Dell Precision T5400 – страница 8

Инструкция к Компьютеру Dell Precision T5400

Оглавление

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Numer seryjny i Kod usług ekspresowych

Numer seryjny i licencja

Microsoft Windows

Etykieta licencji Microsoft Windows

Te etykiety są umieszczone na komputerze:

Numer seryjny pozwala zidentyfikować

komputer podczas korzystania z witryny

support.euro.dell.com

lub kontaktowania

się z działem pomocy technicznej.

Kontaktując się z działem pomocy

technicznej, należy wprowadzić Kod

usług ekspresowych, aby odpowiednio

przekierować połączenie.

UWAGA: Dla zwiększenia

bezpieczeństwa nowo zaprojektowana

etykieta licencji systemu Microsoft

Windows zawiera szczelinę

bezpieczeństwa, która wygląda jak

wycięty fragment etykiety i ma zniechęcać

do jej usuwania.

Skrócone informacje o systemie 141

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Rozwiązania — wskazówki i porady

Witryna sieci Web pomocy technicznej

dotyczące rozwiązywania problemów,

firmy Dell — support.euro.dell.com

artykuły techniczne, kursy online, często

UWAGA: Należy wybrać swój region

zadawane pytania

lub sektor biznesowy, aby wyświetlić

Community (Społeczność) — Dyskusje

odpowiednią stronę pomocy technicznej.

online z innymi klientami firmy Dell

Upgrades (Modernizacje) — Informacje

dotyczące modernizowania pamięci,

dysków twardych i systemu operacyjnego

Customer Care (Obsługa klienta) —

Informacje kontaktowe, o stanie zamówień

i zgłoszeń serwisowych, gwarancyjne

i dotyczące napraw

Service and support (Serwis i pomoc

techniczna) — Informacje o stanie

zgłoszenia i historii pomocy, kontrakcie

serwisowym oraz możliwość rozmowy

online z pracownikiem pomocy technicznej

Usługa Dell Technical Update (aktualizacji

technicznych firmy Dell) — powiadamianie

pocztą elektroniczną o aktualizacjach

oprogramowania i sprzętu dla użytkowanego

komputera

Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają

przejście do dokumentacji komputera,

szczegółowych informacji o konfiguracji

komputera, danych technicznych produktów

oraz artykułów

Downloads (Pliki do pobrania) —

Certyfikowane sterowniki, poprawki

i aktualizacje oprogramowania

142 Skrócone informacje o systemie

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Oprogramowanie Desktop System Software

Aby pobrać oprogramowanie Desktop

(DSS) — W przypadku ponownej instalacji

System Software:

systemu operacyjnego na komputerze

1

Przejdź do strony

support.euro.dell.com

,

należy przed zainstalowaniem sterowników

wybierz swój region lub sektor biznesowy

ponownie zainstalować program

i wprowadź numer seryjny.

narzędziowy DSS. Program DSS udostępnia

2

Wybierz opcję

Drivers and Downloads

krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego

(Sterowniki i pliki do pobrania) i kliknij

oraz obsługę procesorów, napędów

łącze

Go

(Przejdź).

optycznych, urządzeń USB itd. Program

3

Kliknij swój system operacyjny i wyszukaj

DSS jest niezbędny dla poprawnego

wyrażenie

Notebook System Software

funkcjonowania komputera Dell.

(Oprogramowanie systemowe komputera

Oprogramowanie automatycznie wykrywa

przenośnego).

komputer i system operacyjny oraz instaluje

aktualizacje odpowiednie dla danej

UWAGA: Interfejs użytkownika strony

konfiguracji.

support.euro.dell.com może zmieniać

się wzależności od wybranych opcji.

Jak korzystać z systemu

Pomoc i obsługa techniczna systemu

Microsoft Windows XP lub Vista™

Windows

Praca z programami i plikami

System Microsoft Windows XP:

1

Kliknij przycisk

Start

, a następnie pozycję

Personalizacja pulpitu

menu

Help and Support

(Pomoc i obsługa

techniczna).

2

Wybierz jeden z wymienionych tematów

albo wpisz w polu

Search

słowo lub frazę

opisującą problem kliknij ikonę strzałki,

anastępnie kliknij temat opisujący problem.

3

Postępuj zgodnie z instrukcjami

wyświetlanymi na ekranie.

