Dell PowerEdge R905: Rozpoczęcie pracy z systemem

Rozpoczęcie pracy z systemem: Dell PowerEdge R905

Systemy Dell™

PowerEdge™ R905

Rozpoczęcie

pracy z systemem

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi

UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej

wykorzystać komputer.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia

sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu.

PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na możliwość zaistnienia

sytuacji niebezpiecznej, której skutkiem mogą być uszkodzenia

sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

© 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Zabrania się powielania w jakiejkolwiek postaci bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.

Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo DELL i PowerEdge są znakami towarowymi firmy

Dell Inc.; AMD, AMD Opteron i ich kombinacje są znakami towarowymi firmy Advanced Micro

Devices, Inc.; Microsoft, Windows i Windows Server są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi

znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach;

Red Hat i Enterprise Linux są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc.; SUSE

jest zarejestrowanym znakiem towarowym Novell, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

Inne znaki towarowe i nazwy handlowe mogą być w tym dokumencie używane na określenie

podmiotów deklarujących, że są ich właścicielami, oraz na określenie produktów tych podmiotów.

Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw handlowych innych

niż własne.

Model EMMA

Grudzień 2007 Nr ref. NX805 Wersja A00

Funkcje systemu

Ta sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego

w skład systemu. Dostarcza ona również informacji o innych dokumentach

niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje o sposobie uzyskania

pomocy technicznej.

Dwa lub cztery dwurdzeniowe lub czterordzeniowe procesory

AMD Opteron™ 8000 Series.

Przynajmniej 2 GB (systemy dwuprocesorowe) lub 4 GB (systemy

czteroprocesorowe) modułów pamięci 667 MHz DDR2. Możliwy jest

upgrade pamięci do maksymalnie 128 GB (256 GB o ile dostępne są

moduły pamięci 8 GB) poprzez zainstalowanie kombinacji modułów

pamięci 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB lub 8 GB (o ile są dostępne)

w 32 gniazdach modułów pamięci (8 na procesor) na płycie systemowej

i Processor Expansion Module (PEM).

Moduły pamięci DDR2 o częstotliwości 800 MHZ są wspomagane

w ograniczonych konfiguracjach.

Opcjonalny wąski napęd SATA DVD-ROM, wąski napęd SATA DVD-RW

lub napęd typu kombo CD-RW/DVD (o ile dostępny).

UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone tylko dla danych.

Obsługa do pięciu 3,5-calowych dysków twardych SAS podłączanych

podczas pracy systemu lub do ośmiu 2,5-calowych dysków twardych

SAS podłączanych podczas pracy systemu.

Opcjonalny zewnętrzny napęd dyskietek USB.

Opcjonalny zewnętrzny napęd optyczny USB.

Dwa wysoko wydajne zasilacze o mocy 1100 W podłączane podczas

pracy urządzenia w konfiguracji nadmiarowej 1 + 1. Zasilacze obsługują

napięcie wejściowe w zakresie od 100 V do 240 V.

Cztery wentylatory systemowe podłączane podczas pracy urządzenia.

Rozpoczęcie pracy z systemem 73

Płyta systemowa ma następujące funkcje:

Listwa ma gniazda CPU 1 i CPU 2 z gniazdami 16 DIMM.

CPU 3 i CPU 4 oraz ich gniazda 16 DIMM znajdują się w osobnym

module PEM.

Gniazdo PCIe przeznaczone dla kontrolera SAS.

Dwa gniazda rozszerzeń PCI-Express (PCIe) na kartę x8 oraz pięć gniazd

PCIe na kartę x4.

Cztery zintegrowane karty sieciowe Gigabit Ethernet obsługujące transmisję

danych o prędkości 10 Mb/s, 100 Mb/s i 1000 Mb/s. NIC wspiera także

TCP/IP Offload Engine (TOE) i iSCSI. Dwa ze zintegrowanych kontrolerów

NIC znajdują się na karcie rozszerzenia, którą można upgrade'ować do 10 Gb

Ethernet.

Zintegrowany moduł TPM (Trusted Platform Module) w wersji 1,2

wykorzystywany w celu zabezpieczenia danych, służący do generowania

i przechowywania kluczy kryptograficznych oraz haseł i certyfikatów

cyfrowych (niedostępny w Chinach).

Cztery zewnętrzne porty kompatybilne z USB 2,0, obsługujące napęd

dyskietek, napęd optyczny, klawiaturę, mysz lub dysk flash USB.

