Dell PowerEdge R300: Rozpoczęcie pracy z systemem

Rozpoczęcie pracy z systemem: Dell PowerEdge R300

Dell™ PowerEdge™

Systemy R300

Rozpoczęcie pracy

z systemem

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi

UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej

wykorzystać komputer.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia

sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu.

PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na możliwość zaistnienia

sytuacji niebezpiecznej, której skutkiem mogą być uszkodzenia

sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

© 2007 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Zabrania się powielania w jakiejkolwiek postaci bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.

Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo DELL i PowerEdge są znakami towarowymi

firmy Dell Inc.; Intel, Pentium, Celeron i Xeon są zarejestrowanymi znakami towarowymi a Core jest

znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach; Microsoft,

Windows i Windows Server są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy

Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach; Red Hat i Enterprise Linux

zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Red Hat Inc.; SUSE jest zarejestrowanym znakiem

towarowym firmy Novell Inc.

Inne znaki towarowe i nazwy handlowe mogą być w tym dokumencie używane na określenie

podmiotów deklarujących, że są ich właścicielami, oraz na określenie produktów tych podmiotów.

Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw handlowych innych

niż własne.

Model SMT

Grudzień 2007 P/N HR210 Wersja A00

Funkcje systemu

Sprzęt i funkcje oprogramowania zainstalowane w zestawie komputerowym:

Obudowa montowana w stelażu 1U/1S z podporą na szyny statyczne

i wysuwane.

UWAGA: Informacje dotyczące procesora można znaleźć używając

programu konfiguracji systemu. Patrz: „Korzystanie z programu

konfiguracji systemu” w Podręczniku użytkownika sprzętu.

Jeden z procesorów:

®

®

Jednordzeniowy procesor Intel

Celeron

445

Dwurdzeniowy procesor Intel Core™2 Duo E6305 lub E6405

®

Czterordzeniowy procesor Intel Xeon

X3323, X3353 lub X3363

Jedno- lub dwuszeregowe moduły pamięci DDR2 o minimalnej pojemności

512 MB i częstotliwości 667 MHz z ECC, z możliwością rozszerzenia do

pojemności maksymalnie 24 GB poprzez zainstalowanie modułów 512 MB,

1 GB, 2 GB lub 4 GB w sześciu gniazdach modułów pamięci na płycie

systemowej.

Jedna z opcji instalowania karty nośnej:

Dwie karty nośne (lewa i środkowa), każda z gniazdem rozszerzenia

PCI Express na kartę x8

lub

Jedna karta nośna (środkowa) z gniazdem rozszerzenia PCI Express

na kartę x8

Jedna karta nośna (lewa) z gniazdem rozszerzenia PCI-X na 64-bitową

kartę o napięciu 3,3 V i częstotliwości 133 MHz

Jeden napęd DVD 12,7 mm lub napęd typu kombo CD-RW/DVD we wnęce

na napęd.

Rozpoczęcie pracy z systemem 79

Obsługa następujących konfiguracji wewnętrznych dysków twardych:

Do dwóch 3,5-calowych, wewnętrznych dysków twardych SATA

z opcjonalną kartą kontrolera SAS (dostępna opcja podłączenia

podczas pracy urządzenia).

Do dwóch 3,5-calowych, wewnętrznych dysków twardych

podłączanych szeregowo z opcjonalną kartą kontrolera SCSI

(dostępna opcja podłączenia podczas pracy urządzenia).

Opcjonalny kontroler zdalnego dostępu do zdalnego zarządzania systemami,

zainstalowany w przeznaczonym do tego gnieździe na płycie systemowej.

Opcjonalny napęd USB typu flash emuluje napęd dyskietek lub dysk twardy.

Jeden zasilacz o mocy 400 W (dostępny opcjonalny zasilacz nadmiarowy).

