prima volta, accertarsi che il voltaggio
dell’impianto domestico coincida con
quello riportato sull’apparecchio.
•
Per evitare scosse elettriche, non
immergere l’apparecchio né il cavo o la
spina in acqua o in altri liquidi.
•
ATTENZIONE:
NON TOCCARE
LE SUPERFICI QUANDO
SONO RISCALDATE, USARE
ESCLUSIVAMENTE I MANICI.
2. DATI TECNICI
Tensione:
230V.
Mod.:
GP-240 GP-280 MG-300
Potenza:
750W
920W
Diametro della
piastra base circa:
230mm
290mm

17
4. FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE: QUANDO
L’APPARECCHIO È IN
FUNZIONAMENTO GENERA
TEMPERATURE MOLTO ELEVATE.
ADOTTARE LE MISURE NECESSARIE
PER EVITARE IL RISCHIO DI USTIONI,
INCENDI ED ALTRI DANNI A PERSONE
O COSE PROVOCATI DAL CONTATTO
CON I LATI O CON LA PARTE
SUPERIORE DELL’APPARECCHIO
DURANTE L’USO O IL
RAFFREDDAMENTO DELLO STESSO.
•
Disinserire l’apparecchio dalla presa
quando non lo si usa e prima di eseguire
qualunque operazione di pulizia.
•
Lasciare raffreddare l’apparecchio prima
di pulirlo e di riporlo.
•
Non usare l’apparecchio in caso
di danneggiamento del cavo di
alimentazione o della spina o in caso
di guasto o funzionamento anomalo
dell’apparecchio. L’utente non deve
effettuare la sostituzione del cavo
di questo apparecchio. In caso di
danneggiamento o se fosse necessario
sostituirlo, rivolgersi esclusivamente
ad un Servizio di Assistenza Tecnica
autorizzato dal costruttore per farlo
esaminare, riparare o regolare.
•
Non lasciare penzolare il cavo dal
bordo del tavolo o del piano di lavoro
ed evitarne il contatto con le superfici
riscaldate. Verificare regolarmente lo
stato del cavo di alimentazione.
•
Non appoggiare l’apparecchio vicino o
direttamente su un bruciatore elettrico,
un forno normale o a microonde accesi.
•
Per la pulizia dell’apparecchio, non usare
detersivi abrasivi, né acidi o prodotti
pulenti per forni.
•
Prima di usare l’apparecchio, assicurarsi
che vi sia uno spazio libero sufficiente
al di sopra e ai lati dello stesso per
facilitare la circolazione dell’aria. Durante
l’uso, non lasciare l’apparecchio a
contatto con tende, tappezzeria, abiti,
strofinacci da cucina e altri materiali
infiammabili.
•
ATTENZIONE:
Sulle superfici in cui il
calore può rappresentare un problema,
si consiglia di usare un poggiapentole
termoisolante.
•
Non lasciare funzionare l’apparecchio
senza sorveglianza.
•
Non permettere ai bambini o alle
persone disabili di usare l’apparecchio
senza la dovuta sorveglianza.
•
Non lasciare l’apparecchio esposto alle
intemperie (pioggia, sole, gelo, ecc.).
•
Questo apparecchio non può essere
usato all’aria aperta (esposto alle
intemperie).
•
Non usare mai un apparecchio elettrico
con il cavo o la spina danneggiati, in
caso di funzionamento anomalo o di
danneggiamento dell’apparecchio.
Rivolgersi ad un Servizio di Assistenza
Tecnica autorizzato per farlo esaminare,
riparare o regolare.
•
In caso di guasto e/o funzionamento
anomalo, spegnere l’apparecchio e
non cercare di ripararlo. Rivolgersi
ad un Servizio di Assistenza Tecnica
autorizzato e richiedere l’impiego di
ricambi ed accessori originali.
•
Questo apparecchio non è destinato
per essere usato da persone (compresi i
bambini) portatrici di handicap, o privi di
esperienza o conoscenza; a meno che
dispongano di supervisione o la relativa
istruzione sull'uso dell'apparecchio da
parte di una persona responsabile della
loro sicurezza.
•
I bambini devono essere vigilati affinché
non giochino con l'apparecchio.
•
Per maggior protezione, si raccomanda
l'installazione di un dispositivo di
corrente residuale (RCD) con una
corrente residuale operativa che non
superi i 30 mA. Chiedere consiglio al
proprio installatore.