System Microsoft Windows Vista:

1

Kliknij przycisk Start systemu

Windows

Vista , a następnie kliknij

polecenie

Pomoc i obsługa techniczna

.

2

W polu

Search Help

(Wyszukaj w Pomocy)

wpisz słowo lub frazę określające problem,

a następnie naciśnij klawisz <Enter> lub

kliknij lupę.

3

Kliknij temat opisujący problem.

4

Postępuj zgodnie z instrukcjami

wyświetlanymi na ekranie.

Skrócone informacje o systemie 143

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Ponowne instalowanie systemu

Dysk z systemem operacyjnym

operacyjnego

(Operating System)

UWAGA: Dysk

Operating System

(System operacyjny) jest opcjonalny

imoże nie być dostarczany ze wszystkimi

komputerami.

System operacyjny jest już zainstalowany

na komputerze. Aby ponownie zainstalować

system operacyjny, należy użyć dysku

Operating System (System operacyjny)

(zapoznaj się z tematem „Ponowna instalacja

systemu Windows XP lub Windows Vista”

w Podręczniku użytkownika).

Po dokonaniu ponownej instalacji systemu

operacyjnego należy użyć dysku Drivers and

Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)

w celu ponownego zainstalowania

sterowników urządzeń dostarczonych wraz

z komputerem.

Etykieta z kluczem produktu systemu

operacyjnego jest umieszczona na komputerze.

UWAGA: Kolor dysku różni się

wzależności od zamówionego systemu

operacyjnego.

144 Skrócone informacje o systemie

Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj

Korzystanie z systemu Linux

Witryny sieci Web dotyczące systemu

Linux, obsługiwane przez firmę Dell

Rozmowy z użytkownikami produktów

Dell Precision i systemu operacyjnego

linux.dell.com

Linux prowadzone za pośrednictwem

lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-

poczty e-mail

precision

Dodatkowe informacje na temat systemu

Linux i użytkowanego komputera Dell

Precision

Konfiguracja komputera

Zmienianie orientacji pionowej („wieża”) na poziomą („biurko”)

i odwrotnie

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji

należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone

w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

UWAGA: Aby zmienić ustawienie komputera z pozycji pionowej („wieża”)

na pozycję poziomą („biurko”) lub odwrotnie, należy użyć opcjonalnego

zestawu udostępnianego przez firmę Dell. Aby uzyskać więcej informacji

o składaniu zamówień w firmie Dell, zobacz „Informacje o produkcie”

w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

UWAGA: Komputer w orientacji pionowej obsługuje o jeden napęd 3,5 cala

więcej niż komputer w orientacji poziomej.

1

Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w temacie „Przed rozpoczęciem”

w

Podręczniku użytkownika

.

2

Zdejmij pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera”

w

Podręczniku użytkownika

).

3

Zdejmij panel przedni (zobacz „Zdejmowanie panelu przedniego” w

Podręczniku

użytkownika

).

4

Wymontuj panel napędów i przygotuj go, w razie potrzeby dodając lub usuwając

zaślepki (zobacz „Panele napędów” w

Podręczniku użytkownika

).

Skrócone informacje o systemie 145

Zmienianie orientacji pionowej na orientację poziomą

1

Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy dyskietek i czytniki kart, wykonując

czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika

kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

,

a następnie zainstaluj jeden napęd dyskietek lub jeden czytnik karty, wykonując

czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika

kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

.

2

Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy optyczne, wykonując czynności

opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu optycznego (komputer w orientacji

pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

, a następnie ponownie zainstaluj te

napędy, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu

optycznego (komputer w orientacji poziomej)” w

Podręczniku użytkownika

.

Zmienianie orientacji poziomej na orientację pionową

1

Wymontuj napęd dyskietek lub czytnik kart (jeśli jest zainstalowany), wykonując

czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika

kart pamięci (komputer w orientacji poziomej)” w

Podręczniku użytkownika

,

anastępnie zainstaluj napęd dyskietek lub czytnik kart, wykonując czynności

opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci

(komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

.

2

Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy optyczne, wykonując czynności

opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu optycznego (komputer w orientacji

poziomej)” w

Podręczniku użytkownika

, a następnie ponownie zainstaluj te

napędy, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu

optycznego (komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

.

