Dell Precision T5400 – страница 4

Инструкция к Компьютеру Dell Precision T5400

Оглавление

Dell Precision™ T5400

Rövid referencia útmutató

Típus DCTA

www.dell.com | support.dell.com

Megjegyzések, figyelmeztetések és

óvintézkedések

MEGJEGYZÉSEK: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb

és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.

FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELMEZTETÉS“ hardver-meghibásodás

vagy adatvesztés potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben

közli a probléma elkerülésének módját.

VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT esetleges tárgyi és személyi sérülésekre,

illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.

____________________

A jelen dokumentum tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.

© 2007 Dell Inc. Minden jog fenntartva.

A Dell Inc. írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani.

A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, és a Dell Precision a Dell Inc. védjegyei;

Microsoft, Windows, és Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más

országokban bejegyzett védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.

A dokumentumban más védjegyek és kereskedelmi megnevezések is szerepelhetnek, hivatkozásként

a márkák és megnevezések tulajdonosaira vagy termékeikre. A Dell Computer Corporation kizárólag

a saját védjegyeiből és bejegyzett neveiből eredő jogi igényeket érvényesíti.

Típus DCTA

Szeptember 2007 A.sz. GX738 Mód. A00

Tartalomjegyzék

Információkeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

A számítógép üzembe helyezése

. . . . . . . . . 71

Torony (Tower) és Asztal (Desktop)

orientáció közötti váltás

. . . . . . . . . . . . . 71

A számítógép telepítése zárt helyen

. . . . . 73

Információk átvitele egy új számítógépre

. . . . 75

Tápfeszültség védő eszközök

. . . . . . . . . 80

A számítógép

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Elölnézet (Torony orientáció)

. . . . . . . . . . 82

Hátulnézet (Torony orientáció)

. . . . . . . . . 84

Hátlapi csatlakozók (Torony orientáció)

. . . . 85

Elölnézet (Asztal orientáció)

. . . . . . . . . . 87

Hátulnézet (Torony orientáció)

. . . . . . . . . 89

A számítógép tisztítása

. . . . . . . . . . . . . . . 90

Számítógép, billentyűzet és monitor

. . . . . 90

Egér (Nem optikai)

. . . . . . . . . . . . . . . . 90

Hajlékonylemez-meghajtó

. . . . . . . . . . . 91

CD-k és DVD-k

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Hibaelhárító eszközök

. . . . . . . . . . . . . . . 92

Tápfeszültség jelzőlámpák

. . . . . . . . . . . 92

Diagnosztikai jelzőlámpák

. . . . . . . . . . . 94

Hangjelzés kódok

. . . . . . . . . . . . . . . . 99

Rendszerüzenetek

. . . . . . . . . . . . . . . 102

Hardver hibaelhárítás

. . . . . . . . . . . . . 104

Tartalomjegyzék 63

Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) . . . . . 105

Hibaelhárítás

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

64 Tartalomjegyzék

Információkeresés

MEGJEGYZÉSEK: Mivel néhány funkció vagy adathordozó opcionális,

elképzelhető, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy

számítógépe egyes funkciói vagy adathordozói bizonyos országokban nem

működnek.

MEGJEGYZÉSEK: A számítógéphez kiegészítő információk is

tartozhatnak.

Témakör? Itt találja meg

Diagnosztikai program a számítógéphez

Drivers and Utilities (Illesztő- és

segédprogramok) lemez

Illesztőprogramok a számítógéphez

A dokumentáció és az illesztőprogramok

Eszközdokumentáció

már telepítve vannak a számítógépen.

Desktop System Software (Asztali

A Drivers and Utilities (Illesztő- és

rendszerszoftver) (DSS)

segédprogramok) lemez segítségével

telepítheti újra az illesztőprogramokat (lásd

„Reinstalling Drivers and Utilities (Illesztő- és

segédprogramok újratelepítése)“

a Felhasználói kézikönyvben, vagy futtathatja

a Dell Diagnostics (Dell diagnosztika)

programot (lásd

„Dell Diagnostics (Dell-

diagnosztika)“, oldal: 105

).

