Dell PowerVault NX1950 – страница 5

Инструкция к Dell PowerVault NX1950

Технические характеристики

Процессор

Тип процессора Два двуядерных процессора Intel Xeon

серии 5100.

Шина расширения

Тип шины PCIe

Надстроечные платы PCIe Два 8-канальных гнезда

Память

Архитектура Модули DIMM PC2-5300 с тактовой частотой 667 МГц, полной

буферизацией, защитой ECC и с двухсторонним жестким режимом работы

Разъемы для модулей памяти Восемь 240-контактных

Минимальный объем оперативной памяти 4 Гб (четыре модуля 1 Гб)

Максимальный объем оперативной памяти 8 Гб

Накопители

Жесткие диски SAS Два 3,5-дюймовых внутренних диска с возможностью подключения в

“горячем” режиме и (дополнительной) поддержкой объединительной

платы

Дисковод оптических дисков Один тонкий дисковод DVD-ROM или комбинированное устройство

DVD-ROM/CD-RW

ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD предназначены только

для данных.

Разъемы

Задняя панель

Сетевая интерфейсная плата

Четыре разъема RJ-45 (для встроенных сетевых интерфейсных плат

1 гигабит)

Хранение Два 4-канальных порта SAS или два порта LC Fibre Channel

RAC

Один разъем RJ-45

Последовательный порт

9-контактный DTE-разъем, совместимый с 16550

USB

Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0

Видео

15-контактный VGA

Передняя панель

Видео

15-контактный разъем VGA

USB

Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0

Начало работы с системой 79

Видео

Тип видео Видеоконтроллер ATI ES1000; VGA-разъем

Видеопамять DDR SDRAM на 16 Мб

Электропитание

Источник питания переменного тока (для каждого блока питания)

Мощность

670 Вт

Напряжение

90-264 В переменного тока, функция автоматического переключения

диапазонов измерений, 47-63 Гц, 10,0 A (при напряжении 90 В

переменного тока)

Теплоотдача

2697 BTU/час (максимум)

Максимальный бросок тока

В условиях стандартного электропитания и нормальных условий

окружающей среды системы бросок тока может достигать не более 55 А

на блок питания в течение не более 10 мс.

Аккумуляторы

Системный аккумулятор

Круглый ионно-литиевый CR 2032, 3,0 В

Аккумулятор RAID (дополнительно)

Блок ионно-литиевых батарей на 4,1 В

Габаритные размеры

Высота 4,29 см

Ширина 48,26 см

Глубина 76,2 см

Вес (макс. конфигурация) 17,69 kg

80 Начало работы с системой

Требования к окружающей среде

ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию об измерении параметров окружающей среды

для установки определенной конфигурации системы см. по адресу:

www.dell.com/environmental_datasheets.

Температура

Эксплуатация

от 10° до 35°C

Хранение

от -40 до 65° C

Относительная влажность

Эксплуатация

От 8% до 85% (без конденсации) с максимальным изменением влажности

10% в час.

Хранение

5 - 95 % (без конденсации)

Максимальная вибрация

Эксплуатация

0,25 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут

Хранение

0,5 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут

Максимальная ударная нагрузка

Эксплуатация

Один ударный импульс 41 g длительностью не более 2 мс в положительном

направлении по оси z (по одному импульсу с каждой стороны системы)

Хранение

Шесть последовательных ударных импульсов 71 g длительностью не более

2 мс в положительном и отрицательном направлениях по осям x, y и z

(по одному импульсу с каждой стороны системы).

Высота над уровнем моря

Эксплуатация

от -16 до 3048 м

Хранение

от -16 до 10600 м

Начало работы с системой 81

82 Начало работы с системой

Sistemas Dell™

PowerVault™ NX1950

Procedimientos iniciales

con el sistema

www.dell.com | support.dell.com

Notas, avisos y precauciones

NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.

AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar

el problema.

PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.

_________________

La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.

© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son

marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen

o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo EMU01

Septiembre de 2006 P/N KN401 Rev. A00

Componentes del sistema

Los principales componentes de hardware y software del sistema son:

®

®

Dos procesadores Intel

Xeon

de doble núcleo secuencia 5000.

Módulos DIMM con búfer completo (FB-DIMM) de 4 GB a 667 MHz ampliables a un máximo

de 8 GB.

El sistema también dispone de memoria redundante, que puede utilizarse como sustitución de memoria o

duplicación de memoria. Ambas características están disponibles si se instalan ocho módulos de memoria

idénticos.

Unidades de disco duro a 15 000 rpm configuradas en una matriz RAID 1 para operaciones de sistema

operativo con tolerancia a errores.

