Dell PowerEdge R300: Procedimientos iniciales con el sistema
Procedimientos iniciales con el sistema: Dell PowerEdge R300

Sistemas Dell™
PowerEdge™ R300
Procedimientos iniciales
con el sistema

Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma
sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium, Celeron y Xeon son marcas comerciales registradas y Core es
una marca comercial de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países; Microsoft, Windows
y Windows Server son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos o en otros países; Red Hat y Enterprise Linux son marcas comerciales registradas
de Red Hat Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de Novell Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo SMT
Diciembre de 2007 N/P HR210 Rev. A00

Componentes del sistema
Los principales componentes de hardware y software del sistema son:
• Chasis montable en rack 1U/1S que admite rieles estáticos y rieles
deslizantes.
NOTA: Utilice el programa de configuración del sistema para visualizar la
información del procesador. Consulte “Uso del programa de configuración
del sistema” en el Manual del propietario del hardware.
• Uno de los procesadores siguientes:
®
®
– Procesador de un solo núcleo Intel
Celeron
445
– Procesador de doble núcleo Intel Core™2 Duo E6305 o E6405
®
– Procesador de cuatro núcleos Intel Xeon
X3323, X3353 o X3363
• Un mínimo de 512 MB de módulos de memoria DDR2 registrada duales
o no duales a 667 MHz con ECC, ampliables a un máximo de 24 GB
mediante la instalación de combinaciones de módulos de memoria
de 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB en seis zócalos de módulo de memoria
de la placa base.
• Una de las siguientes opciones de tarjeta vertical:
– Dos tarjetas verticales (izquierda y central), cada una de ellas
con una ranura de expansión PCI-Express x8
O bien:
– Una tarjeta vertical (central) con una ranura de expansión
PCI-Express x8
– Una tarjeta vertical (izquierda) con una ranura de expansión
PCI-X de 3,3 V y 64 bits a 133 MHz
• Una unidad de DVD o una unidad de CD-RW/DVD combinada
de 12,7 mm en un compartimiento para unidades de dispositivo.
Procedimientos iniciales con el sistema 111

• Compatibilidad con las siguientes configuraciones de unidad de disco
interna:
– Hasta dos unidades de disco duro SATA internas de 3,5 pulgadas con
la tarjeta controladora SAS opcional (acoplamiento activo opcional)
– Hasta dos unidades de disco duro SCSI de conexión serie (SAS)
internas de 3,5 pulgadas con una tarjeta controladora SAS
(acoplamiento activo opcional)
• Controladora de acceso remoto opcional para la administración remota
de sistemas que se instala en la ranura dedicada de la placa base.
• La unidad flash USB opcional emula una unidad de disquete o de disco
duro.
• Una fuente de alimentación de 400 W (disponible con fuente de alimen-
tación redundante opcional).
• Dos adaptadores de red Ethernet Gigabit integrados que admiten velo-
cidades de transferencia de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps
compatibles con Wake-on-LAN.
• Una tarjeta Dell Remote Access Controller (DRAC 5), que proporciona
administración remota de sistemas, recuperación del sistema en caso
de bloqueo y control de alimentación para Dell PowerEdge
.
•
Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una
controladora de vídeo PCI ATI ES1000 a 33 MHz. Este subsistema
de vídeo contiene un mínimo de 32 MB de memoria gráfica que
admite gráficos en 2D. La resolución máxima es de 1 600 x 1 200
con 65 536 colores; admite gráficos de color verdadero en las
resoluciones siguientes: 640 x 480, 800 x 600, 1 024 x 768 y
1 280 x 1 024. Cuando la tarjeta de acceso remoto opcional
está instalada, la resolución máxima de vídeo es de 1 280 x 1 024
.
• Módulos de ventilador, cada uno con dos ventiladores de dos rotores
situados delante del procesador y la memoria.
• Módulos de ventilador, cada uno con dos ventiladores de dos rotores
situados delante de la unidad de fuente de alimentación (PSU).
Estos ventiladores se utilizan para las dos PSU redundantes
(unidades de disco duro de acoplamiento activo y configuración
de PSU redundante).
112 Procedimientos iniciales con el sistema

