Fagor 6H-196AX: инструкция

Раздел: Кухонная техника

Тип: Духовка

Инструкция к Духовке Fagor 6H-196AX

background image

560

555 min

590

597

1.2.3

1

0

20

40

60

80

100

120

0

20

40

60

80

100

120

II

0

a

b

c

d

e

f

N

L

N

L

1.2.4

1.2.11

1.2.13

Mod

. 5H

- 19

6 N

Typ. 

1HV

111C

2

Cod.

 901

0150

93

Serie

: 07

121

277

6

230V

/50HZ

W m

ax 35

70 W

SERVICIO 

ASISTENC

IA TECNIC

A

90210

5010

Made

 in EU

AR46

1.2.1

1.2

AR

46

a b c d

1.2.5

1.2.7

560

555 min

600

1.2.2

1.2.9

1.2.8

e f

Fagor Electrodomésticos, S. Coop.

B° San Andrés, 18 

20500 Mondragon (SPAIN)

info@fagor.com

www.fagor.com

1.2.10

1.2.12

I

8

8

+4

-0

+4 -0

+4

-0

+3 -0

ES

FR

PT

EN

DE

NL

RU

CS

HU

SK

CA

GL

EU

1.2.6

CZ5701692

008649600

12-12

IT

background image

14:30

14:30

14:30

14:00

60

III

V

VI

IV

1.2.17

2.1

2.1.1

2

2.1.3

2.1.5

2.1.6

2.1.4

2.1.7

2.1.8

2.1.9

2.1.2

2.1.14

2.2

2.3

2.3.1

a

2.7.2

a

2.7.3

2.7.4

c d f

2.5

2.6

2.7.1

2.7

b e

6

3

3.2

3.2.1

3.2.2

60

2.10

a

2.10.1

2.10.2

2.10.3

c d f

2.10.4 

2.11

c d f

a

2.11.1 2.11.2 

2.8

a

2.9

2.9.1

2.9.2

c d f

4.5

4.6

4.7

c d f

c d f

c d f

4

4.4

c d f

4.1

a b e

0

20

40

60

80

100

120

1.2.16

1.2.14

1.2.15

2.3.2

XII

VI

IX

III

60

13:23

2.3.3

c d f

2.3.4

2.3.5

3.2.3

3.2.4

3.4

3.4.1 3.4.2 

VI

V

II

I

EN

ENGLISH

ES

ESPAÑOL

PT

PORTUGUÊS

FR

FRANÇAIS

DE

DEUTSCH

NL

NEDERLANDS

RU

HU

MAGYAR

SK

SLOVENSKY

EU

EUSKARA

CA

CATALÀ

GL

GALEGO

CS

CESKY

2.1.10

2.1.11

2.1.12

2.1.13

2.8.1

IT

ITALIANO

3.2.5

3.2.6

13:23

12:00

13:25

00:60

13:25

13:25

18:00

14:30

3”

14:30

background image

e s p a ñ o l

1

Manual de instrucciones

Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar el horno. La documentación y 

accesorios, los encontrarás en el interior del horno.

Este manual está diseñado de forma que los textos están relacionados con los dibujos correspondientes.

Seguridad

• La alimentación eléctrica al horno debe estar instalada con 

dispositivos de desconexión de cumplimiento con la normativa 

de instalación local.

• La instalación del horno, debe ser efectuada por un instalador 

autorizado, que seguirá las instrucciones y esquemas del 

fabricante. 

• La instalación eléctrica debe de estar dimensionada a la 

potencia máxima indicada en la placa de características y la 

toma de corriente eléctrica con toma a tierra reglamentaria.

• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por 

su servicio postventa o personal cualifi cado similar, con el fi n de 

evitar un peligro.

• Asegúrate de que el aparato está desconectado antes de 

sustituir la lámpara, para evitar posibles choques eléctricos.

• No utilizar productos de limpieza abrasivos o estropajos metálicos 

duros para limpiar la puerta del horno, ya que se puede arañar la 

superfi cie y provocar la rotura en añicos del vidrio.

• Durante el funcionamiento hay partes accesibles que pueden 

calentarse. Los niños menores de 8 años deben mantenerse 

  

Importante

  Conserva este manual con el aparato. Si debes vender 

o ceder el aparato a otra persona, asegúrate de que el 

manual de utilización va con él. Lee estos consejos antes 

de instalar y utilizar el aparato. Han sido redactados 

pensando en su seguridad y la de los demás.

background image

e s p a ñ o l

2

alejados a menos que estén bajo supervisión permanentemente. 

• Evitar tocar los elementos calefactores interiores.

• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y 

superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se 

les ha dado la supervisión o instrucciones apropiadas respecto  

al uso del aparato  de una manera segura y comprenden los 

peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. 

La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben 

realizarlos los niños sin supervisión.

• Tu aparato está destinado para un uso doméstico normal. No 

utilices con fi nes comerciales o industriales. Sirve exclusivamente 

para la cocción de productos alimentarios.

• No intentes modifi car las características del aparato. Podría 

suponer un peligro.

• Durante una limpieza por pirólisis, las superfi cies accesibles se 

calientan más que durante un uso normal. Hay que alejar a los niños.

• Antes de proceder a la limpieza por pirólisis retira todos los 

elementos de cocción y los desbordamientos importantes. 

• No coloques cargas pesadas sobre la puerta del horno y 

asegúrate que no se monte o se siente ningún niño.

• Para cualquier intervención de limpieza en la cavidad del horno, 

éste debe estar apagado.

• Después de utilizar el horno, asegúrate que todos los mandos 

están en posición de parada.

• No utilices el horno como despensa o para guardar accesorios 

después de su utilización.

• No utilices aparatos de vapor o alta presión para limpiar el 

aparato (exigencias relativas  a la seguridad eléctrica).

• El horno siempre debe funcionar con la puerta cerrada, en todos 

los programas, incluido el grill.

background image

e s p a ñ o l

3

1 2

Instalación

Uso

Identifi ca el modelo de tu horno 

(“

a

”, “

b

”, “

c

”, 

d

”, “

e

”, “

f

”) comparando el panel de mandos de tu 

aparato con el de las ilustraciones.

1.1 Desembalaje.

 Retira todos los elementos de 

protección.

1.2  Conexión a la red eléctrica. 

Ten siempre en 

cuenta los datos de la placa de características 

(1.2.1) y las medidas del mueble en el que se 

va encastrar el horno (1.2.2, 1.2.3).

 Hornos 

independientes: 

el aparato debe 

conectarse a la red mediante una conexión 

fi ja monofásica, en la cual, la conexión 

neutro (color azul) con neutro debe quedar 

garantizada (1.2.4).  Introduce el horno en 

el hueco cuidando que el cable sobrante 

no quede en la parte superior (1.2.5, 1.2.6). 

Sujétalo al mueble con los dos tornillos 

suministrados (1.2.7). El material del mueble 

de empotramiento o el recubrimiento de éste 

deberán ser resistentes al calor. Para fi nalizar 

la instalación en el aparato, es necesario 

establecer la hora (a, c, d, f). Después de 

un tiempo de inactividad, el aparato pasará 

a estado standby, donde según el modelo, 

bajará la luminosidad o se apagará la 

pantalla.

Hornos polivalentes para placas 

vitrocerámicas: 

el horno sólo se instalará con 

las placas vitrocerámicas recomendadas por el 

fabricante con el fi n de evitar un peligro. Coloca 

la placa de cocción encima de la encimera 

y suelta la caja de los conmutadores (1.2.8). 

Introduce la placa en el hueco de la encimera 

cumpliendo los requisitos de instalación (ver 

manual de la placa) (1.2.9). Introduce el horno 

en el hueco del mueble dejando espacio 

para su manipulación (1.2.10). Atornilla la 

caja al horno (1.2.11, 1.2.12). Conecta la 

placa al horno (1.2.13). Introduce el horno 

hasta el fondo y sujétalo con los dos tornillos 

suministrados (1.2.14, 1.2.15). Coloca a 

presión los suplementos de los mandos, según 

el tipo de foco de calor (1.2.16) y los mandos 

(1.2.17).

0

Identifi cación

Antes de utilizar tu nuevo horno por primera 

vez caliéntalo en vacío 

 (sin alimento, en 

posición 

 , 250ºC y 30 minutos de duración). 

Puede producir humo o mal olor (es normal 

debido al calentamiento de restos de grasa, etc). 

Una vez se haya enfriado, efectúa una limpieza 

previa pasando por el interior un paño húmedo.

2.1 Accesorios. 

Según modelos dispones de 

Bandeja Profunda (2.1.1), Bandeja Plana 

(2.1.2) y Parrilla Multifunción (2.1.3) que 

funcionan de forma independiente. Además 

puedes combinar cualquier bandeja con 

la Parrilla Multifunción (2.1.4) formando un 

conjunto. Todos los accesorios o conjuntos 

pueden ir directamente o montadas sobre 

la Parrilla de extracción parcial (2.1.5) 

o la Parrilla de extracción total (2.1.6, 

2.1.7) (2.1.8). Si dispones de la bandeja 

de extracción parcial, se utilizará de 

forma independiente o junto bandejas (3 

modalidades) (2.1.9). La Parrilla Simple es de 

uso independiente (2.1.10). Si dispones de 

guías auto extraíbles ”impulse”, introdúcelas 

primero en el horno sin la bandeja (2.1.11). 

