Dell PowerVault NX1950 – страница 2

Инструкция к Dell PowerVault NX1950

Technická specifikace

Procesor

Typ procesoru Dva dvoujádrové procesory řady Intel Xeon

5100.

Rozšiřovací sběrnice

Typ sběrnice PCIe

PCIe Risers Dva x8 lane

Pamět

Architektura PC2-5300 667 MHz fully-buffered DIMMs s ochranou ECC,

s dvousměrnou replikací

Sloty pro pamětové moduly osm 240-pin

Min. RAM 4 GB (čtyři 1 GB moduly)

Max. RAM 8 GB

Disky

SAS pevné disky Dva 3,5 palcové, interní, hot-plug, (volitelně) s backplane podporou

Optické mechaniky Jedna kombinace slimline DVD-ROM/CD-RW nebo DVD-ROM

POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.

Konektory

Vzadu

t’

ové

Čtyři RJ-45 (pro integrovanou sítovou kartu 1 GB)

skladovací Dva x4 SAS nebo dva LC Fibre Channel porty

RAC

Jeden RJ-45

Sériové

9-pin, DTE, 16550 kompatibilní

USB

Dva 4-pin, USB 2.0 kompatibilní

Grafika

15-pin VGA

Vpředu

Grafika

15-pin VGA

USB

Dva 4-pin, USB 2.0 kompatibilní

Začínáme se systémem 19

Grafika

Typ grafiky grafický adaptér ATI ES1000; VGA konektor

Grafická pamět 16 MB DDR SDRAM

Napájení

Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)

Výkon

670 W

Napětí

90 - 264 VAC, automatické přepínání rozsahu, 47 - 63 Hz, 10,0 A

(při 90 VAC)

Odvod tepla

2697 BTU/hod. (max.)

Max. zapínací proud

Za typických podmínek připojení a při provozním rozpětí okolí celého

systému může nárazový proud dosáhnout 55 A na každý zdroj napájení

po dobu 10 ms nebo méně.

Baterie

Systémová baterie

CR 2032 3,0 V lithium-iontová knoflíková baterie

RAID baterie (volitelná)

4,1 V lithium-iontová baterie

Rozměry

Výška 4,29 cm (1,69 palců)

Šířka 48,26 cm (19 palců)

Hloubka 76,2 cm (30 palců)

Hmotnost (max. konfigurace) 17,69 kg (39 liber)

20 Začínáme se systémem

Prostředí

POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete pro jednotlivé systémové

konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets.

Teplota

provozní

10 až 35 °C (50 až 95 °F)

skladovací

–40 až 65 °C (–40 až 149 °F)

Relativní vlhkost

provozní

8% až 85% (bez kondenzace) s max. vlhkostním gradientem 10%

za hodinu

skladovací

5% až 95% (bez kondenzace)

Max. vibrace

provozní

0,25 G při 3 - 200 Hz po dobu 15 minut

skladovací

0,5 G při 3 - 200 Hz po dobu 15 minut

Max. ráz

provozní

jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně

systému) o síle 41 G v délce do 2 ms

skladovací

šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné ose x, y,

a z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 71 G v délce do 2 ms

Nadmořská výška

provozní

-16 až 3048 m (-50 až 10000 stop)

skladovací

-16 až 10 600 m (-50 až 35 000 stop)

Začínáme se systémem 21

22 Začínáme se systémem

Systèmes Dell™

PowerVault™ NX1950

Guide de mise en route

www.dell.com | support.dell.com

Remarques, avis et précautions

REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser

votre ordinateur.

AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter

le problème.

PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle

de mot.

_________________

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.

© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées

de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et

des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.

Modèle EMU01

Septembre 2006 P/N KN401 Rev. A00

Caractéristiques du système

Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes :

®

®

Deux processeurs Intel

Xeon

double cœur, séquence 5000.

Barrettes FB-DIMM de 4 Go cadencées à 667 MHz. Extension possible jusqu'à un maximum de 8 Go.

Le système est également équipé d'une mémoire redondante, ce qui permet de bénéficier d'une réserve

utilisée en cas de défaillance, ou d'une fonction de mise en miroir de la mémoire. Ces fonctions sont

disponibles si les huit barrettes de mémoire installées sont identiques.

Disques durs à 15 000 tours par minute installés dans une baie en RAID 1 pour un fonctionnement

du système d'exploitation avec tolérance de pannes.

Un lecteur slim de DVD-ROM ou DVD-ROM/CD-RW.

Deux blocs d'alimentation de 670 W enfichables à chaud dans une configuration redondante 1 + 1.

Quatre modules de ventilation, chacun comprenant deux ventilateurs à double rotor, soit un total

de huit ventilateurs.

