Fagor 6H-196: Manual de instruções
Manual de instruções: Fagor 6H-196
português
Manual de instruções
Muito importante: Leia todo este manual antes de utilizar o forno. A documentação e os acessórios estão no
interior do forno.
Este manual foi concebido de forma a que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.
(ver manual da placa) (1.2.18). Introduza o
forno no orifício do móvel, deixando espaço
para a manipulação (1.2.10). Ligue a placa
0
Identifi cação
ao forno (01.02.19). Introduza o forno até
ao fundo e fi xe-o com os dois parafusos
Identifi que o modelo do seu forno (“a”, “b”, “c”,
fornecidos (1.2.14, 1.2.15).
“d”, “e”, “f”) comparando o painel de comandos
do seu aparelho com o painel das ilustrações.
2
Utilização
1
Instalação
Antes de usar o novo forno pela primeira
vez aqueça-o vazio (sem alimentos, na posição
1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos
de protecção.
produzido fumo ou mau cheiro (é normal devido ao
, 250ºC e 30 minutos de duração). Pode ser
aquecimento de restos de gordura, etc). Quando
1.2 Ligação à rede eléctrica. Tenha sempre em
o forno estiver frio, faça uma limpeza passando no
conta os dados da placa de características
interior do forno com um pano húmido.
(1.2.1) e as medidas do móvel em que vai
encastrar o forno (1.2.2, 1.2.3).
2.1 Acessórios. De acordo com o modelo, tem
Tabuleiros standard
Fornos independentes: o aparelho deve
profundo
(2.1.2) e Grelha standard
(2.1.1), Tabuleiro
ser ligado à rede através de uma ligação fi xa
(2.1.3) que funcionam de forma
monofásica, na qual a ligação neutro (cor
independente. Além disso, pode combinar
azul) com neutro deve fi car garantida (1.2.4).
qualquer tabuleiro com a grelha standard
Introduza o forno no orifício para o efeito
tendo atenção para que o cabo restante não
(2.1.4) formando um conjunto.
A Grelha de extracção parcial (2.1.5) e a
fi que na parte superior (1.2.5, 1.2.6). Fixe-o
Grelha de extracção total (2.1.6, 2.1.7) são
ao móvel com os dois parafusos fornecidos
o suporte dos tabuleiros ou conjunto (2.1.8).
(1.2.7).
Tenha em conta a posição das grelhas
quando as introduzir no interior do forno.
Fornos polivalentes para placas
Têm guias laterais anti-viragem (2.1.9).
vitrocerâmicas: só dever instalar o forno
com as placas vitrocerâmicas recomendadas
2.2 Posição acessório. Têm 5
pelo fabricante a fi m de evitar perigos.
posições para colocar os acessórios
Coloque a placa de cozedura por cima do
.
tampo e solte a caixa dos comutadores
(1.2.8). Introduza a placa no orifício do tampo
2.3 Ajuste de hora. Relógio convencional.
cumprindo os requisitos de instalação (ver
Puxe o comando inferior e rode para a direita
manual da placa) (1.2.9). Introduza o forno
(2.3.1). Ajuste a hora (2.3.2). Relógio digital:
no orifício do móvel, deixando espaço para a
pressione a tecla e o
sua manipulação (1.2.10). Aparafuse a caixa
fi ca a piscar
(2.3.3). Ajuste a hora com as teclas
,
ao forno (1.2.11, 1.2.12). Ligue a placa ao
(2.3.4). Passados alguns segundos
forno (1.2.13). Introduza o forno até ao fundo
de piscar (2.3.5).
deixa
e fi xe-o com os dois parafusos fornecidos
Nota: volte a ajustar a hora depois de um corte
(1.2.14, 1.2.15). Coloque à pressão os
de energia ou por mudança horária.
suplementos dos comandos, de acordo
com o foco de calor (1.2.16) e os comandos
2.4 Alimento a cozinhar. Introduza o alimento
(1.2.17).
no forno. Seleccione o(s) acessório(s) e a sua
posição, consulte previamente a tabela de
Conjunto Forno + placa: ligue o forno à
cozedura. Feche a porta.
rede (1.2.4). Introduza a placa no orifício do
tampo cumprindo os requisitos de instalação
9
português
2.5 Selecção função de cozedura.
Relógio digital: pressione várias vezes a
Seleccione a função de
tecla
e o
cozedura de acordo com o modelo
a duração com as teclas
fi ca a piscar (2.10.3). Ajuste
, (2.10.4).