• Conector serie para admitir la redirección de consola.
• Funciones de seguridad, como por ejemplo detección de intrusión
en el chasis y cerradura en el embellecedor opcional.
• Un módulo de plataforma segura (TPM) versión 1.2 integrado
para aplicaciones de seguridad, que permite generar y almacenar
claves, así como almacenar contraseñas y certificados digitales
(no está disponible en China).
• Circuitos/software de administración de sistemas que supervisan
las temperaturas y los voltajes del sistema críticos.
• En el panel posterior se incluyen el conector de vídeo, el conector serie,
dos conectores USB y dos conectores del adaptador de red.
• En el panel frontal se incluyen un conector VGA y dos conectores USB.
• Se incluye un conector USB interno para una memoria USB de inicio.
• LCD de panel frontal 1x5 para la ID y los mensajes de error del sistema.
Para obtener más información sobre componentes específicos, consulte
“Especificaciones técnicas” en la página 119.
El software siguiente está incluido en el sistema:
• Un programa de configuración del sistema para ver y cambiar información
de configuración del sistema. Para obtener más información, consulte
“Uso del programa de configuración del sistema” en el
Manual del
propietario del hardware
.
• Funciones de seguridad mejoradas, entre las que se incluyen una
contraseña del sistema y una contraseña de configuración, disponibles
mediante el programa de configuración del sistema.
• Controladores de vídeo para visualizar programas en modos de alta
resolución.
Software de administración de sistemas y CD de documentación.
Procedimientos iniciales con el sistema 113

Sistemas operativos admitidos
®
®
• Microsoft
Windows Server
2008 Web, Standard y Enterprise
(x86 de 32 bits) Edition
(si están disponibles)
• Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, Small Business Server
(Premium y Standard) y Enterprise (x64) Edition
(si están disponibles)
• Microsoft Windows Server 2003 Web, Standard, Small Business Server
(Premium y Standard) y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition (SP1 y SP2)
• Microsoft Windows Server 2003 Standard y Enterprise (x64) Edition
• Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Small Business Server
(Premium y Standard) y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition
• Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard y Enterprise (x64) Edition
®
®
•Red Hat
Enterprise Linux
ES (versiones 4 y 5) (x86_32)
• Red Hat Enterprise Linux ES (versiones 4 y 5) (x86_64)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 9 (x86_64) con SP4 o posterior
• SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas
operativos admitidos, visite www.dell.com.
Otra información útil
PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía
puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
• En los documentos
Guía de instalación del rack
o
Instrucciones de
instalación del rack
, incluidos con el rack, se describe cómo instalar
el sistema en un rack.
• En la
Guía de introducción
se ofrece una visión general sobre los
componentes, la configuración y las especificaciones técnicas del sistema.
• En el
Manual del propietario del hardware
se proporciona información
sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes.
114 Procedimientos iniciales con el sistema

• Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación
y herramientas para configurar y administrar el sistema.
• En la documentación del software de administración de sistemas se
describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento
básico del software.
• En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar
(si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.
• En la documentación de los componentes adquiridos por separado
se incluye información para configurar e instalar las opciones
correspondientes.
• Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen
los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen
la información contenida en otros documentos.
• Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la
documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado
a técnicos o usuarios experimentados.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para
empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training.
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Procedimientos iniciales con el sistema 115

Instalación y configuración
PRECAUCIÓN: Antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga
las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas
incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.
Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera
vez.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material
de embalaje por si lo necesita más adelante.
Instalación del riel y del sistema en un rack
Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación
del sistema relativa a la instalación del rack, instale el sistema en el rack.
Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones
sobre la instalación del sistema en un rack. Para obtener pautas sobre alimen-
tación y refrigeración, consulte la herramienta de planificación de la
capacidad del rack en www.dell.com.
116 Procedimientos iniciales con el sistema

Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de la alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema (en la ilustración se muestra
un sistema redundante). En los sistemas redundantes, fije los cables con
las dos tiras de velcro que se suministran con el sistema, tal como se indica.
En los sistemas sin redundancia, fije el soporte de retención del cable de
alimentación que se suministra con el sistema.
Procedimientos iniciales con el sistema 117

Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra
o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Encendido del sistema
Encienda el sistema y el monitor (opcional).
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores
luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del
monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.
Instalación del embellecedor
Instale el embellecedor (opcional).
118 Procedimientos iniciales con el sistema

