Fagor RN-1500: инструкция

Раздел: Климатическое Оборудование

Тип: Радиатор

Инструкция к Радиатору Fagor RN-1500

background image

ES

 -  MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

  -  MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

 -  INSTRUCTIONS FOR USE

FR

 -  MANUEL D’UTILISATION

DE

 -  GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

  -  MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

  - 

ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN

HU

 - 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CZ

 - 

NÁvod k poUŽITí 

SK

 - 

NÁvod NA poUŽITIe

PL

  - 

INSTRUkCJA oBSŁUGI

BG

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Mayo 2009

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.

O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.

The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.

Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.

Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.

výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.

výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.

producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.

Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

  MOD.:  RN-1500 

RN-2000 

RN-2500

RADIADOR DE ACEITE / RADIADOR A ÓLEO / OIL RADIATOR / 

RADIATEUR À BAIN D'HUILE / ÖL-RADIATOR / TERMOSIFONE A OLIO / 

KAËOPIÖEP ËAÄIOY 

/ OLAJRADIÁTOR / OLEJOVÝ RADIÁTOR / GRZEJNIK 

OLEJOWY / 

МАСЛЕН РАДИАТОР / MACЛЯНЫЙ OБOГPEBATEЛЬ

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Fig. 2 

Abb. 2 

Eik. 2

2. Ábra 

Obr. 2 

Rys 2

Фиг. 2 

Рис. 2

Fig. 3 

Abb. 3 

Eik. 3

3. Ábra 

Obr. 3 

Rys 3

Фиг. 3 

Рис. 3

RN-1500

RN-2000 

RN-2500

background image

1

2

3

4

5

6

7

8

1

ES

1. 

Asa de transporte

2. 

Termostato

3. 

Interruptores 

4. 

Almacenamiento del cable

5. 

Elementos

6. 

Ruedas

7. 

Soportes

8. 

Tuercas mariposa

el límite de potencia indicado en el 

adaptador. 

   Después de quitar el embalaje, verifique que 

el aparato  esté en perfectas condiciones, 

en caso de duda, diríjase al Servicio de 

Asistencia Técnica más cercano.

   Los elementos del embalaje (bolsas de 

plástico, espuma de poliestireno, etc.), 

no deben dejarse al alcance de los niños 

porque son fuentes de peligro. 

   Este aparato debe utilizarse solo para 

uso doméstico. Cualquier otro uso se 

considerará inadecuado o peligroso. 

   El fabricante no será responsable de los 

daños que puedan derivarse del uso 

inapropiado equivocado o poco adecuado 

o bien de reparaciones efectuadas por 

personal no cualificado.

   No toque el aparato con manos o pies 

mojados o húmedos.

   Mantenga el aparato lejos del agua u otros 

líquidos para evitar una descarga eléctrica; 

No enchufe el producto si está sobre una 

superficie húmeda.

   Coloque el aparato sobre una superficie 

seca, firme y estable.

   No deje que los niños o discapacitados 

manipulen el aparato sin vigilancia.

   Este aparato no está destinado para el 

uso por personas (incluidos niños) con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales 

disminuidas, o faltas de experiencia o 

conocimiento; a menos de que dispongan 

de supervisión o instrucción relativa al 

uso del aparato por parte de una persona 

responsable de su seguridad.

   Debe vigilarse a los niños para asegurar 

que no juegan con el aparato.

   Para mayor protección, se recomienda la 

instalación de un dispositivo de corriente 

residual (RCD) con una corriente residual 

operativa que no supere los 30 mA. Pida 

consejo a su instalador.

   No abandonar el aparato encendido porque 

puede ser una fuente de peligro.

   Al desenchufar la clavija nunca tire del 

cable.

   No deje el aparato expuesto a los 

agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo 

etc.).

   Antes de utilizar este aparato por primera 

vez, lea detenidamente este manual de 

instrucciones y guárdelo para posteriores 

consultas. 

   Verifique que la tensión de la red doméstica 

y la potencia de la toma correspondan con 

las indicadas en el aparato. 

   En caso de incompatibilidad entre la toma 

de corriente y el enchufe del aparato, 

sustituya la toma por otra adecuada 

sirviéndose de personal profesionalmente 

cualificado.

   La seguridad eléctrica del aparato se 

garantiza solamente en caso de que esté 

conectado a una toma de tierra eficaz 

tal como prevén las vigentes normas de 

seguridad eléctrica. En caso de dudas 

diríjase a personal profesionalmente 

cualificado. 

   Se desaconseja el uso de adaptadores, 

tomas múltiples y/o cables de extensión. 

En caso de que fuera indispensable 

usarlos, hay que utilizar únicamente 

adaptadores y prolongaciones que sean 

conformes a las normas de seguridad 

vigentes, prestando atención a no superar 

1. DESCRIPCIÓN

3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Vea placa de características.

Este producto cumple con las 

Directivas Europeas de Compatibilidad 

Electromagnética y Baja Tensión.

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Fig. 1 

Abb. 1 

Eik. 1

1. Ábra 

Obr. 1 

Rys 1

Фиг. 1 

Рис. 1

RN-1500

RN-2000 

RN-2500

background image

2

   No utilice o coloque ninguna parte 

de este aparato sobre o cerca de 

superficies calientes (placas de cocina 

de gas o eléctrica u hornos).

   No utilice detergentes o bayetas 

abrasivas para limpiar la unidad.

   No toque las superficies calientes. 

Utilice los mangos o asideros.

   Evite que el cable toque las partes 

calientes del aparato.

  Utilice el radiador siempre con las ruedas 

montadas y en posición vertical

  No coloque este producto cerca de 

materiales, superficies o sustancias 

inflamables como cortinas, drapeados, 

papel de decoración, pintura, líquidos 

inflamables, etc. ya que existe riesgo de 

incendio.

  Mantenga los materiales combustibles, 

como muebles, almohadas, ropa de cama,  

papel, ropa y cortinas al menos a una 

distancia de 0,9m. 

  Utilice el radiador en una zona bien 

ventilada.

  El radiador alcanza temperaturas altas 

cuando está en funcionamiento. Para evitar 

quemaduras o daños físicos, no deje que 

la piel entre en contacto con las superficies 

calientes. Utilice las asas para mover el 

producto.

  Manténgase a una cierta distancia del 

radiador cuando esté en funcionamiento 

para evitar quemaduras.

  Nunca introduzca los dedos, el pelo, 

objetos metálicos u otros objetos en las 

ranuras de ventilación 

  Nunca bloquee las entradas de aire, ni 

lo coloque sobre una superficie blanda 

(una cama o un sofá) en la que se puedan 

bloquear las entradas de aire. Limpie las 

entradas de aire si éstas se ensucian.

  No utilice este producto para secar o 

calentar ropa. 

  No introduzca el producto en agua o en 

ningún otro líquido.

  No utilice el radiador cerca de la bañera, 

lavabo, ducha o piscina. 

  No mueva el producto mientras está 

caliente. Deje que el producto se enfríe 

antes de manejarlo.

  No coloque el cable por debajo de 

alfombras, moquetas o similares. Mantenga 

4. SEGURIDAD

Este radiador tiene dos niveles de 

protección anti sobrecalentamiento

1.

Corte térmico automático:

 El radiador 

se apaga automáticamente en caso de 

sobrecalentamiento o disfunción y se 

reinicia cuando baja la temperatura. 

2.

Fusible térmico:

 En caso de que el corte 

térmico no funcione, saltará un interruptor 

no reiniciable. Par su reparación diríjase 

a un Servicio de Asistencia Técnica 

autorizado.

el cable alejado de las zonas de tránsito 

y de lugares donde pudiera entorpecer el 

paso.

  Para evitar un sobrecalentamiento, no 

cubra el radiador.

  Este radiador contiene una cantidad exacta 

de aceite especial. Las reparaciones que 

requieren la apertura del contenedor de 

aceite deben ser efectuadas únicamente 

por el fabricante o su servicio de asistencia 

técnica, que deben ser avisados en caso 

de pérdidas de aceite.

  Cuando se deshaga del radiador, respete 

las disposiciones vigentes con respecto a la 

disposición del aceite. 

•  No cubra la entrada o salida del aire 

cuando el aparato esté en funcionamiento.

5. MONTAJE

1.

  Fije las de ruedas (6)  en el radiador 

colocando los soportes (7) en forma de 

arco entre los elementos (5) más externas 

de cada lado inferior del radiador. 

2.

  Asegure las ruedas al radiador atornillando 

con las tuercas mariposa (8).  

IMPORTANTE:

 Utilice siempre el radiador 

con las ruedas montadas y en posición 

vertical. 

6. FUNCIONAMIENTO

1.

  Coloque el producto en posición vertical 

sobre una superficie horizontal, estable y 

resistente al calor.  Asegúrese de que no 

background image

3

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Antes de realizar cualquier operación, 

coloque el termostato en posición •, los 

interruptores en posición “0” y después de 

desenchufarlo, espere a que se enfríe. 

  Limpie la superficie exterior del radiador 

con un paño suave humedecido. No 

permita que entre agua u otros líquidos 

en el interior del producto, ya que existe 

riesgo de incendio o cortocircuito.

  No utilice detergentes ni productos 

abrasivos para su limpieza. 

  Guarde el producto en un lugar seco y 

limpio.

8. INFORMACIÓN PARA LA 

CORRECTA GESTIÓN DE LOS 

RESIDUOS DE APARATOS 

ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Al final de la vida útil del 

aparato, éste no debe 

eliminarse mezclado con 

los residuos domésticos 

generales.

Puede entregarse, sin 

coste alguno, en centros 

específicos de recogida, diferenciados 

por las administraciones locales, o 

distribuidores que faciliten este servicio.

Eliminar por separado un residuo de 

electrodoméstico, significa evitar posibles 

consecuencias negativas para el medio 

ambiente y la salud, derivadas de una 

eliminación inadecuada, y permite un 

tratamiento, y reciclado de los materiales 

que lo componen, obteniendo ahorros 

importantes de energía y recursos.

