Fagor 6H-196: Návod na použitie

Návod na použitie: Fagor 6H-196

slovensky

Návod na použitie

Dôležité: Pozorne si prečítajte tento návod na použitie predtým, než rúru prvýkrát použijete. Potrebné

dokumenty a príslušenstvo nájdete vo vnútri rúry.

Tento návod na použitie je vytvorený tak, že texty súvisia s príslušnými obrázkami.

dosku do otvoru pracovnej dosky. Dodržte

inštrukcie pre montáž (viď návod na

Určenie typu

použitie dosky) (1.2.18). Vložte rúru do

0

otvoru v nábytku tak, aby zostal potrebný

priestor pre manipuláciu (1.2.10). Pripojte

Určite typ rúry (“a”, “b”, “c”, “d”, “e”, “f”)

sklokeramickú dosku k rúre (1.2.19). Rúru

tak, že ovládací panel Vašej rúry porovnáte so

úplne zasuňte a upevnite ju skrutkami, ktoré

zariadením z obrázkov.

sú súčasťou balenia (1.2.14, 1.2.15).

1

Inštalácia Používanie

2

1.1 Rozbalenie. Odstráňte všetky ochranné

Pred prvým použitím rúry ju ešte prázdnu zahrejte.

prvky.

(bez pokrmu, v pozícii

na 30 minút pri teplote

250ºC). Môže sa objaviť dym alebo zápach (sú to

,

1.2 Pripojenie k elektrickej sieti. Pozorne si

normálne javy, ktoré súvisia s tým, že sa zahrievajú

pozrite štítok s údajmi (1.2.1) a rozmery

zvyšky mastnoty a pod.). Po vychladnutí rúry ju vyčistite

nábytku, do ktorého budete inštalovať rúru

vlhkou handričkou.

(1.2.2, 1.2.3.)

2.1 Doplnky. Podľa typu rúry sú k dispozícii

Samostatné rúry: Prístroj pripojte do siete

štandardný plech na pečenie

(2.1.1), hlboký

jednofázovou pevnou prípojkou, súčasťou

plech na pečenie

ktorej musí byť ochranný vodič (zeleno/

(2.1.3), ktoré sa môžu používať samostatne.

(2.1.2) a štandardný rošt

žltý) (1.2.4). Rúru vložte do otvoru a

Navyše máte možnosť vytvoriť súpravu

dávajte pozor, aby prebytočný kábel nebol

pomocou ktoréhokoľvek plechu na pečenie so

uložený na vrchnej časti rúry (1.2.5, 1.2.6).

štandardným roštom

(2.1.4). Rošt s

Pripevnite rúru k nábytku pomocou skrutiek,

čiastočným vysunutím (2.1.5) a rošt s úplným

ktoré sú súčasťou balenia (1.2.7.)

vysunutím (2.1.6, 2.1.7) slúžia ako podpora pre

plechy na pečenie alebo pre súpravy vytvorené z

Polivalentné rúry v kombinácii so

plechu na pečenie a štandardného roštu (2.1.8).

sklokeramickou varnou doskou: Rúry

Pri vkladaní roštov do rúry dbajte na ich správnu

sa môžu montovať iba so sklokeramickými

polohu. Rošty majú zabezpečenie proti úplnému

doskami, ktoré sú odporúčané výrobcom,

vysunutiu (2.1.9).

aby sa predišlo nebezpečenstvu.

Sklokeramickú dosku položte na pracovnú

2.2 Pozície príslušenstva. K dispozícii je

dosku linky a odmontujte skrinku s

5 pozícií pre umiestnenie príslušenstva

vypínačmi (1.2.8). Vložte varnú dosku

.

do otvoru v pracovnej doske. Dodržte

inštrukcie pre montáž (viď návod na

2.3 Nastavenie hodín. Bežné hodiny: Zatiahnite

použitie dosky) (1.2.9). Vložte rúru do

za spodný ovládač a otočte ním doprava (2.3.1).

otvoru v nábytku tak, aby zostal potrebný

Nastavte čas (2.3.2). Digitálne hodiny: Stlačte

priestor na manipuláciu (1.2.10). Pripevnite

tlačidlo

blikať

skrinku s vypínačmi k rúre (1.2.11, 1.2.12).

(2.3.3). Pomocou tlačidiel

. Po stlačení začne ikona

, nastavte čas

Pripojte kábel dosky ku konektoru rúry.

(2.3.4). Po uplynutí niekoľkých sekúnd, ikona

Rúru zasuňte do celého otvoru a prichyťte

prestane blikať (2.3.5).

ju so skrutkami, ktoré sú súčasťou balenia

Poznámka: Hodiny treba nastaviť po každom

(1.2.14, 1.2.15). Nasuňte krúžky pod

prerušení dodávky elektrickej energie a po

gombíky tak, aby zodpovedali intenzite

každej zmene času.

tepla (1.2.16) a polohe ovládačov (1.2.17).