Finalización de la configuración
del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un
sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida.
Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar
hardware o software no adquirido con el sistema.
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Procesador de un solo núcleo
®
®
Intel
Celeron
445
O bien:
Procesador de doble núcleo
Intel Core
™
2 Duo secuencia E6305 o E6405
O bien:
®
Procesador de cuatro núcleos Intel Xeon
serie X3323, X3353 o X3363
Buses de expansión
Tipo de bus PCI-X, PCIe
Ranuras de expansión para dos tarjetas verticales opcionales
Tarjeta vertical 1
Tarjeta vertical PCIe central
Una ranura PCIe x8 de altura completa
y media longitud
Tarjeta vertical PCIe izquierda
Una ranura PCIe x8 de altura completa
y media longitud
Tarjeta vertical 2
Tarjeta vertical PCI-X izquierda
Una ranura PCI-X de 64 bits a 133 MHz
de altura completa y media longitud
Tarjeta vertical PCIe central
Una ranura PCIe x8 de altura completa
y media longitud
Procedimientos iniciales con el sistema 119

Memoria
Arquitectura Hasta seis módulos de memoria RDRAM DDR2
registrada a 677 MHz con ECC
Zócalos de módulo de memoria Seis de 240 patas
Capacidades de módulo de
512 MB, 1 GB, 2 GB y 4 GB
memoria
RAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB)
RAM máxima 24 GB
Unidades
Unidades de disco duro
SATA
Hasta dos unidades internas de 3,5 pulgadas
(acoplamiento activo opcional)
SAS
Hasta dos unidades internas de 3,5 pulgadas
con una tarjeta controladora SAS opcional
(acoplamiento activo opcional)
Unidad de CD/DVD Una unidad de DVD o de CD-RW/DVD
combinada opcional en un compartimiento
para unidades de dispositivo
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Unidad flash USB Una unidad opcional que emula una unidad
de disquete o de disco duro
Conectores
Acceso externo
Parte posterior
Adaptador de red
Dos RJ-45 (para adaptadores de red
de 1 gigabit integrados)
Serie
9 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
120 Procedimientos iniciales con el sistema

Conectores (continuación)
Parte frontal
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Acceso interno
Canales SATA
Tres de 7 patas
Memoria USB
Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
Vídeo
Tipo de vídeo Controladora VGA ATI ES1000 integrada
Memoria de vídeo DDR II de 32 MB mínimo o 64 MB máximo
Alimentación
Fuente de alimentación de CA
Potencia
PSU redundante de 400 W para unidades
de disco duro de acoplamiento activo
más configuración de PSU redundante
(configuración máxima)
Voltaje
100–240 V CA, 50/60 Hz
Corriente de conexión máxima
En condiciones normales de línea y en todo
el ambiente del rango operativo del sistema,
la corriente de la conexión puede alcanzar
los 25 A durante 10 ms o menos
Batería del sistema Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Características físicas
Altura 4,2 cm
Anchura 42,6 cm
Profundidad
Con embellecedor opcional
69,3 cm
Sin embellecedor opcional
66 cm
Peso en kg (configuración máxima) 13,45 kg
Procedimientos iniciales con el sistema 121

Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas medioambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, visite www .dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 a 35 °C
En almacenamiento
De –40 a 65 °C
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por hora
En almacenamiento
Del 5 al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 Grms a 5–350 Hz durante 15 minutos
En almacenamiento
1,54 Grms a 10–250 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante un máximo de 2,6 ms
En almacenamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente
en los ejes x, y y z positivo y negativo
(un choque en cada lado del sistema)
de 71 G durante un máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3 048 m
NOTA: Para altitudes superiores a los 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 1 °C cada 93 m.
En almacenamiento
De –16 a 10 600 m
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985
122 Procedimientos iniciales con el sistema