Instalowanie komputera w szafce

Zainstalowanie komputera w szafce lub w zamkniętej obudowie może ograniczyć

przepływ powietrza, co z kolei może doprowadzić do przegrzania komputera

i obniżenia jego wydajności. Instalując komputer w szafce, należy stosować się

następujących wskazówek:

OSTRZEŻENIE: Temperatura robocza określona w tym podręczniku jest

maksymalną dopuszczalną temperaturą otoczenia. Rozważając zainstalowanie

komputera w szafce, należy wziąć pod uwagę temperaturę wewnątrz szafki.

Aby uzyskać szczegółowe informacje o danych technicznych komputera,

zobacz „Dane techniczne” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

146 Skrócone informacje o systemie

Dla zachowania prawidłowej wentylacji należy pozostawić odstęp co najmniej

10,2 cm (4 cale) od wszystkich wentylowanych boków urządzenia.

Jeśli komputer jest instalowany w rogu pomieszczenia lub pod biurkiem, należy

pozostawić odstęp przynajmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera

i ścianą, aby umożliwić przepływ powietrza wymagany do zachowania

prawidłowej wentylacji.

Jeśli szafka jest zamykana, należy zadbać, aby drzwi szafki przepuszczały do

wewnątrz przynajmniej 30 procent powietrza (z przodu i z tyłu).

Skrócone informacje o systemie 147

Nie instalować komputera w szafce, które nie umożliwia przepływu powietrza.

Ograniczenie przepływu powietrza

może spowodować przegrzanie komputera

iobniżyć jego wydajność

.

148 Skrócone informacje o systemie

Przenoszenie informacji do nowego komputera

Za pomocą kreatorów dostępnych w systemie operacyjnym można w prosty sposób

przenieść pliki i inne dane z jednego komputera do innego.

Microsoft Windows XP

W systemie operacyjnym Microsoft

Windows XP jest dostępny Kreator transferu

plików i ustawień, umożliwiający przenoszenie następujących rodzajów danych:

Wiadomości e-mail

Ustawienia pasków narzędziowych

Rozmiary okien

Zakładki internetowe

Dane można przenosić z jednego komputera na inny za pośrednictwem sieci lub łącza

szeregowego, a także zapisując je na nośniku wymiennym, takim jak zapisywalny

dysk CD lub DVD.

UWAGA: Informacje ze starego komputera można przenieść do nowego

komputera, podłączając bezpośrednio kabel szeregowy do portów

wejścia/wyjścia (I/O) obu komputerów. Aby przesłać dane przez łącze

szeregowe, należy przejść do programu narzędziowego Połączenia sieciowe

z apletu Panel sterowania i wykonać dodatkowe czynności konfiguracyjne,

takie jak skonfigurowanie połączenia zaawansowanego i wyznaczenie

komputera hosta oraz komputera gościa.

Instrukcje dotyczące konfigurowania bezpośredniego połączenia kablowego

między dwoma komputerami można znaleźć w artykule Bazy wiedzy firmy

Microsoft nr 305621, zatytułowanym

How to Set Up a Direct Cable Connection

Between Two Computers in Windows XP

(Jak skonfigurować połączenie

kablowe między dwoma komputerami pracującymi w systemie Windows XP).

W niektórych krajach te informacje mogą być niedostępne.

Użycie Kreatora transferu plików i ustawień wymaga dysku instalacyjnego

Operating System (System operacyjny), który został dostarczony z komputerem

albo dysku kreatora, który kreator może utworzyć.

UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o tej procedurze, należy w witrynie

support.euro.dell.com wyszukać dokument nr 154781:

What Are The

Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New

Dell

Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System?

(Metody przenoszenia plików ze starego komputera na nowy komputer

Dell™ w systemie operacyjnym Microsoft Windows XP?).

Skrócone informacje o systemie 149

UWAGA: W niektórych krajach dostęp do dokumentu Bazy wiedzy firmy

Dell może nie być możliwy.

Kreator transferu plików i ustawie

ń

(u

ż

ywanie dysku z systemem

operacyjnym)

UWAGA: W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy,

z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako

stary

komputer,

a komputer docelowy, na który dane są transferowane, jest oznaczony jako

komputer

nowy

.

PRZYGOTOWANIE KOMPUTERA DOCELOWEGO DO TRANSFERU PLIKÓW

1

Kliknij

Start

Wszystkie programy

Akcesoria

Narzędzia systemowe

Kreator transferu plików i ustawień

.

2

W obszarze

Który to komputer?

kliknij opcję

Nowy komputer

, a następnie

kliknij przycisk

Dalej

.