Jedno wewnętrzne złącze kompatybilne z USB 2,0.

Jedno wewnętrzne złącze dla opcjonalnej karty pamięci flash.

Obwody zarządzania systemami, które monitorują działanie wentylatorów

systemu, jak również napięcie krytyczne i temperaturę krytyczną systemu.

Obwody zarządzania systemami działają w połączeniu z oprogramowaniem

do zarządzania systemami.

Standardowy kontroler zarządzania zintegrowany z płytą systemową (BMC),

z dostępem szeregowym.

Opcjonalna karta kontrolera zdalnego dostępu (RAC) do zdalnego

zarządzania systemami.

74 Rozpoczęcie pracy z systemem

Zintegrowany podsystem grafiki kompatybilny z kartą graficzną VGA,

oparty na zintegrowanym

kontrolerze grafiki PCI

– ATI RN50

o częstotliwości 33 MHz. Podsystem ten obejmuje pamięć grafiki

o pojemności 16 MB i obsługuje różne tryby grafiki dwuwymiarowej

(2D). Maksymalna rozdzielczość wynosi 1600x1280 z 65,536 kolorów

(

w przypadku zainstalowanego opcjonalnego modułu RAC zintegrowany

podsystem grafiki jest wyłączony i zamiast niego używany jest kontroler

grafiki modułu RAC).

Przedni panel obsługuje jedno złącze grafiki, dwa złącza USB oraz jeden

panel LCD 1x5 służący do identyfikacji systemu oraz wyświetlania

komunikatów o wystąpieniu błędu.

Złącza umieszczone na panelu tylnym obejmują jedno złącze szeregowe,

jedno złącze karty grafiki, dwa złącza USB i cztery złącza kart NIC.

Przycisk identyfikatora systemu na przednim i tylnym panelu.

Więcej informacji o poszczególnych funkcjach można znaleźć w sekcji

„Parametry techniczne” na stronie 81.

Obsługiwane systemy operacyjne

Na tym komputerze możliwe jest zainstalowanie następujących systemów

operacyjnych:

®

®

Microsoft

Windows Server

2003 R2, wersje Standard i Enterprise

(SP1 i późniejsze wersje)

Microsoft Windows Server 2003 R2, wersje Standard i Enterprise

(SP1 i późniejsze wersje)

®

®

Red Hat

Enterprise

Linux Server 5 AP (x86)

Red Hat Enterprise Linux Server 5 AP (x86_64)

Red Hat Enterprise Linux Server AS (wersja 4,5) (x86)

Red Hat Enterprise Linux Server AS (wersja 4,5) (x86_64)

®

SUSE

Linux Enterprise Server 10 (SP4) (x86_64)

VMware ESX Server 3 (włącznie z wbudowanymi wersjami)

UWAGA: Najaktualniejsze informacje o obsługiwanych systemach

operacyjnych znajdują się na stronie www.dell.com.

Rozpoczęcie pracy z systemem 75

Inne przydatne informacje

PRZESTROGA: Przewodnik z informacjami o produkcie zawiera

ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz przepisy prawne.

Informacje dotyczące gwarancji mogą być zamieszczone w tym

dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.

Podręcznik montowania stelażu

lub

Instrukcje dotyczące montowania stelażu

dołączone do stelażu opisują sposób montowania komputera na stelażu.

Podręcznik użytkownika sprzętu

zawiera informacje o funkcjach systemu

i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas

użytkowania systemu, a także instrukcje dotyczące instalacji lub

wymiany elementów systemu. Ten dokument można znaleźć na płycie CD

dostarczonej wraz z systemem lub na stronie internetowej

support.dell.com

.

Płyta CD dołączona do systemu zawiera dokumentację i narzędzia do

konfiguracji systemu oraz zarządzania nim.

Czasem wraz z systemem dostarczane są aktualizacje, opisujące zmiany

w oprogramowaniu systemowym i/lub dokumentacji.

UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe

aktualizacje na stronie support.dell.com i czytać informacje

o aktualizacjach, ponieważ często pojawiają się one tam

wcześniej niż w innych dokumentach.

Dane o wersji lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu

dostarczenia informacji o uaktualnieniach wprowadzonych w ostatniej chwili

do systemu, dokumentacji lub zaawansowanych technicznie materiałów

referencyjnych, przeznaczonych dla doświadczonych użytkowników lub

personelu technicznego.