MEGJEGYZÉSEK: A legfrissebb

illesztőprogramokat és dokumentációt

megtalálja a support.dell.com

weboldalon.

Rövid referencia útmutató 65

Témakör? Itt találja meg

Alkatrészek eltávolítása és cseréje

Dell Precision Felhasználói

kézikönyv

Műszaki adatok

®

®

Microsoft

Windows

XP and Windows

Rendszerbeállítások konfigurálása

Vista™ Help and Support Center

Hibakeresés és -elhárítás

(Microsoft Windows XP és Windows Vista

súgó és támogatás)

1

Kattintson a következőkre:

Start

Help

and Support

(Súgó és támogatás)

Dell User and System Guides

(Dell

Felhasználói és rendszerkézikönyvek)

System Guides

(Rendszerkézikönyvek).

2

Kattintson számítógépe

Felhasználói

kézikönyvére

(Users Guide).

Ez a dokumentum rendelkezésre áll

a support.dell.com webhelyen is.

Garanciális tudnivalók

Dell™ Termékismertető

Eladási feltételek és kikötések az

Egyesült Államokban

Biztonsági előírások

Szabályozással kapcsolatos információk

Ergonómiával kapcsolatos információk

Végfelhasználói licencmegállapodás

66 Rövid referencia útmutató

Témakör? Itt találja meg

Szervizcímke és expressz szervizkód

Szervizcímke és Microsoft Windows

licenc

Microsoft Windows licenccímke

Ezek a címkék a számítógépen találhatók:

A számítógépet a szervizcímkével lehet

azonosítani a

support.dell.com

webhely

használatakor vagy a műszaki támogatás

igénybevételekor.

A műszaki támogatás igénybevétele során

az expressz szervizkód megadásával

irányíthatja a hívást.

MEGJEGYZÉSEK: A megnövelt

biztonság érdekében az újonnan

kifejlesztett Microsoft Windows licenc

címke tartalmaz egy hiányzó részt vagy

„lyukat“ a címke eltávolításának

megnehezítése érdekében.

Rövid referencia útmutató 67

Témakör? Itt találja meg

Megoldások –– Hibakeresési útmutatások

Dell támogatási weboldal —

és tippek, cikkek technikusoktól, online

support.dell.com

tanfolyamok és gyakran feltett kérdések

MEGJEGYZÉSEK: A megfelelő

Közösség — Online eszmecsere, más

támogatási webhely megtekintéséhez

Dell-ügyfelek részvételével

válassza ki a régiót vagy az üzleti

szegmensét.

Frissítések –– Az egyes összetevőkre,

például a memóriára, merevlemezre és

operációs rendszerre vonatkozó

frissítések

Ve vőszolgálat –– Elérhetőség,

szervizkérés és rendelés állapota,

garanciális és javítási információk

Szerviz terméktámogatás –– Szervizhívás

állapota és szervizelőzmények,

szervizszerződés, online eszmecsere

aműszaki támogatással

Dell műszaki frissítési szolgáltatás —

Megelőző e-mail értesítés a szoftver és

hardver frissítésekről a számítógépe

számára

Referencia –– A számítógép

dokumentációja, a számítógép

konfigurációs adatai, a termék műszaki

leírása, valamint szakmai ismertető

Letöltések — Hitelesített

illesztőprogramok, javítócsomagok és

programfrissítések

68 Rövid referencia útmutató

Témakör? Itt találja meg

Desktop System Software (DSS) — Az

A Desktop System Software (asztali

operációs rendszer újratelepítése esetén

rendszerszoftver) letöltéséhez:

számítógépén újra kell telepítenie a DSS

1

Látogasson el a

support.dell.com

címre,

segédprogramot is. A DSS kritikus

válassza ki a régiót vagy az üzleti szegmensét,

frissítéseket biztosít az operációs rendszer

és gépelje be a szervizcímke számát.

számára, valamint támogatást processzorok,

2

Válassza ki a

Drivers & Downloads

optikai meghajtók, USB eszközök stb,

(Illesztőprogramok és letöltések) elemet,

számára. A DSS segédprogramra Dell

majd kattintson a

Go

gombra.

számítógépünk megfelelő működése

3

Kattintson az operációs rendszerére, és írja

érdekében van szükség. Ez a szoftver

be keresőszónak:

Notebook System Software

.

automatikusan felismeri a számítógépet

és az operációs rendszert, egyszersmind

MEGJEGYZÉSEK:

A support.dell.com felhasználói felület

telepíti a konfigurációnak megfelelő

a választásától függően változhat.

frissítéseket.