3

W obszarze

Czy masz dysk CD systemu Windows XP?

kliknij opcję

Użyję

kreatora z dysku CD systemu Windows XP

, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

4

Przeczytaj informacje wyświetlone pod nagłówkiem

Przejdź teraz do starego

komputera

, a następnie przejdź do komputera źródłowego.

Nie

klikaj

przycisku

Dalej

.

KOPIOWANIE DANYCH Z KOMPUTERA Ź RÓDŁOWEGO

1

Włóż dysk

Operating System

z systemem Windows XP do napędu w komputerze

źródłowym.

Zostanie wyświetlony ekran

System Microsoft Windows XP - Zapraszamy!

.

2

Kliknij opcję

Wykonaj zadania dodatkowe

.

3

W obszarze

Co chcesz zrobić

kliknij opcję

Transferuj pliki i ustawienia

.

Zostanie wyświetlone okno

Kreator transferu plików i ustawień

.

4

Kliknij przycisk

Dalej

.

5

W obszarze

Który to komputer?

kliknij opcję

Stary komputer

, a następnie

kliknij przycisk

Dalej

.

6

W obszarze

Wybierz metodę transferu

kliknij odpowiednią metodę transferu,

a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

150 Skrócone informacje o systemie

7

W obszarze

Co chcesz transferować?

zaznacz kliknięciem dane, które chcesz

przenieść, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran

Kończenie

fazy zbierania

.

8

Kliknij przycisk

Zakończ

.

PRZENIESIENIE DANYCH NA KOMPUTER DOCELOWY

1

Przejdź do komputera docelowego.

2

W obszarze

Przejdź teraz do starego komputera

kliknij przycisk

Dalej

.

3

W obszarze

Gdzie są pliki i ustawienia?

zaznacz kliknięciem metodę użytą

wcześniej do przeniesienia plików i ustawień, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do komputera

docelowego. Po ukończeniu transferu zostanie wyświetlony ekran

Gotowe

.

4

Kliknij przycisk

Gotowe

i uruchom ponownie komputer.

Kreator transferu plików i ustawie

ń

(bez dysku z systemem operacyjnym)

Aby uruchomić Kreatora transferu plików i ustawień bez dysku Operating System,

należy utworzyć dysk kreatora. Dysk kreatora umożliwia utworzenie pliku z obrazem

kopii zapasowej na nośniku wymiennym.

UWAGA: W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy,

z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako

stary

komputer,

a komputer docelowy, na który dane są transferowane, jest oznaczony jako

komputer

nowy

.

TWORZENIE DYSKU KREATORA

1

Na komputerze docelowym kliknij

Start

Wszystkie programy

Akcesoria

Narzędzia systemowe

Kreator transferu plików i ustawień

.

2

W obszarze

Który to komputer?

kliknij opcję

Nowy komputer

, a następnie

kliknij przycisk

Dalej

.

3

W obszarze

Czy masz dysk CD systemu Windows XP?

kliknij opcję

Chcę

utworzyć dysk kreatora w następującym napędzie

, a następnie kliknij

przycisk

Dalej

.

4

Włóż do odpowiedniego napędu nośnik wymienny, na przykład dyskietkę lub

zapisywalny dysk CD albo DVD, a następnie kliknij przycisk

OK

.

5

Przeczytaj informacje wyświetlone pod nagłówkiem

Przejdź teraz do starego

komputera

, a następnie przejdź do komputera źródłowego.

Nie klikaj

przycisku

Dalej

.

Skrócone informacje o systemie 151

KOPIOWANIE DANYCH Z KOMPUTERA Ź RÓDŁOWEGO

1

Włóż dysk kreatora do napędu w komputerze źródłowym.

2

Kliknij

Start

Uruchom

.

3

Kliknij przycisk

Przeglądaj

i przejdź do programu

fastwiz

na dysku kreatora,

a następnie kliknij przycisk

OK

.

4

W obszarze

Który to komputer?

kliknij opcję

Stary komputer

, a następnie

kliknij przycisk

Dalej

.

5

W obszarze

Wybierz metodę transferu

kliknij odpowiednią metodę transferu,

a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

6

W obszarze

Co chcesz transferować?

zaznacz kliknięciem dane, które chcesz

przenieść, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran

Kończenie

fazy zbierania

.

7

Kliknij przycisk

Zakończ

.

