Fagor 6H-196: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Духовой Шкаф

Характеристики, спецификации

Тип:
электрическая
Установка:
независимая
Объем:
51 л
Цвет:
белый
Дверца:
откидная
Максимальная температура:
250 °С
Конвекция:
есть
Функци "Гриль":
есть
Очистка духовки:
каталитическая
Подсветка:
есть
Количество стекол дверцы духовки:
2
Мультифункциональная духовка:
есть
Количество режимов работы духовки:
8
Переключатели:
кнопочные, утапливаемые
Дисплей:
есть, символьный, цифровой
Таймер:
есть, с отключением
Часы:
есть, электронные
Защитное автоматическое отключение:
есть
Функция "Защита от детей":
есть
Класс электропотребления:
A
Потребляемая мощность:
2600 Вт
Размеры духовки:
592x595x552 мм
Размеры ниши для встраивания:
560x590x555 мм
Комплектация:
2 противня, 1 решетка

Инструкция к Духову Шкафу Fagor 6H-196

Mod. 5H- 196 N

Typ. 1

HV1

11C2

2776

de in EU

a

M

AR46

I

9

0

O

I

C

2

V

R

E

S

1

0

5

N

E

T

S

S

I

A

0

C

I

A

T

E

C

N

0

1

A

C

I

x 3

W ma

230V/50HZ

570 W

Serie: 07121

od. 901015093

C

1

60

español

Manual de instrucciones

Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar el horno. La documentación y

accesorios, los encontrarás en el interior del horno.

Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes.

en el hueco de la encimera cumpliendo los

requisitos de instalación (ver manual de

la placa) (1.2.18). Introduce el horno en el

0

Identifi cación

hueco del mueble dejando espacio para

la manipulación (1.2.10). Conecta la placa

Identifi ca el modelo de tu horno (“a”, “b”, “c”,

al horno (1.2.19). Introduce el horno hasta

d”, “e”, “f”) comparando el panel de mandos de

el fondo y sujétalo con los dos tornillos

tu aparato con el de las ilustraciones.

suministrados (1.2.14, 1.2.15).

1

Instalación

2

Uso

1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de

protección.

Antes de utilizar tu nuevo horno por primera

vez caliéntalo en vacío (sin alimento, en

1.2 Conexión a la red eléctrica. Ten siempre

posición

en cuenta los datos de la placa de

Puede producir humo o mal olor (es normal

, 250ºC y 30 minutos de duración).

características (1.2.1) y las medidas del

debido al calentamiento de restos de grasa, etc).

mueble en el que se va encastrar el horno

Una vez se haya enfriado, efectúa una limpieza

(1.2.2, 1.2.3).

previa pasando por el interior un paño húmedo.

Hornos independientes: el aparato debe

2.1 Accesorios. Según modelo, dispones de

conectarse a la red mediante una conexión

Bandeja Estándar

ja monofásica, en la cual, la conexión

Profunda

(2.1.2) y Parrilla Estándar

(2.1.1), Bandeja

neutro (color azul) con neutro debe quedar

(2.1.3) que funcionan de forma

garantizada (1.2.4). Introduce el horno en

independiente. Además puedes combinar

el hueco cuidando que el cable sobrante

cualquier bandeja con la parrilla estándar

no quede en la parte superior (1.2.5, 1.2.6).

(2.1.4) formando un conjunto. La

Sujétalo al mueble con los dos tornillos

Parrilla de extracción parcial (2.1.5) y la

suministrados (1.2.7).

Parrilla de extracción total (2.1.6, 2.1.7) son

el soporte de las bandejas o conjunto (2.1.8).

Hornos polivalentes para placas

Ten en cuenta la posición de las parrillas al

vitrocerámicas: el horno sólo se instalará

introducirlos en el interior. Disponen de topes

con las placas vitrocerámicas recomendadas

laterales antivuelco (2.1.9).

por el fabricante con el fi n de evitar un

peligro. Coloca la placa de cocción encima

2.2 Posición accesorio. Dispones de 5

de la encimera y suelta la caja de los

posiciones para colocar los accesorios

conmutadores (1.2.8). Introduce la placa

.

