Dell PowerVault NX3500: Rozpoczęcie pracy zsystemem

Rozpoczęcie pracy zsystemem: Dell PowerVault NX3500

Systemy

Dell PowerVault

NX3500

Rozpoczęcie pracy

zsystemem

Dotyczy modelu: E07S, DELL500WLV i

DELL500WHV

Uwagi, przestrogi, ostrzeżenia i

niebezpieczeństwa

UWAGA:

Napis UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać

komputer.

PRZESTROGA:

Napis PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub

utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.

OSTRZEŻENIE:

Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje

ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.

NIEBEZPIECZEŃSTWO:

Napis NIEBEZPIECZEŃSTWO wskazuje sytuację

bezpośredniego zagrożenia, która, jeżeli jej się nie zapobiegnie, może spowodować

śmierć lub poważne obrażenia.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.

© 2011 Dell Inc.; Eaton Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. oraz Eaton

Corporation jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell™, logo DELL i PowerVault™ są znakami towarowymi

®

®

firmy Dell Inc. Intel

iXeon

są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w

Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy handlowe, odnoszące się do podmiotów posiadających

prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do

znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.

Dotyczy modelu: E07S, DELL500WLV i DELL500WHV

Styczeń 2011 Nr ref. 9GJH6 Wersja A00

Instalacja i konfiguracja

NIEBEZPIECZEŃSTWO:

Należy przestrzegać przedstawionych poniżej instrukcji,

aby zapobiec sytuacji bezpośredniego zagrożenia, która, jeżeli jej się nie

zapobiegnie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. We wnętrzu

zasilacza zapasowego występuje ŚMIERTELNE NAPIĘCIE. Wszystkie naprawy i

czynności konserwacyjne powinny być wykonywane wyłącznie przez

PRACOWNIKÓW AUTORYZOWANEGO SERWISU. We wnętrzu zasilacza

zapasowego NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ

UŻYTKOWNIKA.

OSTRZEŻENIE:

Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy

zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu.

Rozpakowywanie systemu

Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.

Instalowanie prowadnic, systemu i zasilacza zapasowego w stojaku

Zamontuj prowadnice i zainstaluj system oraz zasilacz zapasowy w stojaku.

Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami

dotyczącymi montowania systemów w stojaku dostarczonymi wraz z systemem.

Rozpoczęcie pracy z systemem

105

Podłączanie akumulatora w module zasilania zasilacza zapasowego

Zdejmowanie pokrywy przedniej modułu zasilania

Po prawej stronie pokrywy przedniej przesuń zatrzask w lewo, aby odczepić jego

zaczep. Ten zaczep mocuje pokrywę przednią po prawej stronie obudowy. Oddziel

prawą stronę pokrywy przedniej od obudowy. Przesuń pokrywę przednią w prawo,

aby odłączyć zaczep. Ten zaczep mocuje pokrywę przednią po lewej stronie

obudowy.

106

Rozpoczęcie pracy z systemem

Wyjmowanie akumulatora

Wyciągnij akumulator z modułu zasilania.

Obracanie akumulatora

Obróć akumulator o 180° w taki sposób, aby złącze typu blind mate było

zwrócone w stronę tylnej części obudowy modułu zasilania.

UWAGA:

Upewnij się, że strzałka na żółtej etykiecie jest skierowana do góry.

Rozpoczęcie pracy z systemem

107

Ponowne wkładanie akumulatora

Wyrównaj akumulator względem modułu zasilania i włóż go ponownie. Upewnij

się, że akumulator jest dobrze osadzony w module zasilania. Jeżeli akumulator

nie jest dobrze włożony do modułu zasilania, nie będzie można poprawnie

założyć pokrywy przedniej akumulatora.

UWAGA:

Zawsze należy podłączać zestaw akumulatora przed podłączeniem kabla

zasilającego.

UWAGA:

Złączy typu blind mate nie można obserwować podczas ich podłączania do

gniazda w tylnej części modułu zasilania, ale mogą wystąpić niewielkie wyładowania

łukowe w trakcie podłączania zestawu akumulatora. Jest to zachowanie normalne i nie

powoduje uszkodzenia jednostki ani nie stanowi zagrożenia bezpieczeństwa.

108

Rozpoczęcie pracy z systemem

Zakładanie pokrywy przedniej modułu zasilania

OSTRZEŻENIE:

Ze względów bezpieczeństwa zawsze należy zakładać pokrywę

przednią modułu zasilania bezpośrednio po włożeniu i podłączeniu zestawu

akumulatora.

OSTRZEŻENIE:

Przed zamocowaniem pokrywy przedniej na module zasilania

należy ją wyrównać względem modułu. Ze względów bezpieczeństwa nie należy

dopuścić do kontaktu pokrywy przedniej modułu zasilania i zestawu akumulatora.