La carte système offre les caractéristiques suivantes :

Deux cartes de montage (gauche et centrale), chacune contenant un logement d'extension PCI-

Express x8.

Logement PCI réservé pour une carte contrôleur RAID intégrée avec

mémoire cache de 256 Mo

et pile RAID.

Quatre NIC Ethernet Gigabit intégrés pouvant prendre en charge des débits de données de

10, 100, 1 000 Mbps et 2 Gbps.

Deux ports SAS x4 pour la connexion au sous-système de stockage ou deux ports Fibre Channel

à 4 Gbps pour la connexion à un réseau SAN.

Quatre connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant et deux à l'arrière)

pour la connexion d'un périphérique

externe

(lecteur de disquette ou de CD-ROM, clavier, souris ou lecteur flash USB).

Contrôleur d'accès à distance (RAC) permettant la gestion de systèmes à distance.

Un sous-système vidéo compatible VGA intégré avec un contrôleur vidéo PCI ATI ES1000 à

33 MHz. Ce sous-système dispose d'un minimum de 16 Mo de mémoire graphique avec prise

en charge des graphiques en 2D. La définition maximale prise en charge est de 1600 x 1200

avec 65 536 couleurs. Les graphiques True-color sont pris en charge dans les définitions suivantes :

640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 et 1280 x 1024. Lorsque la carte d'accès à distance en option

est installée, la définition vidéo est de 1280 x 1024

.

Des circuits intégrés de gestion de systèmes surveillant le fonctionnement des ventilateurs, ainsi que

les tensions et les températures critiques. Ces circuits de surveillance fonctionnent de pair avec les

logiciels de gestion de systèmes.

Guide de mise en route 25

Connecteurs du panneau arrière : un connecteur série, un connecteur vidéo, deux connecteurs USB,

quatre connecteurs de NIC, deux connecteurs SAS (ou Fibre Channel en mode passerelle) et un

connecteur de NIC pour l'accès du contrôleur RAC.

Le panneau avant comprend un connecteur vidéo et deux connecteurs USB.

Un écran LCD 1x5 sur le panneau avant, affichant l'ID du système et les messages d'erreur.

Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques, voir “Spécifications techniques”.

Système d'exploitation pris en charge

®

®

Microsoft

Windows

Unified Data Storage Server 2003 - Standard Edition et Enterprise Edition 64 bits.

Autres informations utiles

PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient

d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie

se trouvent soit dans ce document, soit à part.

Les documents

Rack Installation Guide

(Guide d'installation du rack) et

Rack Installation Instructions

(Instructions d'installation du rack) fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.

Le document

Hardware Owner's Manual

(Manuel du propriétaire) contient des informations sur

les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation

ou au remplacement de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site

support.dell.com

.

Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration

et à la gestion du système.

Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées

au système, aux logiciels ou à la documentation.

REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les

en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.

Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises

à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence

technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.

26 Guide de mise en route

Obtention d'une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu,

consultez le document

Hardware Owner's Manual

(Manuel du propriétaire).

Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site

www.dell.com/training

. Ce service n'est disponible que dans certains pays.

Installation et configuration

PRÉCAUTION : avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez les consignes concernant

la sécurité et les réglementations, que vous trouverez dans le document Product Information Guide

(Guide d'informations sur le produit).

Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système.

Déballage du système

Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.

Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.

Guide de mise en route 27

Installation des rails et du système dans un rack

Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation

d'installation du rack, puis installez le système dans le rack.

Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées.

Connexion du clavier, de la souris et du moniteur

Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).

Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble.

N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.

REMARQUE : vous ne pouvez utiliser qu'un seul écran à la fois. Si vous connectez deux moniteurs au

système à l'aide des connecteurs vidéo avant et arrière, le système utilise par défaut le connecteur avant.

28 Guide de mise en route

Connexion du câble d'alimentation

Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système.

Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise de courant mise à la terre

ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).

Fixation du support du câble d'alimentation (facultatif)

Fixez le support du câble sur la partie droite de la poignée du bloc d'alimentation.

Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le câble d'alimentation

dans le clip du support. Recommencez cette procédure pour le second bloc d'alimentation.

Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles sur une prise de courant mise à la terre

ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).

Guide de mise en route 29

Mise sous tension du système

Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.

Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.

Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image

soit correctement affichée.

Installation du cadre

Installez le cadre (facultatif).

Finalisation de l'installation du système d'exploitation

Le système est doté d'un système d'exploitation préinstallé. Pour réinstaller ce dernier,

consultez la documentation fournie avec le produit.