יאנת הביבס
הרעה: עדימל ףסונ לע תודידמ תויתביבס רובע תורוצת תכרעמ תויפיצפס,
רקב תבותכב www.dell.com/environmental_datasheets.
וטרפמטהר
הלעפה
10° דע 35°C
ןוסחא
-40° דע 65°C
תיסחי תוחל
הלעפה
20% דע 80%) אלל יוביע (םע הדירי תיברמ
תיתגרדה תוחלב לש 10% העשב
ןוסחא
5% דע 95%) אלל יוביע(
יברמ טטר
הלעפה
0.26 Grms ב-5 –350 Hz ךשמל 15 תוקד
ןוסחא
1.54 Grms ב-10 –250 Hz ךשמל 15 תוקד
זעזיברמ עו
הלעפה
תמיעפ עוזעז תחא ריצב Z יבויחה) המיעפ תחא לכב
דצ לש תכרעמה (ךותמ 31G ךשמל דע 2.6 מ"ש
ןוסחא
שש תומיעפ עוזעז תולעפומה וזב רחא וז יריצב x ,y ,z
םייבויחה םיילילשהו) המיעפ תחא לכב דצ לש תכרעמה (
ךותמ 71 G ךשמל דע 2 מ"ש
הבוג
הלעפה
'
-16 דע 3,048מ
הרעה: םיהבגל לעמש900 רטמ ,תרוטרפמט
הלעפהה תיברמה איה 1תולעמ סויזלצ/93 מ'
ןוסחא
-16 דע 10,600 מ'
יווא םוהיז תמריר
Class
G2 וא תוחפ רדגומכ ב- ISA-S71.04-1985
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 136

ואדיו
גוס ואדיו רקב VGA בלושמ ATI ES1000
ןורכיז ואדיו ןורכיז DDR II 32 MB) םומינימ (– 64 MB) םומיסקמ(
חתמ
ז חוכ קפס"ח
םיטאווב ילמשח קפסה
PSU ריתי 400 טאו םיקסידל םיחישק םיכמותה רוביחב םח ,
ןכו תרוצת PSU הריתי) הרוצת תיברמ(
ילמשח חתמ
100 –240 VAC, 50/60 Hz
ילמיסקמ סנכנ םרז
יאנתב וק םיליגר חווטבו הלעפה יאנתב הביבס
של תכרעמה הלוכ ,ןכתיי םרזהש סנכנה עיגי
ל-25 A לכל קפס חוכ ךשמל 10 מ"ש וא תוחפ
תכרעמ תללוס עבטמ םותיל CR 2032 3.0-V
תללוס
תודימ תויזיפ
הבוג 4.2 ס"מ
בחור 42.6 ס"מ
קמוע
ילנויצפוא יוסיכ חול םע
69.3 ס"מ
ילנויצפוא יוסיכ חול אלל
66 ס"מ
לקשמ) הרוצת תיברמ קב"ג( 13.45 ק"ג
135 | תליחת הדובעה םע תכרעמה

םיקסיד )ךשמה(
DVDדחא ילנויצפוא , ואCD-RW/DVD בלושמ
ןנוכ CD/DVD
ץרפמב ןקתה לש ןנוכ
הרעה: ינקתה DVD םיללוכ םינותנ דבלב.
ןנוכ USB Flash ןנוכ ילנויצפוא דחא המדמה ןנוכ םינוטילקת וא דקסי חישק
םירבחמ
תינוציח תושיגנ
בג
םאתמ תשר
ינש RJ-45) רובע ימאתמ תשר םיבלושמ לש( 1-Gigabit
ירוט
9 םיניפ
USB
םיינש ילעב 4 םיניפ ,ימאות USB 2.0
ואדיו
VGA םע 15 םיניפ
תיזח
ואדיו
VGA םע 15 םיניפ
USB
םיינש ילעב 4 םיניפ ,ימאות USB 2.0
םינפבמ תושיגנ
יצורע SATA
השולש םירבחמ ילעב 7 םיניפ
ןורכיז(
חתפמ USB) רובע סיטרכ
רבחמ לעב 4 םיניפ ,םאות USB 2.0
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 134

יקיפא הבחרה
גוס קיפא PCI-X, PCIe
הבחרה יצירח- יסיטרכ ינש riser cardםיילנויצפוא
Riser 1
Riser card םע יזכרמ PCIe
ץירח PCIe הבוגב אלמ ,יצח ךרוא ,8 םילולסמ
סיטרכRiser םע ילאמש PCIe
ץירח PCIe הבוגב אלמ ,יצח ךרוא ,8 םילולסמ
Riser 2
סיטרכRiser םע ילאמש PCI-X
ץירח 133 MHz PCI-X ,
64 תויביס הבוגב אלמ ,יצח ךרוא
Riser card םע יזכרמ PCIe
ץירח PCIe הבוגב אלמ ,יצח ךרוא ,לעב 8 םילולסמ
ןורכיז
דע השש ילודומ ןורכיז םימושר DDR2 677 MHz
הרוטקטיכרא
RDRAM םע ECC
םיעקש לש ילודומ ןורכיז השש םיעקש ילעב 240 םיניפ
תלוביק ילודומ ןורכיז 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB
ןורכיז RAM למינימי 512 MB )לודומ לש 512 MB(
ןורכיז RAM ילמיסקמ 24 GB
םיקסיד
םיחישק םיקסיד
SATA
דע ינש םיקסיד םיימינפ לדוגב 3.5 ץניא '
)ילנויצפוא רוביחל םח (
SAS
דע ינש םיקסיד םיימינפ לדוגב 3.5 ץניא ,'םע סיטרכ רקב
SAS ואילנויצפ) ילנויצפוא רוביחל םח (
133 | תליחת הדובעה םע תכרעמה