Para subrayar la obligación de colaborar 

con una recogida selectiva, en el producto 

aparece el marcado que se muestra 

como advertencia de la no utilización 

de contenedores tradicionales para su 

eliminación.

Para mas información, ponerse en contacto 

con la autoridad local o con la tienda 

donde adquirió el producto.

haya productos inflamables en un radio de 

un metro. 

2.

  Coloque los interruptores (3) en posición 

“0” y gire el termostato (2) en sentido 

antihorario hasta la posición de apagado 

(•). 

3.

  Desenrolle el cable del almacenamiento de 

cable (4) y enchufe el radiador. 

4.

  Pulse los interruptores (3) a la posición 

deseada según el calor requerido: “I” (calor 

bajo), “II” (calor medio) o  “I+II” (calor alto). 

5.

  Gire el termostato (2) en sentido horario 

hasta la posición máxima, el indicador 

luminoso se encenderá. Cuando haya 

alcanzado la temperatura ambiente 

deseada, gire el termostato en sentido 

antihorario hasta que se apague el 

indicador luminoso. El radiador fijará de 

forma automática un ciclo de encendido 

y apagado para mantener la temperatura 

actual de la habitación constante. Nota: 

el proceso de alcanzar la temperatura 

deseada requiere unos 15 minutos.

6.

  Para apagar el radiador, gire el termostato 

(2) en sentido antihorario hasta la posición 

de apagado (•), el indicador luminoso 

apagará y pulse los interruptores (3) a la 

posición “0”.

7.

  Desenchufe el radiador y deje que se 

enfríe. 

NOTA:

 La luz del indicador luminoso estará 

encendido sólo si la temperatura es inferior 

al valor establecido en el termostato, esto 

indica que el radiador está calentando la 

habitación.

background image

4

PT

1. DESCRIÇÃO

1. 

Alça para transporte

2. 

Termóstato

3. 

Interruptores

4. 

Armazenamento do cabo

5. 

Elementos

6. 

Rodas

7. 

Suportes

8. 

Porcas borboleta

  Antes de utilizar este aparelho pela 

primeira vez, leia com atenção este manual 

de instruções e guarde-o para posteriores 

consultas. 

  Verifique se a tensão da rede doméstica e 

a potência da tomada correspondem com 

as indicadas no aparelho. 

  Em caso de incompatibilidade entre a 

tomada de corrente e a ficha do aparelho, 

substitua a tomada por outra adequada 

recorrendo a pessoal profissionalmente 

qualificado.

  A segurança eléctrica do aparelho é 

garantida somente no caso deste estar 

ligado a uma tomada de ligação à terra 

eficaz tal como prevêem as normas 

vigentes de segurança eléctrica. Em 

caso de dúvidas dirija-se a uma pessoa 

profissionalmente qualificada. 

  Desaconselha-se o uso de adaptadores, 

tomadas múltiplas e/ou cabos de 

extensão. No caso de ser indispensável 

usá-los, ter-se-á que utilizar unicamente 

adaptadores e extensões que estejam 

conformes as normas de segurança 

vigentes, prestando atenção para não 

superar o limite de potência indicado no 

adaptador. 

  Depois de retirar a embalagem, verifique 

se o aparelho está em perfeitas condições, 

em caso de dúvidas, dirija-se ao Serviço 

de Assistência Técnica mais próximo.

  Os elementos da embalagem (bolsas de 

plástico, espuma de poliestireno, etc.), 

não devem ser deixados ao alcance das 

crianças, porque são fontes de perigo. 

  Este aparelho deve ser utilizado somente 

para uso doméstico. Qualquer outro uso 

será considerado inadequado ou perigoso. 

  O fabricante não será responsável 

por danos que possam derivar do 

uso inapropriado, equivocado ou 

pouco adequado ou também devido a 

reparações efectuadas por pessoal não 

qualificado.

  Não toque no aparelho com as mãos ou 

pés molhados ou húmidos.

  Mantenha o aparelho afastado da água ou 

outros líquidos para evitar uma descarga 

eléctrica; Não ligue o produto se estiver 

sobre uma superfície húmida.

  Coloque o aparelho sobre uma superfície 

seca, firme e estável.

  Não deixe que as crianças ou pessoas 

incapacitadas manipulem o aparelho sem 

vigilância.

  Este aparelho não se destina a ser 

utilizado por pessoas (incluindo crianças) 

com capacidades físicas, sensoriais ou 

mentais diminuídas, ou com falta de 

experiência ou conhecimentos, excepto 

quando supervisionadas ou instruídas, 

relativamente à utilização do aparelho, 

por uma pessoa responsável pela sua 

segurança.

  As crianças devem ser mantidas sob 

vigilância para garantir que não brincam 

com o aparelho.

  Para uma maior protecção, recomenda-se 

a instalação de um dispositivo de corrente 

residual (RCD) com uma corrente residual 

operacional que não supere os 30 mA. 

Aconselhe-se com o técnico de instalação.

  Não abandonar o aparelho aceso porque 

pode ser fonte de perigo.

  Ao desligar a cavilha nunca puxe do cabo.

  Desligue o aparelho antes de efectuar 

qualquer operação de limpeza ou 

manutenção.

  Em caso de avaria ou mau funcionamento 

3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Veja a placa de características.

Este produto cumpre as Directivas 

Europeias de Compatibilidade 

Electromagnética e Baixa Tensão.

background image

5

do aparelho e sempre que não o utilizar, 

desligue-o e não o repare. No caso 

de necessitar de reparação dirigir-se 

unicamente a um Serviço de Assistência 

Técnica autorizado pelo fabricante e 

solicitar o uso de peças de substituição 

originais. 

  Se o cabo deste aparelho estiver 

danificado, dirija-se a um Centro de 

Assistência técnico autorizado para que o 

substituam. 

  Não deixe o aparelho exposto aos agentes 

atmosféricos (chuva, sol, gelo etc.).

  Não utilize ou coloque nenhuma parte 

deste aparelho sobre ou próximo de 

superfícies quentes (placas de cozinha de 

gás ou eléctrica, fornos).

  Não utilize detergentes ou baetas abrasivas 

para limpar a unidade.

  Não toque as superfícies quentes. Utilize as 

pegas ou flexores.

  Evite que o cabo toque nas partes quentes 

do aparelho.

  Certifique-se de que o radiador está 

desligado antes de o mover, guardar ou 

limpar. 

  Mantenha o produto longe de crianças e 

animais de estimação. 

  Não utilize o radiador enquanto estiver a 

dormir, nem o coloque perto de alguém 

que esteja a dormir.

  Utilize o radiador sempre com as rodas 

montadas e na posição vertical

  Não coloque este produto perto de 

materiais, superfícies ou substâncias 

inflamáveis como cortinas, drapeados, 

papel de decoração, pintura, líquidos 

inflamáveis, etc. uma vez que existe risco 

de incêndio.

  Mantenha os materiais combustíveis, como 

móveis, almofadas, roupa de cama, papel, 

roupa e cortinas a uma distância de pelo 

menos 0,9m. 

  Utilize o radiador numa zona bem ventilada.

  O radiador alcança temperaturas elevadas 

quando está a funcionar. Para evitar 

queimaduras ou danos físicos, não deixe 

que a pele entre em contacto com as 

superfícies quentes. Utilize as alças para 

deslocar o radiador.

  Mantenha-se a uma determinada distância 

do radiador quando este estiver a funcionar 

para evitar queimaduras.

  Não coloque os dedos, o cabelo, objectos 

metálicos ou outros objectos nas ranhuras 

de ventilação.

  Nunca bloqueie as entradas de ar, nem 

coloque o radiador numa superfície mole 

(uma cama ou um sofá) onde se possam 

bloquear as entradas de ar. Limpe as 

entradas de ar se estas estiverem sujas.

  Não utilize este produto para secar ou 

aquecer roupa. 

  Nunca introduza o radiador na água ou em 

qualquer outro líquido.

  Não utilize o radiador perto da banheira, 

lavabo, duche ou piscina. 

  Não mova o produto enquanto estiver 

quente. Deixe o radiador arrefecer antes 

de o manusear.

  Não coloque o cabo por baixo de 

almofadas, tapetes ou algo semelhante. 

Mantenha o cabo afastado das zonas 

de movimento e de lugares onde possa 

tropeçar.

  Para evitar um sobreaquecimento, não 

tape o radiador.

  Este radiador contém uma quantidade 

exacta de óleo especial. As reparações 

que requerem a abertura do recipiente 

de óleo devem ser realizadas apenas 

pelo fabricante ou pelo seu serviço de 

assistência técnica, que devem ser 

avisados no caso de perdas de óleo.

  Quando se quiser desfazer do radiador, 

respeite as disposições vigentes no que se 

refere à disposição do óleo. 

•  Não tape a entrada ou saída de ar 

quando o aparelho estiver a funcionar. 

4. SEGURANÇA

Este radiador tem dois níveis de protecção 

anti-sobreaquecimento

1.

Corte térmico automático:

 O radiador 

desliga-se automaticamente no caso 

de sobreaquecimento ou disfunção e é 

reiniciado quando a temperatura baixar. 

2.

Fusível térmico:

 Caso o corte térmico 

não funcione, irá saltar um interruptor não 

reiniciável. Para a sua reparação contacte 

um Serviço de Assistência Técnica 

autorizado.

background image

6

8. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO 

CORRECTA DOS RESÍDUOS DE 

APARELHOS ELÉCTRICOS E 

ELECTRÓNICOS

No fim da sua vida útil, o 

produto não deve ser eliminado 

juntamente com os resíduos 

urbanos.

Pode ser depositado nos 

centros especializados de 

recolha diferenciada das 

autoridades locais ou, então, nos revendedores 

que forneçam este serviço. Eliminar 

separadamente um electrodoméstico permite 

evitar possíveis consequências negativas para 

o ambiente e para a saúde pública resultantes 

de uma eliminação inadequada, além de que 

permite recuperar os materiais constituintes 

para, assim, obter uma importante poupança 

de energia e de recursos. 