30 Guide de mise en route

Spécifications techniques

Processeur

Type de processeur Deux processeurs Intel Xeon double cœur, séquence 5100

Bus d'extension

Type de bus PCIe

Cartes de montage PCIe Deux logements x8

Mémoire

Architecture Barrettes FB-DIMM PC2-5300 à 667 MHz, avec protection ECC

et fonctionnement lockstep à deux voies

Supports de barrette de mémoire Huit à 240 broches

RAM minimale 4 Go (quatre barrettes de 1 Go)

RAM maximale 8 Go

Lecteurs

Disques durs SAS Deux disques internes de 3,5 pouces, enfichables à chaud,

pouvant être supportés par le fond de panier (facultatif)

Lecteur optique Un lecteur slim de DVD-ROM ou DVD-ROM/CD-RW.

REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement

des périphériques de données.

Connecteurs

À l'arrière

NIC

Quatre connecteurs RJ-45 (pour NIC 1 Gb intégrés)

Stockage Deux ports SAS x4 ou deux ports Fibre Channel LC

Contrôleur RAC

Un connecteur RJ-45

Série

Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550

USB

Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0

Vidéo

VGA, 15 broches

À l'avant

Vidéo

VGA, 15 broches

USB

Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0

Guide de mise en route 31

Vidéo

Type de vidéo Contrôleur vidéo ATI ES1000, connecteur VGA

Mémoire vidéo 16 Mo, SDRAM DDR

Alimentation

Bloc d'alimentation en CA (selon la tension en vigueur)

Puissance

670 W

Tension

90-264 VCA avec sélection automatique de la tension ;

47-63 Hz ; 10,0 A (à 90 VCA)

Dissipation thermique

2697 BTU/h (679 kcal/h) maximum

Appel de courant maximal

Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme

ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut

atteindre 55 A par bloc d'alimentation pendant un maximum de

10 ms.

Piles

Pile du système

Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)

Pile RAID (en option)

Pack 4,1 V au lithium-ion

Caractéristiques physiques

Hauteur 4,29 cm (1,69 pouce)

Largeur 48,26 cm (19 pouces)

Profondeur 76,2 cm (30 pouces)

Poids (configuration maximale) 17,69 kg (39 livres)

32 Guide de mise en route

Environnement

REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations

spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets.

Température

En fonctionnement

De 10° à 35° C (50° à 95° F)

Stockage

De -40° à 65° C (-40° à 149° F)

Humidité relative

En fonctionnement

De 8 % à 85 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité

maximal de 10 % par heure

Stockage

5 % à 95 % (sans condensation)

Tolérance maximale aux vibrations

Fonctionnement

0,25 G de 3 à 200 Hz pendant 15 mn

Stockage

0,5G de 200Hz pendant 15mn

Tolérance maximale aux chocs

Fonctionnement

Une impulsion de choc de 41 G pendant un maximum de 2 ms

sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système)

Stockage

Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en

positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté

du système)

Altitude

Fonctionnement

De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)

Stockage

De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)

Guide de mise en route 33

34 Guide de mise en route

Dell™ PowerVault™

NX1950 Systeme

Erste Schritte mit dem System

www.dell.com | support.dell.com

Anmerkungen, Hinweise und Warnungen

ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer

erleichtern.

HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf,

wie derartige Probleme vermieden werden können.

VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,

Verletzungen oder zum Tod führen könnte.

_________________

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

© 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt.

Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo und PowerVault sind Marken von Dell Inc.; Intel und Xeon sind eingetragene Marken

von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation.

Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen.

Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsnamen mit Ausnahme der eigenen.

Modell EMU01

September 2006 P/N KN401 Rev. A00

Systemmerkmale

Dies sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems:

®

®

Zwei Dual-Core Intel

Xeon

-Prozessoren 5000 Sequence.

4 GB RAM auf FBD-Speichermodulen (FBD = Fully Buffered DIMMs) mit 667 MHz, erweiterbar

auf maximal 8 GB.

Das System ermöglicht auch die Verwendung von redundantem Speicher, und zwar als Memory-Sparing

(Redundanz) oder Memory-Mirroring (Spiegelung). Beide Funktionen stehen zur Verfügung, wenn acht

identische Speichermodule installiert sind.

Festplatten mit 15.000 U/min in einer RAID1-Konfiguration für fehlertolerante Betriebssystem-

operationen.

Ein Slimline-DVD-ROM oder DVD-ROM/CD-RW-Laufwerk.

Zwei hot-plug-fähige 670-W-Netzteile in einer redundanten 1 + 1-Konfiguration.

Vier Lüftermodule, jeweils bestehend aus zwei Doppelrotor-Lüftern, damit insgesamt acht Lüfter.