2.4 Pečenie. Vložte potraviny do rúry. Vyberte

Súprava rúra + doska: Pripojte rúru

vhodné príslušenstvo a zasuňte ho do pozície

do siete (1.2.4). Vložte sklokeramickú

podľa tabuľky pre pečenie. Zatvorte dvierka.

37

slovensky

2.5 Vyberte si funkciu pečenia.

Otáčaním

trvania tlačidlami

vypínača pre výber zvoľte funkciu pečenia

sekundách ikona

, (2.10.4). Po niekoľkých

prestane blikať. Funkcia

podľa vzoru

je funkčná pri zapnutej aj vypnutej rúre.

. Zapne sa kontrolka

funkcie.

2.11 Funkcia blokovania. Pre zabránenie

manipulácie deťom.

2.6 Nastavenie teploty

. Otáčaním vypínača

pre výber zvoľte požadovanú teplotu pečenia.

Klasické hodiny: Otáčejte horným ovládačom

Kontrolka sa vypne, keď sa rúra nahreje na

doprava, dokiaľ nezvolíte

zvolenú teplotu.

Digitálne hodiny: Počas 3 sekúnd stláčajte

. (2.11.1)

časne tlačidlá

, a zobrazí sa ikona

FUNKCIE ČASU

(2.11.2). Pre odblokovanie postup zopakujte.

2.7 Výber dĺžky trvania pečenia. Časovač

Upozornenia pre používanie: Po ukončení

: Zvoľte počet minút otáčaním ovládača pre

pečenia ovládače teploty a funckií uveďte do polohy

výber (2.7.1). Ak chcete, aby rúra piekla bez

0 a časový ovládač do polohy

. Opatrne otvorte

časovača, nastavte ovládač do manuálnej

dvierka rúry – môže z nej vyjsť horúca para.

polohy

.

Klasické hodiny: Otočte horným ovládačom

doprava a zvoľte minúty (2.7.2). Ak chcete, aby

rúra piekla bez časovača, zvoľte manuálnu

3

Údržba a čistenie

polohu

šípku s hodinami, ktoré označujú hodinové

, a dajte do rovnakej polohy červenú

3.1 Čistenie príslušenstva. Príslušenstvo

ručičky.

sa môže umývať v umývačkách riadu. Pri

ručnom umývaní použite bežné čistiace

Digitálne hodiny: Stlačte tlačidlo

začne blikať (2.7.3). Trvanie pečenia

a ikona

prostriedky. Pre uľahčenie čistenia môžete

príslušenstvo zamočiť.

nastavte tlačidlami

niekoľkých sekundách ikona

, (2.7.4). Po

prestane

3.2 Čistenie bočných vodiacich líšt. Vyberte

blikať.

bočné vodiace lišty podľa obrázkov (3.2.1,

3.2.2), (3.2.3, 3.2.4). Je možné ich umývať

2.8 Výber hodiny začiatku pečenia.

v umývačke riadu. Pri ručnom umývaní

použite bežné čistiace prostriedky. Pre

Klasické hodiny: Po zvolení programu a

uľahčenie čistenia použite špongiu alebo

teploty otočte horným ovládačom až do polohy

kefu.

. Napokon zatiahnite za horný ovládač a

otočte ním tak, aby červená šípka ukázala čas

3.3 Čistenie vnútra rúry. Zažnite vnútorné

štartu (2.8.1). Zvoľte dobu trvania otáčaním

svetlo (3.3.1, 3.3.2). Typy rúr s hladkými

horného ovládača doprava.

stenami: ručné umývanie. Rúru vyčistite

pri miernej teplote použitím handričky

2.9 Výber hodiny ukončenia pečenia.

namočenej v teplej vode a octe. Typy

rúr s katalytickými stenami: použitie

Digitálne hodiny: Po zvolení programu,

samočistiacu funkciu. Zvoľte funkciu

teploty a dĺžky trvania pečenia, stlačte tlačidlo

pečenie

, pri 250ºC nechajte rúru

a ikona

prestane blikať (2.9.1). Hodinu

zapnutú 30 – 60 minút bez jedla.

ukončenia pečenia nastavte stláčaním tlačidiel

, (2.9.2). Po niekoľkých sekundách ikona

prestane blikať.

3.4 Čistenie stropu rúry. Sklopte hornú

špirálu, ak to Váš model umožňuje

(3.4.1, 3.4.2) a vyčistite strop handričkou

2.10 Funkcia „Časovač“.

namočenou v teplej vode a octe.