PRZENIESIENIE DANYCH NA KOMPUTER DOCELOWY

1

Przejdź do komputera docelowego.

2

W obszarze

Przejdź teraz do starego komputera

kliknij przycisk

Dalej

.

3

W obszarze

Gdzie są pliki i ustawienia?

zaznacz kliknięciem metodę użytą

wcześniej do przeniesienia plików i ustawień, a następnie kliknij przycisk

Dalej

.

Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do komputera

docelowego. Po ukończeniu transferu zostanie wyświetlony ekran

Gotowe

.

4

Kliknij przycisk

Gotowe

i uruchom ponownie komputer.

System Microsoft Windows Vista

1

Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij

Transfer

files and settings

(Transferuj pliki i ustawienia)

Start Windows Easy

Transfer

(Uruchom Łatwy transfer w systemie Windows).

2

W oknie dialogowym

User Account Control

(Kontrola konta użytkownika)

kliknij przycisk

Continue

(Kontynuuj).

3

Kliknij opcję

Start a new transfer

(Rozpocznij nowy transfer) lub

Continue

a transfer in progress

(Kontynuuj transfer w toku).

Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie przez kreatora Windows Easy Transfer

(Łatwy transfer w systemie Windows).

152 Skrócone informacje o systemie

Urządzenia zabezpieczające zasilanie

Dostępnych jest kilka rodzajów urządzeń, które chronią przed wahaniami i awariami

zasilania:

Urządzenia przeciwprzepięciowe

Stabilizatory zasilania

Zasilacze awaryjne (UPS)

Urządzenia przeciwprzepięciowe

Urządzenia przeciwprzepięciowe oraz listwy zasilania wyposażone w układy

ograniczające napięcie pomagają unikać uszkodzeń komputera spowodowanych

skokowymi wzrostami napięcia, jakie mogą występować podczas burzy

z wyładowaniami oraz po przerwach zasilania. Niektórzy producenci urządzeń

przeciwprzepięciowych udzielają gwarancji na uszkodzenia pewnych rodzajów.

Wybierając urządzenie przeciwprzepięciowe, należy uważnie przeczytać warunki

gwarancji urządzenia i porównać wartości znamionowe w dżulach, aby określić

przydatnośćżnych modeli tych urządzeń. Urządzenia o wyższej wartości

znamionowej w dżulach zapewniają lepszą ochronę.

OSTRZEŻENIE: Większość urządzeń przeciwprzepięciowych nie chroni

przed wahaniami zasilania ani przed przerwami zasilania spowodowanymi

przez wyładowania atmosferyczne w pobliżu. Kiedy w sąsiedztwie wystąpi

burza z wyładowaniami atmosferycznymi, należy odłączyć przewód linii

telefonicznej od gniazdka telefonicznego w ścianie oraz odłączyć komputer

od gniazdka elektrycznego.

Wiele modeli urządzeń przeciwprzepięciowych jest wyposażonych w gniazdko

telefoniczne dla zabezpieczenia modemu. Instrukcję przyłączenia modemu można

znaleźć w dokumentacji urządzenia przeciwprzepięciowego.

OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie urządzenia przeciwprzepięciowe oferują

ochronę kart sieciowych. W czasie burzy z wyładowaniami zawsze należy

odłączać kabel sieciowy od gniazdka sieciowego w ścianie.

Skrócone informacje o systemie 153

Stabilizatory zasilania

OSTRZEŻENIE: Stabilizatory zasilania nie chronią przed przerwami

zasilania.

Zadaniem stabilizatora zasilania jest utrzymywanie napięcia prądu zmiennego na

możliwie stałym poziomie.

Zasilacze awaryjne

OSTRZEŻENIE: Skutkiem zaniku zasilania podczas wykonywania operacji

zapisu danych na dysku twardym może być utrata danych lub uszkodzenie pliku.

UWAGA: Aby zapewnić maksymalny czas pracy akumulatora, do zasilacza

awaryjnego należy przyłączać tylko komputer. Inne urządzenia, takie jak

drukarka, należy przyłączać do oddzielnej listwy zasilającej zapewniającej

ograniczanie skoków napięcia.

Zasilacz awaryjny zapewnia ochronę przed wahaniami i przerwami zasilania.

