Dell PowerEdge R300: Guide de mise en route

Guide de mise en route: Dell PowerEdge R300

Systèmes Dell™

PowerEdge™ R300

Guide de mise en route

Remarques, avis et précautions

REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent

vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte

de données et vous indique comment éviter le problème.

PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement

du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

____________________

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.

© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.

est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ;

Intel, Pentium, Celeron et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation aux États-Unis

et dans d'autres pays ; Core est une marque de Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ;

Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft

Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Red Hat et Enterprise Linux sont des marques

déposées de Red Hat Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell Inc.

D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence

aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt

propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.

Modèle SMT

Décembre 2007 N/P HR210 Rév. A00

Caractéristiques du système

Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel

sont les suivantes :

Châssis 1U/1S montable en rack avec support pour rails statiques

et rails coulissants.

REMARQUE : Utilisez le programme de configuration du système

pour visualiser les informations concernant les processeurs.

Voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme

de configuration du système) dans le document Hardware Owner's

Manual (Manuel du propriétaire).

L'un des deux processeurs suivants est installé :

®

®

Processeur à cœur unique Intel

Celeron

445

Processeur double cœur Intel Core™2 Duo E6305 ou E6405

®

Processeur quadruple cœur Intel Xeon

X3323, X3353 ou X3363

Un minimum de 512 Mo de mémoire, sous forme de barrettes DDR2

à une seule ou deux rangées de connexion, à registres et avec ECC,

cadencées à 667 MHz. Extension possible (jusqu'à 24 Go maximum)

via l'installation de combinaisons de barrettes de 512 Mo, 1 Go, 2 Go

ou 4 Go dans les six emplacements mémoire de la carte système.

L'une des options suivantes pour la carte de montage :

Deux cartes de montage (gauche et centrale) offrant chacune

un logement d'extension PCI-Express x8.

-ou-

Une carte de montage (installée au centre) comprenant un logement

d'extension PCI-Express x8.

Une carte de montage (installée à gauche) comprenant un logement

d'extension PCI-X 64 bits à 3,3 V (133 MHz).

Un lecteur de DVD de 12,7 mm ou un lecteur combo CD-RW/DVD,

installé dans une baie de périphérique.

Guide de mise en route 31

Prise en charge des configurations suivantes pour les disques durs

internes :

Jusqu'à deux disques durs SATA internes de 3,5 pouces, avec

la carte contrôleur SAS en option (version enfichable à chaud

disponible en option).

Jusqu'à deux disques durs SAS (Serial-Attached SCSI) internes

de 3,5 pouces, avec une carte contrôleur SAS en option

(version enfichable à chaud disponible en option).

Un contrôleur d'accès distant en option (pour la gestion de systèmes

à distance), installé dans le logement dédié de la carte système.

Un lecteur flash USB (en option) émulant un lecteur de disquette

ou un disque dur.

Un bloc d'alimentation de 400 W (bloc d'alimentation redondant

disponible en option).

Deux cartes réseau Ethernet Gigabit intégrées prenant en charge

des débits de 10, 100 ou 1000 Mbps avec prise en charge de la fonction

Wake-on-LAN.

Un contrôleur DRAC5 (Dell Remote Access Controller Card 5)

fournissant des fonctions de gestion de systèmes à distance, de

récupération d'urgence et de contrôle de l'alimentation pour Dell

PowerEdge

.

Un sous-système vidéo compatible VGA intégré avec contrôleur vidéo

PCI ATI ES1000 (33 MHz). Ce sous-système dispose d'un minimum

de

32 Mo de mémoire graphique avec prise en charge des graphiques

en 2D. La résolution maximale prise en charge est de 1600 x 1200

avec 65536 couleurs. Les graphiques True-color sont pris en charge

dans les résolutions suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 et

1280 x 1024. Lorsque la carte RAC en option est installée, la résolution

vidéo maximale est de 1280 x 1024

.

Quatre modules de ventilation, chacun comprenant deux ventilateurs

à double rotor, positionnés devant le processeur et la mémoire.

32 Guide de mise en route

Modules de ventilation comprenant deux ventilateurs à double rotor,

positionnés devant les blocs d'alimentation. Ces ventilateurs sont utilisés

pour les deux blocs d'alimentation redondants (configuration comprenant

des disques durs enfichables à chaud et des blocs d'alimentation

redondants).

Un connecteur série assurant la prise en charge de la redirection

de console.

Des fonctions de sécurité telles que la détection des intrusions dans

le châssis et le verrou du cadre en option.

Puce TPM (Trusted Platform Module) intégrée version 1.2, utilisée

pour la sécurité des applications et pouvant générer et mémoriser

des clés, des mots de passe et des certificats numériques

(non disponible en Chine).

Des circuits/logiciels de gestion de systèmes surveillant les tensions

et les températures critiques.

Le panneau arrière contient un port série, un port vidéo, deux ports

USB et deux connecteurs de carte réseau.

