Dell PowerEdge R905: Rozpoczęcie pracy z systemem
Rozpoczęcie pracy z systemem: Dell PowerEdge R905

Systemy Dell™
PowerEdge™ R905
Rozpoczęcie
pracy z systemem

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej
wykorzystać komputer.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na możliwość zaistnienia
sytuacji niebezpiecznej, której skutkiem mogą być uszkodzenia
sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
© 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zabrania się powielania w jakiejkolwiek postaci bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo DELL i PowerEdge są znakami towarowymi firmy
Dell Inc.; AMD, AMD Opteron i ich kombinacje są znakami towarowymi firmy Advanced Micro
Devices, Inc.; Microsoft, Windows i Windows Server są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach;
Red Hat i Enterprise Linux są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc.; SUSE
jest zarejestrowanym znakiem towarowym Novell, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe mogą być w tym dokumencie używane na określenie
podmiotów deklarujących, że są ich właścicielami, oraz na określenie produktów tych podmiotów.
Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw handlowych innych
niż własne.
Model EMMA
Grudzień 2007 Nr ref. NX805 Wersja A00

Funkcje systemu
Ta sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego
w skład systemu. Dostarcza ona również informacji o innych dokumentach
niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje o sposobie uzyskania
pomocy technicznej.
•
Dwa lub cztery dwurdzeniowe lub czterordzeniowe procesory
AMD Opteron™ 8000 Series.
•
Przynajmniej 2 GB (systemy dwuprocesorowe) lub 4 GB (systemy
czteroprocesorowe) modułów pamięci 667 MHz DDR2. Możliwy jest
upgrade pamięci do maksymalnie 128 GB (256 GB o ile dostępne są
moduły pamięci 8 GB) poprzez zainstalowanie kombinacji modułów
pamięci 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB lub 8 GB (o ile są dostępne)
w 32 gniazdach modułów pamięci (8 na procesor) na płycie systemowej
i Processor Expansion Module (PEM).
•
Moduły pamięci DDR2 o częstotliwości 800 MHZ są wspomagane
w ograniczonych konfiguracjach.
•
Opcjonalny wąski napęd SATA DVD-ROM, wąski napęd SATA DVD-RW
lub napęd typu kombo CD-RW/DVD (o ile dostępny).
UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone tylko dla danych.
•
Obsługa do pięciu 3,5-calowych dysków twardych SAS podłączanych
podczas pracy systemu lub do ośmiu 2,5-calowych dysków twardych
SAS podłączanych podczas pracy systemu.
•
Opcjonalny zewnętrzny napęd dyskietek USB.
•
Opcjonalny zewnętrzny napęd optyczny USB.
•
Dwa wysoko wydajne zasilacze o mocy 1100 W podłączane podczas
pracy urządzenia w konfiguracji nadmiarowej 1 + 1. Zasilacze obsługują
napięcie wejściowe w zakresie od 100 V do 240 V.
•
Cztery wentylatory systemowe podłączane podczas pracy urządzenia.
Rozpoczęcie pracy z systemem 73

Płyta systemowa ma następujące funkcje:
•
Listwa ma gniazda CPU 1 i CPU 2 z gniazdami 16 DIMM.
•
CPU 3 i CPU 4 oraz ich gniazda 16 DIMM znajdują się w osobnym
module PEM.
•
Gniazdo PCIe przeznaczone dla kontrolera SAS.
•
Dwa gniazda rozszerzeń PCI-Express (PCIe) na kartę x8 oraz pięć gniazd
PCIe na kartę x4.
•
Cztery zintegrowane karty sieciowe Gigabit Ethernet obsługujące transmisję
danych o prędkości 10 Mb/s, 100 Mb/s i 1000 Mb/s. NIC wspiera także
TCP/IP Offload Engine (TOE) i iSCSI. Dwa ze zintegrowanych kontrolerów
NIC znajdują się na karcie rozszerzenia, którą można upgrade'ować do 10 Gb
Ethernet.
•
Zintegrowany moduł TPM (Trusted Platform Module) w wersji 1,2
wykorzystywany w celu zabezpieczenia danych, służący do generowania
i przechowywania kluczy kryptograficznych oraz haseł i certyfikatów
cyfrowych (niedostępny w Chinach).
•
Cztery zewnętrzne porty kompatybilne z USB 2,0, obsługujące napęd
dyskietek, napęd optyczny, klawiaturę, mysz lub dysk flash USB.
•
Jedno wewnętrzne złącze kompatybilne z USB 2,0.
•
Jedno wewnętrzne złącze dla opcjonalnej karty pamięci flash.
•
Obwody zarządzania systemami, które monitorują działanie wentylatorów
systemu, jak również napięcie krytyczne i temperaturę krytyczną systemu.
Obwody zarządzania systemami działają w połączeniu z oprogramowaniem
do zarządzania systemami.
•
Standardowy kontroler zarządzania zintegrowany z płytą systemową (BMC),
z dostępem szeregowym.
•
Opcjonalna karta kontrolera zdalnego dostępu (RAC) do zdalnego
zarządzania systemami.
74 Rozpoczęcie pracy z systemem