Dwie zintegrowane karty sieciowe Gigabit Ethernet o prędkości transmisji

10 Mb/s, 100 Mb/s i 1000 Mb/s obsługująca Wake-on-LAN.

Karta kontrolera zdalnego dostępu (DRAC5 - Dell Remote Access Controller

Card), która zapewnia zdalne zarządzanie systemem, regenerację po awarii

systemu i funkcje sterowania zasilaniem dla Dell PowerEdge

.

Zintegrowany podsystem kompatybilny z grafiką VGA, z kontrolerem

grafiki ATI ES1000 PCI o częstotliwości 33 MHz. Podsystem grafiki

ma min. 32 MB pamięci na operacje graficzne z obsługą grafiki

dwuwymiarowej (2D). Maksymalna rozdzielczość wynosi 1600 x 1200

z 65 536 kolorami; grafika w kolorach rzeczywistych jest obsługiwana

przy następujących rozdzielczościach: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768,

1280 x 1024. Jeśli zainstalowana jest opcjonalna karta zdalnego dostępu,

maksymalna rozdzielczość grafiki wynosi 1280 x 1024

.

Moduły wentylatorów, każdy składający się z dwóch wentylatorów

dwuwirnikowych znajdujących się z przodu procesora i pamięci.

Moduły wentylatorów, każdy składający się z dwóch wentylatorów

dwuwirnikowych znajdujących się z przodu zasilacza. Te wentylatory

wykorzystywane przez dwa nadmiarowe zasilacze (dyski twarde

podłączane podczas pracy urządzenia i nadmiarowa konfiguracja zasilacza).

80 Rozpoczęcie pracy z systemem

Szeregowe złącze do obsługi przekierowania konsoli.

Funkcje zabezpieczeń, w tym wykrywanie naruszenia obudowy oraz blokada

na zamek na opcjonalnej osłonie.

Zintegrowany moduł TPM (Trusted Platform Module) w wersji 1.2

wykorzystywany w celu zabezpieczenia danych, służący do generowania

i przechowywania kluczy kryptograficznych oraz haseł i certyfikatów

cyfrowych (niedostępny w Chinach).

Obwód/oprogramowanie zarządzania systemami monitorujący krytyczne

napięcia w systemie i temperatury.

Złącza umieszczone na panelu tylnym obejmują jedno złącze karty grafiki,

jedno złącze szeregowe, dwa złącza USB i dwa złącza karty sieciowej.

Złącza umieszczone na panelu przednim obejmują jedno VGA i dwa

złącza USB.

Jedno wewnętrzne złącze USB jest przeznaczone dla klucza pamięci.

1x5 diod LCD na panelu przednim dla identyfikatora (ID) systemu

i komunikatów o błędach.

Więcej informacji o poszczególnych funkcjach można znaleźć w sekcji

„Parametry techniczne” na stronie 87.

System zawiera następujące oprogramowanie:

Program do konfiguracji systemu umożliwiający obejrzenie i zmianę

informacji o konfiguracji systemu. Więcej informacji znaleźć można

w rozdziale „Korzystanie w programu konfiguracji systemu”

w

Podręczniku użytkownika sprzętu

.

Udoskonalone funkcje zabezpieczeń, obejmujące hasła systemowe

oraz konfiguracji, są dostępne w ramach programu konfiguracji systemu.

Sterowniki grafiki umożliwiające wyświetlanie programów w trybach

wysokiej rozdzielczości.

Oprogramowanie do zarządzania systemami oraz dyski CD z dokumentacją.