תנקתה חול יוסיכה
ןקתה תא חול יוסיכה) ילנויצפוא.(
תמלשה תרדגה תכרעמ הלעפהה
םא תשכר תכרעמ הלעפה תנקתומ שארמ ,ןייע דועיתב ףרוצמה תכרעמל .ידכ ןיקתהל תכרעמ
הלעפה םעפב הנושארה ,ןייע בךירדמ הנקתהה הריהמה .אדו רעמשתכ הלעפהה תנקתומ ינפל
ןיקתתש יביכר הרמוח תונכותו אלש ושכרנ םע בשחמה.
םיטרפמ םיינכט
דבעמ
®
®
דבעמ גוס
Celeron
445הדיחי הביל
דבעמIntel
ןיפוליחל
Dual-Core Intel Core™2 Duo E6305
הרדס דבעמ ואE6405
ןיפוליחל
®
X3323,
בעמ תעבורמ הביל לעב ירוט דIntel Xeon
X3353, וא X3363
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 132

רוביח למשחה
רבח תא ילבכ למשחה לש תכרעמה לא תכרעמה) תכרעמ הריתי תגצומ רויאב .(רובע תוכרעמ
תוריתי ,חטבא תא םילבכה תועצמאב יתש תועוצר ןדמצה תופרוצמש תכרעמל ,פכי גצומש .
רובע תוכרעמ אל תוריתי ,רבח תא ןתיווזה הרימשל לע לבכ למשחה ףרוצמה תכרעמל.
חתמ רחא ,ןוגכ תכרעמ לא-קספ
רבח תא הצקה ינשה לש לבכה עקשל ילמשח קראומ וא רוקמל
)UPS (וא תדיחיל תקולח חתמ) PDU.(
תקלדה תכרעמה
קלדה תא תכרעמה תאו גצה) ילנויצפוא.(
ץחל לע גתמ הלעפהה תכרעמב גצבו .תורונ חתמה תורומא קולדל .ןנווכ תא ירקב גצה ,
דע הנומתהש תגצומה היהת תועיבשל ךנוצר.
131 | תליחת הדובעה םע תכרעמה

תנקתה דמעמה תכרעמו דמעמב
ןקתה תא תכרעמה דמעמב רחאל תארקש תא תוארוה תוחיטבה דועיתב לש התנקת דמעמה
ףרוצמה תכרעמל .
תלבקל תוארוה תנקתהל תכרעמה דמעמב ,ןייע דועיתב הנקתהה ףרוצמה דמעמל .תויחנהל אשונב
למשח רוריקו ,האר תא ילכ ןונכתה לש תלוביק דמעמה תבותכב www.dell.com.
רוביח תדלקמה, רבכעה גצהו
רבח תא תדלקמה ,רבכעה גצהו) ילנויצפוא .(
לע םירבחמה בגב תכרעמה םיעיפומ םילמס םינייצמש הזיא לבכ שי רבחל לכל רבחמ .
דפקה קזחל תא םיגרבה) םא םימייק (רבחמב לבכה לש גצה.
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 130

