Dell PowerVault NX3500: Начало работы с системой

Начало работы с системой: Dell PowerVault NX3500

Системы Dell PowerVault

NX3500

Начало работы с

системой

Нормативная модель: серия E07S,

DELL500WLV и DELL500WHV

Примечания, предостережения,

предупреждения и сообщения об опасности

ПРИМЕЧАНИЕ:

ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая

поможет использовать компьютер более эффективно.

ВНИМАНИЕ:

ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или

потери данных в случае несоблюдения инструкций.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность

повреждения оборудования, получения легких травм или угрозу для жизни.

ОПАСНО:

ОПАСНО указывает на угрожающе опасную ситуацию, которая,

если ее не избежать, приведет к смерти или серьезной травме.

____________________

Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без

уведомления.

© Dell Inc.; Eaton Corporation, 2011. Все права защищены.

Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения корпораций

Dell Inc. и Eaton Corporation строго запрещается.

Товарные знаки, используемые в данном тексте: Dell™, логотип DELL и PowerVault™ являются

®

®

товарными знаками Dell Inc. Intel

и Xeon

являются охраняемыми товарными знаками Intel

Corporation в США и других странах.

Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для

обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов

этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо

товарных знаков и торговых наименований, кроме

своих собственных.

Нормативная модель: серия E07S, DELL500WLV и DELL500WHV

Январь 2011 г. P/N 9GJH6 Ред. A00

Установка и конфигурирование

ОПАСНО:

Придерживайтесь следующей инструкции для предотвращения

угрожающе опасной ситуации, которая, если ее не избежать, может привести

к смерти или серьезной травме: источник резервного питания имеет

СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ. Весь ремонт и обслуживание должны

производиться ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО УПОЛНОМОЧЕННЫМ ОБСЛУЖИВАЮЩИМ

ПЕРСОНАЛОМ. Внутри источника резервного питания НЕТ ДЕТАЛЕЙ,

ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Перед тем как приступить к выполнению следующей

процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к

системе.

Распаковка решения

Распакуйте решение и идентифицируйте каждый элемент.

Установка направляющих, системы и источника резервного питания

в стойку

Соберите направляющие и установите систему и источник резервного

питания (ИРП) в стойку. Придерживайтесь инструкций по безопасности и по

установке в стойку, прилагающихся к решению.

Начало работы с системой

127

Подключение аккумулятора в модуле питания ИРП

Снятие передней крышки модуля питания

С правой стороны передней крышки сдвиньте защелку влево, чтобы втянуть

крючок защелки. Этот крючок прикрепляет переднюю крышку к правой

стороне корпуса. Потяните правую сторону передней крышки в направлении от

корпуса. Сдвиньте переднюю крышку вправо, чтобы высвободить крючок. Этот

крючок прикрепляет переднюю крышку к левой стороне корпуса.

Извлечение аккумулятора

Извлеките аккумулятор из модуля питания.

128

Начало работы с системой

Поворот аккумулятора

Поверните аккумулятор на 180°, чтобы разъем слепого подключения был

направлен в заднюю сторону корпуса модуля питания.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Убедитесь, что стрелка на желтой этикетке указывает вверх.

Вставка аккумулятора на место

Совместите аккумулятор с модулем питания и вставьте аккумулятор на

место. Убедитесь, что аккумулятор полностью размещен в модуле питания.

Если аккумулятор не полностью вставлен в модуль питания, передняя

крышка аккумулятора не закроется надлежащим образом.

Начало работы с системой

129

ПРИМЕЧАНИЕ:

Аккумуляторный блок всегда следует подключать до

подключения кабеля питания.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Вы не увидите, как разъемы слепого подключения входят в

розетку сзади модуля питания, но при подключении аккумуляторного блока

может наблюдаться небольшое искрение. Это нормально, не ведет к

повреждению устройства и не представляет собой повод для беспокойства о

безопасности.

Фиксация передней крышки модуля питания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

В целях безопасности переднюю крышку модуля

питания следует закреплять сразу же после вставки и подключения

аккумуляторного блока.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Осторожно выровняйте переднюю крышку перед ее

креплением к модулю питания. В целях безопасности предотвращайте

контакт передней крышки модуля питания с аккумуляторным блоком.