Le panneau avant comprend deux connecteurs USB et un

connecteur VGA.

Un connecteur USB interne permet d'installer une clé de mémoire

amorçable.

L'écran LCD 1x5 du panneau avant affiche l'ID du système

et les messages d'erreur.

Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques,

voir “Spécifications techniques”, à la page 40.

Guide de mise en route 33

Les logiciels suivants sont livrés avec le système :

Programme de configuration du système permettant de consulter et

de modifier les informations de configuration. Pour plus d'informations,

voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme

de configuration du système), dans le document

Hardware Owner's

Manual

(Manuel du propriétaire).

Fonctions de sécurité avancées (disponibles dans le programme

de configuration du système) permettant de définir un mot de passe

système et un mot de passe de configuration.

Pilotes vidéo permettant d'afficher des programmes dans les modes

à haute résolution.

CD contenant les logiciels de gestion de systèmes et la documentation.

Systèmes d'exploitation pris en charge

®

®

Microsoft

Windows Server

2008 32 bits/x86 éditions Web,

Standard et Enterprise

(selon disponibilité

)

Microsoft Windows Server 2008 64 bits éditions Web, Standard,

Small Business Server (Premium et Standard) et Enterprise

(selon disponibilité

)

Microsoft Windows Server 2003 32 bits/x86 éditions Web, Standard,

Small Business Server (Premium et Standard) et Enterprise (SP1 et SP2)

Microsoft Windows Server 2003 64 bits éditions Standard et Enterprise

Microsoft Windows Server 2003 R2 32 bits/x86 éditions Standard,

Small Business Server (Premium et Standard) et Enterprise

Microsoft Windows Server 2003 R2 64 bits éditions Standard et Enterprise

®

®

•Red Hat

Enterprise Linux

ES, x86_32, versions 4 et 5

Red Hat Enterprise Linux ES, x86_64, versions 4 et 5

®

•SUSE

Linux Enterprise Server 9, x86_64, SP4 ou suivant

SUSE Linux Enterprise Server 10, x86_64

REMARQUE : Pour obtenir les informations les plus récentes sur

les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site

www.dell.com.

34 Guide de mise en route

Autres informations utiles

PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information

sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité

et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans

ce document, soit à part.

Les documents

Rack Installation Guide

(Guide d'installation du rack)

et

Rack Installation Instructions

(Instructions d'installation du rack)

fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.

Le document

Getting Started Guide

(Guide de mise en route) décrit

les caractéristiques du système, les procédures de configuration et

les spécifications techniques.

Le document

Hardware Owner's Manual

(Manuel du propriétaire)

contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi

que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou

au remplacement de composants.

Les CD fournis avec le système contiennent des documents et

des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.

La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient

des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation

de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.

La documentation du système d'exploitation indique comment

installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.

La documentation fournie avec les composants achetés séparément

contient des informations permettant de configurer et d'installer

ces options.

Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les

modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.

REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le

site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent

les informations contenues dans les autres documents.

Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils

contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à

la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées

aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.

Guide de mise en route 35

Obtention d'une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou

si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document

Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).

Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles.

Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training .

Ce service n'est disponible que dans certains pays.

Installation et configuration

PRÉCAUTION : Avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez

les consignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations

figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'information sur

le produit).

PRÉCAUTION : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.

N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.

Cette section décrit les opérations à effectuer lors de la configuration initiale

du système.

Déballage du système

Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez

les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.

36 Guide de mise en route

Installation des rails et du système dans un rack

Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la

documentation d'installation du rack, puis installez le système dans le rack.

Consultez la documentation d'installation en rack pour obtenir

les instructions appropriées. Pour obtenir des directives concernant

l'alimentation et le refroidissement, reportez-vous au planificateur

de capacité des racks disponible sur le site www.dell.com.

Connexion du clavier, de la souris et du moniteur

Connectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si nécessaire).

Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour

savoir insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées

sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.

Guide de mise en route 37

Branchement des câbles d'alimentation

Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système (l'illustration présente

un système redondant). Pour les systèmes redondants, attachez les câbles

à l'aide des deux bandes Velcro fournies avec le système, comme indiqué

dans l'illustration. Pour les systèmes non redondants, installez le support

de fixation de câble d'alimentation fourni avec le système.

Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise de courant mise

à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité

de distribution de l'alimentation [PDU]).

Mise sous tension du système

Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.

38 Guide de mise en route

Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.

Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à

ce que l'image soit correctement affichée.

Installation du cadre

Installez le cadre (facultatif).

Finalisation de l'installation

du système d'exploitation

Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout

d'abord la documentation associée, qui a été fournie avec l'ordinateur.

Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez

le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide).

Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel

ou logiciel acheté séparément.