Passados alguns segundos
deixa de
rodando o comando selector.
piscar. Funciona com o forno ligado e
O piloto de funcionamento acende-se.
desligado.
2.6 Selecção da temperatura
. Seleccione a
2.11 Função bloqueio. Para evitar manipulações
temperatura rodando o comando selector. O
por parte das crianças.
piloto desliga-se quando atingir a temperatura
seleccionada.
Relógio convencional. Rode o comando
superior até seleccionar
.(2.11.1)
FUNÇÕES DE TEMPO
Relógio digital: pressione durante 3
segundos simultaneamente as teclas
e vai visualizar
,
2.7 Selecção da duração. Temporizador
: seleccione os minutos rodando o comando
repita a operação.
(2.11.2). Para desbloquear
selector. (2.7.1). Se pretender que funcione
sem limite de tempo, coloque-o na posição
Advertências de utilização: uma vez fi nalizado
manual .
o tempo de cozedura, coloque os comandos de
função e temperatura na posição 0 e o comando
Relógio convencional: Rode o comando
de tempo na posição mão
. Abra a porta
superior para a direita e seleccione os minutos
do forno com cuidado, já que pode sair vapor
(2.7.2). Se pretende que funcione sem limite
quente.
de tempo, coloque-o na posição manual
e
faça coincidir a seta vermelha com as horas
que indicam os ponteiros do relógio.
Manutenção e
Relógio digital: pressione a tecla
e o
3
limpeza
fi ca a piscar (2.7.3). Ajuste a duração com
as teclas
, (2.7.4). Passados alguns
3.1 Limpeza de acessórios. Podem ir à
segundos
deixa de piscar.
máquina de lavar loiça. Se os lavar à mão,
utilize detergente de uso corrente. Coloque-
2.8 Selecção hora início.
os de molho para facilitar a limpeza.
Relógio convencional: Uma vez
3.2 Limpeza das guias laterais. Retire as guias
seleccionado o programa e a temperatura,
(3.2.1, 3.2.2), (3.2.3, 3.2.4) de acordo com o
rode o comando superior para a posição
. A seguir puxe o comando superior e rode-o
modelo. Podem ir à máquina de lavar loiça.
Se as lavar à mão, utilize detergente de uso
até que a seta vermelha indique a hora de
corrente e use uma esponja ou escova.
início (2.8.1). Seleccione a duração rodando o
comando superior para a direita.
3.3 Limpeza interior do forno. Acende-se a luz
interior (3.3.1, 3.3.2). Modelos com paredes
2.9 Selecção hora fi m.
lisas: limpeza manual. Limpe o forno a
uma temperatura morna usando um pano
Relógio digital: uma vez seleccionado o
com água quente e vinagre. Modelos com
programa, temperatura e duração, pressione
paredes rugosas: produtos de limpeza.
a tecla
e
começa a piscar (2.9.1).
Função de cozedura
, a 250ºC e 30-60
Ajuste a hora que pretende para fi nalizar
minutos de duração.
a cozedura pressionando as teclas
,
(2.9.2). Passados alguns segundos
deixa
3.4 Limpeza do tecto. Se o grelhador for
de piscar.
rebatível (3.4.1, 3.4.2), passe um pano com
água quente e vinagre.
2.10 Função avisador.
3.5 Limpeza exterior do forno. Utilize produtos
Relógio convencional: Seleccione a posição
neutros, secando bem com um pano suave.
0 com o comando de programa (2.10.1).
Rode o comando superior para a direita e
Advertências de utilização: 1. Certifi que-se
seleccione os minutos (2.10.2). Só funciona
de que o forno está desligado. 2. Nunca utilize
se o forno estiver desligado.
máquinas de limpeza a vapor.
