Fagor BV-850: 5. LIMPEZA
5. LIMPEZA: Fagor BV-850

7
5. LIMPEZA
Quando utilizar a batedeira para bater
alimentos, lave bem os ingredientes e corte-
os em pedaços para que entrem pelo orifício
da batedeira.
•
Para um melhor resultado, é melhor
3.
Enrosque a peça de união
(6)
na parte
inferior do copo de vidro
(3)
rodando-o
no sentido contrário aos ponteiros do
relógio
(Fig. D)
.
4.
Coloque o jarro montado sobre a base
motor
(7)
, alinhando o jarro com as
ranhuras da base motor
(7)
, e depois rode
no sentido dos ponteiros do relógio
(Fig. E)
5.
Feche a tampa
(2)
hermeticamente
(Fig. F)
.
6.
Coloque a tampa doseadora
(1)
na
abertura da tampa rodando-a no sentido
contrário aos ponteiros do relógio
(Fig. G)
.
Para desmontar o liquidificador, por
exemplo para limpeza, proceda da forma
inversa à montagem.
Colocação em funcionamento
•
Coloque a liquidificadora montada numa
superfície estável.
•
Antes de ligar a liquidificadora,
certifique-se de que o jarro está
correctamente colocado sobre a base.
•
Certifique-se de que o selector
(8)
está
na posição
"0"
.
•
Ligue o aparelho.
•
Verta através do orifício do jarro ou
da tampa os alimentos ou bebidas na
batedeira.
•
Coloque a tampa
(2)
juntamente com
a tampa superior
(1) (Fig. G)
e coloque
em funcionamento a batedeira.
•
Para o funcionamento em contínuo,
coloque o selector
(8)
na posição
"1"
,
"2"
- Para que funcione a velocidade
baixa, rode o selector à posição
"1"
.
- Para que funcione a velocidade alta,
rode-o à posição
"2"
.
•
Para o funcionamento no modo
descontínuo, rode o selector para a
posição
P
e mantenha-o aí. Quando
soltar o selector, a liquidificadora voltará
automaticamente para a posição
"0"
.
processar pequenas quantidades
de alimento em vez de uma grande
quantidade, sobretudo quando o alimento
é muito espesso.
•
Retire a tampa superior
(1)
da tampa
(2)
para adicionar ingredientes ao
jarro
(3)
enquanto o motor estiver em
funcionamento.
•
Para evitar transbordamentos, é
melhor introduzir no jarro uma pequena
quantidade de alimentos e através do
orifício da tampa, adicionar pouco a
pouco à medida que se vai tratando o
alimento.
•
Não encha o jarro mais de 2/3 da
sua capacidade já que a acção das
relhas pode fazer com que o alimento
transborde.
•
É conveniente colocar no jarro os
ingredientes líquidos antes dos sólidos.
O líquido ajudará a processá-los mais
rapidamente e à velocidade mais lenta.
•
Processe os alimentos em tempos
curtos, entre 5 e 30 segundos, verifique
a consistência e continue a processar
o alimento até conseguir a consistência
desejada.
•
Se não se conseguir a consistência
desejada rapidamente, pare o aparelho
colocando o selector na posição
"0"
e:
- Coloque o selector na posição
P
várias vezes seguidas.
- Retire a tampa do jarro e remova os
alimentos com uma espátula.
- Reduza a quantidade de alimentos a
processar.
•
As frutas têm de ser descascadas, tem
que se tirar os caroços, pevides, etc., e
cortá-las antes de introduzi-las no jarro.
•
Algumas verduras como o tomate,
também têm que ser descascadas e
cortadas antes de processá-las.
•
Quando começar a bater, fixe firmemente
a tampa da batedeira.
•
Limpe imediatamente com papel de
cozinha qualquer resto de humidade ou
líquido que possa ter sobre a base da
batedeira.
•
Não trabalhe com misturas espessas
ou alimentos pesados. Se o motor não
funcionar livremente parará, então:
- Adicione um pouco de líquido.
Оглавление
- 4. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO
- 5. CONSEJOS PRÁCTICOS
- 6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- 1. DESCRIÇÃO (FIG. A)
- 4. FUNCIONAMENTO DO APARELHO
- 5. LIMPEZA
- 6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- 1. DESCRIPTION (FIG. A)
- 4. OPERATING INSTRUCTIONS
- 5. PRACTICAL ADVICE
- 7. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 1. DESCRIPTION (FIG. A)
- 4. FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
- 5. CONSEILS PRATIQUES
- 6. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- 1. LEÍRÁS (A. Ábra)
- 4. A KÉSZÜLÉK M Ű KÖDÉSE
- 5. GYAKORLATI TANÁCSOK
- 6. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- 1. POPIS SPOT Ř EBI Č E (Obr. A)
- 4. PROVOZ SPOT Ř EBI Č E
- 5. PRAKTICKÉ RADY 6. Č IŠT Ě NÍ A ÚDRŽBA
- 7. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Čů
- 1. OPIS SPOTREBI Č A (Obr. A)
- 4. POUŽITIE SPOTREBI Č A
- 5. PRAKTICKÉ RADY
- 6. Č ISTENIE A ÚDRŽBA
- 3. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- 4. РАБОТА НА УРЕДА
- 5. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ
- 6. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
- 1. ОБОЗНАЧЕНИЯ ( Рис . G)
- 4. РАБОТА УСТРОЙСТВА
- 5. ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
- 7. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 1. DESCRIERE (Fig. A)
- 4. INSTRUCTIUNI DE OPERARE
- 5. SFATURI PRACTICE 6. INTRETINERE SI CURATARE
- 7. INFORMA Ţ II PRIVIND ARUNCAREA CORECT Ă A APARATELOR ELECTRICE Ş I ELECTRONICE
- 1. DESKRIBAPENA (A IRUD.)
- 4. GAILUAREN FUNTZIONAMENDUA
- 5. AHOLKU PRAKTIKOAK
- 7. GAILU ELEKTRIKOEN ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINAK EGOKI KUDEATZEKO INFORMAZIOA