Zasilacz awaryjny zawiera akumulator, który zapewnia tymczasowe zasilanie

przyłączonych urządzeń, gdy nastąpi przerwa zasilania prądem zmiennym. Kiedy

dostępne jest zasilanie prądem zmiennym, ładowany jest akumulator. W dokumentacji

producenta zasilacza awaryjnego można znaleźć informacje o czasie pracy przy

zasilaniu akumulatorowym oraz można sprawdzić, czy urządzenie zostało

zatwierdzone do użytku przez organizację Underwriters Laboratories (UL).

154 Skrócone informacje o systemie

Informacje o komputerze

Widok z przodu (orientacja pionowa)

1

2

12

3

11

4

10

9

5

6

8

7

1 górna wnęka na

Mieści napęd optyczny.

napęd 5,25 cala

2 dolna wnęka na

Tę wnękę można wykorzystać do zamontowania

napęd 5,25 cala

opcjonalnego napędu optycznego.

3 FlexBay Tę wnękę można wykorzystać dla opcjonalnego

trzeciego napędu dysku twardego (SATA lub SAS),

stacji dyskietek lub czytnika kart pamięci.

4 lampka aktywności

Lampka dysku twardego świeci podczas odczytywania

dysku twardego

danych z dysku twardego lub zapisywania ich na

dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy

działa jedno z urządzeń, na przykład napęd CD.

5 ącze IEEE 1394

Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone

(opcjonalne)

dla szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich

jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia

pamięci masowej.

Skrócone informacje o systemie 155

6 ącza USB 2.0 (2) Przednich ączy USB należy używać do podłączania

rzadziej używanych urządzeń, takich jak napędy

pamięci flash i aparaty fotograficzne, lub urządzeń

startowych USB (więcej informacji na temat

uruchamiania systemu z rozruchowych urządzeń

USB można znaleźć w rozdziale „Konfiguracja

systemu” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

Firma Dell zaleca używanie tylnych złączy USB dla

urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki

iklawiatury.

7 obrotowa plakietka

Aby obrócić plakietkę Dell w przypadku zmiany

Dell

orientacji komputera z pionowej do poziomej: należy

zdjąć

panel przedni („Zdejmowanie pokrywy komputera”

w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

)

, odwrócić ją i obrócić

uchwyt z tworzywa sztucznego znajdujący się za

plakietką.

8 przycisk zasilania

Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer.

lampka zasilania

Lampka umieszczona wewnątrz tego przycisku

wskazuje bieżący stan zasilania. Aby uzyskać więcej

informacji, zobacz „Sterowanie i lampki” w

Podr

ę

czniku

u

ż

ytkownika

.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych,

nie należy używać przycisku zasilania w celu

wyłączenia komputera. Zamiast tego należy

zamykać system operacyjny.

9 ącze słuchawek ącze słuchawek służy do podłączania słuchawek.

10 ącze mikrofonu ącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu

komputera osobistego w celu przekazywania

głosowego lub muzycznego sygnału wejściowego

do programu dźwiękowego lub telefonicznego.

11 lampka aktywności

Lampka aktywności sieci świeci, gdy istnieje dobre

sieci

połączenie między siecią o przepustowości 10 Mb/s,

100 Mb/s lub 1000 Mb/s (bądź 1 Gb/s) i komputerem.

12 lampki

Te lampki ułatwiają rozwiązywanie problemów

diagnostyczne (4)

z komputerem na podstawie kodów diagnostycznych.

Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Lampki

zasilania” na stronie 164.

156 Skrócone informacje o systemie

Widok z tyłu (orientacja pionowa)

1

2

3

1 ącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania.

2 gniazda kart Dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI

Express.

Cztery środkowe złącza obsługują karty o pełnej długości,

a górne i dolne gniazdo (jedno gniazdo x8 PCI Express

(okablowane jako x4) oraz jedno gniazd kart PCI-X)

obsługują karty o długości połówkowej.

3 ącza na panelu

Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia USB,

tylnym

audio lub inne. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz

„Widok z tyłu (orientacja pozioma)” na stronie 162.

PRZESTROGA: Należy dbać, aby żaden z otworów wentylacyjnych

nie był przesłonięty. Zablokowanie dostępu powietrza do tych otworów

może doprowadzić do poważnych problemów wywołanych wzrostem

temperatury w komputerze.

Skrócone informacje o systemie 157

ącza na panelu tylnym (orientacja pionowa)

12357

46

8

9

10

1 ącze

Do złącza równoległego przyłącza się takie urządzenia

równoległe

równoległe, jak drukarka. Drukarkę USB należy przyłączać

do złącza USB.