10
português
• O circuito da rede que alimenta o forno deve
Resolução de
ter um interruptor de corte unipolar de pelo
4
problemas
menos 3 mm de separação entre contactos.
• Se o cabo de alimentação estiver danifi cado,
deve ser substituído pelo serviço de pós-
Existem várias incidências que pode solucionar
venda ou por pessoal qualifi cado por um cabo
por si mesmo.
semelhante com o fi m de evitar danos.
• Certifi que-se de que o aparelho está
4.1 Não funciona. Verifi que se está ligado, e/ou
desligado antes de substituir a lâmpada, para
que o comando selector de tempo não está
evitar possíveis choques eléctricos.
em 0.
• Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou
esfregões de metal duros para limpar a porta
4.2 Sai fumo durante a cozedura. Reduza a
do forno, já que pode arranhar a superfície e
temperatura e/ou limpe o forno (ponto 3.3).
provocar a ruptura no vidro.
• Manter as crianças pequenas afastadas do
4.3 Faz ruído depois da cozedura. É normal, o
forno. Durante o funcionamento, existem
ventilador continua a funcionar até reduzir a
partes acessíveis que podem aquecer.
temperatura do interior e do exterior.
• Evitar tocar nos elementos aquecedores
dentro do forno.
Os modelos com ecrã digital incorporam um
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por
sistema de diagnóstico que detecta e avisa
pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades
perante qualquer incidência. Poderá visualizá-la
físicas, sensoriais ou mentais são diminuídas,
no ecrã:
ou têm falta de experiência ou conhecimentos,
excepto sob supervisão ou após receber
4.4 Não funciona. Pisca o
Coloque o
instruções sobre a utilização do aparelho, por
comando selector de funções no 0 e ajuste a
uma pessoa responsável pela sua segurança.
hora (ponto 2.3).
Deverá supervisionar a sua utilização por
crianças para evitar que brinquem com o
4.5 Não funciona. Pisca o
O forno está a
aparelho.
funcionar há várias horas e por razões de
segurança desligou-se de forma automática.
Coloque o comando selector de funções no
0 e ajuste a hora (ponto 2.3).
4.6 Não funciona. Pisca o
Coloque o
6
Meio-ambiente
comando selector de funções no 0 e
desbloqueie o forno (ponto 2.11).
O forno foi concebido a pensar na
conservação do meio ambiente.
4.7 Funciona. Pisca o Pressione qualquer
tecla.
Respeite o meio ambiente. Aqueça previamente
o forno só quando fi zer falta (consulte a tabela).
• Não manipule o forno para o reparar,
Use preferentemente moldes de cor escura. Para
contacte o serviço técnico.
grandes períodos de cozedura desligue o forno 5
ou 10 minutos antes do tempo previsto.
Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e
electrónicos.
Segurança
O símbolo
indica que o aparelho não deve
5
ser eliminado usando os contentores tradicionais
para resíduos domésticos.
• A instalação do forno deve ser efectuada
Entregue o seu forno num centro especial de
por um instalador autorizado, que seguirá as
recolha.
instruções e esquemas do fabricante.
A reciclagem de electrodomésticos evita
• A instalação eléctrica deve estar
consequências negativas para a saúde e para
dimensionada à potência máxima indicada
o meio ambiente, e permite poupar energia e
na placa de características e a tomada de
recursos.
corrente eléctrica com tomada de terra
Para mais informação, contacte as autoridades
regulamentar.
locais ou o estabelecimento onde adquiriu o forno.
11
Оглавление
- Manual de instrucciones
- Tabla de Cocción
- Notice d’utilisation
- Tableau de Cuisson
- Manual de instruções
- Tabela de cozedura
- Instruction manual
- Cooking Table
- Bedienungsanleitung
- Tabelle zum Garen
- Instructiehandleiding
- Bereidingstabel
- Руководство по эксплуатации
- Таблица приготовления
- Návod k použití
- Tabulka pečení
- Kezelési útmutató
- Sütési táblázat
- Návod na použitie
- Tabuľka pečenia
- تادرا يو
- Manual d’instruccions
- Taula de cocció
- Manual de instrucións
- Táboa de cocción
- Erabilera-eskuliburua
- Egosketa-taula