Las guías ”impulse” salen automáticamente 

con el peso de la bandeja al abrir el horno 

(2.1.12). Es obligatorio utilizar una bandeja 

como soporte de los alimentos con las guías 

”impulse” (2.1.13). Ten en cuenta la posición 

de las parrillas al introducirlas en el interior. 

Disponen de topes laterales antivuelco 

(2.1.14).

2.2 Posición accesorio.

 Dispones de 5 

posiciones para colocar los accesorios

2.3  Ajuste de hora.

Reloj convencional:

 Tira 

del mando inferior y gira hacia la derecha 

(2.3.1). Ajusta la hora (2.3.2). 

Reloj digital:

pulsa la tecla   y se pondrá a parpadear 

 (2.3.3). Ajusta la hora con las teclas 

,   (2.3.4). Después de unos segundos   

dejará de parpadear (2.3.5).

Nota:

 vuelve a ajustar la hora después de un 

corte de suministro eléctrico o por cambio 

horario.

2.4  Alimento a cocinar.

 Introduce el alimento 

en el horno. Selecciona el accesorio(s) y 

su posición, previa consulta de la tabla de 

cocción. Cierra la puerta.

2.5  Selección función de cocinado.

Selecciona la función de cocinado según 

modelo:

Calor tradicional ventilado.

 Para cualquier 

tipo de plato. Se pueden cocinar varios 

platos a la vez sin que se mezclen sabores ni 

olores.

background image

e s p a ñ o l

4

Turbo plus.

 El calor es producido por la 

resistencia central.

Grill fuerte ventilado.

 Gratina repartiendo el 

calor de modo uniforme. Ideal para asados de 

gran tamaño.

Grill fuerte.

 Gratinados: pastas, souffl é y 

salsa bechamel.

Grill suave.

 Hamburguesas, tostadas y 

alimentos con pequeña superfi cie.

Calor de solera intenso.

 El fuerte calor 

inferior se reparte uniformemente. ideal para 

paellas, pizzas.

Calor de solera ventilada.

 El ventilador 

reparte el calor inferior de manera uniforme. 

Indicado para paellas.

 Calor  tradicional.

 Pan, tartas, pasteles 

rellenos y carnes magras.

Descongelación.

 Descongela en 

tiempos mínimos cualquier producto.

 Celeris.

 Para precalentamiento del horno.

2.6  Selección de la temperatura

. Selecciona 

la temperatura girando el mando selector. 

El piloto se apagará cuando alcance la 

temperatura seleccionada.

FUNCIONES DE TIEMPO

2.7  Selección de la duración. Temporizador 

       

 : selecciona los minutos girando el mando 

selector. (2.7.1). Si quieres que funcione sin 

límite de tiempo, ponlo en la posición manual 

Reloj convencional:

 Gira el mando superior 

a la derecha y selecciona los minutos (2.7.2). 

Si quieres que funcione sin límite de tiempo, 

ponlo en la posición manual   y haz coincidir 

la fl echa roja con las horas que indican las 

agujas del reloj.

 Reloj 

digital:

 pulsa la tecla   y se pondrá a 

parpadear 

 (2.7.3). Ajusta la duración con 

las teclas   ,   (2.7.4). Después de unos 

segundos   dejará de parpadear.

2.8  Selección hora inicio. 

 Reloj 

convencional:

 Una vez seleccionado 

programa y temperatura, gira el mando 

superior hasta la posición 

 . A continuación 

tira del mando superior y gíralo hasta que la 

fl echa roja indique la hora de inicio (2.8.1). 

Selecciona la duración girando el mando 

superior a la derecha.

2.9  Selección hora fi n. 

Reloj digital:

 una vez seleccionado programa, 

temperatura y duración, pulsa la tecla   y 

se pondrá a parpadear   (2.9.1). Ajusta la 

hora que deseas que fi nalice pulsando con 

las teclas   ,   (2.9.2). Después de unos 

segundos   dejará de parpadear.

2.10 Función avisador.  

 Reloj 

convencional:

 Selecciona la posición 

0

 con el mando de programa (2.10.1). Gira 

el mando superior a la derecha y selecciona 

los minutos (2.10.2). Sólo funciona si el horno 

está apagado. 