A Microsoft Windows XP vagy Vista™

Windows Help and Support

használata

(Windows súgó és támogatás)

A programok és fájlok kezelése

Microsoft Windows XP:

1

Kattintson a

Start

gombra, majd a

Help

Az asztal személyre szabása

and Support

(Súgó és támogatás) pontra.

2

Vagy válassza ki a felsorolt témakörök

valamelyikét, vagy gépelje be

a problémáját leíró szót vagy kifejezést

a

Search

(Keresés) dobozba, kattintson

a nyíl ikonra, majd kattintson arra

a témakörre, amelyik leírja a problémáját.

3

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

Microsoft Windows Vista:

1

Kattintson a Windows Vista Start gombjára

, és utána kattintson a

Help and

Support

(Súgó és támogatás) pontra.

2

A

Search Help

(Keresés súgó)

szolgáltatásnál

, gépeljen be egy szót vagy

kifejezést, amely leírja a problémáját,

majd nyomja meg az <Enter> gombot,

vagy kattintson a nagyítóra.

3

Kattintson a problémához legközelebb

álló témakörre.

4

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

Rövid referencia útmutató 69

Témakör? Itt találja meg

Az operációs rendszer újratelepítése

Az operációs rendszer lemeze

MEGJEGYZÉSEK: Az

Operating

System

(operációs rendszer) lemez

esetleg opcionális, így előfordulhat,

hogy nem található meg a számítógép

tartozékai között.

Az operációs rendszer már telepítve van

a számítógépen. Az operációs rendszer

újratelepítéséhez használja az Operating

System (Operációs rendszer) lemezt (lásd

a „Reinstalling Windows XP or Windows

Vista“ (Windows XP vagy Windows Vista

újratelepítése) címszónál a Felhasználói

kézikönyvben).

Az operációs rendszer újratelepítése

után, a számítógéppel kapott eszközök

illesztőprogramjának újratelepítéséhez

használja az opcionális Drivers and Utilities

(illesztő- és segédprogramokat tartalmazó)

lemezt.

Az operációs rendszer product key

(termékkulcs-) címkéje a számítógépen

található.

MEGJEGYZÉSEK: A lemez színét

a megrendelt operációs rendszer

határozza meg.

70 Rövid referencia útmutató

Témakör? Itt találja meg

A Linux használata

A Dell által támogatott Linux

webhelyek

E-mail eszmecserék a Dell Precision

termékek és a Linux operációs rendszer

linux.dell.com

használóival

lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-

További információk a Linux operációs

precision

rendszerrel és a Dell Precision

számítógéppel kapcsolatban

A számítógép üzembe helyezése

Torony (Tower) és Asztal (Desktop) orientáció közötti váltás

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése

előtt kövesse a

Termékismertet

ő

ben

szereplő biztonsági előírásokat.

MEGJEGYZÉSEK: Ahhoz, hogy a számítógépünk torony vagy asztal

orientációját változtatni tudjuk, a Delltől opcionálisan beszerezhető

készletet (kit) kell használnunk. Lásd a „Termékismertetőt“ a

Felhasználói

Kézikönyvben

, hogyan lehet megrendelést feladni a Dellnek.

MEGJEGYZÉSEK: A torony orientációjú számítógép elől egy további

3,5 collos meghajtót támogat az asztali orientációjú számítógéphez képest.

1

Kövesse a

Felhasználói Kézikönyv

„Before You Begin“ (Mielőtt elkezdené)

c. fejezetében szereplő eljárásokat.