Para sublinhar a obrigação de colaborar com 

uma recolha selectiva, no produto aparece a 

marcação que se apresenta como advertência 

da não utilização de contentores tradicionais 

para a sua eliminação.

Para mais informações, contactar a autoridade 

local ou a loja onde adquiriu o produto.

5. MONTAGEM

1.

  Fixe as rodas (6) ao radiador colocando 

os suportes (7) em forma de arco entre os 

elementos (5) mais externos de cada lado 

inferior do radiador. 

2.

  Fixe as rodas ao radiador aparafusando 

com as porcas borboleta (8). 

IMPORTANTE:

 Utilize o radiador sempre com 

as rodas montadas e na posição vertical.

6. FUNCIONAMENTO

1.

  Coloque o radiador na posição vertical 

numa superfície horizontal, estável e 

resistente ao calor. Certifique-se de que 

não existem produtos inflamáveis num 

raio de um metro. 

2.

  Coloque os interruptores (3) na posição 

“0” e rode o termóstato (2) no sentido 

contrário aos ponteiros do relógio até à 

posição de desligado (•). 

3.

  Desenrole o cabo de armazenamento do 

cabo (4) e ligue o radiador à corrente. 

4.

  Prima os interruptores (3) para a posição 

pretendida de acordo com o calor 

requerido: “I” (calor baixo), “II” (calor 

médio) ou “I+II” (calor alto). 

5.

  Rode o termóstato (2) no sentido dos 

ponteiros do relógio até à posição 

máxima, o indicador luminoso acende-

se. Quando tiver atingido a temperatura 

ambiente desejada, rode o termóstato 

no sentido contrário aos ponteiros do 

relógio até que se desligue o indicador 

luminoso. O radiador fixa de forma 

automática um ciclo de activação e 

desactivação para manter a temperatura 

actual da habitação constante. Nota: o 

processo para alcançar a temperatura 

desejada requer cerca de 15 minutos.

6.

  Para desligar o radiador, rode o 

termóstato (2) no sentido contrário aos 

ponteiros do relógio até à posição de 

desligado (•), o indicador luminoso 

desliga-se e prima os interruptores (3) 

para a posição “0”.

7.

  Desligue o radiador da corrente e deixe-

o arrefecer. 

NOTA:

 A luz do indicador luminoso ficará 

7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Antes de realizar qualquer operação, 

coloque o termóstato na posição •, os 

interruptores na posição “0” e depois de o 

desligar da corrente, espere que arrefeça. 

  Limpe a superfície exterior do radiador 

com um pano ligeiramente humedecido. 

Não permita que entre água ou outros 

líquidos no interior do radiador, uma vez 

que existe o risco de incêndio ou curto-

circuito.

  Não utilize detergentes, nem produtos 

abrasivos para a sua limpeza. 

  Guarde o radiador num lugar seco e 

limpo.

acesa apenas se a temperatura for inferior 

ao valor estabelecido no termóstato, isto 

indica que o radiador está a aquecer a 

habitação.

background image

7

EN

1. DESCRIPTION

1.

Carrying handle

2.

Thermostat

3.

Switches 

4.

Cable winder

5.

Elements

6.

Wheels

7.

Supports

8.

Butterfly nuts

  Packaging elements (plastic bags, 

polystyrene foam, etc.), should not be left 

within the reach of children because they 

can be dangerous. 

  The appliance is for domestic use only. 

Any other use is considered unsuitable or 

dangerous. 

  The manufacturer shall not be 

responsible for any damages that may 

arise from improper or inadequate use, 

or for repairs conducted by non-qualified 

personnel.

  Do not touch the appliance with wet or 

damp hands or feet. 

  Keep the appliance separate from water 

or other liquids, to avoid electric shock; 

do not connect the appliance to the 

mains if it is on a damp surface.

  Place the appliance on a dry, firm and 

stable surface.

  Do not allow children or the disabled to 

handle the appliance unsupervised.

  This appliance should not be used 

by physically, sensorially or mentally 

handicapped people or people without 

experience or knowledge of it (including 

children), unless they are supervised or 

instructed in the use of the appliance by 

a person responsible for their safety.

  Children should be watched to ensure 

they do not play with the appliance.

  For greater protection, we recommend 

installing a residual current device (RCD) 

with an operational residual current not 

exceeding 30 mA. Ask your installer for 

advice.

  Do not leave the appliance unattended 

when it is turned on because it can be 

dangerous.  

  When removing the plug never pull on 

the cable.

  Unplug the appliance before cleaning or 

maintenance.

  In the event of fault or malfunction where 

the appliance is not to be used, turn 

off the appliance and do not attempt to 

repair. If a repair is required, contact a 

Technical Assistance Service authorised 

by the manufacturer and request the use 

of original spare parts.

  If the cable for this appliance is 

damaged, contact an authorised 

  Before using this appliance for the first 

time, read the following instructions 

carefully and keep them for future 

reference. 

  Make sure that the mains voltage in your 

home corresponds to that indicated on 

the appliance. 

  In the event of incompatibility between 

the mains socket and the appliance plug, 

replace the socket with a suitable one, 

using a qualified professional.

  The electrical safety of the appliance is 

only guaranteed if it is connected to an 

efficient earth installation, as foreseen in 

applicable electrical safety regulations. If 

in doubt, contact a qualified professional.  

  The use of adaptors, multiple sockets 

and or extension cables is not 

recommended. Where it is not possible 

to avoid their use, only adaptors or 

extensions that comply with applicable 

safety regulations should be used, and 

ensuring that the indicated voltage limit 

is not exceeded. 

  After removing the packaging, check that 

the appliance is in perfect condition, if 

in doubt, contact the nearest Technical 

Support Service.

3. SAFETY PRECAUTIONS

2. TECHNICAL CHARACTERISTICS

See characteristics plate.

This product complies with the European 

Directives on Electromagnetic Compatibility 

and Low Voltage. 

background image

8

Technical Assistance Service for it to be 

replaced. 

  Do not leave the appliance exposed to 

the elements (rain, sun, ice, etc.).

  Do not use or let any part of the 

appliance come into contact or near hot 

surfaces (kitchen gas or electric hobs or 

ovens).

  Do not use detergents or abrasive 

sponges to clean the appliance. 

  Do not touch the hot surfaces. Use the 

handles.

  Do not let the cable come into contact 

with the hot parts of the appliance.

  Ensure the radiator is unplugged before 

moving it or carrying out any cleaning or 

repairs. 

  Keep the appliance away from children 

and pets. 

  Do not use the appliance when you are 

asleep or place it near persons who are 

asleep.

  Always use the radiator with its wheels 

fitted and in vertical position.

  Do not place this appliance near any 

flammable materials, surfaces or 

substances such as curtains, drapes, 

wallpaper, paint or flammable liquids, as 

there is a risk of fire.

  Make sure any combustible materials 

such as furniture, pillows, bedclothes, 

paper, clothing or curtains are at a 

distance of at least 0.9 metres from the 

radiator. 

  Use the radiator in a well-ventilated area.

  The radiator becomes very hot when it 

is functioning. To prevent burns or injury, 

make sure the hot surfaces do not come 

into contact with your skin. Use the 

carrying handles to move the appliance.

  Always remain at a certain distance from 

the radiator when it is functioning, to 

avoid burns.

  Never insert your fingers, hair, metal 

objects or any other objects in the 

ventilation grilles.

  Never block the air inlets or place the 

appliance on a soft surface (a bed or 

a sofa) on which the air inlets could 

become blocked. Clean the air inlets if 

they become dirty.

  Do not use this appliance for drying or 

warming clothes. 

  Do not stand the appliance in water or 

any other liquid.

  Do not use the radiator near baths, 

washbasins, showers or swimming 

pools. 

  Do not move the appliance when it 

is hot. Allow it to cool down before 

handling it.

  Do not run the cable under carpets, mats 

or similar. Keep the cable away from 

through areas and places where people 

could trip over it.

  To prevent overheating, do not cover the 

radiator.

  This radiator contains a precise quantity 

of special oil. Any repairs requiring the 

oil container to be opened must only be 

carried out by the manufacturer or your 

technical assistance service, which must 

be notified in case of any oil loss.

  When the radiator is no longer useful, 

dispose of it in accordance with the legal 

requirements in force regarding the oil.  

•  Do not cover the air inlet or outlet 

when the appliance is operating.

4. SAFETY

This radiator has two anti-overheating 

protection systems:

1.

Automatic thermal cut-out:

 The radiator 

switches off automatically in case of 

overheating or malfunction and starts up 

again when the temperature returns to 

normal.  

2.

Thermal fuse:

 If the thermal cut-out does 

not work for any reason, a non-restartable 

switch will cut out. For repair, contact your 

authorised Technical Assistance Service.

5. ASSEMBLY

1.

  Fix the wheels (6) to the radiator by 

placing the support hoops (7) between 

the outer elements (5) of each of the lower 

sides of the radiator. 

2.

  Fasten the wheels to the radiator by 

screwing in the butterfly nuts (8). 

IMPORTANT:

 Always use the radiator with 

the wheels fitted and in vertical position. 

background image

8. INFORMATION FOR THE CORRECT 

DISPOSAL OF ELECTRICAL AND 

ELECTRONIC APPLIANCES

At the end of its working 

life, the product must not be 

disposed of as urban waste. 

It must be taken to a special 

local authority differentiated 

waste collection centre or to 

a dealer providing this service. Disposing 

of a household appliance separately avoids 

possible negative consequences for the 

environment and health deriving from 

inappropriate disposal and enables the 

constituent materials to be recovered to 

obtain significant savings in energy and 

resources. 

To remind you that you must collaborate 

with a selective collection scheme, the 

symbol shown appears on the product 

warning you not to dispose of it in 

traditional refuse containers.

For further information, contact your local 

authority or the shop where you bought the 

product.

