Fagor BV-850: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Блендер

Инструкция к Блендер Fagor BV-850

background image

1

2

1

1

2

clik!

clik!

2

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

 MOD.: 

BV-850

BATIDORA DE VASO / BATEDEIRA CM JARRO / JUG MIXER / MIXEUR BLENDER 

/ STANDMIXER AUS GLAS / FRULLATORE CON BICCHIERE / 

ÌðëÝíôåñ

 /

KELYHES TURMIXGÉP / STOLNÍ MIXÉR / STOLNÝ MIXÉR  / MIKSER /  

МИКСЕР С КАНА / БЛЕНДЕР / 

/ BLENDER / ONTZIDUN IRABIAGAILUA

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

ENERO 2012

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.

O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.

The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.

Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt m

ű

szaki adatok megváltoztatására.

Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.

Výrobca si vyhradzuje právo modifikova

ť

 modely opísané v tomto užívate

ľ

skom návode.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.

Производитель

оставляет

за

собой

право

замены

модели

описанные

в

данном

Руководстве

пользователя

.

Produc

ă

torul isi rezerva dreptul de a modifica modelele descrise in prezentul manual de utilizare.

Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.

ES

 -  MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

  -  MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

 -  INSTRUCTIONS FOR USE

FR

 - MANUEL D’UTILISATION

HU

 - 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CZ

 - 

NÁVOD K POUŽITÍ 

SK

 - 

NÁVOD NA POUŽITIE

BG

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

 - 

ИНСТРУКЦИЯ

ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

AR

 - 

RO

 - 

MANUAL DE UTILIZARE

EU

 - ERABILERA-ESKULIBURUA

Fig. B

B. Ábra 

Obr. B 

Фиг. B

Рис

. B

B.

B irudia

Fig. C 

C. Ábra 

Obr. C 

Фиг. C

Рис

. C

C. 

C irudia

ϞϜθϟ΍

ϞϜθϟ΍

Fig. D

D. Ábra 

Obr. D 

Фиг. D

Рис

. D

D.

D irudia

Fig. F

F. Ábra 

Obr. F 

Фиг. F

Рис

. F

F.

F irudia

Fig. E 

E. Ábra 

Obr. E 

Фиг. E

Рис

. E

E. 

E irudia

Fig. G 

G. Ábra 

Obr. G 

Фиг. G

Рис

. G

G. 

G irudia

ϞϜθϟ΍

ϞϜθϟ΍

ϞϜθϟ΍

ϞϜθϟ΍

background image

1

ES

Vea placa de características.

Este producto cumple con las 

Directivas Europeas de Compatibilidad 

Electromagnética y Baja Tensión.

1. DESCRIPCIÓN (FIG. A)

1.

 Tapón 

dosificador

2.

 Tapa 

3.

 Jarra 

4.

  Junta de goma

5.

  Conjunto de la cuchilla

6.

  Pieza de unión del conjunto de la 

cuchilla

7.

 Base 

motor

8.

 Selector

conformes a las normas de seguridad 

vigentes, prestando atención a no 

superar el límite de potencia indicado en 

el adaptador. 

   Después de quitar el embalaje, verifique 

que el aparato  esté en perfectas 

condiciones, en caso de duda, diríjase 

al Servicio de Asistencia Técnica más 

cercano.

   Los elementos del embalaje (bolsas de 

plástico, espuma de poliestireno, etc.), 

no deben dejarse al alcance de los niños 

porque son fuentes de peligro. 

   Este aparato debe utilizarse solo para 

uso doméstico. Cualquier otro uso se 

considerará inadecuado o peligroso. 

   El fabricante no será responsable de 

los daños que puedan derivarse del 

uso inapropiado equivocado o poco 

adecuado o bien de reparaciones 

efectuadas por personal no cualificado.

   No toque el aparato con manos o pies 

mojados o húmedos.

   Mantenga el aparato lejos del agua u 

otros líquidos para evitar una descarga 

eléctrica; No enchufe el producto si está 

sobre una superficie húmeda.

   Coloque el aparato sobre una superficie 

seca, firme y estable.

   No deje que los niños o discapacitados 

manipulen el aparato sin vigilancia.

   Este aparato no está destinado para 

el uso por personas (incluidos niños) 

con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales disminuidas, o faltas de 

experiencia o conocimiento; a menos 

de que dispongan de supervisión o 

instrucción relativa al uso del aparato 

por parte de una persona responsable 

de su seguridad.

   Debe vigilarse a los niños para asegurar 

que no juegan con el aparato.

   Para mayor protección, se recomienda la 

instalación de un dispositivo de corriente 

residual (RCD) con una corriente residual 

operativa que no supere los 30 mA. Pida 

consejo a su instalador.