Rozpoczęcie pracy z systemem 81

Obsługiwane systemy operacyjne

®

®

Microsoft

Windows Server

2008 – wersje Web, Standard i Enterprise

(32-bitowe x86) (

jeśli dostępne

)

Microsoft Windows Server 2008 – wersje Web, Standard i Small Business

Server (Premium i Standard) oraz Enterprise (x64) (

jeśli dostępne

)

Microsoft Windows Server 2003 – wersje Web, Standard i Small Business

Server (Premium i Standard) oraz Enterprise (32-bitowe x86) (SP1 i SP2)

Microsoft Windows Server 2003, wersje Standard i Enterprise (x64)

Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Small Business Server

(Premium i Standard), oraz wersje Enterprise (32-bitowe x86)

Microsoft Windows Server 2003, wersje R2 Standard i Enterprise (x64)

®

®

Red Hat

Enterprise Linux

ES, wersje 4 i 5 (x86_32)

Red Hat Enterprise Linux ES, wersje 4 i 5 (x86_32)

®

SUSE

Linux Enterprise Server 9 (SP4 lub późniejsze wersje) (x86_64)

SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)

UWAGA: Najaktualniejsze informacje o obsługiwanych systemach

operacyjnych znajdują się na stronie www.dell.com.

Inne przydatne informacje

PRZESTROGA: Przewodnik z informacjami o produkcie zawiera

ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz przepisy prawne.

Informacje dotyczące gwarancji mogą być zamieszczone w tym

dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.

Podręcznik montowania stelażu

lub

Instrukcje dotyczące montowania stelażu

dołączone do stelażu opisują sposób montowania komputera na stelażu.

Instrukcja uruchamiania

zawiera przegląd funkcji systemowych, informacje

o konfiguracji systemu oraz specyfikacje techniczne.

Podręcznik użytkownika sprzętu

zawiera informacje o funkcjach systemu

i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytko-

wania systemu, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany

elementów systemu.

82 Rozpoczęcie pracy z systemem

Płyta CD dołączona do systemu zawiera dokumentację i narzędzia

do konfiguracji systemu oraz zarządzania nim.

Dokumentacja dołączona do oprogramowania do zarządzania systemem

opisuje funkcje, wymagania instalacyjne i podstawowe działanie

oprogramowania.

Dokumentacja systemu operacyjnego opisuje, w jaki sposób zainstalować

(w razie konieczności), skonfigurować oraz użytkować oprogramowanie

systemu operacyjnego.

Dokumentacja dołączona do innych, osobno zakupionych elementów,

zapewnia informacje na temat konfigurowania i instalowania tych opcji.

Czasem wraz z systemem dostarczane są aktualizacje, opisujące zmiany

w oprogramowaniu systemowym i/lub dokumentacji.

UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe

aktualizacje na stronie support.dell.com i czytać informacje

o aktualizacjach, ponieważ często pojawiają się one tam

wcześniej niż w innych dokumentach.

Dane o wersji lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu

dostarczenia informacji o uaktualnieniach wprowadzonych w ostatniej chwili

do systemu, dokumentacji lub zaawansowanych technicznie materiałów

referencyjnych, przeznaczonych dla doświadczonych użytkowników lub

personelu technicznego.

Uzyskiwanie pomocy technicznej

Jeżeli nie rozumiesz procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system

nie działa zgodnie z oczekiwaniami, zapoznaj się z

Podręcznikiem użytkownika

sprzętu

.

Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell Enterprise – proszę

odwiedzić stronę internetową

www.dell.com/training

w celu uzyskania

dalszych informacji. Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich

lokalizacjach.

Rozpoczęcie pracy z systemem 83

Instalacja i konfiguracja

PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższej procedury należy

przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz ważne

informacje prawne zamieszczone w Przewodniku z informacjami

oprodukcie i zastosować się do nich.

PRZESTROGA: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie

zestawu komputerowego, należy skorzystać z pomocy drugiej osoby.

Aby uniknąć obrażeń, nie należy próbować podnosić go samodzielnie.

Ta sekcja opisuje czynności, które należy wykonać podczas konfigurowania

systemu po raz pierwszy.

Rozpakowanie zestawu komputerowego

Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Zachowaj

wszystkie opakowania na wypadek, gdyby były później potrzebne.

Montowanie prowadnic i zestawu komputerowego na stelażu

Po zapoznaniu się z „Instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa” przedstawionymi

w dokumentacji montowania stelażu przeznaczonego dla tego zestawu komputero-

wego należy zamontować komputer na stelażu.