• םיתעל םיפרוצמ תכרעמל םינוכדע םיראתמה תא םייונישה ועצובש תכרעמב ,תונכותב
ו/וא דועיתב.
הרעה : תבותכב םישדח םינוכדע םימייק םא דימת קודבsupport.dell.com ,
תומידק םהל שי תובורק םיתעלש רחאמ םינוכדעה תא הליחת אורקל דפקהו
לע-םירחא םיכמסמב ראותמה עדימ ינפ.
• ןכתיי םילולכש םג יצבוק readme וא תורעה רצומ ,ידכ קפסל םינוכדע לש עגרה ןורחאה
תכרעמל וא דועיתל ,וא ידכ קפסל רמוח רזע םדקתמ םיאשונב םיינכט ,דעוימה םישמתשמל
םיסונמ וא םיאנכטל.
תלבק עויס ינכט
םא ךניא ןיבמ תא ךילהה ראותמה ךירדמב הז ,וא םא תכרעמה הניא תלעופ יופצכ,
ןייע בךירדמ הרמוחה שמתשמל.
תוריש הכרדהה הכמסההו ינוגראה לש Dell ןימז דמועו רלךתוש ;תלבקל עדימ ףסונ ,
רקב תבותכב.www.dell.com/training ןכתיי תורישש הז וניא ןימז לכב םירוזאה.
הנקתה תעיבקו הרוצת
העדוה: ינפל עצבתש תא ךילהה אבה ,ארק תא תוארוה תוחיטבה תאו עדימ
תונקתה בךירדמ עדימה לע רצומה ,לעפו לע-םהיפ.
העדוה: לכב םעפ ךילעש םירהל תא תכרעמה ,שקב הרזע םישנאמ םירחא .
ידכ עונמל תורשפא העיצפ ,לא הסנת םירהל תא תכרעמה ךמצעב.
ףיעס הז ראתמ תא םיבלשה תנקתהל תכרעמה םעפב הנושארה .
תאצוה תכרעמה הזיראהמ
אצוה תא תכרעמה ההזו תא לכ םיטירפה .רומש תא לכ ירמוח הזיראה להרקמ קקדזתש
םהל רחואמ רתוי.
129 | תליחת הדובעה םע תכרעמה

®
®
Enterprise Linux
ES) תואסרג4ו -5) (x86_32(
• Red Hat
• Red Hat Enterprise Linux ES) תואסרג4ו -5) (x86_64(
®
Linux Enterprise Server 9 ) SP4רתוי תרחואמ וא ( )x86_64 (
• SUSE
• SUSE Linux Enterprise Server 10 )x86_64(
הרעה :לתוכמתנ הלעפה תוכרעמ אשונב רתויב ינכדעה עדימה תלבק ,
רקב תבותכבwww.dell.com.
עדימ ףסונ יושעש עייסל ךל
העדוה: ךירדמ עדימה לע רצומה קפסמ עדימ בושח אשונב תוחיטב תונקתו.
ןכתיי עדימש לע תוירחאה לולכ ךמסמב הז וא ךמסמב דרפנ.
• ךירדמה תנקתהל דמעמה וא תוארוהה תנקתהל דמעמה ,םילולכה םע ןורתפ דמעמה ,
םיראתמ דציכ ןיקתהל תא תכרעמה דמעמב.
• ךירדמ תלחתה הדובעה קפסמ הריקס תיללכ לע תונוכת תכרעמה ,תנקתה תכרעמה
םיטרפמו םיינכט.
• ךירדמ הרמוחה שמתשמל קפסמ עדימ לע תונוכת תכרעמה ,ראתמו דציכ רותפל
ףילחהל תא יביכר תכרעמה.
תויעב תכרעמב ,קתהלוןי וא
• םירוטילקת םיוולנה תכרעמל םיקפסמ דועית םילכו תעיבקל הרוצת לש תכרעמה הלוהינו.
• דועיתה לש הנכותה לוהינל תכרעמה ראתמ תא תונוכתה ,תושירדה ,הנקתהה תולועפהו
תויסיסבה לש הנכותה .
• דועית תכרעמ הלעפהה ראתמ דציכ ןיקתהל) הרקמב רוצהך( ,עובקל הרוצת שמתשהלו
תנכותב תכרעמ הלעפהה.
• דועית יבגל םיביכר םירחא תשכרש דרפנב קפסמ עדימ לע תעיבק הרוצתה הנקתההו
לש םיביכר םיילנויצפוא הלא.
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 128