•
Zintegrowany podsystem grafiki kompatybilny z kartą graficzną VGA,
oparty na zintegrowanym
kontrolerze grafiki PCI
– ATI RN50
o częstotliwości 33 MHz. Podsystem ten obejmuje pamięć grafiki
o pojemności 16 MB i obsługuje różne tryby grafiki dwuwymiarowej
(2D). Maksymalna rozdzielczość wynosi 1600x1280 z 65,536 kolorów
(
w przypadku zainstalowanego opcjonalnego modułu RAC zintegrowany
podsystem grafiki jest wyłączony i zamiast niego używany jest kontroler
grafiki modułu RAC).
•
Przedni panel obsługuje jedno złącze grafiki, dwa złącza USB oraz jeden
panel LCD 1x5 służący do identyfikacji systemu oraz wyświetlania
komunikatów o wystąpieniu błędu.
•
Złącza umieszczone na panelu tylnym obejmują jedno złącze szeregowe,
jedno złącze karty grafiki, dwa złącza USB i cztery złącza kart NIC.
•
Przycisk identyfikatora systemu na przednim i tylnym panelu.
Więcej informacji o poszczególnych funkcjach można znaleźć w sekcji
„Parametry techniczne” na stronie 81.
Obsługiwane systemy operacyjne
Na tym komputerze możliwe jest zainstalowanie następujących systemów
operacyjnych:
®
®
•
Microsoft
Windows Server
2003 R2, wersje Standard i Enterprise
(SP1 i późniejsze wersje)
•
Microsoft Windows Server 2003 R2, wersje Standard i Enterprise
(SP1 i późniejsze wersje)
®
®
•
Red Hat
Enterprise
Linux Server 5 AP (x86)
•
Red Hat Enterprise Linux Server 5 AP (x86_64)
•
Red Hat Enterprise Linux Server AS (wersja 4,5) (x86)
•
Red Hat Enterprise Linux Server AS (wersja 4,5) (x86_64)
®
•
SUSE
Linux Enterprise Server 10 (SP4) (x86_64)
•
VMware ESX Server 3 (włącznie z wbudowanymi wersjami)
UWAGA: Najaktualniejsze informacje o obsługiwanych systemach
operacyjnych znajdują się na stronie www.dell.com.
Rozpoczęcie pracy z systemem 75

Inne przydatne informacje
PRZESTROGA: Przewodnik z informacjami o produkcie zawiera
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz przepisy prawne.
Informacje dotyczące gwarancji mogą być zamieszczone w tym
dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.
•
Podręcznik montowania stelażu
lub
Instrukcje dotyczące montowania stelażu
dołączone do stelażu opisują sposób montowania komputera na stelażu.
•
Podręcznik użytkownika sprzętu
zawiera informacje o funkcjach systemu
i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas
użytkowania systemu, a także instrukcje dotyczące instalacji lub
wymiany elementów systemu. Ten dokument można znaleźć na płycie CD
dostarczonej wraz z systemem lub na stronie internetowej
support.dell.com
.
•
Płyta CD dołączona do systemu zawiera dokumentację i narzędzia do
konfiguracji systemu oraz zarządzania nim.
•
Czasem wraz z systemem dostarczane są aktualizacje, opisujące zmiany
w oprogramowaniu systemowym i/lub dokumentacji.
UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe
aktualizacje na stronie support.dell.com i czytać informacje
o aktualizacjach, ponieważ często pojawiają się one tam
wcześniej niż w innych dokumentach.
•
Dane o wersji lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu
dostarczenia informacji o uaktualnieniach wprowadzonych w ostatniej chwili
do systemu, dokumentacji lub zaawansowanych technicznie materiałów
referencyjnych, przeznaczonych dla doświadczonych użytkowników lub
personelu technicznego.
76 Rozpoczęcie pracy z systemem

Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeżeli nie rozumiesz procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system
nie działa zgodnie z oczekiwaniami, zapoznaj się z
Podręcznikiem użytkownika
sprzętu
.
Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell Enterprise – proszę
odwiedzić stronę internetową
www.dell.com/training
w celu uzyskania dalszych
informacji. Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach.
Instalacja i konfiguracja
PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższej procedury należy
przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz ważne
informacje prawne zamieszczone w Przewodniku z informacjami
o produkcie i zastosować się do nich.
Ta sekcja opisuje czynności, które należy wykonać podczas konfigurowania
systemu po raz pierwszy.
Rozpakowanie zestawu komputerowego
Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy
(zestaw komputerowy może nie zawierać przedstawionego tutaj opcjonalnego
stelażu oraz osłony).
Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek, gdyby były później potrzebne.
Rozpoczęcie pracy z systemem 77

Montowanie zestawu komputerowego na stelażu
Po zapoznaniu się z „Instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa” przedstawionymi
w dokumentacji montowania stelażu przeznaczonego dla tego zestawu
komputerowego należy zamontować komputer na stelażu.
W celu uzyskania instrukcji dotyczących montowania zestawu komputerowego
na stelażu należy przejrzeć dokumentację montowania stelażu.
Podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
78 Rozpoczęcie pracy z systemem

Złącza w tylnej części zestawu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel,
który należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że dokręcone
są śruby na złączu kabla monitora (o ile występują).
UWAGA: Jeżeli za pomocą złącz grafiki umieszczonych na panelu
przednim i tylnym równocześnie podłączane są do komputera
dwa monitory, obraz będzie domyślnie transmitowany do monitora
podłączonego do złącza na panelu przednim, ponieważ jednocześnie
może być używany tylko jeden wyświetlacz.
Podłączanie kabla zasilania komputera i monitora
Podłącz kabel zasilania monitora do monitora (opcjonalnego).
Podłącz kabel zasilania komputera do komputera.
Teraz podłącz drugą końcówkę tych kabli do uziemionego gniazdka elektrycznego
lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub
do jednostki rozdziału zasilania (PDU). Jeżeli jest to możliwe, podłącz zasilacze
do dwóch różnych źródeł zasilania o napięciu 110 V lub dwóch różnych źródeł
zasilania o napięciu 220 V w zależności od stosowanych źródeł zasilania.
Rozpoczęcie pracy z systemem 79

Włączanie komputera i monitora
UWAGA: Może upłynąć kilka minut zanim ekran zostanie wyświetlony
ze względu na inicjalizację procesora i pamięci wykonywanej przed
inicjalizacją grafiki. Opóźnienie jest proporcjonalne do wielkości
zainstalowanej pamięci.
Naciśnij przyciski zasilania systemu i monitora (opcjonalnego). Powinny
zaświecić się wskaźniki zasilania. Wyreguluj ustawienia monitora aż do
uzyskania odpowiedniego obrazu.
W przypadku nabycia opcjonalnej ramki systemowej należy ją zainstalować
po włączeniu systemu.
Skonfiguruj system operacyjny
Jeżeli zakupiony został system operacyjny zainstalowany fabrycznie, proszę
zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz
z komputerem. Jeśli system operacyjny jest instalowany po raz pierwszy,
należy zapoznać się z
Podręcznikiem szybkiej instalacji
. Upewnij się, że system
operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i oprogramowania
niezakupionego wraz z komputerem.
80 Rozpoczęcie pracy z systemem