W celu uzyskania instrukcji dotyczących montowania zestawu komputerowego

na stelażu należy przejrzeć dokumentację montowania stelażu. W celu otrzymania

wskazówek dotyczących zasilania i chłodzenia należy zapoznać się z narzędziem

do planowania pojemności stelaża dostępnym na stronie internetowej

www.dell.com

.

84 Rozpoczęcie pracy z systemem

Podłączanie klawiatury, myszy i monitora

Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).

Złącza w tylnej części zestawu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel, który

należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że dokręcone są śruby

na złączu kabla monitora (o ile występują).

Podłączanie do zasilania

Podłącz kable zasilania do systemu (rysunek przedstawia system nadmiarowy).

W przypadku systemów nadmiarowych zabezpiecz kable dwiema taśmami

Velcro dostarczonymi z zestawem kompterowym, jak przedstawiono na rysunku.

W przypadku systemów nienadmiarowych dołącz wspornik podtrzymujący kabel

zasilania dostarczony wraz z zestawem komputerowym.

Rozpoczęcie pracy z systemem 85

Teraz podłącz drugą końcówkę kabla do uziemionego gniazdka elektrycznego

lub innego źródła zasilania, np. do zasilacza bezprzerwowego (UPS) lub jednostki

rozdziału zasilania (PDU).

Włączanie komputera

Włącz komputer i monitor (opcjonalnie).

Naciśnij przyciski zasilania systemu i monitora. Powinny zaświecić się wskaźniki

zasilania. Wyreguluj ustawienia monitora aż do uzyskania odpowiedniego obrazu.

Instalowanie osłony

Zamontuj osłonę (opcjonalnie).

86 Rozpoczęcie pracy z systemem

Skonfiguruj system operacyjny

W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie

proszę zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną

wraz z komputerem. Jeśli system operacyjny jest instalowany po raz pierwszy,

należy zapoznać się z

Podręcznikiem szybkiej instalacji

. Upewnij się, że system

operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i oprogramowania

niezakupionego wraz z komputerem.

Parametry techniczne

Procesor

®

®

Typ procesora

Jednordzeniowy procesor Intel

Celeron

445

lub

Dwurdzeniowy procesor Intel Core

2 Duo

E6305 lub E6405

lub

®

Czterordzeniowy procesor Intel Xeon

X3323, X3353 lub X3363

Szyny rozszerzeń

Typ szyny PCI-X, PCIe

Gniazda rozszerzeń – dwie opcjonalne karty wystające

Karta wystająca 1

Środkowa karta nośna PCIe

Jedno gniazdo PCIe na kartę x8 o pełnej wysokości

i połówkowej długości

Lewa karta nośna PCIe

Jedno gniazdo PCIe na kartę x8 o pełnej wysokości

i połówkowej długości

Karta nośna 2

Lewa karta nośna PCI-X

Jedno gniazdo PCI-X na 64-bitową kartę o pełnej

wysokości, połówkowej długości i częstotliwości

133 MHz

Środkowa karta nośna PCIe

Jedno gniazdo PCIe na kartę x8 o pełnej wysokości

i połówkowej długości

Rozpoczęcie pracy z systemem 87

Pamięć

Architektura Do sześciu zarejestrowanych modułów pamięci

DDR2 677 MHz RDRAM z ECC

Gniazda modułów pamięci Sześć 240-stykowych

Pojemność modułów pamięci 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB

Min. pojemność pamięci RAM 512 MB (jeden moduł 512 MB)

Maks. pojemność pamięci RAM 24 GB

Napędy

Dyski twarde

SATA

Do dwóch 3,5-calowych dysków wewnętrznych

(opcjonalne dla podłączania w trakcie pracy

systemu)

SAS

Do dwóch 3,5-calowych dysków z opcjonalną

kartą kontrolera SAS (opcjonalne dla podłączania

w trakcie pracy systemu)

Napęd CD/DVD Jeden napęd DVD lub napęd typu kombo

CD-RW/DVD we wnęce na napęd

UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone

tylko dla danych.