9

6. FUNCTIONING

1.

  Place the appliance in vertical position 

on a flat, stable, heat-resistant horizontal 

surface. Make sure there are no 

flammable products within a metre of 

the appliance. 

2.

  Turn the switches (3) to “0” and turn 

the thermostat (2) anti-clockwise to Off 

position (•). 

3.

  Unwind the cable from the cable winder 

(4) and plug in the radiator. 

4.

  Press the switches (3) depending on the 

heat required: “I” (low), “II” (medium) or  

“I+II” (high). 

5.

  Turn the thermostat (2) clockwise to 

its highest position. The indicator light 

will come on. When the desired room 

temperature has been reached, turn 

the thermostat anti-clockwise until the 

indicator light switches off. The radiator 

will automatically set an on/off cycle to 

maintain this room temperature constant. 

Note: the process for reaching the desired 

temperature takes around 15 minutes.

6.

  To switch off the radiator, turn the 

thermostat (2) anti-clockwise to Off 

position (•). The indicator light will switch 

off. Then turn the switches (3) to “0”.

7.

  Unplug the radiator and allow it to cool 

down. 

NOTE:

 The indicator light only remains 

on if the temperature is lower than the 

thermostat setting. This indicates that the 

radiator is heating up the room.

7. MAINTENANCE AND CLEANING

Before carrying out any maintenance or 

cleaning, turn the thermostat to • and the 

switches to “0”, unplug the radiator and 

allow it to cool down.  

  Clean the outer surface of the radiator 

with a soft damp cloth. Do not allow 

any water or other liquids to enter the 

radiator, as there is a risk of fire or short-

circuiting.

  Do not use detergents or abrasive 

products for cleaning. 

  Store the appliance in a clean, dry place.

background image

FR

1.

Poignée de transport

2.

Thermostat

3.

Interrupteurs

4.

Range-cordon

5.

Eléments

6.

Roulettes

7.

Supports

8.

Boulons papillon

que l’appareil est en parfait état, en 

cas de doute, s’adresser au Service 

d’Assistance Technique le plus proche.

  Les éléments de l’emballage (sacs en 

plastique, polystyrène, etc.) ne doivent 

pas être laissés à la portée des enfants, 

car ils peuvent représenter un danger. 

  Cet appareil est destiné uniquement 

à un usage domestique. Toute autre 

utilisation est considérée inappropriée 

et dangereuse.

  Le fabricant ne saurait être tenu 

pour responsable des dommages 

pouvant survenir à la suite de l’usage 

inapproprié, erroné, peu correct ou des 

réparations effectuées par du personnel 

non- qualifié.

  Ne pas toucher l’appareil avec les 

mains ou les pieds mouillés ou 

humides.

  Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout 

autre liquide, afin d’éviter tout risque de 

décharge électrique. Ne pas brancher 

l’appareil ci ce dernier se trouve sur une 

surface humide. 

  Déposer l’appareil sur une surface 

sèche, lisse et stable. 

  Ne jamais laisser l’appareil sans 

surveillance à la portée d’enfants ou de 

personnes handicapées. 

  Cet appareil n’a pas été conçu pour 

son usage par des personnes (enfants 

y compris) aux capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ou 

sans expérience ou connaissance ; à 

moins de l’utiliser sous surveillance ou 

après avoir été dûment instruites sur 

son mode d’emploi par une personne 

responsable de leur sécurité. 

  Veillez à ne pas laisser les enfants jouer 

avec l’appareil. 

  Pour une plus grande protection, il est 

recommandé d’installer un dispositif 

de courant résiduel (RCD) à courant 

résiduel opérationnel ne dépassant pas 

les 30 mA. Consultez votre installateur.

  Ne pas abandonner l’appareil allumé, 

car il peut représenter une source de 

danger.

  Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer 

sur le cordon.

  Débrancher l’appareil avant d’effectuer 

  Avant d’utiliser cet appareil pour la 

première fois, lire attentivement ce 

Mode d’Emploi et le garder pour de 

postérieures consultations.

  Vérifier que la tension du secteur 

correspond bien à celle indiquée sur la 

plaque signalétique de l’appareil. 

  En cas d’incompatibilité entre la prise 

de courant et la fiche de l’appareil, 

remplacer la prise par une autre 

qui convient en s’adressant à un 

professionnel qualifié.

  La sécurité électrique de l’appareil est 

garantie seulement s’il est raccordé à 

une installation de terre efficace, tout 

comme le prévoient les normes de 

sécurité électrique en vigueur. En cas 

de doute, s’adresser à du personnel 

professionnellement qualifié.

  L’utilisation d’adaptateurs et/ou de 

rallonges est déconseillée. Si ces 

éléments s’avéraient indispensables, 

utiliser seulement des adaptateurs et 

des rallonges qui respectent les normes 

de sécurité en vigueur. Veiller à ne 

pas dépasser la limite de puissance 

mentionnée sur l’adaptateur.

  Après avoir enlevé l’emballage, vérifier 

3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

1. DESCRIPTION

Voir plaque signalétique.

Cet appareil est conforme aux 

Directives Européennes de Compatibilité 

Électromagnétique et de Basse Tension.

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

10

background image

11

toute opération de nettoyage ou de 

maintenance.

  En cas de panne et/ou de mauvais 

fonctionnement de l’appareil, éteindre 

ce dernier et ne pas essayer de le 

réparer. S’il requiert une réparation, 

s’adresser uniquement à un Service 

d’Assistance Technique agréé par le 

fabricant et demander à utiliser des 

pièces de rechange originales. 

  Si le cordon de l’appareil est 

endommagé, s’adresser à un Service 

d’Assistance Technique agréé par le 

fabricant pour le faire remplacer.

  Ne pas le laisser cet appareil exposé aux 

intempéries (pluie, soleil, givre, etc.).

  Ne pas utiliser l’appareil et ne placer 

aucune de ses parties sur des surfaces 

chaudes ou près de celles-ci (plaques 

de cuisson à gaz ou électriques ou 

fours).

  Ne pas utiliser de produits abrasifs pour 

nettoyer l’appareil.

  Ne pas toucher les parties chaudes de 

l’appareil. Saisir toujours l’appareil par 

la poignée.

  Éviter que le cordon ne touche les 

parties chaudes de l’appareil.

  Débrancher l’appareil avant de le 

déplacer ou de le nettoyer.

  Veiller à tenir cet appareil éloigné des 

enfants et des animaux domestiques. 

  Ne pas dormir à côté du radiateur.

  Utiliser toujours cet appareil avec 

les roulettes montées et en position 

verticale. 

  Ne pas utiliser cet appareil près de 

matériaux, surfaces ou substances 

inflammables, tels que rideaux, 

tentures, papier peint, peinture, liquides 

inflammables, etc., afin d’éviter tout 

risque d’incendie.

  Ne laisser aucun matériau inflammable, 

tel que meubles, oreillers, draps, 

papiers, vêtements ou rideaux à une 

distance du radiateur inférieure à 90 

cm. 

  Utiliser cet appareil dans une pièce bien 

ventilée.

  Lorsqu’il est en marche, ce radiateur 

atteint des températures très élevées. 

Pour éviter tout risque de brûlures ou 

de dommages corporels, veiller à ne 

pas toucher les surfaces chaudes. 

Saisir l’appareil par la poignée pour le 

déplacer.

  Rester à une certaine distance 

du radiateur lorsqu’il est en 

fonctionnement, pour éviter de se 

brûler.  

  Ne pas introduire les doigts, ni les 

cheveux, ni d’objets métalliques ou 

autres à travers les grilles de ventilation. 

  Veiller à ne jamais obstruer les grilles 

d’entrée d’air, ni à déposer l’appareil 

sur une surface molle (lit, canapé, 

etc.). Nettoyer la poussière des grilles 

d’entrée d’air, si nécessaire.

  Ne pas utiliser cet appareil pour faire 

sécher du linge. 

  Ne pas immerger cet appareil dans 

l’eau ni dans un quelconque autre 

liquide. 

  Ne pas utiliser ce radiateur près d’une 

baignoire, lavabo, douche ou piscine.

  Ne pas déplacer le radiateur 

lorsqu’il est chaud. Laisser refroidir 

complètement l’appareil avant de le 

saisir.

  Ne pas faire passer le cordon sous des 

tapis, moquettes ou similaires. Veiller 

à éloigner le cordon des zones de 

passage, afin que personne ne puisse 

trébucher dessus ou l’écraser. 

  Ne jamais recouvrir l’appareil en 

fonctionnement, pour éviter tout risque 

de surchauffe dangereuse. 

  Ce radiateur contient une quantité 

exacte d’huile spéciale. Les réparations 

exigeant l’ouverture du conteneur 

d’huile doivent être effectuées 

uniquement par le fabricant ou son 

Service d’Assistance Technique, 

auxquels l’usager doit s’adresser en 

cas de fuite d’huile.

  Si vous souhaitez vous débarrasser de 

l’appareil, respectez les dispositions en 

vigueur concernant l’élimination d’huile.  

•  Veiller à ne jamais obstruer l’entrée ou 

la sortie d’air lorsque l’appareil est 

en fonctionnement.

background image

12

4. SÉCURITÉ

Ce radiateur est muni de deux dispositifs 

de protection anti-surchauffe. 

1.

Arrêt automatique:

 Le radiateur s’éteint 

automatiquement en cas de surchauffe 

ou de dysfonctionnement et il se remet en 

marche dès que la température baisse. 

2.

Fusible thermique:

 Si l’arrêt automatique 

ne fonctionne pas, le dispositif de 

sécurité, non-réarmable, interrompt 

automatiquement le fonctionnement du 

radiateur. Pour le réparer, s’adresser à un 

Service d’Assistance Technique agréé. 

5. MONTAGE

1.

  Mettre en place les roulettes (6) sur la base 

du radiateur à l’aide des supports (7) en 

forme d’arc entre les éléments (5) externes 

de part et d’autre du radiateur. 