Prima di usare l’apparecchio per la prima
volta, pulire le piastre con un panno
morbido.
Chiudere quindi l’apparecchio abbassando
la piastra superiore ed inserire la spina
nella presa di corrente. Girare il contaminuti
posizionandolo su 10 minuti: si accende
la spia di funzionamento per indicare
che le piastre cominciano a riscaldarsi. Il

18
segnale acustico indica che il contaminuti
ha raggiunto lo zero: l’apparecchio si
disinserisce ed è quindi pronto per la
cottura della pizza.
Aprire il coperchio servendosi dei manici
e facendo attenzione a non toccare le
superfici riscaldate e sistemare la pizza da
cuocere sulla piastra inferiore.
Chiudere il coperchio e mettere il
contaminuti sulla seguente posizione:
GP-240:
8 minuti
GP-280 / MG-300:
11 minuti
Se la pizza è surgelata, la posizione è la
seguente:
GP-240:
12 minuti
GP-280 / MG-300:
15 minuti
Questi tempi sono indicativi e si riferiscono
a pizze il cui spessore è minore dell'altezza
della piastra inferiore. I tempi possono
variare a seconda del gusto personale di
ciascuno.
Quando il contaminuti arriva a zero, suona
il segnale acustico che indica che la pizza
è pronta.
Aprire il coperchio usando i manici e
facendo attenzione a non toccare le
superfici riscaldate. Per estrarre la pizza,
non usare utensili metalli, dato che
potrebbero danneggiare la superficie
antiaderente. Usare sempre utensili in legno
o in plastica resistente al calore.
Disinserire l’apparecchio dalla presa di
corrente e lasciarlo raffreddare prima di
pulirlo.
5. PULIZIA
Prima di effettuare qualunque operazione
di pulizia, disinserire la spina dalla
presa di corrente e lasciare raffreddare
l’apparecchio.
Pulire l’interno delle piastre riscaldanti con
carta assorbente da cucina o con un panno
morbido. Non usare pagliette metalliche né
detersivi abrasivi o solventi.
Per eliminare gli eventuali residui aderiti
alla piastra, mettere un po’ d’acqua sulla
piastra inferiore, quando è ancora tiepida,
chiudere il coperchio e lasciare riposare
per qualche minuto. In tal modo i residui si
staccano facilitando la pulizia.
6. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA
GESTIONE DEI RESIDUI DI
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE
Alla fine della sua vita
utile il prodotto non deve
esser smaltito insieme ai
rifiuti urbani. Può essere
consegnato presso
gli appositi centri di
raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i
rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico
consente di evitare possibili conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
derivanti da un suo smaltimento inadeguato
e permette di recuperare i materiali di cui è
composto al fine di ottenere un importante
risparmio di energia e di risorse.
Per sottolineare l’obbligo di collaborare con
una raccolta selettiva, sul prodotto appare
il contrassegno raffigurante l’avvertenza del
mancato uso dei contenitori tradizionali per
lo smaltimento.
Per ulteriori informazioni, porsi in contatto
con le Autorità locali o con il negozio nel
quale è stato acquistato il prodotto.
Pulire l’esterno con un panno umido.
Attenzione:
Non immergere l’apparecchio
in acqua.

19
EL
1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™
A.
∫¿Ï˘ÌÌ· Î·È ıÂÚÌ·ÓÙÈ΋ ¿Óˆ Ͽη
B.
µ¿ÛË Î·È ıÂÚÌ·ÓÙÈ΋ οو Ͽη
C.
§·‚¤˜
D.
ÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘
∂Í¿ÏÂÈ„Ë ∙ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ:
∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹
¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ ÒÛÙÂ
Ó· ÌËÓ ÚÔηÏ› ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ ÌÂ
ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ∂Í¿ÏÂȄ˘ ¶·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ.
∏ÏÂÎÙÚÔÌ∙ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚∙ÙÙËÙ∙:
∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ›
Ì ÙÚfiÔ Ù¤ÙÔÈÔ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÚÔηÏ›
·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ÂÚ›
∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ ™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜.
3. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ ∆∏¡ ∞™º∞§∂π∞
•
∞ÊÔ‡ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ˘ÏÈÎfi Ù˘
Û˘Û΢·Û›·˜, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
Ô˘ ÂÌÂÚȤ¯ÂÙ·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ›
˙ËÌÈ¿. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜ ˆ˜ ÚÔ˜
ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ηٿ
ÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË, ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ·Â˘ı˘Óı›Ù ÛÙÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙ‹ÌÂÓÔ ∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜
µÔ‹ıÂÈ·˜.
•
∫ڷٿ٠ٷ ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi
Ù· ˘ÏÈο Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ (Ï·ÛÙÈΤ˜
Û·ÎԇϘ, ·ÊÚÔÏ¤Í ÎÏ.), ·ÊÔ‡ ·˘Ù¿
ÂÁ΢ÌÔÓÔ‡Ó ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜.
•
H ÂÁÁ‡ËÛË ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ·Ï‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÈÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ Ë
Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿ Î·È ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο
ÁÂȈ̤ÓË, fiˆ˜ ÚԂϤÂÙ·È ·fi ÙÔ˘˜
ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ·
ÙȘ ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈΤ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ. √
ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ· Ù˘¯fiÓ
˙Ë̛˜ Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË
Á›ˆÛË Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË
Ô˘ ‰È·ÙËÚ›Ù ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜, ·Â˘ı˘Óı›ÙÂ
Û ¤Ó·Ó ·ÁÁÂÏÌ·Ù›·.
•
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ ÊȘ ÙÔ Û˘Û΢‹˜ ‰ÂÓ
Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈ ÛÙËÓ Ú›˙·, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙËÓ
Ú›˙· Ì ¿ÏÏË Î·Ù¿ÏÏËÏË, Ì ÙË ‚Ô‹ıÂÈ·
ÂȉÈÎÒÓ.
•
¢ÂÓ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ÙË ¯Ú‹ÛË ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤ˆÓ
(·ÓÙ¿ÙÔÚ˜) ‹/Î·È ÚÔÂÎÙ¿ÛÂˆÓ Î·Ïˆ‰›ˆÓ.
∞Ó Ô ÚÔ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔ˜ ˘ÏÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜
Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ˜, ÙfiÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
ÌfiÓÔ ·ÓÙ¿ÙÔÚ˜ Î·È ÚÔÂÎÙ¿ÛÂȘ
ηψ‰›ˆÓ Ô˘ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·È ÚÔ˜
ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜,
ÊÚÔÓÙ›˙ÔÓÙ·˜ ÒÛÙÂ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜
Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi ÙÔ ·ÓÒÙ·ÙÔ
fiÚÈÔ ÈÛ¯‡Ô˜ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Â¿Óˆ ÛÙÔÓ
·ÓÙ¿ÙÔÚ· ‹/Î·È ÛÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘.
•
∞Ó ‰È·ÎÔ› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜,
·Â˘ı˘Óı›Ù ÌfiÓÔÓ Û ¤Ó· ·fi Ù·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ∫¤ÓÙÚ· ∆¯ÓÈ΋˜
µÔ‹ıÂÈ·˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ˙ËÌÈ¿˜ ‹/ηÈ
ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Î·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ı¤ÛÙÂ
ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙË Û˘Û΢‹, ¯ˆÚ›˜
Ó· ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÙËÓ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ.
∞¢ı˘Óı›Ù Û ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ӷ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ηÈ
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
•
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È
ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË, ÁÈ· ÙËÓ ÔÔ›·
¿ÏψÛÙ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·Ûı›, ·ÏÏ¿ fiˆ˜
›Û˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È Î·È Û ·˘ÙfiÓ ÙÔ
¤ÓÙ˘Ô Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘. ∏ Û˘Û΢‹
·˘Ù‹ ıˆÚÂ›Ù·È ·Î·Ù¿ÏÏËÏË Î·È Û˘ÓÂÒ˜
ÂÈΛӉ˘ÓË ÁÈ· ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË.
√ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË
ÁÈ· ÂӉ¯fiÌÂÓ˜ ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó·
ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ·fi ·Î·Ù¿ÏÏËÏË, ÂÛÊ·Ï̤ÓË
‹ ·Ó‡ı˘ÓË ¯Ú‹ÛË ‹/Î·È ÁÈ· ˙ËÌȤ˜ Ô˘
ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ÂÈÛ΢‹ Ô˘ ¤ÁÈÓ ·fi ÌË
ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi.