Napęd USB typu flash Jeden napęd optyczny, który emuluje napęd

dyskietek lub dysk twardy

Złącza

Dostępne zewnętrznie

Tylne

Karta sieciowa

Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart

sieciowych o pojemności 1 GB)

Szeregowe

9 stykowe

USB

Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0

Grafika

15-stykowa karta VGA

88 Rozpoczęcie pracy z systemem

Złącza (Ciąg dalszy)

Przednie

Grafika

15-stykowa karta VGA

USB

Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0

Dostępne wewnętrznie

Kanały SATA

Trzy 7-stykowe

Klucz USB

Jedno złącze 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0

(dla klucza pamięci)

Grafika

Typ grafiki Zintegrowany kontroler ATI ES1000 VGA

Pamięć grafiki 32 MB (min.)-64 MB (maks.) DDR II

Zasilanie

Zasilacz prądu zmiennego

Moc

Nadmiarowy zasilacz o mocy 400 W dla

dysków twardych podłączanych podczas pracy

urządzenia plus nadmiarowa konfiguracja PSU

(konfiguracja maksymalna)

Napięcie

100–240 VAC, 50/60 Hz

Maksymalne natężenie

Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym

prądu przy włączeniu

zakresie warunków pracy systemu natężenie prądu

przy włączeniu może osiągnąć 25 A na zasilacz

przez 10 ms lub krócej

Bateria systemowa Litowa bateria pastylkowa CR 2032

onapięciu3,0V

Rozpoczęcie pracy z systemem 89

Cechy fizyczne

Wysokość 4,2 cm (1,67 cala)

Szerokość 42,6 cm (16,78 cala)

Głębokość

Z opcjonalną osłoną

69,3 cm (27,29 cala)

Bez opcjonalnej osłony

66 cm (26 cali)

Szerokość (maksymalna

13,45 kg (29,6 funta)

konfiguracja – kg)

Warunki otoczenia

UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia

przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić

stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

W trakcie pracy

Od 10° do 35°C (od 50° do 95°F)

Podczas przechowywania

Od –40° do 65°C (od –40° do 149°F)

Wilgotność względna

W trakcie pracy

Od 20% do 80% (bez kondensacji) przy

maksymalnym gradiencie wilgotności wynoszącym

10% na godzinę

Podczas przechowywania

Od 5% do 95% (przy braku kondensacji)

Maksymalne natężenie wibracji

W trakcie pracy

0,26 G przy częstotliwości 5 – 350 Hz przez 15 min

Podczas przechowywania

1,54 G przy częstotliwości 10 – 250 Hz przez

15 min

90 Rozpoczęcie pracy z systemem

Warunki otoczenia (Ciąg dalszy)

Maksymalne wstrząsy

W trakcie pracy

Jeden wstrząs na dodatniej osi Z

(jeden wstrząs po każdej stronie systemu)

o sile 31 G przez maksymalnie 2,6 ms

Podczas przechowywania

Sześć kolejnych wstrząsów na dodatniej i ujemnej

stronie osi X, Y, Z (jeden wstrząs po każdej stronie

systemu) o sile 71 G przez maksymalnie 2 ms

Wysokość n.p.m.

W trakcie pracy

Od –16 do 3 048 m (od –50 do 10 000 stóp)

UWAGA: W przypadku wysokości ponad

2 950 stóp maksymalna temperatura, w jakiej

urządzenie może pracować, obniża się o 1°F

na każde 550.

Podczas przechowywania

Od –16 do 10 600 m (od –50 do 35 000 stóp)

Poziom zanieczyszczeń w powietrzu

Klasa

G2 lub niższy, określony regulacją

ISA-S71.04-1985

Rozpoczęcie pracy z systemem 91

92 Rozpoczęcie pracy z systemem