Parametry techniczne
Procesor
Typ procesora Dwa lub cztery dwurdzeniowe
lub czterordzeniowe procesory
AMD Opteron™ 8000 Series.
Szyna rozszerzeń
Typ szyny PCIe
Gniazda rozszerzeń Dwa
gniazda
o połówkowej długości na kartę
x8 i
cztery gniazda o połówkowej długości
na kartę x
4
(
D
odatkowe gniazdox4 jest zarezerwowane
do wykorzystania przez kartę kontrolera SAS)
Pamięć
Architektura Rejestrowane moduły pamięci DDR2
o częstotliwości 667 MHz.
Rejestrowane moduły pamięci DDR2
o częstotliwości 800 MHz (ograniczona
konfiguracja)
Gniazda modułów pamięci Trzydzieści dwa 240-stykowe. 16 na listwie,
16 w module Processor Expansion Module
Pojemność modułów pamięci 667 MHz DDR2: 512 MB, 1 GB, 2 GB,
4 GB lub 8 GB (o ile są dostępne)
800 MHZ DDR2: 2 GB
Min. pojemność pamięci RAM 2 GB (dwa procesory) lub
4 GB (cztery procesory)
Maks. pojemność pamięci RAM Dwa procesory: 64 GB
Cztery procesory: 128 GB (256 GB
o ile dostępne są moduły pamięci 8 GB)
Rozpoczęcie pracy z systemem 81

Napędy
Dyski twarde Do pięciu 3,5-calowych dysków SAS
podłączanych podczas pracy systemu
lub do ośmiu 2,5-calowych dysków SAS
podłączanych podczas pracy systemu.
Napęd optyczny Opcjonalny wąski napęd DVD-RW, napęd
combo DVD-ROM/CD-RW lub DVD-ROM.
UWAGA: Urządzenia DVD są
przeznaczone tylko dla danych.
Złącza
Panel tylny
Kontroler NIC
Cztery RJ-45 10/100/1000 Gb
Szeregowe
9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550
USB
Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika
15-stykowa karta VGA
Panel przedni
Grafika
15-stykowa karta VGA
USB
Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika
Typ grafiki Kontroler grafiki ATI RN50; złącze karty VGA
Pamięć grafiki 16 MB
Rozdzielczość Maksymalna rozdzielczość grafiki
dwuwymiarowej: 1600 x 1280, 65 536 kolorów
82 Rozpoczęcie pracy z systemem

Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego
Moc
90-264VAC na wejściu: na wyjściu
+12V/90,8A, 3,3Vsb/5A maks. 1100W
Napięcie
Prąd zmienny o napięciu 100 – 240 V
na wejściu, natężeniu 12 – 8 A
i częstotliwości 47 – 63 Hz
Emisja ciepła
4255 BTU/godz. (maks.)
Maksymalne natężenie prądu przy
Przy typowym zasilaniu i w całym
włączeniu
dozwolonym zakresie warunków pracy
systemu natężenie prądu przy włączeniu
może osiągnąć 55 A na zasilacz przez 10 ms
lub krócej oraz 35 A na zasilacz przez
maksymalnie 150 ms.
Baterie
Bateria systemowa
Litowa bateria pastylkowa CR 2032
o napięciu 3,0 V
Cechy fizyczne
Wysokość 17,3 cm (6,8 cala)
Szerokość 44,7 cm (17,6 cala)
Głębokość 70,1 cm (27,6 cala)
Ciężar (konfiguracja maksymalna) 40 kg (88 lb)
Rozpoczęcie pracy z systemem 83

Warunki otoczenia
UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia
przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić
stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
W trakcie pracy
Od 10° do 35°C (od 50° do 95°F)
Podczas przechowywania
Od –40° do 65°C (od –40° do 149°F)
Wilgotność względna
W trakcie pracy
Od 20% do 80% (bez kondensacji) przy
maksymalnym gradiencie wilgotności
wynoszącym 10% na godzinę
Podczas przechowywania
Od 5% do 95% (przy braku kondensacji)
Maksymalne natężenie wibracji
W trakcie pracy
0,26 Grms (od 10 do 350 Hz)
Podczas przechowywania
1,54 Grms (od 10 do 250 Hz)
Maksymalne wstrząsy
W trakcie pracy
Jeden wstrząs na dodatniej osi Z (jeden wstrząs
po każdej stronie systemu) o sile 41 G przez
maksymalnie 2 ms
Podczas przechowywania
Sześć kolejnych wstrząsów na dodatniej
i ujemnej stronie osi X, Y, Z (jeden wstrząs
po każdej stronie systemu) o sile 71 G przez
maksymalnie 2 ms
Wysokość n.p.m.
W trakcie pracy
Od –16 do 3 048 m (od –50 do 10 000 stóp)
Podczas przechowywania
Od –16 do 10 600 m (od –50 do 35 000 stóp)
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa
G2 lub niższy, określony regulacją
ISA-S71.04-1985
84 Rozpoczęcie pracy z systemem