2.

  Fixer le roulettes au radiateur avec les 

boulons papillon (8).   

IMPORTANT:

 Utiliser toujours le radiateur avec 

les roulettes montées et en position verticale.

6. FONCTIONNEMENT

1.

  Déposez le radiateur en position 

verticale sur une surface horizontale, 

stable et résistante à la chaleur. Vérifiez 

qu’il n’y ait aucun produit inflammable 

dans un rayon d’un mètre autour de 

l’appareil. 

2.

  Situez les interrupteurs (3) en position 

“0” et faites tourner le thermostat (2) 

dans le sens contraire des aiguilles 

d’une montre jusqu’à la position d’arrêt 

(•). 

3.

  Déroulez le cordon (4) et branchez le 

radiateur. 

4.

  Appuyez sur les interrupteurs (3) jusqu’à 

atteindre la chaleur souhaitée : “I” 

(puissance minimale), “II” (puissance 

moyenne) ou  “I+II” (puissance 

maximale). 

5.

  Faites tourner le thermostat (2) dans 

le sens des aiguilles d’une montre 

jusqu’à la position maximale. Le témoin 

7. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Avant de procéder à une quelconque 

opération de maintenance ou d’entretien, 

situez le thermostat en position •, les 

interrupteurs en position “0” et débranchez 

ensuite l’appareil. Laissez-le refroidir 

complètement. 

  Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec 

un chiffon doux légèrement humide. 

Veillez à ne pas faire pénétrer de l’eau 

ou un quelconque liquide à l’intérieur 

du radiateur, pour éviter tout risque 

d’incendie ou de choc électrique. 

  Ne pas utiliser de produits abrasifs, ni de 

solvants. 

  Rangez l’appareil dans un endroit sec et 

propre. 

lumineux s’allumera. Lorsque la pièce 

a atteint la température souhaitée, 

faites tourner le thermostat dans le 

sens contraire des aiguilles d’une 

montre jusqu’à ce que le témoin 

lumineux s’éteigne. La température sera 

ainsi fixée et le radiateur procèdera 

automatiquement à des cycles de 

marche et d’arrêt, afin de maintenir une 

température constante dans la pièce. 

Note : Le radiateur mettra 15 minutes à 

atteindre la température programmée. 

6.

  Pour éteindre le radiateur, faites tourner 

le thermostat (2) dans le sens contraire 

des aiguilles d’une montre jusqu’à la 

position d’arrêt (•). Le témoin lumineux 

s’éteindra. Appuyez sur les interrupteurs  

(3) pour les situer en position “0”.

7.

  Débranchez l’appareil et laissez-le 

refroidir complètement. 

NOTE:

 Le témoin lumineux n’est allumé 

que si la température ambiante est 

inférieure à la température programmée 

sur le thermostat, indiquant ainsi que le 

radiateur est en position chauffage. 

background image

13

8. INFORMATION POUR LA 

CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS 

D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET 

ÉLECTRONIQUES

A la fin de la vie utile de 

l’appareil, ce dernier ne doit 

pas être éliminé mélangé aux 

ordures ménagères brutes. 

Il peut être porté aux centres 

spécifiques de collecte, 

agréés par les administrations locales, ou 

aux prestataires qui facilitent ce service. 

L’élimination séparée d’un déchet 

d’électroménager permet d’éviter 

d’éventuelles conséquences négatives pour 

l’environnement et la santé, dérivées d’une 

élimination inadéquate, tout en facilitant le 

traitement et le recyclage des matériaux 

qu’il contient, avec la considérable 

économie d’énergie et de ressources que 

cela implique. 

Afin de souligner l’obligation de collaborer à 

la collecte sélective, le marquage ci-dessus 

apposé sur le produit vise à rappeler la 

non-utilisation des conteneurs traditionnels 

pour son élimination. 

Pour davantage d’information, contacter les 

autorités locales ou votre revendeur. 

background image

14

DE

1.

Transportgriff

2.

Thermostat

3.

Schalter 

4.

Aufnahme für Kabel

5.

Elemente

6.

Rollen

7.

Träger

8.

Flügelmuttern

  Bevor Sie diesen Apparat zum ersten 

Mal benutzen, lesen Sie aufmerksam die 

Bedienungsanleitung und bewahren Sie 

sie zum späteren Nachschlagen auf. 

  Vergewissern Sie sich, dass die 

Netzspannnung und die Steckdose 

mit den Angaben auf dem Apparat 

übereinstimmen.

  Wenn der Netzstecker nicht mit der 

Steckdose übereinstimmt, lassen Sie 

ihn von qualifiziertem professionellem 

Personal durch einen entsprechenden 

ersetzen. 

  Die elektrische Sicherheit des Geräts 

kann nur garantiert werden, wenn 

das Gerät an eine Installation mit 

Erdanschluss angeschlossen ist, so 

wie es die bestehenden elektrischen 

Sicherheitsnormen vorschreiben. 

Im Zweifelsfall wenden Sie sich an 

jemanden, der professionell qualifiziert 

ist. 

  Von der Verwendung von Adaptern, 

Mehrfachsteckdosen und 

Verlängerungskabeln raten wir ab. 

Sollte deren Benutzung unvermeidbar 

sein, dürfen nur solche Adapter und 

Verlängerungskabel verwendet werden, 

3. SICHERHEITSHINWEISE

die den geltenden Normen für Sicherheit 

entsprechen. Achten Sie darauf, dass 

die auf dem Adapter und/oder dem 

Verlängerungskabel angegebene 

Leistung nicht überschritten wird.

  Nach dem Entfernen der Verpackung 

prüfen Sie bitte, ob sich das Gerät 

in einwandfreiem Zustand befindet. 

Im Zweifelsfall wenden Sie sich an 

den nähstgelegenen Technischen 

Kundendienst.

  Die Verpackungselemente (Plastiktüten, 

Polystyrolschaum) die das Produkt 

enthält, müssen unzugänglich für 

Kinder aufbewahrt werden, da sie eine 

Gefahrenquelle darstellen können. 

  Dieses Gerät ist nur für den häuslichen 

Gebrauch bestimmt. Jede andere 

Verwendung ist unsachgemäß oder 

gefährlich. 

  Der Hersteller haftet nicht für Schäden, 

die aus unsachgemäßer, falscher 

oder nicht angemessener Benutzung 

entstehen oder durch Reparaturen 

hervorgerufen werden, die von 

unqualifiziertem Personal ausgeführt 

werden.

  Berühren Sie das Gerät nicht mit 

feuchten oder nassen Händen bzw. 

Füßen.

  Um elektrische Schläge zu vermeiden, 

halten Sie den Apparat von Wasser und 

anderen Flüssigkeiten fern. Schalten Sie 

den Apparat nicht ein, wenn er auf einer 

feuchten Oberfläche steht.

  Stellen Sie den Apparat auf eine 

trockene, feste und stabile Oberfläche.

  Vermeiden Sie, dass Kinder oder 

Behinderte ohne Aufsicht das Gerät 

benutzen.

  Dieses Gerätes ist nicht bestimmt für 

die Nutzung von Personen (Kinder 

eingeschlossen) mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder 

mentalen Funktionen oder fehlender 

Erfahrung oder Bewusstsein, wenn 

sie nicht einer Überwachung oder 

eine Unterweisung in Bezug auf die 

Benutzung des Geräts durch eine für 

Sicherheit verantwortliche Personen 

vorgenommen erhalten. 

  Kinder müssen überwacht werden, um 

1. BESCHREIBUNG

2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Siehe Typenschild.

Dieses Gerät entspricht den Europäischen 

Richtlinien über elektromagnetische 

Vereinbarkeit und Niedrigspannung. 

background image

15

sich zu versichern, dass sie nicht mit 

dem Gerät spielen. 

  Für einen besseren Schutz wird 

die Installation einer Einrichtung für 

Reststrom (RCD) empfohlen, mit einem 

operativen Reststrom der 30 mA 

nicht überschreitet. Fragen Sie Ihren 

Installateur um Rat.

  Den eingeschalteten Apparat nicht 

unbeaufsichtigt lassen, da er eine 

Gefahrenquelle darstellen kann.

  Ziehen Sie den Stecker niemals am 

Kabel aus der Steckdose.

  Ziehen Sie den Stecker aus der 

Steckdose, bevor Sie irgenwelche 

Reinigungs- oder Wartungsarbeiten 

vornehmen.

  Bei Schäden oder Funktionsstörungen 

und nach Benutzung, schalten Sie das 

Gerät bitte ab. Versuchen Sie nicht, 

es zu reparieren. Sollte eine Reparatur 

notwendig sein, wenden Sie sich bitte 

ausschliesslich an einen autorisierten 

Technischen Kundendienst und bestehen 

Sie darauf, dass nur Original-Ersatzteile 

eingesetzt werden. 

  Sollte das Kabel beschädigt sein, 

wenden Sie sich bitte zum Austausch 

an einen autorisierten Technischen 

Kundendienst. 

  Schützen Sie das Gerät vor 

atmosphärischen Erregern (Regen,  

Sonne, Eis, etc.)

  Benutzen und stellen Sie weder das 

Gerät noch Teile davon in die Nähe 

oder auf heisse Oberflächen (elektrische 

Heizplatten, Gaskocher oder Öfen).

  Benutzen Sie weder Spülmittel noch 

harte Reinigungstücher, um den Apparat 

zu reinigen.

  Die heissen Oberflächen nicht berühren. 

Benutzen Sie die Henkel und Griffe.

  Vermeiden Sie den Kabelkontakt mit den 

heissen Flächen des Apparats.

  Versichern Sie sich, dass der Radiator 

ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn 

bewegen, an ihm arbeiten oder ihn 

reinigen. 

  Halten Sie das Produkt von Kindern und 

Haustieren fern. 

  Benutzen Sie das Produkt nicht, während 

Sie schlafen, noch stellen Sie es in die 

Nähe einer schlafenden Person.