130

Начало работы с системой

С левой стороны первой передней крышки вставьте крючок в открытое

гнездо на левой стороне корпуса. С правой стороны передней крышки

сдвиньте защелку влево, чтобы втянуть крючок защелки. Нажмите на правую

сторону передней крышки вперед в направлении корпуса. Высвободите

защелку, чтобы установить крючок в открытое гнездо с правой стороны

корпуса.

Вставка модулей питания

Вставляйте модули питания в отсек корпуса для модулей так, чтобы их

задние панели были направлены к задней стороне корпуса.

Начало работы с системой

131

Подключение кабелей к решению

Подключите к решению кабели, как показано на рисунке.

132

Начало работы с системой

Система PowerVault NX3500

К источнику питания 1

Система PowerVault NX3500

К источнику питания 2

Источник резервного

К источнику питания 1

питания

К источнику питания 2

Подключение кабелей питания

Подсоедините шнур(ы) питания к системе.

ВНИМАНИЕ:

Модули питания напряжением как 120 В (низкое напряжение,

НН), так и 230 В (высокое напряжение, ВН) обеспечивают питанием выходные

розетки IEC 320 CD13. Используйте только шнур питания, снабженный

рейтингом для источника входного питания, обозначенным возле входного

разъема на задней панели модуля питания.

ВНИМАНИЕ:

Необходимо всегда проверять рейтинг напряжения ИРП.

Подключение 230 В переменного тока к ИРП напряжением 120 В приведет к

повреждению ИРП.

Начало работы с системой

133

Откройте пружинную крышку взаимоблокировки входного разъема и

подключите кабель питания к ИРП.

Фиксация кабелей питания

Изогните кабель (кабели) питания системы в форме петли, как показано на

рисунке, и прикрепите их к скобам прилагаемой манжетой. Подсоедините

другой конец одного кабеля питания к заземленной электрической розетке, а

другой кабельк ИРП. Для получения более подробной информации

смПодключение кабелей к решению» на стр. 132.

Закрепите подключенный к ИРП кабель

питания, как показано на рисунке.

134

Начало работы с системой

Включение решения

Включите компоненты в следующем порядке:

1

ИРП

2

Системы PowerVault NX3500

Установка дополнительной лицевой панели

Установите лицевую панель системы (необязательно).

Начало работы с системой

135

Уст ан ов ите лицевую панель ИРП (необязательно).

Прочая полезная информация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Ознакомьтесь с правилами техники безопасности,

включенными в комплект поставки системы. Условия гарантийного

обязательства приведены в соответствующем разделе данного документа

или в отдельном документе.

В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой,

содержатся инструкции по установке системы в эту стойку.

В инструкции по эксплуатации рычага управления кабелями,

прилагающейся к стоечному решению, описано, как установить рычаг

управления кабелями в стойку.

В

Руководстве по эксплуатации оборудования

содержится информация

о характеристиках системы, порядке устранения неисправностей,

установке и замене ее компонентов. Данный документ доступен на веб-

странице

support.dell.com/manuals

.

Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию и

программные средства для настройки системы и управления ею,

включая компоненты, относящиеся к операционной системе, ПО для

управления системой и обновления системы, а также компоненты,

приобретенные вместе с системой.

136

Начало работы с системой

ПРИМЕЧАНИЕ:

Обязательно проверяйте обновления на веб7странице

support.dell.com/manuals

и предварительно читайте обновления,

поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в других

документах.

Получение технической поддержки

В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры

или если система не работает должным образом, см.

Руководство по

эксплуатации оборудования

. Корпорация Dell предлагает пройти полный

курс обучения работе с оборудованием и получить сертификат.

Дополнительная информация представлена на веб-сайте

dell.com/training

.

Службы обучения и сертификации доступны не во всех регионах.