Για τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα
πρέπει να τηρηθούν ορισμένοι βασικοί
κανονισμοί ασφαλείας για την αποτροπή
του κινδύνου πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
ή/και τραυματισμού:
2. ∆∂áπ∫∞ ™∆√πÃ∂π∞
Μοντέλο:
230V.
Τάση ρεύματος:
GP-240 GP-280 MG-300
Ισχύς ρεύματος:
750W
920W
Διάμετρος κάτω πλάκας
(κατά προσέγγιση)
230mm
290mm

20
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ:
•
¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙȘ
ÁÈ· Ó· ÙȘ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›ÙÂ Î·È ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ.
•
¶ÚÔÙÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ·
ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘
‰ÈÎÙ‡Ô˘ ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡ Û·˜ Â›Ó·È ›‰È· Ì ÙËÓ
Ù¿ÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹.
•
°È· Ó· ·ÔÙڷ› ÙÔ ÂӉ¯fiÌÂÓÔ
ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜, ÌËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË
Û˘Û΢‹, ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ÙÔ ÊȘ Û ÓÂÚfi ‹
Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ ˘ÁÚfi.
•
ª∏¡ ∞°°π∑∂∆∂ ∆π™ £∂ƒª∂™ ∂¶πº∞¡∂π∂™
ª∂ ∆∞ Ã∂ƒπ∞ ™∞™. Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂
∆π™ Ã∂πƒ√§∞µ∂™
¶ƒ√™√Ã∏:
√∆∞¡
∏ ™À™∫∂À∏ ∂π¡∞π ™∂ §∂π∆√Àƒ°π∞,
∞¡∞¶∆À™™∂∆∞π Àæ∏§∏ £∂ƒª√∫ƒ∞™π∞.
¶ƒ∂¶∂π ¡∞ §∞ªµ∞¡∂∆∂ ∆π™
∫∞∆∞§§∏§∂™ ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ ø™∆∂
¡∞ ∞¶√∆ƒ∂¶√¡∆∞π √π ∫π¡¢À¡√π
∂°∫∞Àª∞∆√™, ¶Àƒ∫∞°π∞™, ∞§§∞ ∫∞π
∞§§√π ∆ƒ∞Àª∞∆π™ª√π. ¡∞ §∞ªµ∞¡∂∆∂
∂¶π™∏™ ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™ ∫∞∆∞
∆∏¡ ∂¶∞º∏ ª∂ ∆π™ ¶§∂Àƒ∂™ '∏ ∆√
∞¡ø ª∂ƒ√™ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™ ∫∞∆∞ ∆∏
Ã∏™∏ ∆∏™ '∏ ∫∞∆∞ ∆√ ¢π∞™∆∏ª∞ ¶√À
∞º∏¡∂∆∂ ∆∏ ™À™∫∂À∏ ¡∞ ∫ƒÀø™∂π.
•
BÁ¿˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ·Ó
‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ‹
ÚÔÙÔ‡ ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ÛÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙˆÓ
ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Ù˘.
•
∞Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÚÔÙÔ‡
ÙËÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙÂ Î·È ÙËÓ Ê˘Ï¿ÍÂÙÂ.
•
MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó
ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ‹ ÙÔ ÊȘ Ù˘
¤¯Ô˘Ó ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿, Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘
Ë Û˘Û΢‹ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ‚Ï¿‚Ë ‹ ‰ÂÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿. √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ‰ÂÓ ı·
Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÌfiÓÔ˜ ÙÔ˘ ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË
Ô˘ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ ‹ Ú¤ÂÈ
Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı›, ·Â˘Óı›Ù ÌfiÓÔ ÛÙÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜
Ù˘ ·ÓÙÈÚÔۈ›·˜ ÙÔ˘ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹ ÁÈ·
Ó· ÙÔ ÂϤÁÍÂÈ ‹ Ó· ÙÔ ÂÈÛ΢¿ÛÂÈ.
•
MËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ó· ÎÚ¤ÌÂÙ·È ·fi
ÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ÙÚ·Â˙ÈÔ‡ ‹ Ù˘ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜
¿ӈ ÛÙËÓ ÔÔ›· ÛÙËÚ›˙ÂÙ·È Ë Û˘Û΢‹, Ó·
·ÎÔ˘Ì¿ ¿ӈ Û ÂÛٛ˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ‹ Ó·
ÌÂډ‡ÂÙ·È. EϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙Ë̛˜.