2

Vegyük le a számítógép burkolatát (lásd „Removing the Computer Cover“

(A számítógép burkolat eltávolítása) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

3

Vegyük le a számítógép előlapját (lásd „Removing the Front Panel“

(A számítógép előlap eltávolítása) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

4

Vegyük le a meghajtó paneljét, és készítsük elő a meghajtó panelt az inzertek

szükség szerinti hozzáadásával vagy eltávolításával (lásd a „Drive Panel“

(Meghajtó panel) c. fejezetet a

Felhasználói kézikönyvben

).

Rövid referencia útmutató 71

Toronyról asztal orientációra váltás

1

Távolítsuk el az összes telepített hajlékony lemezes meghajtót vagy

adathordozó kártya olvasót a

Felhasználói kézikönyv

„Removing a Floppy

Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó

vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Torony számítógép)) c.

fejezetében szereplő lépéseket követve, majd telepítsünk újra egyetlen

hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a

Felhasználói

kézikönyv

„Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Desktop

Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó

telepítése (Asztali számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve.

2

Távolítsuk el az összes telepített optikai meghajtót a

Felhasználói kézikönyv

„Removing an Optical Drive (Tower Computer)“ (Optikai meghajtó

eltávolítása (Torony számítógép)) c. fejezetének lépéseit követve, majd

telepítsük újra a meghajtókat a

Felhasználói kézikönyv

„Installing an Optical

Drive (Desktop Computer)“ (Optikai meghajtó telepítése (Asztali számítógép))

c. fejezetében szereplő lépéseket követve.

Toronyról asztal orientációra váltás

1

Távolítsuk el a hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya

olvasót (ha telepítve volt) a

Felhasználói kézikönyv

„Removing a Floppy

Drive or a Media Card Reader (Desktop Computer)“ (Hajlékony lemez

meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Asztali számítógép))

c. fejezetében szereplő lépéseket követve, majd telepítsünk újra a hajlékony

lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a

Felhasználói kézikönyv

„Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“

(Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó telepítése

(Torony számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve.

2

Távolítsuk el az összes telepített optikai meghajtót a

Felhasználói kézikönyv

„Removing an Optical Drive (Desktop Computer)“ (Optikai meghajtó

eltávolítása (Asztali számítógép)) c. fejezetének lépéseit követve, majd

telepítsük újra a meghajtókat a

Felhasználói kézikönyv

„Installing an Optical

Drive (Tower Computer)“ (Optikai meghajtó telepítése (Torony számítógép))

c. fejezet lépéseit követve.

72 Rövid referencia útmutató

A számítógép telepítése zárt helyen

Ha számítógépünket zárt helyen telepítjük, ezzel a légáramlást akadályozhatjuk,

ami számítógépünk túlmelegedését okozhatja és teljesítményét is befolyásolhatja.

Kövesse az alábbi útmutatást, ha számítógépét zárt helyen akarja telepíteni:

FIGYELMEZTETÉS: Az e kézikönyvben előírt üzemeltetési hőmérséklet

a legnagyobb környezeti hőmérsékletet tükrözi. A környezeti hőmérsékletet

feltétlenül figyelembe kell venni, amikor a számítógépet zárt helyen telepítjük.

Számítógépünk műszaki adatait a „Műszaki adatok“ címszónál nézhetjük

meg a

Felhasználói kézikönyvben

.

A megfelelő szellőzéshez hagyjon legalább 10,2 cm térközt a számítógép

összes szellőzőnyílással ellátott oldalán.

Ha a számítógépet sarokban vagy egy asztal alatt telepítik, akkor hagyjon

szabadon egy legalább 5,1 cm-es hézagot a számítógép hátulja és a fal között,

hogy a megfelelő szellőzéshez szükséges légáramlás kialakulhasson.

Ha a zárt tér ajtókkal rendelkezik, akkor ügyeljünk, hogy az ajtók hagyjanak

legalább 30 százalékos légáramlást a zárt téren keresztül (elől és hátul).