Информация NOM (только для Мексики)

В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов

(NOM), на устройство, описанное в данном документе, указывается

следующая информация:

Импортер:

Номер модели Напряжение в сети Частота Потребляемый ток

E07S 100–240 В

50/60 Гц 5,2 – 2,6 A

переменного тока

DELL500WLV 100–140 В

50/60 Гц 15 А

переменного тока

DELL500WHV 200–250 В

50/60 Гц 10 А

переменного тока

Начало работы с системой

137

Технические характеристики

Технические характеристики системы PowerVault NX3500

Процессор

Тип процессора Процессор Intel Xeon серии 3400

Шина расширения

Тип шины PCI Express 2-го поколения

Разъемы расширения Один слот половинной длины, 16-канальный

Один слот половинной длины, 8-канальный

ПРИМЕЧАНИЕ:

Оба слота поддерживают

87канальную маршрутизацию.

Память

Архитектура Модули регистровой памяти с контролем

четности и тактовой частотой 1333 МГц и

нерегистровые модули памяти DDR-III

Разъемы для модулей памяти Шесть 240-контактных разъемов

Емкость модулей памяти 2 ГБ

Максимальный объем ОЗУ 12 ГБ

Накопители

Жесткие диски Два 3,5 дюймовых диска SATA с

возможностью горячей замены

Оптический дисковод Один внутренний плоский дисковод SATA

DVD-ROM

ПРИМЕЧАНИЕ:

Устройства DVD

предназначены только для данных.

Разъемы

Задняя панель

Сетевая интерфейсная плата

Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых

(NIC)

адаптеров 1 ГБ)

138

Начало работы с системой

Разъемы

(продолжение)

Последовательный порт

9-контактный разъем DTE, совместимый с

16550

Шина USB

Два 4-контактных разъема, совместимых с

шиной USB 2.0

Видео

15-контактный разъем VGA

Передняя панель

Видео

15-контактный разъем VGA

Шина USB

Два 4-контактных разъема, совместимых с

шиной USB 2.0

Внутренние

Шина USB

Два 4-контактных разъема, совместимых с

шиной USB 2.0

Видео

Тип видео Matrox G200, встроен в BMC

Видеопамять 8 МБ графической памяти

Power (Питание)

Источник питания переменного тока (для каждого источника питания)

Мощность

400 Вт

Напряжение

100-240 В переменного тока, 50/60Гц

Теплоотдача

1666 БТЕ/ч максимум

Максимальный бросок тока

В условиях стандартной линии и окружающей

среды системы бросок тока может достигать

не более 25 А на блок питания в течение не

более 10 мс

Аккумуляторные батареи

Системная аккумуляторная

Круглая плоская аккумуляторная батарея

батарея

CR 2032, 3,0 В

Физические характеристики

Высота 4,29 см

Ширина 43,4 см

Начало работы с системой

139

Физические характеристики

(продолжение)

Длина 61,26 см

Масса (макс. конфигурация)15 кг

Вес (пустая конфигурация) 5,96 кг

Условия эксплуатации

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды

для установки определенных конфигураций системы см. на веб7узле

dell.com/environmental_datasheets

.

Температура

В процессе работы

От 10 до 35 °C с максимальной скоростью

изменения температуры 10 °C в час

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если высота над уровнем

моря превышает 2950 футов, максимальная

рабочая температура снижается на 1 °F/550

футов.

Во время хранения

От –40 до 65 °C с максимальной скоростью

изменения температуры 20 °C вчас

Относительная влажность

В процессе работы

От 8% до 85% (без конденсации) с

максимальным изменением влажности 10% в

час

Во время хранения

От 5 % до 95 % (без конденсации)

Максимальная вибрация

В процессе работы

0,25 g при частоте от 3 до 200 Гц в течение

15 минут

Во время хранения

0,5 g при частоте от 3 до 200 Гц в течение

15 минут

Максимальная ударная нагрузка

В процессе работы

Один ударный импульс 31 G длительностью

не более 2,6 мс в положительном направлении

по оси z (по одному импульсу с каждой

стороны системы) при рабочей ориентации

140

Начало работы с системой

Условия эксплуатации

(продолжение)

Во время хранения

Шесть последовательных ударных импульсов

71 G длительностью не более 2 мс

в положительном и отрицательном

направлениях по осям X, Y и Z (по

одному импульсу с каждой стороны системы)

Высота над уровнем моря

В процессе работы

От –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов)

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если высота над уровнем

моря превышает 2950 футов, максимальная

рабочая температура снижается на 1°F/550

футов.