Guide de mise en route 39

Spécifications techniques

Processeur

®

®

Type de processeur

Processeur

à cœur unique Intel

Celeron

445

-ou-

Processeur double cœur Intel Core

2 Duo E6305

ou E6405

-ou-

®

Processeur quadruple cœur Intel Xeon

X3323, X3353 ou X3363

Bus d'extension

Type de bus PCI-X, PCIe

Logements d'extension – Deux cartes de montage en option

Carte de montage 1

Carte de montage

Un logement PCIe x8 mi-longueur/pleine hauteur

PCIe centrale

Carte de montage

Un logement PCIe x8 mi-longueur/pleine hauteur

PCIedegauche

Carte de montage 2

Carte de montage

Un logement PCI-X 64 bits à 133 MHz

PCI-X de gauche

mi-longueur/pleine hauteur

Carte de montage

Un logement PCIe x8 mi-longueur/pleine hauteur

PCIe centrale

Mémoire

Architecture Jusqu'à six barrettes de RDRAM DDR2 à registres

et avec ECC, cadencées à 667 MHz

Connecteurs mémoire Six x 240 broches

Capacité des barrettes de

512Mo, 1Go, 2Go ou 4Go

mémoire

RAM minimale 512 Mo (une barrette de 512 Mo)

RAM maximale 24 Go

40 Guide de mise en route

Lecteurs

Disques durs

SATA

Jusqu'à deux disques durs internes de 3,5 pouces

(disques enfichables à chaud disponibles en

option)

SAS

Jusqu'à deux disques durs internes de 3,5 pouces

avec une carte contrôleur SAS en option

(disques enfichables à chaud disponibles

en option)

Lecteur de CD/DVD Un lecteur de DVD ou un lecteur combo

CD-RW/DVD (tous deux en option) installé

dans une baie de périphérique

REMARQUE : Les périphériques DVD sont

uniquement des périphériques de données.

Lecteur flash USB Un lecteur en option émulant un lecteur

de disquette ou un disque dur

Connecteurs

Accessibles de l'extérieur

Arrière

Carte réseau

Deux connecteurs RJ-45

(pour cartes réseau intégrées 1 Gigabit)

Série

9broches

USB

Deux connecteurs à 4 broches,

compatibles USB 2.0

Vidéo

VGA, 15 broches

Avant

Vidéo

VGA, 15 broches

USB

Deux connecteurs à 4 broches,

compatibles USB 2.0

Accessibles de l'intérieur

Canaux SATA

Trois x 7 broches

Clé USB (pour clé mémoire)

Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0

Guide de mise en route 41

Vidéo

Type de vidéo Contrôleur VGA ATI ES1000 intégré

Mémoire vidéo 32 Mo (Minimum) – 64 Mo (Maximum),

type DDR II

Alimentation

Bloc d'alimentation en CA

Puissance

Bloc d'alimentation de 400 W redondant pour

les disques durs enfichables à chaud, plus un bloc

d'alimentation redondant dans la configuration

maximale

Tension

100 – 240 VCA, 50/60 Hz

Appel de courant maximal

Dans des conditions de lignes typiques et dans

toute la gamme ambiante de fonctionnement

du système, l'appel de courant peut atteindre

25 A pendant un maximum de 10 ms

Pile du système Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)

Caractéristiques physiques

Hauteur 4,2 cm (1,67 pouces)

Largeur 42,6 cm (16,78 pouces)

Profondeur

Avec le cadre en option

69,3 cm (27,29 pouces)

Sans le cadre en option

66 cm (26 pouces)

Poids (configuration maximale) 13,45 kg (29,6 livres)

42 Guide de mise en route

Environnement

REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation

liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse

www.dell.com/environmental_datasheets.

Température

Fonctionnement

De 10° à 35°C (50 à 95°F)

Stockage

De -40° à 65°C (-40° à 149°F)

Humidité relative

Fonctionnement

De 20% à 80% (sans condensation) avec un

gradient d'humidité maximal de 10% par heure

Stockage

De 5% à 95% (sans condensation)

Tolérance maximale aux vibrations

Fonctionnement

0,26 Grms avec un balayage de 5 à 350 Hz

pendant 15 minutes

Stockage

1,54 Grms avec un balayage de 10 à 250 Hz

pendant 15 minutes

Choc maximal

Fonctionnement

Une impulsion de choc de 31 G pendant

un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif

(une impulsion de chaque côté du système)

Stockage

Six chocs consécutifs de 71 G pendant un

maximum de 2 ms en positif et négatif sur

lesaxesx,y etz (une impulsion de chaque

côté du système)

Altitude

Fonctionnement

De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)

REMARQUE : Pour les altitudes supérieures

à 900 mètres (2 950 pieds), la température

maximale de fonctionnement est réduite de

1ºC tous les 93 mètres (1ºF tous les 550 pieds).

Stockage

De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)

Contaminants en suspension dans l'air

Classe

G2 ou inférieure selon la norme ISA-S71.04-1985

Guide de mise en route 43

44 Guide de mise en route