Rövid referencia útmutató 73

Ne telepítsük a számítógépet olyan zárt helyen, amely nem teszi lehető

a légáramlást. A légáramlás akadályozása

számítógépünk túlmelegedéséhez

vezethet, és teljesítményét is befolyásolhatja

.

74 Rövid referencia útmutató

Információk átvitele egy új számítógépre

Igénybe vehetjük operációs rendszerünk varázslóit, hogy segítsenek fájlokat és

más adatokat átvinni egyik számítógépről a másikra.

Microsoft Windows XP

A Microsoft

Windows XP operációs rendszer a Fájlok és beállítások átvitele

varázslót (Files and Settings Transfer Wizard) biztosítja a következő adatok

átviteléhez:

E-mail üzenetek

Eszközsor beállítások

Ablak méretek

Internet könyvjelzők

Adatokat hálózaton vagy soros csatlakozáson keresztül vihetünk át egyik

számítógépről a másikra, vagy pedig úgy, hogy az adatokat cserélhető adathordozón,

pl. írható CD-n vagy DVD-n tároljuk.

MEGJEGYZÉSEK: Információkat vihetünk át egyik számítógépről

a másikra, ha közvetlenül összekötjük egy soros kábellel a két számítógép

bemeneti/kimeneti (I/O) portját. Ahhoz, hogy egy soros csatlakozáson

keresztül adatokat vihessünk át, használnunk kell a Vezérlőpulton (Control

Panel) található Network Connections (Hálózati kapcsolatok) segédprogramot

további konfigurációs lépések elvégzésére, pl. egy speciális csatlakozás

beállítására és a kiszolgáló (host) számítógép és a vendég (guest) számítógép

kijelölésére.

Két számítógép közötti közvetlen kábelcsatlakozás létesítéséhez szükséges

útmutatást lásd a Microsoft tudásbázis (Microsoft Knowledge Base) 305621

számú cikkét (Article #305621), melynek címe:

How to Set Up a Direct

Cable Connection Between Two Computers in Windows XP

(Hogyan

létesítsünk közvetlen kábelcsatlakozást két számítógép között Windows XP

operációs rendszerben). Bizonyos országokban ez az információ esetleg

nem hozzáférhető.

A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló)

használatához szükség van a számítógéphez adott Operating System (Operációs

rendszer) lemezre, vagy egy varázsló lemezre, amelyet a varázsló létrehozhat

számunkra.

Rövid referencia útmutató 75

MEGJEGYZÉSEK: Az adatátvitellel kapcsolatos további információkért

keressünk rá a support.dell.com webhelyen a #154781 számú

dokumentumra (

What Are The Different Methods To Transfer Files

From My Old Computer To My New Dell

Computer Using the

Microsoft Windows XP Operating System?

(Milyen módszerek vannak

fájlok átvitelére régi számítógépemről az új Dell™ számítógépemre

a Microsoft Windows XP operációs rendszer használatával?)).

MEGJEGYZÉSEK: A Dell tudásbázis (Dell Knowledge Base)

dokumentumához bizonyos országokban nem feltétlenül lehet hozzáférni.

Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele

varázsló) (az Operating System lemezzel)

MEGJEGYZÉSEK: A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és

beállítások átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyről az adatokat

át kell vinni

old

(régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig,

amelyre az adatokat át kell vinni

new

(új) számítógépnek nevezi.

A CÉL SZÁMÍTÓGÉP ELŐ KÉSZÍTÉSE A FÁJL ÁTVITELHEZ

1

Kattintson a

Start

All Programs

(Minden program)

Accessories

(Kellékek)

System Tools

(Rendszereszközök)

Files and Settings

Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) menüpontra.

2

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson

a

New computer

(Új számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Do you have a Windows XP CD?

(Rendelkezik Windows XP CD-vel?)

kérdés alatt kattintson a

I will use the wizard from the Windows XP CD

(A Windows XP CD-ről használom a varázslót) pontra, majd kattintson

a

Next

(Tovább) gombra.