Po lewej stronie pokrywy przedniej włóż zaczep w otwarte gniazdo znajdujące się

po lewej stronie obudowy. Po prawej stronie pokrywy przedniej przesuń zatrzask

w lewo, aby odczepić jego zaczep. Popchnij prawą stronę pokrywy przedniej w

kierunku obudowy. Zwolnij zatrzask, aby zatrzasnąć zaczep w otwartym

gnieździe po prawej stronie obudowy.

Rozpoczęcie pracy z systemem

109

Wkładanie modułów zasilania

Włóż moduły zasilania do wnęki modułowej obudowy z panelami tylnymi

zwróconymi w kierunku tylnej części obudowy.

110

Rozpoczęcie pracy z systemem

Podłączanie systemu

Podłącz system zgodnie z poniższymi rysunkami.

Rozpoczęcie pracy z systemem

111

System PowerVault NX3500

Do źródła zasilania 1

System PowerVault NX3500

Do źródła zasilania 2

Zasilacz zapasowy

Do źródła zasilania 1

Do źródła zasilania 2

Podłączanie kabli zasilania

Podłącz kable zasilania do systemu.

PRZESTROGA:

Zarówno moduł zasilania 120 V (niskonapięciowy), jak i 230 V

(wysokonapięciowy) jest wyposażony w gniazda wyjściowe IEC 320 C-13. Należy

używać tylko kabla zasilania zgodnego z wartościami znamionowymi wejściowego

źródła zasilania przedstawionymi na tabliczce obok złącza wejściowego na panelu

tylnym modułu zasilania.

PRZESTROGA:

Należy zawsze sprawdzać napięcie znamionowe zasilacza

zapasowego. Podłączenie zasilacza zapasowego 120 V do sieci o napięciu 230 V

prądu zmiennego spowoduje uszkodzenie zasilacza.

112

Rozpoczęcie pracy z systemem

Otwórz sprężynującą pokrywę blokującą złącza wejściowego i podłącz kabel

zasilania do zasilacza zapasowego.

Mocowanie kabli zasilania

Zegnij kable zasilania systemu w pętlę, jak przedstawiono na rysunku, i zamocuj

kabel na wsporniku, używając załączonej opaski. Podłącz drugi koniec jednego

kabla zasilania do uziemionego gniazda elektrycznego, a drugi kabel do zasilacza

zapasowego. Aby uzyskać dalsze informacje, zobacz „Podłączanie systemu” na

stronie 111.

Rozpoczęcie pracy z systemem

113

Zabezpiecz kabel zasilania podłączony do zasilacza zapasowego, jak

przedstawiono na rysunku.

Włączanie systemu

Elementy należy włączać w następującej kolejności:

1

Zasilacz zapasowy

2

Systemy PowerVault NX3500

114

Rozpoczęcie pracy z systemem

Montaż opcjonalnej osłony

Zamontuj osłonę systemu (opcjonalna).

Zamontuj osłonę zasilacza zapasowego (opcjonalna).

Rozpoczęcie pracy z systemem

115

Inne przydatne informacje

OSTRZEŻENIE:

Zobacz uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w

dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Informacje dotyczące gwarancji

mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny

dokument.

Dokumentacja dołączona do stojaka przedstawia sposób montowania w

niej systemu.

Sposób montażu organizatora kabli w stojaku jest opisany w instrukcji

montażu organizatora kabli dostarczonej wraz ze stojakiem.

Podręcznik użytkownika sprzętu

zawiera informacje o funkcjach systemu i

opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego

użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany jego

elementów. Dokument ten jest dostępny w trybie online na stronie

support.dell.com/manuals

.

Wszystkie nośniki dostarczone z systemem zawierające dokumentację i

narzędzia do konfiguracji systemu oraz zarządzania nim, wliczając te, które

dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do zarządzania systemem,

aktualizacji systemu oraz elementów nabytych wraz z systemem.

UWAGA:

Zawsze sprawdzaj, czy na stronie

support.dell.com/manuals

pojawiły

się uaktualnienia i czytaj je, ponieważ często zastępują one informacje zawarte w

innych dokumentach.

Uzyskiwanie pomocy technicznej

Jeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli system

nie działa zgodnie z oczekiwaniami, zapoznaj się z

Podręcznikiem użytkownika

sprzętu

. Firma Dell oferuje kompleksowe szkolenie w dziedzinie sprzętu i

certyfikację. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie

dell.com/training

. Ta usługa może nie być oferowana we wszystkich

lokalizacjach.