Во время хранения

От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)

Уровень загрязняющих веществ в атмосфере

Класс

G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985

Технические характеристики источника резервного питания

Список моделей ИРП

Модель 120 ВИРП Dell 500 Вт (низкое напряжение, LV)

Модель 230 ВИРП Dell 500 Вт (высокое напряжение, HV)

Физические характеристики (модели 120 В и 230 В)

Габариты (ширина x высота x

434 мм x 42 мм x 723 мм

глубина)

ПРИМЕЧАНИЕ:

Без учета глубины лицевой

панели 33 мм.

Размер устройства в стойке 1 U

Вес 30,0 кг

Электрический вход

Номинальное напряжение

Модель 120 В

120 В

Модель 230 В

230 В

Начало работы с системой

141

Электрический вход

Номинальный диапазон

напряжения

Модель 120 В

90–140 В

Модель 230 В

180–264 В

Номинальная частота

Модели 120 В и 230 В

50/60 Гц (автоопределение), ±3 Гц

Эффективность (обычный режим)

Модели 120 В и 230 В

> 96%

Фильтрация шумов

Модели 120 В и 230 В

Постоянная фильтрация ЭМИ/РЧИ

Подключения

Модели 120 В и 230 В

IEC 320-C14, 15 А для UL/CSA, в противном

случае 10 А

Электрический выход

Уровни мощности (оцененные при номинальных выходах)

Модели 120 В и 230 В

500 Вт

Регулирование (обычный режим)

Модель 120 В

88–140 В

Модель 230 В

176–264 В

Регулирование (режим аккумулятора), номинальное напряжение ±5%

Модель 120 В

100–140 В

Модель 230 В

200–250 В

Волновая форма напряжения

Модели 120 В и 230 В

Синусоида

Выходные розетки

Модели 120 В и 230 В

IEC 320-C13, 15 А для UL/CSA, в противном

случае 10 А

142

Начало работы с системой

Характеристики окружающей среды и безопасность

Рабочая температура

Модели 120 В и 230 В

От 0 °C до +40 °C

Температура перевозки и

хранения

Модели 120 В и 230 В

Перевозка: от -15 °C до +60 °C

Хранение: от -15 °C до +45 °C

Относительная влажность

Модели 120 В и 230 В

0—95 % без конденсации

Предельная высота над уровнем

моря

Модели 120 В и 230 В

До 3048 м над уровнем моря

Слышимый шум

Модели 120 В и 230 В

Обычно менее 50 дБА

Подавление скачков

Модели 120 В и 230 В

ANSI/IEEE C62.41; 1991 категория B3

Соответствие требованиям

безопасности

Модель 120 В

UL 1778 (4-е издание); CSA C22.2, 107.3

Модель 230 В

UL 1778 (4-е издание); CSA C22.2, 107.3;

IEC/EN 62040-1-1; IEC/EN 60950-1

Маркировка безопасности

Модель 120 В

UL, cUL, NOM, BSMI

Модель 230 В

GS, CE, ГОСТ, NRCS, TISI, KC, CQC, BSMI,

UL, cUL, KVALITET, KONCAR, OTAN,

UKSERT, ГОСТ Узбекистана

EMC (класс B)

Модель 120 В

FCC часть 15, CNS13438, KN22: 2005, VCCI

Модель 230 В

FCC часть 15, CNS13438, AS/NZS 62040.2,

KN22: 2005, GB7260.2, EN62040-2,

CISPR 22: 2006

Начало работы с системой

143

Аккумулятор (модели 120 В и 230 В)

Configuration (Конфигурация)500 Вт: внутренние аккумуляторы (4) 6 В, 9,0

А·ч

Тип аккумулятора 9,0 А·ч

Напряжение 500 Вт: внутренний 24 В постоянного тока

Предохранители ИРП: предохранители (2) 40 А

Тип Опечатанные, не подлежащие обслуживанию,

с регулируемым клапаном,

свинцово-кислотные

Подзарядка Примерно 8 часов до 90 % от разряжения

50 % номинальной нагрузки (полезная емкость

при номинальной линии и без дополнительной

нагрузки источника питания)

Мониторинг Расширенный мониторинг для раннего

обнаружения

сбоев и предупреждения

144

Начало работы с системой