4

Nézze meg az információt a

Now go to your old computer

(Most menjen

a régi számítógépére) alatt, majd menjen a forrás számítógépre.

Ne

kattintson

a

Next

(Tovább) gombra.

76 Rövid referencia útmutató

ADATOK MÁSOLÁSA A FORRÁS SZÁMÍTÓGÉPRŐ L

1

Helyezze be a Windows XP

Operating System

(Operációs rendszer) lemezt

a forrás számítógépbe.

Megjelenik a

Welcome to Microsoft Windows XP

(Üdvözli

a Microsoft Windows XP) képernyő.

2

Kattintson a

Perform additional tasks

(További feladatok végzése) pontra.

3

A

What do you want to do?

(Mit akar tenni?) kérdés alatt kattintson

a

Transfer files and settings

(Fájlok és beállítások átvitele) pontra.

Megjelenik a

Files and Settings Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások

átvitele varázsló) ablaka.

4

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

5

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az

Old computer

(Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

6

A

Select a transfer method

(Válasszon egy átviteli módszert) alatt

kattintson a választott átviteli módszerre, majd a

Next

(Tovább) gombra.

7

A

What do you want to transfer?

(Mit akar átvinni?) alatt kattintson az

átviendő adatokra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a

Completing the Collection

Phase

(Gyűjtő fázis befejezése) képernyő.

8

Kattintson a

Finish

(Befejezés) gombra.

ADATOK ÁTVITELE A CÉL SZÁMÍTÓGÉPRE

1

Menjen a cél számítógépre.

2

A

Now go to your old computer

(Menjen a régi számítógépére) alatt

kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Where are the files and settings?

(Hol vannak a fájlok és a beállítások?)

alatt kattintson arra a módszerre, amelyet beállításainak és fájljainak

átviteléhez választ, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A varázsló olvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, majd a cél

számítógépre viszi őket. Amikor az átvitel kész, megjelenik a

Finished

(Kész) képernyő.

4

Kattintson a

Finished

(Kész) gombra, majd indítsa újra a számítógépet.

Rövid referencia útmutató 77

Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele

varázsló) (az Operating System lemez nélkül)

Ahhoz, hogy a Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele

varázsló) varázslót az Operating System (Operációs rendszer) lemez nélkül

futtatni lehessen, létre kell hoznunk egy varázsló lemezt. A varázsló lemez

lehetővé teszi, hogy létrehozzunk egy biztonsági másolat (backup) kép fájlt

(image file) cserélhető adathordozón.

MEGJEGYZÉSEK: A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és

beállítások átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyről az adatokat

át kell vinni

old

(régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig,

amelyre az adatokat át kell vinni

new

(új) számítógépnek nevezi.

VARÁZSLÓ LEMEZ LÉTREHOZÁSA

1

A cél számítógépen kattintson a

Start

All Programs

(Minden program)

Accessories

(Kellékek)

System Tools

(Rendszereszközök)

Files and

Settings Transfer Wizard

(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) menüpontra.

2

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson

a

New computer

(Új számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Do you have a Windows XP CD?

(Rendelkezik Windows XP CD-vel?)

kérdés alatt kattintson az

I want to create a Wizard Disk in the following

drive

(Varázsló lemezt akarok létrehozni a következő meghajtón) pontra,

majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

4

Helyezzen be cserélhető adathordozót, pl. írható CD-t vagy DVD-t, majd

kattintson az

OK

gombra.

5

Nézze meg az információt a

Now go to your old computer

(Most menjen

a régi számítógépére) alatt, majd menjen a forrás számítógépre.

Ne

kattintson

a

Next

(Tovább) gombra.

ADATOK MÁSOLÁSA A FORRÁS SZÁMÍTÓGÉPRŐ L

1

Helyezze be a varázsló lemezt a forrás számítógépbe.

2

Kattintson a

Start

Run

(Futtatás) elemre.

3

Kattintson a

Browse...

(Tallózás) gombra és navigáljon a

fastwiz

elemre

a varázsló lemezen, majd kattintson az

OK

gombra.

4

A

Which computer is this?