76 Rozpoczęcie pracy z systemem

Uzyskiwanie pomocy technicznej

Jeżeli nie rozumiesz procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system

nie działa zgodnie z oczekiwaniami, zapoznaj się z

Podręcznikiem użytkownika

sprzętu

.

Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell Enterprise – proszę

odwiedzić stronę internetową

www.dell.com/training

w celu uzyskania dalszych

informacji. Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach.

Instalacja i konfiguracja

PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższej procedury należy

przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz ważne

informacje prawne zamieszczone w Przewodniku z informacjami

o produkcie i zastosować się do nich.

Ta sekcja opisuje czynności, które należy wykonać podczas konfigurowania

systemu po raz pierwszy.

Rozpakowanie zestawu komputerowego

Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy

(zestaw komputerowy może nie zawierać przedstawionego tutaj opcjonalnego

stelażu oraz osłony).

Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek, gdyby były później potrzebne.

Rozpoczęcie pracy z systemem 77

Montowanie zestawu komputerowego na stelażu

Po zapoznaniu się z „Instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa” przedstawionymi

w dokumentacji montowania stelażu przeznaczonego dla tego zestawu

komputerowego należy zamontować komputer na stelażu.

W celu uzyskania instrukcji dotyczących montowania zestawu komputerowego

na stelażu należy przejrzeć dokumentację montowania stelażu.

Podłączanie klawiatury, myszy i monitora

Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).

78 Rozpoczęcie pracy z systemem

Złącza w tylnej części zestawu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel,

który należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że dokręcone

śruby na złączu kabla monitora (o ile występują).

UWAGA: Jeżeli za pomocą złącz grafiki umieszczonych na panelu

przednim i tylnym równocześnie podłączane są do komputera

dwa monitory, obraz będzie domyślnie transmitowany do monitora

podłączonego do złącza na panelu przednim, ponieważ jednocześnie

może być używany tylko jeden wyświetlacz.

Podłączanie kabla zasilania komputera i monitora

Podłącz kabel zasilania monitora do monitora (opcjonalnego).

Podłącz kabel zasilania komputera do komputera.

Teraz podłącz drugą końcówkę tych kabli do uziemionego gniazdka elektrycznego

lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub

do jednostki rozdziału zasilania (PDU). Jeżeli jest to możliwe, podłącz zasilacze

do dwóch różnych źródeł zasilania o napięciu 110 V lub dwóch różnych źródeł

zasilania o napięciu 220 V w zależności od stosowanych źródeł zasilania.

Rozpoczęcie pracy z systemem 79

Włączanie komputera i monitora

UWAGA: Może upłynąć kilka minut zanim ekran zostanie wyświetlony

ze względu na inicjalizację procesora i pamięci wykonywanej przed

inicjalizacją grafiki. Opóźnienie jest proporcjonalne do wielkości

zainstalowanej pamięci.

Naciśnij przyciski zasilania systemu i monitora (opcjonalnego). Powinny

zaświecić się wskaźniki zasilania. Wyreguluj ustawienia monitora aż do

uzyskania odpowiedniego obrazu.

W przypadku nabycia opcjonalnej ramki systemowej należy ją zainstalować

po włączeniu systemu.

Skonfiguruj system operacyjny

Jeżeli zakupiony został system operacyjny zainstalowany fabrycznie, proszę

zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz

z komputerem. Jeśli system operacyjny jest instalowany po raz pierwszy,

należy zapoznać się z

Podręcznikiem szybkiej instalacji

. Upewnij się, że system

operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i oprogramowania

niezakupionego wraz z komputerem.

80 Rozpoczęcie pracy z systemem

Parametry techniczne

Procesor

Typ procesora Dwa lub cztery dwurdzeniowe

lub czterordzeniowe procesory

AMD Opteron™ 8000 Series.

Szyna rozszerzeń

Typ szyny PCIe

Gniazda rozszerzeń Dwa

gniazda

o połówkowej długości na kartę

x8 i

cztery gniazda o połówkowej długości

na kartę x

4

(

D

odatkowe gniazdox4 jest zarezerwowane

do wykorzystania przez kartę kontrolera SAS)

Pamięć

Architektura Rejestrowane moduły pamięci DDR2

o częstotliwości 667 MHz.