Klasické hodiny: Ovládačom pre program

3.5 Čistenie rúry z vonkajšej strany. Použite

vyberte pozíciu 0 (2.10.1). Otáčajte horným

prostriedky s neutrálnym PH, jemne osušte

ovládačom doprava a zvoľte minúty (2.10.2).

handričkou.

Táto funkcia je funkčná iba ak je rúra vypnutá.

Upozornenie pre používanie. 1. Pred čistením

Digitálne hodiny: Viackrát stlačte tlačidlo

a

ikona

začne blikať (2.10.3). Nastavte dĺžku

sa uistite, že rúra je vypnutá. 2. NIKDY

nepoužívajte parné čističe.

38

slovensky

a vzdialenosť jeho kontaktov v rozpojenom

Riešenie

stave je minimálne 3 mm.

4

problémov

Ak je napájací kábel poškodený, musí byť

vymenený autorizovaným servisom, aby sa

Sú problémy, ktoré môžete vyriešiť aj sami bez

predišlo nebezpečenstvu.

privolania servisu.

V prípade výmeny žiarovky sa uistite,

4.1 Rúra nefunguje. Skontrolujte, či je rúra

že prístroj je vypnutý, aby sa predišlo

zapojená do elektrickej siete a/alebo či

prípadným zásahom elektrickým prúdom.

ovládač času nie je v polohe 0.

Nepoužívajte brúsiace čistiace prostriedky

4.2 Dym počas pečenia. Znížte teplotu a/alebo

ani kovové drôtenky na čistenie dvierok rúry.

vyčistite rúru (bod 3.3).

Mohol by sa nimi poškrabať a zničiť sklenený

povrch.

4.3 Rúra po pečení robí hluk. Je to bežný

jav, ventilátor pracuje až pokiaľ sa vnútorná

Dajte pozor, aby sa malé deti nepribližovali

teplota rúry temer nevyrovná s vonkajšou.

k rúre. Počas pečenia sa môžu zahriať aj

zvonku prístupné časti rúry.

Typy s displejom majú zabudovaný diagnostický

systém, ktorý vyhľadáva a oznamuje niektoré

Nedotýkajte sa ohrevných telies vo vnútri

chyby. Na displeji sa zobrazí:

rúry.

4.4 Nefunguje. Bliká ikona

. Uveďte

Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane

ovládač pre funkcie do polohy 0 a nastavte

detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými

čas (bod 2.3).

alebo mentálnym schopnosťami alebo s

nedostatočnými skúsenosťami či znalosťami,

4.5 Nefunguje. Bliká

. Rúra bola v

ak nie sú pod dohľadom alebo nie sú riadne

prevádzke nepretržite niekoľko hodín a z

poučené o používaní spotrebiča osobou

bezpečnostných dôvodov sa automaticky

zodpovednou za ich bezpečnosť. Nedovoľte

odpojila. Ovládač funkcií otočte do polohy 0

deťom, aby spotrebič používali ako hračku.

a nastavte čas (bod 2.3).

4.6 Nefunguje. Bliká ikona

. Ovládač

funkcií otočte do polohy 0 a odblokujte rúru

(bod 2.11).

6

Životné prostredie

4.7 Nefunguje. Bliká ikona

. Stlačte

Rúra bola vyrobená podľa zásad pre

ktorékoľvek tlačidlo.

ochranu životného prostredia.

Nemanipulujte rúrou, aby ste ju

Rešpektujte životné prostredie. Rúru

opravili. Zavolajte servis.

predhrievajte iba v prípadoch, kedy je to skutočne

potrebné (viď tabuľku). Používajte najmä nádoby

tmavej farby. Pri dlhej dobe pečenia vypnite rúru 5

až 10 minút pred plánovaným ukončením pečenia.

5

Bezpečnosť

Vyradenie spotrebiča z prevádzky.

Montáž rúry musí realizovať autorizovaný

Symbol oznamuje, že sa prístroj nesmie

servisný technik, ktorý sa bude riadiť

vyhadzovať do bežných kontajnerov na domáci

inštrukciami a nákresmi výrobcu.

odpad.

Vyradenú rúru odneste do špeciálneho zberného

Elektrická inštalácia musí zohľadňovať

centra pre zber elektroodpadu. Recyklovanie

maximálny príkon spotrebiča uvedený na

domácich spotrebičov zabraňuje negatívnym

typovom štítku a musí byť vykonaná podľa

vplyvom na zdravie človeka, na životné prostredie

platných predpisov.

a pomáha šetriť energiu a prírodné zdroje. Viac

informácií získate na www.envidom.sk, prípadne

V obvode napájania musí byť zaradené

kontaktujte miestne úrady alebo predajné miesto,

zariadenie, ktoré odpája všetky póly zdroja

kde ste spotrebič kúpili.

39