   No abandonar el aparato encendido 

porque puede ser una fuente de peligro.

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

   Antes de utilizar este aparato por 

primera vez, lea detenidamente este 

manual de instrucciones y guárdelo para 

posteriores consultas. 

   Verifique que la tensión de la red 

doméstica y la potencia de la toma 

correspondan con las indicadas en el 

aparato. 

   En caso de incompatibilidad entre la 

toma de corriente y el enchufe del 

aparato, sustituya la toma por otra 

adecuada sirviéndose de personal 

profesionalmente cualificado.

   La seguridad eléctrica del aparato se 

garantiza solamente en caso de que esté 

conectado a una toma de tierra eficaz 

tal como prevén las vigentes normas de 

seguridad eléctrica. En caso de dudas 

diríjase a personal profesionalmente 

cualificado. 

   Se desaconseja el uso de adaptadores, 

tomas múltiples y/o cables de extensión. 

En caso de que fuera indispensable 

usarlos, hay que utilizar únicamente 

adaptadores y prolongaciones que sean 

3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Fig. A 

A. Ábra 

Obr. A 

Фиг. A

Рис

. A

A.

A irudia

ϞϜθϟ΍

2

4

5

6

7

8

1

3

background image

2

   Al desenchufar la clavija nunca tire del 

cable.

   No deje el aparato expuesto a los 

agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo 

etc.).

   No utilice o coloque ninguna parte 

de este aparato sobre o cerca de 

superficies calientes (placas de cocina 

de gas o eléctrica u hornos).

   No utilice detergentes o bayetas 

abrasivas para limpiar la unidad.

   No toque las superficies calientes. 

Utilice los mangos o asideros.

   Evite que el cable toque las partes 

calientes del aparato.

  La cuchilla está muy afilada, manipúlela 

con cuidado para evitar cortes

  No llene la batidora más allá del nivel 

máximo (1500ml). 

  No quite la jarra de la base 

motor cuando el aparato esté en 

funcionamiento.

  Use siempre la batidora con la tapa de 

la jarra debidamente colocada. 

  No introduzca la mano o cualquier 

objeto en la jarra cuando esté en 

funcionamiento. Si es necesario 

desconecte el aparato y utilice una 

espátula para quitar los alimentos 

adheridos a las paredes de la jarra. 

  No sumerja la base motor en agua ni en 

ningún otro líquido. 

  No toque las piezas giratorias mientras 

están en movimiento; espere siempre a 

que paren

  No utilice este aparato nada más que 

para procesar alimentos. 

•  Este aparato no está destinado para 

el uso por personas (incluidos niños) 

con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales disminuidas, o faltas de 

experiencia o conocimiento; a menos 

de que dispongan de supervisión o 

instrucción relativa al uso del aparato 

por parte de una persona responsable 

de su seguridad.

•  Debe vigilarse a los niños para asegurar 

que no juegan con el aparato

•  Al mezclar líquidos/alimentos 

calientes puede acumularse exceso 

de presión dentro de la batidora, y 

esto podría provocar que salga la 

4. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO

Antes de utilizar la batidora por primera 

vez, limpie el tapón dosificador, la tapa 

de la jarra, la jarra y la cuchilla en agua 

jabonosa templada y séquelas bien antes 

de volver a montarlas. 

MONTAJE

Todas las operaciones de montaje y 

desmontaje se han de realizar con el 

aparato desenchufado.

1.

  Coloque la junta de goma 

(4)

 sobre el borde 

del conjunto de la cuchilla 

(5) (Fig. B).

2.

 Inserte el conjunto de la cuchilla 

(5)

 en la 

pieza de unión 

(6) (Fig. C).

3.

  Enrosque la pieza de unión 

(6)

 en la 

parte inferior de la jarra de cristal 

(3)

girándolo en sentido antihorario 

(Fig. D)

4.

  Coloque la jarra montada sobre la base 

motor 

(7)

, alineando la jarra con las 

ranuras de la base motor 

(7)

, y después 

gire en sentido horario 

(Fig. E)

.

5.

  Cierre la tapa

 (2) 

herméticamente 

(Fig. F)

6.

  Coloque el tapón dosificador 

(1)

 en la 

abertura de la tapa girando en sentido 

antihorario 

(Fig. G)

Para desmontar la batidora, por ejemplo 

para su limpieza, proceda de la forma 

inversa al montaje. 

PUESTA A PUNTO

  Ponga la batidora montada en una 

superficie estable.