Rejestrowane moduły pamięci DDR2

o częstotliwości 800 MHz (ograniczona

konfiguracja)

Gniazda modułów pamięci Trzydzieści dwa 240-stykowe. 16 na listwie,

16 w module Processor Expansion Module

Pojemność modułów pamięci 667 MHz DDR2: 512 MB, 1 GB, 2 GB,

4 GB lub 8 GB (o ile są dostępne)

800 MHZ DDR2: 2 GB

Min. pojemność pamięci RAM 2 GB (dwa procesory) lub

4 GB (cztery procesory)

Maks. pojemność pamięci RAM Dwa procesory: 64 GB

Cztery procesory: 128 GB (256 GB

o ile dostępne są moduły pamięci 8 GB)

Rozpoczęcie pracy z systemem 81

Napędy

Dyski twarde Do pięciu 3,5-calowych dysków SAS

podłączanych podczas pracy systemu

lub do ośmiu 2,5-calowych dysków SAS

podłączanych podczas pracy systemu.

Napęd optyczny Opcjonalny wąski napęd DVD-RW, napęd

combo DVD-ROM/CD-RW lub DVD-ROM.

UWAGA: Urządzenia DVD są

przeznaczone tylko dla danych.

Złącza

Panel tylny

Kontroler NIC

Cztery RJ-45 10/100/1000 Gb

Szeregowe

9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550

USB

Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0

Grafika

15-stykowa karta VGA

Panel przedni

Grafika

15-stykowa karta VGA

USB

Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0

Grafika

Typ grafiki Kontroler grafiki ATI RN50; złącze karty VGA

Pamięć grafiki 16 MB

Rozdzielczość Maksymalna rozdzielczość grafiki

dwuwymiarowej: 1600 x 1280, 65 536 kolorów

82 Rozpoczęcie pracy z systemem

Zasilanie

Zasilacz prądu zmiennego

Moc

90-264VAC na wejściu: na wyjściu

+12V/90,8A, 3,3Vsb/5A maks. 1100W

Napięcie

Prąd zmienny o napięciu 100 – 240 V

na wejściu, natężeniu 12 – 8 A

i częstotliwości 47 – 63 Hz

Emisja ciepła

4255 BTU/godz. (maks.)

Maksymalne natężenie prądu przy

Przy typowym zasilaniu i w całym

włączeniu

dozwolonym zakresie warunków pracy

systemu natężenie prądu przy włączeniu

może osiągnąć 55 A na zasilacz przez 10 ms

lub krócej oraz 35 A na zasilacz przez

maksymalnie 150 ms.

Baterie

Bateria systemowa

Litowa bateria pastylkowa CR 2032

o napięciu 3,0 V

Cechy fizyczne

Wysokość 17,3 cm (6,8 cala)

Szerokość 44,7 cm (17,6 cala)

Głębokość 70,1 cm (27,6 cala)

Ciężar (konfiguracja maksymalna) 40 kg (88 lb)

Rozpoczęcie pracy z systemem 83

Warunki otoczenia

UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia

przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić

stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

W trakcie pracy

Od 10° do 35°C (od 50° do 95°F)

Podczas przechowywania

Od –40° do 65°C (od –40° do 149°F)

Wilgotność względna

W trakcie pracy

Od 20% do 80% (bez kondensacji) przy

maksymalnym gradiencie wilgotności

wynoszącym 10% na godzinę

Podczas przechowywania

Od 5% do 95% (przy braku kondensacji)

Maksymalne natężenie wibracji

W trakcie pracy

0,26 Grms (od 10 do 350 Hz)

Podczas przechowywania

1,54 Grms (od 10 do 250 Hz)

Maksymalne wstrząsy

W trakcie pracy

Jeden wstrząs na dodatniej osi Z (jeden wstrząs

po każdej stronie systemu) o sile 41 G przez

maksymalnie 2 ms

Podczas przechowywania

Sześć kolejnych wstrząsów na dodatniej

i ujemnej stronie osi X, Y, Z (jeden wstrząs

po każdej stronie systemu) o sile 71 G przez

maksymalnie 2 ms

Wysokość n.p.m.

W trakcie pracy

Od –16 do 3 048 m (od –50 do 10 000 stóp)

Podczas przechowywania

Od –16 do 10 600 m (od –50 do 35 000 stóp)

Poziom zanieczyszczeń w powietrzu

Klasa

G2 lub niższy, określony regulacją

ISA-S71.04-1985

84 Rozpoczęcie pracy z systemem