3

Mantenimiento y

limpieza

3.1  Limpieza de accesorios. 

Son aptos para 

lavavajillas. Si los limpias a mano, usa 

detergente de uso corriente. Ponlos a remojo 

para facilitar la limpieza. 

Limpieza interior del horno. 

3.2  Modelos con paredes lisas.

 Extrae las 

guías laterales. Según modelos las guías 

laterales disponen de dos tipos de fi jación, 

sin soporte (3.2.1, 3.2.2) o con soporte, 

(3.2.4, 3.2.5). Limpia el horno a temperatura 

templada, pasando un paño con agua 

caliente y jabón (3.2.3, 3.2.6). Una vez 

limpias las paredes del horno vuelve a 

colocar las guías.

3.3  Modelos de paredes rugosas. 

autolimpiantes. 

En estos hornos la placa 

posterior y los paneles laterales están 

recubiertos con un esmalte autolimpiante 

que elimina la grasa mientras el horno está 

en funcionamiento. Los paneles laterales 

son reversibles de esta forma duplican la 

duración del revestimiento. 

Para sacar los paneles autolimpiantes, extrae 

previamente las guías laterales.

Cuando lo paneles no se limpian lo sufi ciente 

por sí mismos es necesario regenerarlos. 

Para ello retira todos los accesorios y 

recipientes del interior del horno. Limpia a 

fondo las superfi cies del horno que no son 

autolimpiantes. Selecciona la función 

 . 

Pon la temperatura a 250º C y el tiempo 

entre 30 y 60 minutos dependiendo del 

grado de suciedad.

Cuando el programa de limpieza termine 

y el horno se enfríe pasa con una esponja 

Reloj digital:

 pulsa varias veces la tecla   

y se pondrá a parpadear 

 (2.10.3). Ajusta 

la duración con las teclas   ,   (2.10.4). 

Después de unos segundos   dejará de 

parpadear. Funciona con el horno encendido 

y apagado.

2.11 Función bloqueo.

  Para evitar 

manipulaciones por parte de los niños. 

Reloj convencional:

 Gira el mando superior 

hasta seleccionar 

 .(2.11.1) 

Reloj digital:

 pulsa durante 3 segundos 

simultáneamente las teclas   ,    y 

visualizará   (2.11.2). Para desbloquearlo 

repite la operación.

Advertencias de uso:

 una vez fi nalizado el 

tiempo de cocción, pon los mandos de función y 

temperatura en posición 

0

 y el mando de tiempo 

en posición mano   . Abre con cuidado la puerta 

del horno, ya que puede salir vapor caliente.

background image

e s p a ñ o l

5

5

Medio-ambiente

4

Solución de 

problemas

Hay una serie de incidencias que puedes 

solucionar tú mismo.

4.1 No funciona.

 Comprueba si está conectado, 

y/o que el mando selector de tiempo no está 

en 

0

.

El horno ha sido diseñado pensando en la 

conservación del medio ambiente.

Respeta el medio ambiente.

 Precalienta el 

horno sólo cuando haga falta (consulta la tabla). 

Usa preferentemente moldes de color oscuro. 

Para largos periodos de horneado desconecta 

el horno 5 ó 10 minutos antes del tiempo previsto.

Gestión de residuos de aparatos eléctricos y 

electrónicos.

El símbolo 

 indica que no debe eliminarse el 

aparato utilizando los contenedores tradicionales 

para residuos domésticos. Entrega tu horno 

en un centro especial de recogida. El reciclado 

de electrodomésticos evita consecuencias 

negativas para la salud, el medio ambiente y 

permite ahorrar energía y recursos. Para mas 

información, contacta con las autoridades locales 

o establecimiento donde adquiriste el horno.

humedecida los elementos autolimpiantes 

que volverán a ser completamente 

funcionales.

Nota: 

No limpies las paredes catalíticas 

con productos de limpieza específi cos 

para hornos. No raspes las superfi cies 

con estropajos metálicos, instrumentos 

puntiagudos o cortantes.

3.4  Limpieza del techo.

 Si tu horno dispone de 

grill abatible, tira hacia arriba y presiona para 

bajarlo (3.4.1) y limpia el techo con un paño 

húmedo (3.4.2).

3.5  Limpieza exterior del horno. 

Usa productos 

neutros, sécalo bien con un paño suave.

3.6 Función Aquasliding. 

Es un sistema que 

facilita la limpieza del  horno, mediante el uso 

del vapor de agua. Su duración es de 35 

minutos y se realiza de la siguiente manera.

•  Empieza con el horno templado.  

•  Extrae todos los accesorios y guías 

laterales s/modelo.