Unidad de DVD-ROM o DVD-ROM/CD-RW reducida.

Dos fuentes de alimentación de 670 W de acoplamiento activo en una configuración redundante

1 + 1.

Cuatro módulos de ventilador, formados por dos ventiladores de dos rotores cada uno, para un total

de ocho ventiladores de refrigeración.

La placa base incluye los componentes siguientes:

Dos tarjetas verticales (izquierda y central), cada una de ellas con una ranura de expansión

PCI-Express x8.

Una ranura PCI dedicada para una tarjeta controladora RAID integrada con 256 MB de

memoria

caché y una batería RAID.

Cuatro NIC Ethernet Gigabit integradas que admiten velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps

y 1 000 Mbps.

Dos puertos SAS x4 para conectividad con el subsistema de almacenamiento o dos puertos

Fibre Channel de 4 Gbps para conectividad con una red de área de almacenamiento (SAN).

Cuatro conectores compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal y dos en la parte posterior)

que admiten soporte externo de

una unidad de disquete, una unidad de CD-ROM, un teclado,

un ratón o una unidad flash USB.

Controladora de acceso remoto (RAC) para la administración remota de sistemas.

Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora de vídeo PCI ATI

ES1000 a 33 MHz. Este subsistema de vídeo contiene un mínimo de 16 MB de memoria gráfica que

admite gráficos en 2D. La resolución máxima es de 1 600 x 1 200 con 65 536 colores; se admiten

gráficos de color verdadero en las resoluciones siguientes: 640 x 480, 800 x 600, 1 024 x 768,

1 280 x 1 024. Cuando la tarjeta de acceso remoto opcional está instalada, la resolución máxima

de vídeo es de 1 280 x 1 024

.

Circuitos de administración de sistemas que supervisan el funcionamiento de los ventiladores

del sistema, así como los voltajes y temperaturas críticos del sistema. Los circuitos de administración

de sistemas funcionan conjuntamente con el software de administración de sistemas.

Procedimientos iniciales con el sistema 85

En el panel posterior se incluyen los conectores serie, de vídeo, dos conectores USB, cuatro conectores

de NIC, dos conectores SAS (o Fibre Channel, en modo de puerta de enlace) y un conector de NIC

para acceso a la RAC.

En el panel frontal se incluyen un conector de vídeo y dos conectores USB.

LCD de panel frontal 1x5 para la ID y los mensajes de error del sistema.

Para obtener más información sobre componentes específicos, consulte Especificaciones técnicas.

Sistema operativo admitido

®

®

El sistema admite el sistema operativo Microsoft

Windows

Unified Data Storage Server 2003

Standard Edition y Enterprise x64 Edition.

Otra información útil

PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y

normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento

aparte.

En los documentos

Guía de instalación del rack

o

Instrucciones de instalación del rack

, incluidos

con el rack, se describe cómo instalar el sistema en un rack.

En el

Manual del propietario del hardware

se proporciona información sobre los componentes

del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes.

Este documento puede encontrarse en los CD incluidos con el sistema o en

support.dell.com

.

Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar

y administrar el sistema.

Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados

en el sistema, en el software o en la documentación.

NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder

a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.

Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de

última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado

a técnicos o usuarios experimentados.

86 Procedimientos iniciales con el sistema

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado,

consulte el

Manual del propietario del hardware

.

Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más

información, visite

www.dell.com/training

. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.

Instalación y configuración

PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad

y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto.

En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento.

Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.

Procedimientos iniciales con el sistema 87

Instalación del riel y del sistema en un rack

Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación del sistema

relativa a la instalación del rack, instale el sistema en el rack.

Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones

sobre la instalación del sistema en un rack.

Conexión del teclado, el ratón y el monitor

Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).

Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse

en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.

NOTA: si conecta simultáneamente dos monitores al sistema, mediante la conexión frontal y la posterior,

el vídeo utilizará de manera predeterminada la conexión frontal, debido a que sólo puede funcionar una

pantalla a la vez.

88 Procedimientos iniciales con el sistema

Conexión de la alimentación

Conecte los cables de alimentación al sistema.

Conecte el extremo opuesto del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente

de alimentación, como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad

de distribución de alimentación (PDU).

Instalación del soporte de retención del cable de alimentación (opcional)

Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del asa de la fuente

de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, tal como se muestra

en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera correspondiente del soporte. Repita el procedimiento

para la segunda fuente de alimentación.

Conecte el extremo opuesto de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión

a tierra o a una fuente de energía independiente, como un SAI o una PDU.