116

Rozpoczęcie pracy z systemem

Informacja NOM (tylko Meksyk)

Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie

zostały przedstawione zgodnie z wymogami oficjalnych norm obowiązujących w

Meksyku (NOM):

Importer:

Numer modelu Napięcie zasilania Częstotliwość Pobór prądu

E07S 100–240 V prądu

50/60 Hz 5,2–2,6 A

zmiennego

DELL500WLV 100–140 V prądu

50/60 Hz 15 A

zmiennego

DELL500WHV 200–250 V prądu

50/60 Hz 10 A

zmiennego

Dane techniczne

Dane techniczne systemu PowerVault NX3500

Procesor

Typ procesora Procesor Intel Xeon 3400

Szyna rozszerzeń

Typ magistrali PCI Express 2.0

Gniazda rozszerzeń Jedno gniazdo o połówkowej długości x16

Jedno gniazdo o połówkowej długości x8

UWAGA:

Oba gniazda obsługują rozmieszczenie

kabli x8.

Rozpoczęcie pracy z systemem

117

Pamięć

Architektura Moduły pamięci DDR III działające przy

częstotliwości 1333 MHz; buforowane z kontrolą

parzystości oraz niebuforowane

Gniazda modułów pamięci Sześć 240-stykowych

Pojemność modułów pamięci 2 GB

Maksymalna pojemność pamięci

12 GB

RAM

Napędy

Dyski twarde Dwa 3,5 calowe napędy SATA wymieniane

podczas pracy

Napęd optyczny Jeden wewnętrzny wąski napęd SATA DVD-ROM

UWAGA:

Urządzenia DVD są przeznaczone

wyłącznie dla danych.

Złącza

Z tyłu

Kontroler NIC

Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart

sieciowych o pojemności 1 GB)

Szeregowe

9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550

USB

Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0

Grafika

15-stykowe złącze VGA

Z przodu

Grafika

15-stykowe złącze VGA

USB

Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0

Wewnętrzne

USB

Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0

Grafika

Typ grafiki Matrox G200, zintegrowana z kontrolerem płyty

Pamięć grafiki Pamięć grafiki 8 MB

118

Rozpoczęcie pracy z systemem

Zasilanie

Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)

Moc

400 W

Napięcie

100–240 V, prąd zmienny, 50/60 Hz

Emisja ciepła

Maksymalnie 1666 BTU/godz.

Maks. natężenie prądu przy

Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym

włączeniu

zakresie warunków pracy systemu natężenie

prądu przy włączeniu może osiągnąć 25 A na

zasilacz przez 10 ms lub krócej.

Baterie

Bateria systemu

Litowa bateria pastylkowa CR 2032 o napięciu

3,0 V

Cechy fizyczne

Wysokość 4,29 cm

Szerokość 43,4 cm

Głębokość 61,26 cm

Waga (przy maksymalnej

15 kg

konfiguracji)

Ciężar (pusta konfiguracja) 5,96 kg

Warunki otoczenia

UWAGA:

W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych

dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić stronę internetową

dell.com/environmental_datasheets

.

Temperatura:

W trakcie pracy

Od 10°C do 35°C przy maksymalnym gradiencie

temperaturowym 10°C na godzinę

UWAGA:

W przypadku wysokości powyżej ok.

900 m maksymalna temperatura, w jakiej urządzenie

może pracować, obniża się o ok. 0,6°C na każde ok.

167 m.

Rozpoczęcie pracy z systemem

119

Warunki otoczenia (ciąg dalszy)

Przechowywanie

Od –40°C do 65°C przy maksymalnym

gradiencie temperaturowym wynoszącym

20°C na godzinę

Wilgotność względna

W trakcie pracy

Od 8 do 85% (bez kondensacji) przy

maksymalnym gradiencie wilgotności 10% na

godzinę

Przechowywanie

Od 5% do 95% (bez kondensacji)

Maksymalne drgania

W trakcie pracy

0,25 G przy częstotliwości 3 – 200 Hz przez

15 min.

Przechowywanie

0,5 G przy częstotliwości 3 - 200 Hz przez

15 min

Maksymalny wstrząs

W trakcie pracy

Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z

(jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile

31 G przez maksymalnie 2,6 ms w kierunkach

działania

Przechowywanie

Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych

na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y i Z

(jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o sile

71 G trwające maksymalnie 2 ms

Wysokość n.p.m.

W trakcie pracy

Od -16 do 3048 m

UWAGA:

W przypadku wysokości powyżej ok.

900 m maksymalna temperatura, w jakiej urządzenie

może pracować, obniża się o ok. 0,6°C na każde ok.

167 m.

