Fagor F-110: 1. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. Ábra)
1. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. Ábra): Fagor F-110

37
HU
szakemberrel cseréltesse ki a
konnektort a megfelelő típusra.
•
Nem javasoljuk adapter és / vagy
hosszabbító használatát. Mindenesetre
amennyiben ezek használata feltétlenül
szükséges, csak olyan adaptert vagy
hosszabbítót használjon, amelyek
használata nem ütközik az érvényben
levő biztonsági normákkal. Ügyeljen
arra, hogy az adapteren és / vagy a
hosszabbítón jelzett teljesítményt ne
lépje túl a készülék alkalmazásakor.
•
Amennyiben a készülék meghibásodik,
csak a kijelölt márkaszervizhez forduljon
panaszával. A készülék meghibásodása
vagy működésbeli rendellenességek
esetén kapcsolja ki a készüléket, és ne
próbálja megjavítani. Forduljon a kijelölt
márkaszervizhez és kérje az eredeti
alkatrészek és tartozékok cseréjét.
•
A készüléket kizárólag otthoni
használatra tervezték. A használatát
jelen használati útmutató írja le. Egyéb
használata rendeltetésen kívülinek
minősül és veszély forrása lehet.
•
A gyártó nem vállalja a felelősséget a
készülék helytelen, nem rendeltetésszerű
vagy felelőtlen használatából és / vagy
nem szakember által végzett javításokból
eredő károkért.
Elektromos készülékek használatakor be
kell tartani bizonyos biztonsági
alapszabályokat a tűzveszély, elektromos
kisülés és /vagy személyi sérülés
elkerülése érdekében.
KÜLÖNÖSEN FONTOS
•
Ne használja a készüléket vizes vagy
nedves kézzel vagy lábbal, sem
mezítláb.
•
Az elektromos kisülések elkerülése
érdekében ne tegye vízbe, illetve ne
mosogassa folyóvízben sem a
kezelőpanelt, sem a fűtőszálat.
•
NE ÉRINTSE MEG A KÉSZÜLÉK
FORRÓ FELÜLETEIT, HASZNÁLJA A
FOGANTYÚKAT.
•
FIGYELEM:
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉS
KÖZBEN MAGAS HŐMÉRSÉKLETRE
MELEGSZIK. ÓVINTÉZKEDÉSEKET
KELL HOZNI AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK,
Feszültség – Frekvencia:
230V~50Hz
Teljesítmény:
1000W
Kapacitás:
1L
1. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. Ábra)
1.
Fritőz fedél
2.
Fedél fogantyú
3.
Kosár fogantyú
4.
Kosár
5.
Tartály
6.
Termosztát kapcsoló
7.
Ki / Be kapcsológomb kijelző lámpával
8.
Kábel
3. FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
•
A készülék első alkalommal történő
használata előtt olvassa el a használati
utasítást és őrizze meg a későbbi
esetekre.
•
Miután a csomagolást eltávolította,
győződjön meg a készülék
sérülésmentességéről. Amennyiben a
készülék sérült, ne használja és
forduljon a kijelölt márkaszervizhez.
•
A készülék csomagolását képező
anyag (műanyagzacskó, habszivacs) ne
kerüljön gyermekek kezébe, mert a
gyermekekre nézve veszély forrása
lehet.
•
Az első használat előtt ellenőrizze,
hogy a hálózati feszültség egyezik-e a
készüléken feltüntetett jellemzőkkel.
•
Az elektromos készülék biztonságos
használata csak abban az esetben
garantált, amennyiben az érvényben
levő elektromos biztonsági szabványok
szerint a készüléket megfelelően földelt
csatlakozóhoz csatlakoztatják. A gyártót
nem terheli felelősség a nem
megfelelő földelésből adódó hibákért.
A földelés ellenőrzéséhez forduljon
szakemberhez.
•
A konnektor és a készülék
csatlakozódugója közötti eltérés esetén
2. MŰSZAKI JELLEMZŐK
interior 19/7/06 08:38 Página 36
Оглавление
- 5. USO CON GRASA SOLIDA
- 6. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
- 8. LIMPIEZA
- 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1)
- 4. ADVERTÊNCIAS DE USO
- 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 7. MODO DE EMPREGO
- 8. LIMPEZA
- 10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1)
- 4. RECOMMENDATIONS FOR USE
- 7. INSTRUCTIONS FOR USE
- 8. CLEANING
- 1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1)
- 4. MISES EN GARDE D’UTILISATION
- 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 7. MODE D’EMPLOI
- 8. ENTRETIEN
- 10. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)
- 4. ADVERTENCIAS DE USO
- 6. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG 7. BENUTZUNG
- 8. REINIGUNG
- 10. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig 1)
- 4. AVVERTENZE D’USO
- 6. PRIMA DEL PRIMO USO 7. MODO D’IMPIEGO
- 8. PULIZIA
- 10. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
- 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆√À ¶ƒ√´√¡∆√™ (Fig. 1)
- 4. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ ∆∏ Ã∏™∏ ∆∏™ ºƒπ∆∂∑∞™
- 8. ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∫∞£∞ƒπ™ª√™
- 9. ¶ƒ∞∫∆π∫∂™ ™Àªµ√À§∂™
- 10. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡
- 1. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. Ábra)
- 4. HASZNÁLATI FIGYELMEZTETÉSEK
- 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK 7. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
- 8. TISZTÍTÁS
- 10. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. POPIS VÝROBKU (Obr 1)
- 4. DOPORUČENÍ
- 7. ZPŮSOB POUŽITÍ 8. ČIŠTĚNÍ
- 9. PRAKTICKÉ RADY
- 1. OPIS VÝROBKU (Obr. 1)
- 4. ODPORÚČANIA
- 7. SPÔSOB POUŽITIA 8. ČISTENIE
- 10. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV
- 1. BUDOWA URZĄDZENIA (Rys. 1)
- 4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- 6. PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM
- 8. MYCIE
- 10. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА (Фиг. 1)
- 4. ПРЕПОРЪКИ ЗА УПОТРЕБА
- 6. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА 7. НАЧИН НА УПОТРЕБА
- 8. ПОЧИСТВАНЕ
- 10. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (Рис. 1)
- 4. ЗАМЕЧАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С ТВЕРДЫМ ЖИРОМ
- 8. ЧИСТКА
- 10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