•  Antes de conectar la batidora, asegúrese 

de que la jarra esté correctamente 

colocada y en su sitio sobre la base.

tapa y el contenido salpique. Por lo 

tanto, se recomienda evitar mezclar 

excesivamente alimentos calientes 

e introducir pequeñas cantidades 

de líquidos/alimentos calientes en la 

batidora.

•  No introduzca en la batidora alimentos 

muy duros, como huesos, nueces con 

cáscara, carnes congeladas, etc., los 

cuales pueden dañar la cuchilla o el 

motor.

• 

ATENCIÓN: 

No utilice la unidad de 

forma continua más de 2 minutos.

background image

3

5. CONSEJOS PRÁCTICOS

Cuando utilice la batidora para batir 

alimentos, lave bien los ingredientes y 

córtelos en trozos para que entren por el 

orificio de la batidora.

  Para un mejor resultado, es mejor 

procesar pequeñas cantidades de 

alimento en vez de una gran cantidad, 

sobre todo cuando el alimento es muy 

espeso.

  Quite la tapa superior 

(1)

 de la tapa

 (2)

para añadir ingredientes a la jarra 

(3)

  

mientras el motor está en marcha. 

  Para evitar desbordamientos, es mejor 

introducir en la jarra una pequeña 

cantidad de alimentos y a través del 

orificio de la tapa, añadir poco a poco a 

medida que se va tratando el alimento. 

  No llene la jarra más de 2/3 de su 

capacidad ya que la acción de las 

cuchillas puede hacer que el alimento 

desborde.

  Es conveniente poner en la jarra los 

ingredientes líquidos antes que los 

sólidos. El líquido ayudará a procesarlos 

más rápido y a la velocidad más lenta.

  Procese los alimentos en tiempos 

cortos, entre 5 y 30 segundos, 

•  Asegúrese de que el selector 

(8)

 esté en 

la posición 

"0"

.

•  Enchufe el aparato.

•  Vierta a través del orificio de la jarra o 

de la tapa 

(2) 

los alimentos o bebidas a 

la batidora.

•  Coloque la tapa 

(2) 

junto con la tapa 

superior 

(1)

(Fig. G) 

y ponga en marcha 

la batidora.

•  Para el funcionamiento en continuo, 

coloque el selector 

(8)

 en la posición 

"1"

,

“2”

-  Para que funcione a velocidad baja, 

gire el selector a la posición 

"1"

.

-  Para que funcione a velocidad alta, 

gírelo a la posición 

“2”

.

•  Para el funcionamiento en modo 

discontinuo, gire el selector a la 

posición 

P

 y manténgalo ahí. En cuanto 

suelte el selector, la batidora volverá 

automáticamente a la posición 

"0"

.

compruebe la consistencia y siga 

procesando el alimento hasta conseguir 

la consistencia deseada.

  Si no se consigue la consistencia 

deseada rápidamente, pare el aparato 

poniendo el selector en la posición 

"0"

y:

-  Lleve el selector a la posición

 P

varias veces seguidas, o 

-  Quite la tapa de la jarra y remueva 

los alimentos con una espátula.

-  Reduzca la cantidad de alimento a 

procesar.

  Las frutas se han de pelar, hay que 

quitarles los huesos, pepitas, etc., y 

trocearlas antes de introducirlos en la 

jarra.

  Algunas verduras como el tomate, 

también hay que pelarlos y trocearlos 

antes de procesarlos.

  Cuando comience a batir, sujete 

firmemente la tapa de la batidora.

  Limpie inmediatamente con papel de 

cocina cualquier resto de humedad o 

líquido que pueda haber sobre la base 

de la batidora.

  No trabaje con mezclas espesas o 

alimentos pesados. Si el motor no 

funciona suelto se detendrá, entonces:

-  Añada un poco de líquido.

-  Póngala en modo

 P

.

-  Pare la batidora unos segundos 

y con una espátula despeje los 

laterales de la jarra y empuje los 

ingredientes hacia las cuchillas.

-  Vacíe un poco la jarra.

NOTA:

 CORTE TODOS LOS 

INGREDIENTES EN DADITOS (DE APROX 

2-3 CM) PARA CONSEGUIR UNA MEZCLA 

UNIFORME.

Para batir hielo, debe seguir estos pasos:

  Introduzca los cubitos de hielo en la 

jarra. 

  Coloque la tapa y mantenga

 P

 hasta 

que haya logrado una textura de nieve. 

NOTA:

 CUANDO BATA HIELO, 

COLOQUE LA MANO SOBRE LA TAPA 

DE LA JARRA

  Añada siempre una taza de líquido para 

picar hielo.

Оглавление

Аннотация для Блендер Fagor BV-850 в формате PDF