Die Systemplatine ist mit folgenden Komponenten ausgestattet:

Zwei Riserkarten (links und mittig), jeweils mit einem PCI-Express-Erweiterungssteckplatz

(x8-Bandbreite).

Ein dedizierter PCI-Steckplatz für eine integrierte RAID-Controllerkarte mit 256 MB

Cachespeicher

und einer RAID-Batterie.

Vier integrierte Gigabit-Ethernet-NICs für Datenübertragungsraten von 10 Mbit/s, 100 Mbit/s,

1000 Mbit/s und 2 Gbps.

Zwei x4-SAS-Anschlüsse zur Verbindung mit einem Speichersubsystem oder zwei 4-Gbps-Fibre-

Channel-Ansschlüsse zur Verbindung mit einem Speichernetzwerk (SAN).

Vier USB 2.0-konforme Anschlüsse (zwei auf der Vorderseite und zwei auf der Rückseite) zum

Anschließen von externen Geräten wie Diskettenlaufwerk, CD-ROM-Laufwerk, Tastatur, Maus

oder USB-Flash-Laufwerk.

Remote-Zugriff-Controller (RAC) zur Remote-Verwaltung des Systems.

Integriertes VGA-kompatibles Grafiksubsystem mit ATI ES1000 PCI-Grafikcontroller mit 33 MHz.

Dieses Grafiksubsystem enthält mindestens 16 MB Grafikspeicher mit Unterstützung für 2D-

Grafik. Die maximale Auflösung beträgt 1600 × 1200 bei 65 536 Farben. True-Color-Darstellung

wird für folgende Auflösungen unterstützt: 640 × 480, 800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 1024. Bei

installierter optionaler Remote-Access-Karte ist die maximale Bildschirmauflösung 1280 × 1024

.

Systemverwaltungselektronik zur Überwachung der Systemlüfter und der kritischen System-

spannungen und -temperaturen. Die Systemverwaltungselektronik funktioniert im Verbund

mit der Systemverwaltungssoftware.

Erste Schritte mit dem System 37

Auf der Rückseite befinden sich ein serieller Anschluss, ein Monitoranschluss, zwei USB-Anschlüsse,

zwei SAS-Anschlüsse (bzw. Fibre-Channel-Anschlüsse im Gateway-Modus) und ein NIC-Anschluss

für den Remote-Zugriffscontroller.

Auf der Vorderseite sind ein Bildschirm- und zwei USB-Anschlüsse vorhanden.

LCD-Display (1 × 5) auf der Vorderseite zur Anzeige von System-ID und Fehlermeldungen.

Weitere Informationen zu spezifischen Systemmerkmalen finden Sie im Abschnitt Technische Daten.

Unterstütztes Betriebssystem

®

®

Ihr System unterstützt das Betriebssystem Microsoft

Windows

Unified Data Storage Server 2003

in den Editionen Standard und Enterprise x64.

Weitere nützliche Informationen

VORSICHT: Das Dokument Product Information Guide (Produktinformationshandbuch) enthält wichtige

Informationen zu Sicherheits- und Betriebsbestimmungen. Garantiebestimmungen können als separates

Dokument beigelegt sein.

Im zusammen mit der Rack-Lösung gelieferten

Rack Installation Guide

(Rack-Installationshandbuch)

oder in der Dokumentation

Rack Installation Instructions

(Rack-Installationsanleitung) ist

beschrieben, wie das System in einem Rack installiert wird.

•Im

Hardware Owner’s Manual

(Hardware-Benutzerhandbuch) erhalten Sie Informationen über

Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung am System und zum Installieren oder Austauschen von

Systemkomponenten. Dieses Dokument befindet sich auf den zusammen mit dem System gelieferten

CDs und kann unter

support.dell.com

heruntergeladen werden.

Mitgelieferte CDs enthalten Dokumentation und Dienstprogramme zur Konfiguration

und Verwaltung des Systems.

Möglicherweise sind auch aktualisierte Dokumente beigelegt, in denen Änderungen am System,

an der Software oder an der Dokumentation beschrieben sind.

ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie

diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden dadurch gegebenenfalls ungültig.

Möglicherweise sind Versionshinweise oder Infodateien vorhanden. Diese enthalten Aktualisierungen

zum System oder zur Dokumentation bzw. detailliertes technisches Referenzmaterial für erfahrene

Benutzer oder Techniker.

So erhalten Sie technische Unterstützung

Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht

wie erwartet verhält, ziehen Sie das

Hardware Owner’s Manual

(Hardware-Benutzerhandbuch) zu Rate.

Dell bietet Schulungen und Zertifizierungen für Unternehmen an. Weitere Informationen finden Sie

unter

www.dell.com/training

. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht überall zur Verfügung.

38 Erste Schritte mit dem System