Procedimientos iniciales con el sistema 89

Encendido del sistema

Encienda el sistema y el monitor (opcional).

Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Deberán encenderse los indicadores

de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.

Instalación del embellecedor

Instale el embellecedor (opcional).

Finalización de la configuración del sistema operativo

El sistema operativo está preinstalado en el sistema. Para volver a instalar el sistema operativo,

consulte la documentación que se entrega junto con el sistema.

90 Procedimientos iniciales con el sistema

Especificaciones técnicas

Procesador

Tipo de procesador Dos procesadores Intel Xeon

de doble núcleo secuencia 5100

Bus de expansión

Tipo de bus PCIe

Tarjetas verticales PCIe Dos x8

Memoria

Arquitectura Módulos DIMM PC2-5300 con búfer completo a 667 MHz

con protección ECC y funcionamiento lockstep dual

Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas

RAM mínima 4 GB (cuatro módulos de 1 GB)

RAM máxima 8 GB

Unidades

Unidades de disco duro SAS Dos unidades internas de 3,5 pulgadas y acoplamiento activo

(opcionales) con soporte de plano posterior

Unidad óptica Una combinación DVD-ROM/CD-RW reducida o DVD-ROM

NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.

Conectores

Parte posterior

NIC

Cuatro RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)

En almacenamiento Dos unidades SAS x4 o dos puertos LC Fibre Channel

RAC

Un RJ-45

Serie

Nueve patas, DTE, compatible con el estándar 16550

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Vídeo

VGA de 15 patas

Parte frontal

Vídeo

VGA de 15 patas

USB

Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0

Procedimientos iniciales con el sistema 91

Vídeo

Tipo de vídeo Controladora de vídeo ATI ES1000; conector VGA

Memoria de vídeo 16 MB de SDRAM DDR

Alimentación

Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)

Potencia

670 W

Voltaje

De 90 a 264 V CA, autoajustable, de 47 a 63 Hz, 10,0 A (a 90 V CA)

Disipación de calor

2 697 BTU/h (789,8 W) como máximo

Corriente de conexión máxima

En condiciones normales de línea y en todo el ambiente del rango

operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar

los 55 A por cada fuente de alimentación durante 10 ms o menos.

Baterías

Batería del sistema

Batería de tipo botón de ion-litio de 3,0 V CR2032

Batería RAID (opcional)

Batería de ion-litio de 4,1 V

Características físicas

Altura 4,29 cm

Anchura 48,26 cm

Profundidad 76,2 cm

Peso (configuración máxima) 17,69 kg

92 Procedimientos iniciales con el sistema

Especificaciones ambientales

NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema

específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

En funcionamiento

De 10 a 35 °C

En almacenamiento

De –40 a 65 °C

Humedad relativa

En funcionamiento

Del 8 al 85% (sin condensación) con una gradación de humedad

máxima del 10% por hora

En almacenamiento

Del 5 al 95% (sin condensación)

Vibración máxima

En funcionamiento

0,25 G a 3-200 Hz durante 15 minutos

En almacenamiento

0,5 G a 3-200 Hz durante 15 minutos

Impacto máximo

En funcionamiento

Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado

del sistema) de 41 G durante un máximo de 2 ms

En almacenamiento

Seis choques ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y

negativo de los ejes x, y y z (un choque en cada lado del sistema)

de 71 G durante un máximo de 2 ms

Altitud

En funcionamiento

De –16 a 3 048 m

En almacenamiento

De –16 a 10 600 m

Procedimientos iniciales con el sistema 93

94 Procedimientos iniciales con el sistema

םייזיפ םידממ

4.29 ס"מ הבוג

48.26 ס"מ בחור

76.2ס "מ קמוע

17.69ק "ג לקשמ)תיברמ הרוצתב(

הביבס

הרעה: ףסונ עדימללע תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודימ תויפיצפס ,תבותכב רקב

www.dell.com/environmental_datasheets.