Przechowywanie

Od -16 do 10 600 m

Poziom zanieczyszczeń w powietrzu

Klasa

G1 wg definicji w ISA-S71.04-1985

120

Rozpoczęcie pracy z systemem

Dane techniczne zasilacza zapasowego

Lista modeli zasilaczy zapasowych

Model 120 V Dell BPS 500 W (niskonapięciowy)

Model 230 V Dell BPS 500 W (wysokonapięciowy)

Dane fizyczne (modele 120 V i 230 V)

Wymiary (szerokość x wysokość x

434 mm x 42 mm x 723 mm

głębokość)

UWAGA:

Wymiary nie uwzględniają osłony, której

głębokość wynosi 33 mm.

Rozmiar stojaka 1 U

Waga 30,0 kg

Wejścia elektryczne

Napięcie znamionowe

Model 120 V

120 V

Model 230 V

230 V

Zakres napięcia znamionowego

Model 120 V

90–140 V

Model 230 V

180–264 V

Częstotliwość znamionowa

Modele 120 V i 230 V

50/60 Hz, automatyczny odczyt, ±3 Hz

Wydajność (tryb normalny)

Modele 120 V i 230 V

> 96%

Filtrowanie zakłóceń

Modele 120 V i 230 V

Filtrowanie EMI/RFI w trybie ciągłym

Złącza

Modele 120 V i 230 V

IEC 320-C14, 15 A w przypadku normy UL/CSA,

w przeciwnym wypadku 10 A

Rozpoczęcie pracy z systemem

121

Wyjścia elektryczne

Poziomy mocy (przy wejściach nominalnych)

Modele 120 V i 230 V

500 W

Zakres regulacji (tryb normalny)

Model 120 V

88–140 V

Model 230 V

176–264 V

Zakres regulacji (tryb pracy na akumulatorze), napięcie nominalne ±5%

Model 120 V

100–140 V

Model 230 V

200–250 V

Kształt fali napięcia

Modele 120 V i 230 V

Fala sinusoidalna

Gniazda wyjściowe

Modele 120 V i 230 V

IEC 320-C13, 15 A w przypadku normy UL/CSA,

w przeciwnym wypadku 10 A

Środowisko i bezpieczeństwo

Temperatura w trakcie pracy

Modele 120 V i 230 V

od 0°C do 40°C

Temperatura w

transporcie/podczas

przechowywania

Modele 120 V i 230 V

Transport: od -15°C do 60°C

Przechowywanie: od -15°C do 45°C

Wilgotność względna

Modele 120 V i 230 V

0–95% (bez kondensacji)

Wysokość n.p.m. w trakcie pracy

Modele 120 V i 230 V

Do 3048 m n.p.m.

Poziom hałasu

Modele 120 V i 230 V

Poniżej 50 dBA

122

Rozpoczęcie pracy z systemem

Środowisko i bezpieczeństwo (ciąg dalszy)

Redukcja przepięć

Modele 120 V i 230 V

ANSI/IEEE C62.41; 1991 kategoria B3

Normy bezpieczeństwa

Model 120 V

UL 1778, 4 wydanie; CSA C22.2, nr 107.3

Model 230 V

UL 1778, 4 wydanie; CSA C22.2, nr 107.3;

IEC/EN 62040-1-1; IEC/EN 60950-1

Oznaczenia bezpieczeństwa

Model 120 V

UL, cUL, NOM, BSMI

Model 230 V

GS, CE, GOST, NRCS, TISI, KC, CQC, BSMI,

UL, cUL, KVALITET, KONCAR, OTAN,

UKSERT, GOST w Uzbekistanie

EMC (klasa B)

Model 120 V

Część 15 przepisów FCC, CNS13438, KN22:

2005, VCCI

Model 230 V

Część 15 przepisów FCC, CNS13438, AS/NZS

62040.2, KN22: 2005, GB7260.2, EN62040-2,

CISPR 22: 2006

Akumulator (modele 120 V i 230 V)

Konfiguracja 500 W: (4) wewnętrzne akumulatory 6 V o

pojemności 9,0 amperogodzin

Typ akumulatora 9,0 amperogodzin

Napięcie 500 W: 24 V, prąd stały

Bezpieczniki BPS: (2) bezpieczniki 40 A

Typ Zamknięte, bezobsługowe, regulowane zaworami,

ołowiowo-kwasowe

Ładowanie W przybliżeniu 8 godzin do pojemności 90% przy

rozładowaniu poniżej 50% pojemności

znamionowej (dostępna pojemność przy napięciu

znamionowym i braku dodatkowego obciążenia

zasilacza)

Monitorowanie Zaawansowane funkcje monitorowania do

wczesnego wykrywania i ostrzegania o awarii

Rozpoczęcie pracy z systemem

123

124

Rozpoczęcie pracy z systemem