en el hueco de la encimera cumpliendo

los requisitos de instalación (ver manual

2.3 Ajuste de hora. Reloj convencional: Tira

de la placa) (1.2.9). Introduce el horno en

del mando inferior y gira hacia la derecha

el hueco del mueble dejando espacio para

(2.3.1). Ajusta la hora (2.3.2). Reloj digital:

su manipulación (1.2.10). Atornilla la caja

pulsa la tecla

y se pondrá a parpadear

al horno (1.2.11, 1.2.12). Conecta la placa

(2.3.3). Ajusta la hora con las teclas

al horno (1.2.13). Introduce el horno hasta

, (2.3.4). Después de unos segundos

el fondo y sujétalo con los dos tornillos

dejará de parpadear (2.3.5).

suministrados (1.2.14, 1.2.15). Coloca a

Nota: vuelve a ajustar la hora después de un corte

presión los suplementos de los mandos,

de suministro eléctrico o por cambio horario.

según el tipo de foco de calor (1.2.16) y los

mandos (1.2.17).

2.4 Alimento a cocinar. Introduce el alimento

en el horno. Selecciona el accesorio(s) y

Conjunto Horno + placa: conecta el

su posición, previa consulta de la tabla de

horno a la red (1.2.4). Introduce la placa

cocción. Cierra la puerta.

1

español

2.5 Selección función de cocinado.

Reloj digital: pulsa varias veces la tecla

Selecciona la función de cocinado según

y se pondrá a parpadear

(2.10.3). Ajusta

modelo

la duración con las teclas

, (2.10.4).

girando el mando selector.

Después de unos segundos

dejará de

Se encenderá el piloto de funcionamiento.

parpadear. Funciona con el horno encendido

y apagado.

2.6 Selección de la temperatura

.

Selecciona la temperatura girando el mando

2.11 Función bloqueo. Para evitar

selector. El piloto se apagará cuando alcance

manipulaciones por parte de los niños.

la temperatura seleccionada.

Reloj convencional: Gira el mando superior

FUNCIONES DE TIEMPO

hasta seleccionar

.(2.11.1)

Reloj digital: pulsa durante 3 segundos

2.7 Selección de la duración. Temporizador

simultáneamente las teclas

, y

: selecciona los minutos girando el

visualizará

(2.11.2). Para desbloquearlo

mando selector. (2.7.1). Si quieres que

repite la operación.

funcione sin límite de tiempo, ponlo en la

posición manual

.

Advertencias de uso: una vez fi nalizado el

tiempo de cocción, pon los mandos de función y

Reloj convencional: Gira el mando superior

temperatura en posición 0 y el mando de tiempo

a la derecha y selecciona los minutos

en posición mano

. Abre con cuidado la puerta

(2.7.2). Si quieres que funcione sin límite de

del horno, ya que puede salir vapor caliente.

tiempo, ponlo en la posición manual

y

haz coincidir la fl echa roja con las horas que

indican las agujas del reloj.

Reloj digital: pulsa la tecla

y se pondrá a

Mantenimiento y

parpadear

(2.7.3). Ajusta la duración con

3

limpieza

las teclas

, (2.7.4). Después de unos

segundos

dejará de parpadear.

3.1 Limpieza de accesorios. Son aptos para

lavavajillas. Si los limpias a mano, usa

2.8 Selección hora inicio.

detergente de uso corriente. Ponlos a remojo

para facilitar la limpieza.

Reloj convencional: Una vez seleccionado

programa y temperatura, gira el mando

3.2 Limpieza de guías laterales. Extrae las

superior hasta la posición

continuación tira del mando superior y gíralo

. A

guías (3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4) según

modelo. Son aptos para lavavajillas. Si los

hasta que la fl echa roja indique la hora de

limpias a mano, usa detergente de uso

inicio (2.8.1). Selecciona la duración girando

corriente y ayúdate de una esponja o cepillo.

el mando superior a la derecha.

3.3 Limpieza interior del horno. Enciende la luz

2.9 Selección hora fi n.

interior (3.3.1, 3.3.2). Modelos con paredes

lisas: limpieza manual. Limpia el horno a

Reloj digital: una vez seleccionado

temperatura templada pasando un paño

programa, temperatura y duración, pulsa

con agua caliente y vinagre. Modelos con

la tecla

y se pondrá a parpadear

paredes rugosas: autolimpiantes. Función

(2.9.1). Ajusta la hora que deseas que fi nalice

de cocción

, a 250ºC y 30-60 minutos de

pulsando con las teclas

, (2.9.2).

duración.