•
MËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ¿ӈ ‹
ÎÔÓÙ¿ Û ·Ó·Ì̤ӷ "Ì¿ÙÈ·" ËÏÂÎÙÚÈ΋˜
ÎÔ˘˙›Ó·˜ ‹ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Áη˙ÈÔ‡, ̤۷ ‹
ÎÔÓÙ¿ Û ˙ÂÛÙÔ‡˜ ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜ ‹ ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜
ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.
•
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÔÍÂÛÙÈο
·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο, ·ÏÏ¿ Ô‡ÙÂ Î·È Î·˘ÛÙÈο
ηı·ÚÈÛÙÈο ‹ ÚÔ˚fiÓÙ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡
ÊÔ‡ÚÓˆÓ ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
•
ŸÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË
Û˘Û΢‹, ·Ê‹ÓÂÙ ·ÚÎÂÙfi ÂχıÂÚÔ ¯ÒÚÔ
ÛÙÔ Â¿Óˆ ̤ÚÔ˜ Î·È ÛÙ· Ï¿ÁÈ·, ÁÈ· Ó·
ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È Ë ÛˆÛÙ‹ ΢ÎÏÔÊÔÚ›· ÙÔ˘
·¤Ú·. K·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘, ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË
Û˘Û΢‹ ÎÔÓÙ¿ Û ÎÔ˘ÚÙ›Ó˜, Ù·ÂÙ۷ڛ˜,
ÚÔ‡¯·, ÂÙÛ¤Ù˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Î·È ¿ÏÏ·
‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÏÈο.
•
¶ƒ√™√Ã∏:
°È· ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ô˘ ›ӷÈ
¢·›ÛıËÙ˜ ÛÙȘ ˘„ËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜,
Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ οÔÈÔ
ıÂÚÌÔÌÔÓˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi.
•
ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜
·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË fiÛÔ ·˘Ù‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
•
ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ· Ì οÔÈ·
·Ó·ËÚ›· Ó· ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜
›‚Ï„Ë.
•
ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓË ÛÂ
Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈÎÔ‡˜ ·Ú¿ÁÔÓÙ˜
(‚ÚÔ¯‹, ‹ÏÈÔ˜, ¿ÁÔ˜ ÎÏ.).
•
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓË Ó·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ Î·È ˘·›ıÚÈÔ˘˜
¯ÒÚÔ˘˜.
•
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠η̛· ËÏÂÎÙÚÈ΋
Û˘Û΢‹ Ù˘ ÔÔ›·˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‹ ÙÔ ÊȘ
¤¯Ô˘Ó ηٷÛÙÚ·Ê› ‹ fiÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹
‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ ‹ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ›
ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ‚Ï¿‚Ë. ªÂٷʤÚÂÙ ÙË
Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÙÌ‹Ì·
ۤڂȘ, ÒÛÙ ӷ ÙËÓ ÂϤÁÍÔ˘Ó, Ó· ÙËÓ
ÂÈÛ΢¿ÛÔ˘Ó ‹ Ó· ÙË Ú˘ıÌ›ÛÔ˘Ó ÔÈ
Ù¯ÓÈÎÔ›.
•
™Â ÂÚ›ÙˆÛË ˙ËÌÈ¿˜ ‹/Î·È ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ
ηٿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ı¤ÛÙ ÂÎÙfi˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙË Û˘Û΢‹, ¯ˆÚ›˜ Ó·
ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÙËÓ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙÂ.
∞¢ı˘Óı›Ù Û ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫¤ÓÙÚÔ ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ӷ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ηÈ
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
•
Αυτή η συσκευή δεν πρέπει
να χρησιμοποιείται από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών)
που πάσχουν από σωματικές, νευρικές
Оглавление
- 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™
- 4. §∂π∆√Àƒ°π∞
- A TERMÉK LEÍRÁSA
- ÜZEMELTETÉS
- TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- POPIS VÝROBKU
- POKYNY PRO UŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE
- ČIŠTĚNÍ
- 1. OPIS VÝROBKU
- POKYNY PRE POUŽÍVANIE SPOTREBIČA
- ČISTEIE
- ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
- INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
- SIGURNOSNA UPOZORENJA
- INSTRUKCIJE ZA UPOTREBU
- ČIŠĆENJE
- ВАЖНИ ЗАБЕЛЕЖКИ
- ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОЛЗВАНЕ
- 3. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- 6