  Benutzen Sie den Radiator immer mit 

den montierten Rollen und in vertikaler 

Position

  Stellen Sie dieses Produkt nicht in die 

Nähe von Materialien, Oberflächen 

oder von entflammbaren Substanzen, 

wie Gardinen, Drapierungen, Papier 

zur Dekoration, Farben, entflammbare 

Flüssigkeiten, etc. denn es besteht 

Brandgefahr.

  Halten Sie brennbare Materialien, wie 

Möbel, Kissen, Bettwäsche, Papier, 

Kleidung und Gardinen wenigstens in 

einem Abstand von 0,9 Meter. 

  Benutzen Sie den Radiator in einer gut 

gelüfteten Umgebung.

  Der Radiator erreicht hohe 

Temperaturen wenn er in Betrieb ist. 

Um Verbrennungen und Verletzungen zu 

vermeiden, bringen Sie die Haut nicht 

in Kontakt mit den heißen Oberflächen. 

Benutzen Sie die Griffe um das Produkt 

zu bewegen.

  Bleiben Sie auf einer gewissen Distanz 

zum Radiator, wenn er in Betrieb ist, um 

Verbrennungen zu vermeiden.

  Bringen Sie niemals die Finger, das Haar, 

oder metallische Gegenstände in die 

Belüftungsschlitze ein 

  Blockieren Sie niemals die Eingänge 

für Luft noch stellen Sie das Gerät auf 

eine weiche Oberfläche (ein Bett oder 

ein Sofa) über die die Eingänge für Luft 

blockiert werden könnten. Reinigen Sie 

sie, falls sie verschmutzt sein sollten.

  Benutzen Sie dieses Produkt nicht um 

Kleidung zu trocknen oder zu erwärmen. 

  Tauchen Sie das Gerät weder in Wasser 

oder in eine andere Flüssigkeit ein.

  Benutzen Sie den Radiator nicht 

in der Nähe der Badewannen, des 

Waschbeckens, der Dusche oder einem 

Schwimmbecken. 

  Bewegen Sie das Produkt nicht, solange 

es heiß ist. Lassen Sie das Produkt 

abkühlen, bevor Sie etwas mit ihm tun.

  Ziehen Sie das Kabel nicht unter 

Teppichen, Teppichböden oder etwas 

ähnlichem hindurch. Halten Sie das 

Kabel fern von Zonen mit viel Betrieb 

oder wo das Kabel die Bewegung 

background image

16

beeinträchtigen könnte.

  Um eine Überhitzung zu vermeiden, 

decken Sie den Radiator nicht ab.

  Dieser Radiator enthält eine exakte 

Menge Spezialöl. Die Reparaturen, 

welche eine Öffnung des Ölbehälter 

der Geräts nach sich ziehen, dürfen nur 

vom Hersteller oder einem autorisierten 

Technischen Kundendienst durchgeführt 

werden und Sie müssen auf einen 

möglichen Ölverlust aufmerksam 

gemacht werden. 

  Wenn Sie sich von dem Radiator 

trennen wollen, respektieren Sie die 

entsprechenden Vorschriften in Bezug 

auf Geräte mit Öl.  

•  Während des Betriebs dürfen Ein- und 

Ausgang für Luft nicht abgedeckt 

werden.

4. SICHERHEIT

Dieser Radiator verfügt über zwei Niveaus 

zum Schutz gegen Überhitzungen

1.

Thermische automatische 

Abschaltung:

 Der Radiator schaltet 

sich automatisch ab, wenn es zu einer 

Überhitzung oder einer Fehlfunktion 

kommt und schaltet sich wieder ein, 

wenn die Temperatur wieder gefallen ist.

2.

Thermische Sicherung:

 Für den Fall, 

dass die Thermikabschaltung nicht 

funktionieren sollte, wird die Sicherung 

ausgelöst, die nicht wieder zurück zu 

nehmen ist. Für die Reparatur setzen 

Sie sich bitte mit einem vom Hersteller 

autorisierten Technischen Kundendienst 

in Verbindung.

5. MONTAGE

1.

  Schrauben Sie die Rollen (6) an dem 

Radiator fest und stecken Sie die Träger 

(7) in Form eines Bogens zwischen die 

Elemente (5) an den äußersten Seiten am 

unteren Teil des Radiators. 

2.

  Sichern Sie die Rollen durch das 

Anschrauben mit den Flügelmuttern (8).  

WICHTIG:

 Benutzen Sie immer den Radiator mit 

den montierten Rollen und in vertikaler Position. 

6. FUNKTION

1.

  Stellen Sie das Produkt in vertikaler 

Position auf eine ebene, stabile und 

hitzebeständige Oberfläche. Versichern 

Sie sich, dass sich keine entflammbaren 

Gegenstände im Umfeld eines Radius 

von einem Meter befinden. 

2.

  Stellen Sie die Schalter (3) auf die 

Position “0” und drehen Sie das 

Thermostat (2) gegen den Uhrzeigersinn 

bis zu der abgeschalteten Position (•). 

3.

  Wickeln Sie das Kabel vom Kabelhalter 

(4) ab und stecken Sie den Netzstecker 

des Radiators ein. 

4.

  Drücken Sie die Schalter (3) auf die 

gewünschte Position, je nach Hitze die 

Sie erreichen wollen: “I” (geringe Hitze), 

“II” (mittlere Hitze) oder  “I+II” (große 

Hitze). 

5.

  Drehen Sie am Thermostat (2) in 

Richtung des Uhrzeigersinns bis zur 

maximalen Position und dann wird 

die Leuchtanzeige aufleuchten. Wenn 

Sie die gewünschte Temperatur im 

Raum erreicht haben, drehen Sie das 

Thermostat gegen den Uhrzeigersinn 

bis die Leuchtanzeige wieder erlischt. 

Der Radiator legt automatisch einen 

Zyklus für Funktion und Abschaltung 

fest, um die aktuelle Temperatur im 

Raum konstant zu halten. Hinweis: Der 

Prozess zum erreichen der Temperatur 

gewünschten Temperatur dauert etwa 15 

Minuten.

6.

  Zum Abschalten des Radiators, drehen 

Sie das Thermostat (2) gegen den 

Uhrzeigersinn bis zur abgeschalteten 

Position (•). Die leuchtende Anzeige wird 

erlöschen und dann drücken Sie die 

Schalter (3) auf die Position “0”.

7.

  Ziehen Sie den Netzstecker und lassen 

Sie den Radiator abkühlen. 

HINWEIS:

 Die leuchtende Anzeige leuchtet 

nur auf, wenn die Temperatur unter der 

Temperatur liegt, die über das Thermostat 

festgelegt wurde. Das zeigt an, dass der 

Radiator dabei ist, den Raum zu heizen.

background image

17

8. INFORMATION ZUR 

ORDNUNGSGEMÄSSEN 

ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND 

ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE

Am Ende seiner Nutzzeit 

darf das Produkt NICHT 

zusammen mit dem 

Hausmüll beseitigt werden.

Es kann zu den eigens von 

den örtlichen Behörden 

eingerichteten Sammelstellen oder zu den 

Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice 

anbieten, gebracht werden. Die getrennte 

Entsorgung eines Haushaltsgerätes 

vermeidet mögliche negative Auswirkungen 

auf die Umwelt und die Gesundheit, 

die durch eine nicht vorschriftsmäßige 

Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht 

sie die Wiederverwertung der Bestandteile 

des Gerätes, was wiederum eine 

bedeutende Einsparung an Energie und 

Ressourcen mit sich bringt. 

Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur 

Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung 

ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol 

dafür angebracht, dass dieses Produkt 

nicht in üblichen Hausmüllcontainern 

entsorgt werden darf. 

7. WARTUNG UND REINIGUNG

Vor jeder Operation stellen Sie das 

Thermostat auf die Position • , die Schalter 

auf die Position “0” und danach ziehen Sie 

den Netzstecker aus der Steckdose und 

warten, bis der Radiator abgekühlt ist. 

  Reinigen Sie die Oberfläche des 

Radiators mit einem feuchten Lappen. 

Lassen Sie es nicht zu, dass Wasser 

oder andere Flüssigkeiten ins innere des 

Produkts gelangen, denn dann besteht 

die Gefahr eines Brands oder eines 

Kurzschlusses.

  Benutzen Sie weder Verdünner oder 

kratzende Reinigungsmittel für die 

Reinigung. 

  Bewahren Sie das Produkt an einem 

trockenen und sauberen Ort auf.

Für weitere Informationen wenden Sie sich 

bitte an die örtliche Verwaltung oder an den 

Händler, bei dem Sie das Produkt erworben 

haben. 

background image

18

IT

1.

Manico per il trasporto

2.

Termostato

3.

Interruttori

4.

Avvolgimento del cavo

5.

Elementi

6.

Ruote

7.

Supporti

8.

Dadi a farfalla

1. DESCRIZIONE

Vedi targhetta delle caratteristiche.

Questo prodotto adempie le Direttive 

Europee di Compatibilità Elettromagnetica e 

Bassa Tensione.

2. CARATTERISTICHE TECNICHE

  Prima di usare questo apparecchio per la 

prima volta, leggere attentamente questo 

manuale d’istruzioni e conservarlo per 

future consultazioni. 

  Prima di usare il ferro da stiro verificare 

la concordanza della tensione della rete 

domestica con quella riportata sullo 

stesso. 

  In caso di incompatibilità tra la presa 

di corrente e la presa dell’apparecchio, 

sostituire la presa con un’altra 

adeguata rivolgendosi al personale 

professionalmente qualificato.

  La sicurezza elettrica dell’apparecchio si 

garantisce solamente nei casi in cui sia 

connesso ad un impianto di terra efficace 

così come prevedono le vigenti norme 

di sicurezza elettrica. In caso di dubbi 

rivolgersi al personale professionalmente 

qualificato. 

  Si sconsiglia l’uso di adattatori, prese 

multiple e/o prolunghe. Nel caso si 

rendesse indispensabile l’uso, si devono 

usare solo adattatori e prolunghe 

conformi alle norme di sicurezza vigenti, 

cercando di non oltrepassare il limite di 

potenza riportato sull’adattatore. 