Después de unos segundos

dejará de

parpadear.

3.4 Limpieza del techo. Si el grill es abatible

(3.4.1, 3.4.2), pasa un paño con agua

2.10 Función avisador.

caliente y vinagre.

Reloj convencional: Selecciona la posición

3.5 Limpieza exterior del horno. Usa productos

0 con el mando de programa (2.10.1). Gira el

neutros, sécalo bien con un paño suave.

mando superior a la derecha y selecciona los

minutos (2.10.2). Sólo funciona si el horno

Advertencias de uso: 1. Asegúrate de que el

está apagado.

horno está apagado. 2. Nunca utilices máquinas

de limpieza a vapor.

2

español

• El circuito de la red que alimenta el horno, debe

Solución de

tener un interruptor de corte omnipolar de al

4

problemas

menos 3 mm de separación entre contactos.

• Si el cable de alimentación está dañado, debe

ser sustituido por su servicio postventa o

Hay una serie de incidencias que puedes

personal cualifi cado similar, con el fi n de evitar

solucionar tú mismo.

un peligro.

• Asegúrate de que el aparato está desconectado

4.1 No funciona. Comprueba si está conectado,

antes de sustituir la lámpara, para evitar

y/o que el mando selector de tiempo no está

posibles choques eléctricos.

en 0.

• No utilizar productos de limpieza abrasivos

o estropajos metálicos duros para limpiar la

4.2 Sale humo durante la cocción. Reduce la

puerta del horno, ya que se puede arañar la

temperatura y/o limpia el horno (punto 3.3).

superfi cie y provocar la rotura en añicos del

vidrio.

4.3 Hace ruido después de la cocción. Es

• Mantener alejados del horno a los niños

normal, el ventilador sigue funcionando hasta

pequeños. Durante el funcionamiento, hay

reducir la temperatura del interior y la del

partes accesibles que pueden calentarse.

exterior.

• Evitar tocar los elementos calefactores dentro

del horno.

Los modelos con pantalla digital incorporan un

• Este aparato no está destinado al uso por

sistema de diagnóstico que detecta y avisa ante

parte de personas (incluidos niños) cuyas

cualquier incidencia. Podrás visualizarla en la

capacidades físicas, sensoriales o mentales

pantalla:

estén reducidas o que carezcan de experiencia

o conocimiento, salvo bajosupervisión o

4.4 No funciona. Parpadea

Pon el mando

después de recibir instrucciones relativas al uso

selector de funciones en 0 y ajusta la hora

del aparato de una persona responsable de

(punto 2.3).

su seguridad. Deberá supervisarse su uso por

parte de los niños para evitar que jueguen con

4.5 No funciona. Parpadea El horno

el aparato.

ha estado funcionando durante varias

horas y por razones de seguridad se ha

desconectado de forma automática. Pon el

mando selector de funciones en 0 y ajusta la

hora (punto 2.3).

6

Medio-ambiente

4.6 No funciona. Parpadea

Pon el mando

El horno ha sido diseñado pensando en la

selector de funciones en 0 y desbloquea el

conservación del medio ambiente.

horno (punto 2.11).

Respeta el medio ambiente. Precalienta el

4.7 Funciona. Parpadea

Pulsa cualquier

horno sólo cuando haga falta (consulta la tabla).

tecla.

Usa preferentemente moldes de color oscuro.

Para largos periodos de horneado desconecta

• No manipules el horno para repararlo,

el horno 5 ó 10 minutos antes del tiempo previsto.

llama al servicio técnico.

Gestión de residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos.

Seguridad

El símbolo

indica que no debe eliminarse el

5

aparato utilizando los contenedores tradicionales

para residuos domésticos.

• La instalación del horno, debe ser efectuada

Entrega tu horno en un centro especial de

por un instalador autorizado, que seguirá las

recogida.

instrucciones y esquemas del fabricante.

El reciclado de electrodomésticos evita

• La instalación eléctrica debe de estar

consecuencias negativas para la salud, el medio

dimensionada a la potencia máxima indicada

ambiente y permite ahorrar energía y recursos.

en la placa de características y la toma

Para mas información, contacta con las

de corriente eléctrica con toma a tierra

autoridades locales o establecimiento donde

reglamentaria.

adquiriste el horno.

3

Аннотации для Духова Шкафа Fagor 6H-196 в формате PDF