הרוטרפמט

10°C דע 35°C הלועפ

-40°C דע 65°C וסחא

תיסחי תוחל

8% דע85% )יוביע אלל ( לש יברמ תוחל יוניש בצק ע10%העשל הלועפ

5% דע 95% )יוביע אלל ( וסחא

תיברמ הדיער

.25 Gב 3–200 Hz שמב 15קד '

הלועפ

.5 Gב 3–200 Hz שמב 15קד '

וסחא

יברמ לה

ריצב דחא להZ יבויח )תכרעמה לש דצ לכב דחא לה ( המצעב

הלועפ

לש41 G שמל 2ילימ רתויה לכל תוינש

יילילשו ייבויח) לה

Z

,

Y

,

X

יריצב יפוצר לה ילג השיש

וסחא

( לש המצעב71 G שמל 2ילימ תוינש

תכרעמה לש דצ לכב דחא

רתויה לכל

יה ינפ לעמ הבוג

16 דע 3048רטמ הלועפ

16 דע 10,600 רטמ וסחא

104| תכרעמה םע הדובעה תליחת

םיקסיד

לדוגב יימינפ יקסיד ינש3.5ניא ,' ח רוביחב יכמותה

גוסמ יחישק יקסידSAS

)ילנויצפוא( ,א חול תכימת ע

בלושמ קד נוכDVD-ROM/CD-RW נוכ וא DVD-ROM

יטפוא נוכ

DVD םיללוכדבלב םינותנ.

הרעה:

םירבחמ

ירוחא חול

בג

גוסמ העבראRJ-45) יבלושמ תשר קשממ יסיטרכ רובע1-GB( תשר קשממ סיטרכ)NIC(

תואיצי יתשSAS x4 יביס ורע תואיצי יתש וא LC

וסחא

גוסמ דחאRJ-45

RAC

9יניפ ,DTE , אות16550

ירוט

לש יינש4יניפ , ימאות USB 2.0

USB

15יניפ

VGA

ואדיו

תיזח

VGA 15 יניפ

ואידיו

לש יינש4יניפ , ימאותUSB 2.0

USB

ואדיו

ואדיו רקבATI ES1000 ; רבחמVGA

ואדיו גוס

16 MB לש DDR SDRAM

ואדיו ורכיז

חתמ

חוכ קפסAC) חוכ קפס לכ רובע(

670 W קפסה

90–264 VAC ,וטוא חווטיטמ ,47-63 Hz ,10.0 A) ב90 VAC(

חתמ

2697 BTU/h

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 103

r

) ומיסקמ( וח תטילפ

הלוכ תכרעמה לש הביבס יאנתב הלעפה חווטבו יליגר וק יאנתב ,

יברמ יעגר רז

ל עיגי סנכנה רזהש כתיי55 A שמל חוכ קפס לכל 10מ " וא ש

תוחפ.

תוללוס

ותיל עבטמ תללוסCR 2032 3.0-V

רעמ תללוסתכ

וי ויתיל תללוס זראמ4.1-V

תללוסRAID) ילנויצפוא(

נקתהיוסיכה חול ת

יוסיכה חול תא קתה)ילנויצפוא.(

-

הלעפהה תכרעמ תנקתה תא םלשה

הלעפהה תכרעמ תא שדחמ יקתהל ידכ ,תכרעמל רוצמה דועיתב ייע .

תכרעמב שארמ תנקתומ הלעפהה תכרעמ.

םיינכט םיטרפמ

דבעמ

הלופכ הביל ע ידבעמ ינשIntel Xeon processor 5100

דבעמ גוס

Sequence

הבחרה קיפא

PCIe קיפא גוס

בחורב יצירח ינש8ילולסמ יביכרPCIe Riser

ןורכיז

יביכרPC2-5300 Fully Buffered DIMM (FBD)לש 667 MHz

הרוטקטיכרא

תנגה עECC תלועפ עו Lockstepוד תינוויכ

לש יעקש הנומש240יניפ ר יצירחורכיז יביכ

4 GB) לש ילודומ העברא1 GB( ורכיזRAMילאמינימ

8 GB ורכיזRAMילאמיסקמ

102| תכרעמה םע הדובעה תליחת

למשחה לבכ לע הנגהל ןתיווזה תנקתה)ילנויצפוא(

חוכה קפס תידי לש ינמיה ופיכב למשחה לבכ לע הרימשל תיווזה תא רבח. לש למשחה לבכ תא פוכ

6

רובע הז ילה לע רוזח

ונממ רוצו תכרעמה רויאב גצומכ האלול .תיווזב לבכה ספתל ותוא רבח כמ רחאל.

ינשה חוכה קפס.

תכרעמ וגכ דרפנ חתמ רוקמל וא קראומ ילמשח עקשל למשחה ילבכ לש רחאה הצקה תא סנכהUPS וא

7

.

PDU

תכרעמ

תכרעמה תקלדה

גצה תאו תכרעמה תא קלדה)ילנויצפוא.(

8

גצבו תכרעמב הלעפהה גתמ לע חל. וקלדיי למשחה ינווחמ. תעיבשמ הנומת תגצהל דע גצה ידקפ תא נווכ

וצר.

תכרעמה םע הדובעה תליחת | 101