  Dopo aver aperta la confezione, verificare 

3. AVVERTENZE DI SICUREZZA

le perfette condizioni del ferro da stiro, 

in caso di dubbi, rivolgersi al Servizio di 

Assistenza Tecnica più vicino.

  Gli elementi della confezione (sacchetti 

di plastica, polistirolo, ecc.), non devono 

essere lasciati alla portata dei bambini 

perché sono potenziali fonti di pericolo. 

  Questo apparecchio è stato concepito 

per l’uso esclusivamente domestico. 

Qualsiasi altro uso sarà ritenuto 

inadeguato o pericoloso. 

  Il fabbricante non si renderà responsabile 

dei danni derivati dall’uso inappropriato, 

erroneo o non adeguato oppure da 

riparazioni effettuate da personale non 

qualificato.

  Non toccare l’apparecchio con le mani o i 

piedi bagnati o umidi.

  Mantenere il ferro da stiro lontano 

dall’acqua o da altri liquidi per evitare 

una scarica elettrica; Non collegare 

l’apparecchio se è posto su una 

superficie umida.

  Collocare il ferro da stiro su una 

superficie asciutta, solida e stabile.

  Non permettere l’uso di questo 

apparecchio ai bambini o alle persone 

affette da immunodeficienza senza 

l’adeguata vigilanza.

  Questo apparecchio non è destinato 

per essere usato da persone (compresi i 

bambini) portatrici di handicap, o privi di 

esperienza o conoscenza; a meno che 

dispongano di supervisione o la relativa 

istruzione sull’uso dell’apparecchio da 

parte di una persona responsabile della 

loro sicurezza.

  I bambini devono essere vigilati affinché 

non giochino con l’apparecchio.

  Per maggior protezione, si raccomanda 

l’installazione di un dispositivo di corrente 

residuale (RCD) con una corrente residuale 

operativa che non superi i 30 mA. 

Chiedere consiglio al proprio installatore.

  Non lasciare incustodito il ferro da stiro 

acceso perché può diventare una fonte 

di pericolo.

  Non tirare mai dal cavo per scollegare 

l’apparecchio.

  Scollegare il ferro da stiro prima di 

effettuare una qualsiasi operazione di 

pulizia o di manutenzione.

background image

19

  In caso di avaria o di guasto 

dell’apparecchio, spegnerlo e non cercare 

di sistemarlo. In caso di necessitare una 

riparazione rivolgersi solo ad un servizio 

di assistenza tecnica autorizzata dal 

fabbricante e richiedere l’uso di ricambi 

originali.

  L’utilizzatore non deve procedere alla 

sostituzione del cavo. Nei casi in cui 

fosse rovinato o danneggiato, rivolgersi 

esclusivamente ad un Servizio di 

Assistenza Tecnica autorizzato dal 

fabbricante. 

  Non lasciare il ferro da stiro esposto agli 

agenti atmosferici (pioggia, sole, gelo ecc.).

  Non usare o collocare nessuna parte di 

questo ferro da stiro sopra o vicino a 

superfici calde (fornelli a gas, elettrici o 

forni).

  Non utilizzare detersivi o panni abrasivi 

per pulire l’apparecchio.

  Non toccare le superfici calde. Utilizzare i 

manici.

  Evitare che il cavo entri in contatto con le 

parti calde dell’apparecchio.

  Accertarsi che il termosifone sia 

scollegato prima di spostarlo, aggiustarlo 

o pulirlo. 

  Tenere lontani dal prodotto i bambini e gli 

animali domestici. 

  Non far funzionare il prodotto mentre 

si dorme né posizionarlo vicino a una 

persona che sta dormendo.

  Utilizzare il termosifone sempre con le 

ruote installate e in posizione verticale.

  Non mettere questo prodotto vicino 

a materiali, superfici o sostanze 

infiammabili, come tende, drappeggi, 

tappezzeria, vernice, liquidi infiammabili, 

ecc. Ciò potrebbe provocare un incendio.

  Onde evitare ustioni o altri danni fisici, 

non lasciare che la pelle venga a contatto 

con superfici calde. Usare i manici per 

spostare il prodotto.

  Mantenersi a una certa distanza dal 

termosifone quando è in funzione, onde 

evitare ustioni.

  Non infilare mai le dita, i capelli, oggetti 

metallici o di altro tipo nelle fessure di 

ventilazione.

  Non bloccare mai le prese dell’aria, né 

posizionarlo su una superficie molle (un 

letto o un divano), su cui le prese dell’aria 

potrebbero venire ostruite. Pulire le prese 

dell’aria se si sporcano.

  Non usare questo prodotto per asciugare 

o riscaldare i vestiti. 

  Non immergere l’apparecchio in acqua né 

altri liquidi.

  Non usare il termosifone vicino alla vasca 

da bagno, al lavandino, alla doccia o alla 

piscina. 

  Non spostare il prodotto finché è caldo. 

Lasciarlo raffreddare prima di manovrarlo.

  Non mettere il cavo sotto tappeti, 

moquette o simili. Tenere lontano il cavo 

dalle zone di transito e dai luoghi in cui 

potrebbe intralciare il passaggio.

  Per evitare un surriscaldamento, non 

coprire il termosifone.

  Questo termosifone contiene una quantità 

esatta di olio specifico. Le riparazioni 

che rendono necessaria l’apertura del 

contenitore dell’olio devono essere svolte 

esclusivamente dal fabbricante o dal suo 

servizio di assistenza tecnica, che deve 

essere avvisato in caso di fughe d’olio.

  Quando sia necessario eliminare il 

termosifone, rispettare le disposizioni in 

vigore in materia di smaltimento dell’olio. 

•  Non coprire l’entrata o l’uscita dell’aria 

quando l’apparecchio è in funzionamento. 

4. SICUREZZA

Questo termosifone ha due livelli di 

protezione anti-surriscaldamento.

1.

Interruzione termica automatica:

 Il 

termosifone si spegne automaticamente 

in caso di surriscaldamento o 

malfunzionamento e si riavvia quando 

scende la temperatura. 

2.

Fusibile termico:

 Qualora l’interruzione 

termica non funzionasse, scatterà 

un interruttore non riavviabile. Per la 

riparazione, rivolgersi a un Servizio di 

assistenza tecnica autorizzato.

5. MONTAGGIO

1.

  Fissare le ruote (6) al termosifone, 

collocando i supporti (7) a forma di arco tra 

background image

20

8. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA 

GESTIONE DEI RESIDUI DI 

APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED 

ELETTRONICHE

Alla fine della sua vita 

utile il prodotto non deve 

esser smaltito insieme ai 

rifiuti urbani. Può essere 

consegnato presso gli 

appositi centri di raccolta 

differenziata predisposti 

dalle amministrazioni comunali, oppure 

presso i rivenditori che forniscono questo 

servizio. Smaltire separatamente un 

elettrodomestico consente di evitare 

possibili conseguenze negative per 

l’ambiente e per la salute derivanti da un 

suo smaltimento inadeguato e permette di 

recuperare i materiali di cui è composto al 

fine di ottenere un importante risparmio di 

energia e di risorse. 

Per sottolineare l’obbligo di collaborare con 

una raccolta selettiva, sul prodotto appare 

il contrassegno raffigurante l’avvertenza del 

mancato uso dei contenitori tradizionali per 

lo smaltimento.

Per ulteriori informazioni, porsi in contatto 

con le Autorità locali o con il negozio nel 

quale è stato acquistato il prodotto.

6. FUNZIONAMENTO

1.

  Posizionare l’apparecchio in posizione 

verticale su una superficie orizzontale, 

stabile e resistente al calore.  Accertarsi 

che non ci siano oggetti infiammabili nel 

raggio di un metro. 

2.

  Mettere gli interruttori (3) in posizione 

“0” e girare il termostato (2) in senso 

antiorario fino alla posizione di 

spegnimento (•). 

3.

  Svolgere il cavo dalla sua sede (4) 

e attaccare il termosifone alla presa 

elettrica. 

4.

  Premere gli interruttori (3) nella posizione 

desiderata a seconda del calore 

necessario: “I” (calore basso), “II” (calore 

medio) o  “I+II” (calore alto). 

5.

  Girare il termostato (2) in senso orario 

fino alla posizione massima: l’indicatore 

luminoso si accenderà. Una volta 

raggiunta la temperatura ambiente 

desiderata, girare il termostato in senso 

antiorario fino a quando si spegne 

l’indicatore luminoso. Il termosifone 

fissa in maniera automatica un ciclo 

di accensione e spegnimento per 

mantenere costante la temperatura 

attuale del locale. Nota: il processo 

di raggiungimento della temperatura 

desiderata richiede circa 15 minuti.

6.

  Spegnere il termosifone, girare il 

termostato (2) in senso antiorario 

fino alla posizione di spegnimento 

(•); l’indicatore luminoso si spegnerà. 

Premere gli interruttori (3) nella posizione 

“0”.

7.

  Scollegare il termosifone dalla presa e 

lasciarlo raffreddare. 

NOTA:

 La luce dell’indicatore luminoso sarà 

accesa solo se la temperatura è inferiore al 

valore impostato nel termostato: ciò indica 

che il termosifone sta riscaldando il locale.

7. MANUTENZIONE E PULIZIA

Prima di svolgere qualsiasi operazione, 

mettere il termostato in posizione •, gli 

interruttori in posizione “0” e, dopo averlo 

scollegato, attendere che si raffreddi. 

  Pulire la superficie esterna del 

termosifone con un panno morbido 

inumidito. Non lasciar entrare acqua né 

altri liquidi all’interno del prodotto: da ciò 

potrebbe scaturire un rischio di incendio 

o di cortocircuito.

  Non usare detersivi né prodotti abrasivi 

per la pulizia. 