•  Pulveriza 200 ml de agua en las paredes 

del  interior del horno. 

 Una cantidad 

excesiva de agua puede provocar 

desbordamientos.

•  Según modelo, selecciona la función,

a)    

Aquaslading

 y espera a que 

fi nalice.

b) 

tradicional 

a 150ºC durante 10 

minutos. Transcurrido dicho tiempo, 

ajusta la temperatura al mínimo 

(35ºC - 75ºC  s/modelo)  y mantenerla 

durante 20 minutos. No seguir 

estas indicaciones puede provocar 

condensaciones en el frontal.

•  Apaga el horno.

•  Abre con cuidado la puerta del horno, 

evitando el contacto  con el vapor.

•  Al fi nal del ciclo, retira el agua del interior y 

con la ayuda de una bayeta desprende los 

restos de suciedad restante. Este ciclo de 

ayuda a la limpieza pierde efectividad si no 

se respetan los tiempos indicados.

* Según modelo se puede ayudar de la 

función Avisador.

Advertencias de uso: 1. 

Asegúrate de que el 

horno está apagado. 

2. 

Nunca utilices máquinas 

de limpieza a vapor.

4.2  Sale humo durante la cocción.

 Reduce la 

temperatura y/o limpia el horno (punto 3.3). 

4.3  Hace ruido después de la cocción.

 Es 

normal, el ventilador sigue funcionando hasta 

reducir la temperatura del interior y la del 

exterior.

Los modelos con pantalla digital incorporan un 

sistema de diagnóstico que detecta y avisa ante 

cualquier incidencia. Podrás visualizarla en la 

pantalla: 

4.4  No funciona. Parpadea

 Pon el mando 

selector de funciones en 

0

 y ajusta la hora 

(punto 2.3). 

4.5  No funciona. Parpadea

 El horno 

ha estado funcionando durante varias 

horas y por razones de seguridad se ha 

desconectado de forma automática. Pon el 

mando selector de funciones en 

0

 y ajusta la 

hora (punto 2.3). 

4.6  No funciona. Parpadea

 Pon el mando 

selector de funciones en 

0

 y desbloquea el 

horno (punto 2.11). 

4.7 Funciona. Parpadea

 Pulsa cualquier 

tecla. 

  • No manipules el horno para repararlo,

llama al servicio técnico. 

background image

e s p a ñ o l

6

Tabla de Cocción

cordero 1,2 Kg

pavo 4 Kg

Alimento

ternera 1,5 Kg

190º C

150º C

200º C

170º C

210º C

190º C

200º C

210º C

220º C

200º C

75º C

210º C

1

2

2

2

2

2

4

3

2

2

1

2

1

1

1

3

1

3

1

3

1

50 - 60 min

no

no

no

no

no

no

no

si

si

si

Precalentado

 durante 5 min

si

no

no

no

no

no

si

no

85 - 95 min

40 - 50 min

115 - 125 min

50 - 60 min

30 - 40 min

15 - 19 min

7 - 9 min

4 - 5 min

Bandeja 

profunda

Bandeja 

profunda

Molde sobre 

parrilla

Parrilla

Bandeja profunda

/estandar

2 moldes sobre 

1 parrilla y bandeja

2 moldes sobre 

1 parrilla y bandeja

18 - 22 min

180º C

220º C

190º C

230º C

210º C

220º C

230º C

240º C

175º C

220º C

pizza

pimientos rojos 

asados

1,25 Kg

merluza / ba-

calao al horno

1,5 Kg

cerdo 1,5 Kg

tomates rellenos

4 unid.

langostino al

horno

1 Kg

8.4.1 Galletas 

de mantequilla

9.1 Superfi cie 

de gratinado

8.4.2 

Magdalenas

8.5.1 Bizcocho 

esponjoso sin 

grasa 

8.5.2 Tarta de 

manzana

pollo 1,25 Kg

descongelación 

para todo tipo 

de alimentos

Programa y temperatura

Tiempo

Posición

Preca-

lenta-

miento

Accesorios

car

nes y aves

ver

duras

pescados y

mariscos

varios

PRUEBAS DE APTITUD A LA FUNCION SEGÚN 

NORMA IEC/EN60350 

40º C

-

50ºC

40º C

-

50ºC

0

no

25 - 30 min

fermentación 

masa pan/

bollería

*

 Según modelo.

22 min

Cocción 2-3 min.

sobre parrilla

185º C

23 min

180º C

25 min

185º C

40-45 min

*160º C

45 min

*180º C

40 min

*180º C

50-55 min

2-3 min

*250º C

4

Аннотация для Духовки Fagor 6H-196AX в формате PDF