(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az

Old computer

(Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

78 Rövid referencia útmutató

5

A

Select a transfer method

(Válasszon egy átviteli módszert) alatt

kattintson a választott átviteli módszerre, majd a

Next

(Tovább) gombra.

6

A

What do you want to transfer?

(Mit akar átvinni?) alatt kattintson az

átviendő adatokra, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a

Completing the Collection

Phase

(Gyűjtő fázis befejezése) képernyő.

7

Kattintson a

Finish

(Befejezés) gombra.

ADATOK ÁTVITELE A CÉL SZÁMÍTÓGÉPRE

1

Menjen a cél számítógépre.

2

A

Now go to your old computer

(Menjen a régi számítógépére) alatt

kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

3

A

Where are the files and settings?

(Hol vannak a fájlok és a beállítások?)

alatt kattintson arra a módszerre, amelyet beállításainak és fájljainak

átviteléhez választ, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

A varázsló olvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, majd a cél

számítógépre viszi őket. Amikor az átvitel kész, megjelenik a

Finished

(Kész) képernyő.

4

Kattintson a

Finished

(Kész) gombra, majd indítsa újra a számítógépet.

Microsoft Windows Vista

1

Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd kattintson a

Transfer

files and settings

(Fájlok és beállítások átvitele)

Start Windows Easy

Transfer

(Windows könnyű átvitel indítása) elemre.

2

A

User Account Control

(Felhasználói fiók felügyelete) párbeszéddobozban

kattintson a

Continue

(Folytatás) gombra.

3

Kattintson a

Start a new transfer

(Új átvitel indítása) vagy a

Continue

a transfer in progress

(Folyamatban lévő átvitel folytatása) gombra.

Kövesse a Windows Easy Transfer (Windows könnyű átvitel) varázslónak

a képernyőn megjelenő utasításait.

Rövid referencia útmutató 79

Tápfeszültség védő eszközök

Többféle eszköz áll rendelkezésre a tápfeszültség ingadozásai és kimaradásai

elleni védelemre:

Túlfeszültség védők

Hálózati kiegyenlítők

Szünetmentes tápegységek (UPS)

Túlfeszültség védők

A túlfeszültség védők és a túlfeszültség elleni védelemmel felszerelt elosztós

hosszabbítók segítenek megvédeni számítógépünket az olyan feszültségugrásoktól

(tüskéktől) amelyek elektromos viharok során vagy feszültség-kimaradások után

keletkeznek. Egyes túlfeszültség védők gyártói garanciát is mellékelnek bizonyos

fajta károk esetére. Gondosan olvassuk el a garanciát, amikor kiválasztjuk

a túlfeszültség védőt, és hasonlítsuk össze az energia (joule) besorolásokat, hogy

megállapíthassuk a különböző eszközök viszonylagos hatásosságát. A nagyobb

joule besorolással rendelkező eszköz több védelmet kínál.

FIGYELMEZTETÉS: A legtöbb túlfeszültség védő nem véd a közeli

villámcsapások által okozott feszültség-ingadozásoktól vagy feszültség-

kimaradásoktól. Ha villámlik a környéken, akkor húzzuk ki a telefonvezetéket

a fali dugaszoló aljzatból, és csatlakoztassuk le a számítógépet a hálózati

dugaszoló aljzatról.

Sok túlfeszültség védő telefon jack-dugóval rendelkezik a modem védelemhez.

Lásd a túlfeszültség védő dokumentációját a modem csatlakoztatási utasításait

illetően.

FIGYELMEZTETÉS: Nem minden túlfeszültség védő kínál hálózati

adapter védelmet. Csatlakoztassuk le a számítógépes hálózati kábelt

a számítógépes hálózat fali csatlakozójáról elektromos viharok esetén.

Hálózati kiegyenlítők

FIGYELMEZTETÉS: A hálózati kiegyenlítők nem védenek a feszültség-

kimaradások ellen.

A hálózati kiegyenlítőket úgy alakították ki, hogy a váltakozó feszültséget egy

megfelelően állandó értéken tartsák.

80 Rövid referencia útmutató