  Conservare il prodotto in un luogo 

asciutto e pulito.

gli elementi (5) più esterni di ciascun lato 

inferiore del termosifone. 

2.

  Assicurare le ruote al termosifone, 

avvitandole con i dadi a farfalla (8).   

IMPORTANTE:

 Utilizzare il termosifone 

sempre con le ruote installate e in posizione 

verticale. 

background image

21

EL

1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

1. 

Χειρολαβή μεταφοράς

2. 

Θερμοστάτης

3. 

Διακόπτες 

4. 

Θέση αποθήκευσης καλωδίου

5. 

Φέτες (θερμαντικές πλάκες)

6. 

Ρόδες

7. 

Στηρίγματα

8. 

Βίδες σε μορφή πεταλούδας

Δεν συνιστάται η χρήση 

προσαρμογέων (αντάπτορες), 

πολύπριζων ή/και προεκτάσεων 

καλωδίων. Αν κριθεί απαραίτητη η 

χρήση τους, τότε χρησιμοποιήστε 

μόνο αντάπτορες και προεκτάσεις 

καλωδίων που συμμορφώνονται 

προς τους ισχύοντες κανονισμούς 

ασφαλείας, φροντίζοντας ώστε η τάση 

του ρεύματος να μην είναι μεγαλύτερη 

από το ανώτατο όριο ισχύος που 

αναγράφεται επάνω στον αντάπτορα 

ή/και στο καλώδιο προέκτασης. 

Αφού αφαιρέσετε το υλικό της 

συσκευασίας, βεβαιωθείτε ότι το 

προϊόν που εμπεριέχεται δεν έχει 

υποστεί ζημιά. Αν έχετε κάποιες 

αμφιβολίες απευθυνθείτε στο 

πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο Τμήμα 

Τεχνικής Βοήθειας.

Κρατάτε τα μικρά παιδιά μακριά από 

τα υλικά της συσκευασίας (πλαστικές 

σακούλες, αφρολέξ κλπ.), αφού αυτά 

εγκυμονούν κινδύνους. 

Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο 

για οικιακή χρήση. Η συσκευή αυτή 

είναι ακατάλληλη και επικίνδυνη για 

οποιαδήποτε άλλη χρήση. 

Ο Κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη 

για ζημιές που μπορεί να προκληθούν 

από ακατάλληλη, εσφαλμένη ή 

ανεύθυνη χρήση ή/και για την 

επισκευή της συσκευής που έγινε 

παλαιότερα από μη εξειδικευμένο 

προσωπικό.

Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα 

ή υγρά χέρια ή πόδια.

Η συσκευή δεν θα πρέπει να βρίσκεται 

κοντά σε νερό ή σε άλλα υγρά γιατί 

μπορεί να προκληθεί ηλεκτροστατική 

εκφόρτιση. Μη βάζετε το καλώδιο της 

συσκευής στην πρίζα, εάν η συσκευή 

ακουμπά επάνω σε υγρή επιφάνεια 

(όπου υπάρχει νερό).

Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω 

σε μία στεγνή, σταθερή και επίπεδη 

επιφάνεια.

Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα με 

κάποια αναπηρία να χειρίζονται τη 

συσκευή χωρίς επίβλεψη.

Αυτή η συσκευή δεν πρέπει 

να χρησιμοποιείται από άτομα 

Προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη 

συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε 

προσεκτικά αυτές τις οδηγίες 

χρήσης και φυλάξτε τις για να τις 

συμβουλευτείτε και στο μέλλον. 

Βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου 

και η ένταση του ρεύματος του 

σπιτιού σας, συμφωνούν με τις 

αντίστοιχες τιμές που αναγράφονται 

επάνω στη συσκευή. 

Σε περίπτωση που το φις το 

συσκευής δεν ταιριάζει στην πρίζα, 

αντικαταστήστε την πρίζα με άλλη 

κατάλληλου τύπου, ζητώντας 

τη βοήθεια του εξειδικευμένου 

προσωπικού.

H εγγύηση για την ασφαλή λειτουργία 

της συσκευής ισχύει μόνον εφόσον 

η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε 

μία σωστά και αποτελεσματικά 

γειωμένη πρίζα, όπως προβλέπεται 

από τους ισχύοντες κανονισμούς 

ασφαλείας για τις ηλεκτρολογικές 

εγκαταστάσεις. Σε περίπτωση που 

διατηρείτε αμφιβολίες, απευθυνθείτε 

σε εξειδικευμένο προσωπικό. 

3. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ  ΑΣΦΑΛΕΙΑ 2. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Δείτε την πλακέτα με τα χαρακτηριστικά.

Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται 

προς τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες περί 

Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και 

Χαμηλής Τάσης.

background image

22

(συμπεριλαμβανομένων και των 

παιδιών) που πάσχουν από 

σωματικές, νευρικές και νοητικές 

παθήσεις ή που δεν έχουν την 

εμπειρία και τη γνώση, χωρίς την 

επίβλεψη ή την καθοδήγηση για τη 

σωστή χρήση της συσκευής από 

κάποιο άλλο άτομο υπεύθυνο για την 

ασφάλειά τους.

Μην αφήνετε τα παιδιά να χειρίζονται 

και να παίζουν με τη συσκευή.

Για μεγαλύτερη προστασία, 

συνιστούμε να εγκαταστήσετε έναν 

μηχανισμό παραμένοντος ρεύματος 

για λειτουργικό παραμένον ρεύμα 

που δεν υπερβαίνει τα 30 mA. 

Συμβουλευθείτε τον ηλεκτρολόγο σας.

Μην απομακρύνεστε από τη συσκευή 

όταν είναι αναμμένη, γιατί η ίδια η 

συσκευή μπορεί να γίνει αιτία να 

διατρέξετε κίνδυνο.

Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο, όταν 

αποσυνδέετε το φις από την πρίζα.

Προτού ξεκινήσετε να καθαρίσετε 

τη συσκευή, βγάλτε το καλώδιο της 

συσκευής από την πρίζα.

Σε περίπτωση βλάβης ή/και 

κακής λειτουργίας της συσκευής, 

αλλά και όταν δεν πρόκειται να 

ξαναχρησιμοποιήσετε τη συσκευή, 

σβήστε την χωρίς να προσπαθήσετε 

να την επιδιορθώσετε. Σε περίπτωση 

που χρειαστεί να επισκευάσετε τη 

συσκευή, απευθυνθείτε μόνο σε 

κάποιο εξουσιοδοτημένο, από την 

Κατασκευάστρια εταιρεία, Τμήμα 

Τεχνικής Βοήθειας και ζητήστε 

να τοποθετήσουν τα γνήσια 

ανταλλακτικά. 

Σε περίπτωση που το καλώδιο 

αυτής της συσκευής καταστραφεί, 

απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτήμενο 

Κέντρο Τεχνικής Βοήθειας για την 

αντικατάστασή του. 

Μην αφήνετε την συσκευή εκτεθειμένη 

σε εξωτερικούς περιβαλλοντικούς 

παράγοντες (βροχή, ήλιος, πάγος 

κλπ.).

Μην χρησιμοποιείτε και μην 

τοποθετείτε κανένα μέρος της 

συσκευής αυτής επάνω ή κοντά σε 

πηγές θερμότητας (μάτια ηλεκτρικής 

κουζίνας, κουζίνας γκαζιού ή 

φούρνους).

Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά 

ή διαλυτικά χημικά προϊόντα για τον 

καθαρισμό της συσκευής.

Μην ακουμπάτε τις θερμαινόμενες 

επιφάνειες της συσκευής. 

Χρησιμοποιείτε τις ειδικές λαβές ή 

βάσεις.

Μην αφήνετε το καλώδιο να έρχεται 

σε επαφή με τις θερμαινόμενες 

επιφάνειες της συσκευής.

Προτού το μετακινήσετε, το 

τακτοποιήσετε ή το καθαρίσετε, 

βεβαιωθείτε ότι το καλοριφέρ δεν είναι 

στην πρίζα. 

Κρατήστε το προϊόν μακριά από 

παιδιά ή κατοικίδια ζώα. 

Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν 

κοιμάστε και μην τοποθετείτε κοντά σε 

άτομα που κοιμούνται.

Το καλοριφέρ θα πρέπει έχει πάντοτε 

τις ρόδες του συναρμολογημένες και 

να χρησιμοποιείται πάντοτε σε όρθια 

θέση.

Μην το τοποθετείτε κοντά σε εύφλεκτα 

υλικά, επιφάνειες ή ουσίες, όπως 

κουρτίνες, καλύμματα, διακοσμητικές 

ταπετσαρίες, μπογιά, εύφλεκτα υγρά 

κλπ. αφού υπάρχει κίνδυνος φωτιάς.

Κρατήστε τα εύφλεκτα αντικείμενα, 

όπως τα έπιπλα, τα μαξιλάρια, τα 

σκεπάσματα, το χαρτί, ρούχα και 

κουρτίνες σε μία απόσταση 0,9 μ. 

Το καλοριφέρ θα πρέπει να βρίσκεται 

σε χώρο με καλό αερισμό.

¼ταν το καλοριφέρ λειτουργεί, 

αναπτύσσει πολύ υψηλές 

θερμοκρασίες. Για να μην διατρέξετε 

κίνδυνο εγκαύματος ή τραυματισμού, 

μην αφήνετε το δέρμα σας να έρχεται 

σε επαφή με τις θερμαινόμενες 

επιφάνειες. Για να μετακινήσετε το 

θερμαντικό σώμα, πιάνετέ το πάντοτε 

από τις χειρολαβές.

Κρατάτε μία συγκεκριμένη απόσταση 

ασφαλείας από το καλοριφέρ όταν 

λειτουργεί, για να μην καείτε.

Μη βάζετε ποτέ τα χέρια σας, τα 

μαλλιά σας ή μεταλλικά αντικείμενα 

κοντά στα στόμια αερισμού της 

συσκευής. 

Аннотация для Радиатора Fagor RN-1500 в формате PDF