Zintegrowane złącze równoległe jest automatycznie

wyłączane, kiedy komputer wykrywa zainstalowaną kartę

zawierającąącze równoległe skonfigurowane w taki

sposób, że używa tego samego adresu. Aby uzyskać

więcej informacji, zobacz „Opcje konfiguracji systemu”

w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

2 ącze myszy

Standardową mysz PS/2 należy przyłączać do zielonego

standardu PS/2

ącza myszy. Przed przyłączeniem myszy do komputera

należy wyłączyć komputer i wszystkie przyłączone

urządzenia. Mysz USB przyłączać do złącza USB.

3 ącze wejścia

Niebieskie złącze wejścia liniowego umożliwia przyłączenie

liniowego

takiego urządzenia odtwarzającego, jak odtwarzacz plików

MP3, odtwarzacz CD lub magnetowid.

W komputerach z kartą dźwiękową należy użyćącza

na karcie.

4 ącze wyjścia

Zielone złącze wyjścia liniowego umożliwia przyłączanie

liniowego

większości głośników z wbudowanymi wzmacniaczami.

W komputerach z kart

ą dźwiękową należy użyćącza

na karcie.

158 Skrócone informacje o systemie

5 lampka

Zielona — istnieje dobre połączenie między komputerem

integralności

isiecią o przepustowości 10 Mb/s.

łącza

Pomarańczowa — istnieje dobre połączenie między

komputerem i siecią o przepustowości 100 Mb/s.

Żółta — istnieje dobre połączenie między komputerem

isiecią o przepustowości 1000 Mb/s (lub 1 Gb/s).

Wyłączona — komputer nie wykrywa fizycznego

połączenia z siecią.

6 ącze karty

Aby przyłączyć komputer do sieci lub urządzenia

sieciowej

szerokopasmowego, przyłącz jeden koniec kabla

sieciowego do gniazda sieciowego bądź urządzenia

sieciowego lub szerokopasmowego. Drugi koniec kabla

sieciowego przyłącz do złącza karty sieciowej

w komputerze. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy

został właściwie zamocowany.

Nie przyłączaj kabla telefonicznego do złącza sieciowego.

W przypadku konfigurowania wielu połączeń sieciowych

(np. oddzielnie intranetowych i ekstranetowych)

w komputerach z dodatkową kartą sieciow

ą należy używać

ączy znajdujących się na karcie i z tyłu komputera.

Zaleca się stosowanie okablowania oraz złączy kategorii

5 na potrzeby sieci. Jeśli istnieje konieczność użycia

okablowania kategorii 3, należy ustawić szybkość sieci

na 10 Mb/s, aby umożliwić prawidłowe działanie sieci.

7 lampka

Migocze żółtym światłem, gdy komputer przesyła lub

aktywności sieci

odbiera dane poprzez sieć. Duże natężenie ruchu

sieciowego może spowodować, że lampka będzie świecić

światłem „ciągłym”.

8 ącza

Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń

szeregowe (2)

szeregowych, takich jak urządzenia przenośne. W razie

potrzeby adres tego portu można zmienić poprzez

„Konfigurację systemu”, patrz w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

9 ącze

Standardową klawiaturę PS/2 należy podłączać do

klawiatury

purpurowego złącza klawiatury. Klawiaturę USB należy

standardu PS/2

podłączać do złącza USB.

10 ącza

Firma Dell zaleca używanie przednich złączy USB do

USB 2.0 (5)

przyłączania urządzeń używanych okazjonalnie, takich

jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń

rozruchowych USB.

Tylne złącza USB wykorzystywać do przyłączania

urządzeń na stałe, np. drukarki i klawiatury.

Skrócone informacje o systemie 159

Widok z przodu (orientacja pozioma)

1 23

4

5

67

9101112

8

1 górna wnęka na

Mieści napęd optyczny.

napęd 5,25 cala

2 dolna wnęka na

Można ją wykorzystać do zamontowania opcjonalnego

napęd 5,25 cala

napędu optycznego lub napędu dysku twardego SATA.

3 FlexBay Tę wnękę można wykorzystać dla stacji dyskietek lub

czytnika kart pamięci.

4 ącze

Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla

IEEE 1394

szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich jak

(opcjonalne)

cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci

masowej.

160 Skrócone informacje o systemie