• ירבחמ חולה ימדקה םיללוכ רבחמ ואדיו ינשו ירבחמ USB .
• רבחמ USB ימינפ לולכ רובע סיטרכ ןורכיז ןתינ לוחתאל .
• גצ LCD 1x5 חולב ימדקה תגצהל ההזמ תכרעמ תועדוהו האיגש.
תלבקל עדימ ףסונ לע תונוכת תויפיצפס ,רהא "םיטרפמ םיינכט" דומעב 132.
תונכותה תואבה תולולכ תכרעמב:
תינכות System Setup) תרדגה תכרעמ (הגצהל יונישו לש יטרפ תרוצת תכרעמה .
•
עדימל ףסונ ,האר "Using the System Setup Program") שומיש תינכותב
System Setup (במךירד הרמוחה שמתשמל.
• תונוכת החטבא תורפושמ ,ללוכ תמסיס תכרעמ תמסיסו תורדגה ,תונימזה תועצמאב
תינכותה System Setup.
• ילהנמ ינקתה ואדיו תגצהל תוינכות וזרבהיצול ההובג.
דועית.
הנכות לוהינל תכרעמה ירוטילקתו
תוכרעמ הלעפה תוכמתנ
®
®
Windows Server
2008 תורודהמ Web, Standard, ו-Enterprise
• Microsoft
)32 תויביס x86 ()םא ןימז(
• Microsoft Windows Server 2008 תורודהמ Web, Standard,
Small Business Server )Premiumו -Standard( ,ו-Enterprise (x64)) ןימז םא (
• Microsoft Windows Server 2003 תורודהמ Web, Standard,
Small Business Server )Premiumו -Standard( ,ו-Enterprise )32 תויביס x86(
(
)SP1ו - SP2
• Microsoft Windows Server 2003 , תורודהמStandardו -Enterprise )x64(
• Microsoft Windows Server 2003 R2 תורודהמ Standard,
Small Business Server )Premiumו -Standard( ,ו-Enterprise )32 תויביס x86(
• Microsoft Windows Server 2003 R2 , תורודהמStandardו -Enterprise x64
127 | תליחת הדובעה םע רעמהתכ

• רקב השיג קוחרמ ילנויצפוא רובע לוהינ תוכרעמ תוקוחר ,ןקתומה ץירחב ידועייה חולב
תכרעמה.
• ןנוכ USB Flash ילנויצפוא המדמה ןנוכ םיטקסיד וא ןנוכ חישק.
• קפס חוכ ךמותה תקפסאב םרז לש 400W) תקפסא למשח הריתי תילנויצפוא תמייק.(
10 Mbps,
• ימאתמ תשר םיבלושמ גוסמ Gigabit Ethernet ,םיכמותה בצקב םינותנ לש
100 Mbps וא 1000 Mbps םע הכימת ב-Wake-on-LAN.
• סיטרכ רקב השיג קוחרמ לש Dell (DRAC5) ,קפסמה לוהינ תכרעמ קוחרמ ,
שםוקי תכרעמ הלפנש ,תויצקנופו תרקב חוכ רובע .Dell PowerEdge
• תכרעמ הנשמ לש ואדיו םאות VGA םע רקב ואדיו ATI ES1000 ,33 MHz PCI .
תכרעמ הנשמה לש ואדיווה תללוכ םומינימ לש ןורכיז יפרג חפנב 32MB םע הכימת
הקיפרגב וד-תידממ .היצולוזרה תיברמה איה 1600 x 1200 םע 65,536 םיעבצ ;
הקיפרג עבצב יתימא תכמתנ תויצולוזרב תואבה :640 x 480, 800 x 600 ,
השיגה קוחרמ ילנויצפואה ןקתומ ,
1024 x 768, 1280 x 1024 .סיטרכשכ
תיצולוזר ואדיווה תיברמה איה 1280 x 1024.
• ילודומ םיררוואמ ,לכש דחא םהמ בכרומ ינשמ םיררוואמ ילעב רוטור לופכ ,מםימקומ
תיזחב דבעמה ןורכיזהו.
• ילודומ םיררוואמ ,םיבכרומה ינשמ םיררוואמ ילעב רוטור לופכ ,םימקוממ תיזחב ה-PSU .
רוביחב םח
םיררוואמ הלא םישמשמ ינשל ה-PSU םיריתיה) םיקסיד םיחישק םיכמותה
תרוצתו PSU הריתי.(
• רבחמ ירוט תכימתל הנווכה שדחמ לש הלוסנוק.
• תונוכת אהחטב ,ללוכ יוהיז העיגפ תבשותב תליענו םישקמ חולב יוסיכה ילנויצפואה.
• לודומ המרופטלפ הנמיהמ) TPM (בלושמ ,הסרג 1.2 ,שמשמ ימושייל החטבא ,לגוסמו
רוציל ןסחאלו תוחתפמ ןסחאלו תואמסיס םירושיאו םיילטיגיד) .אל ןימז ןיסב.(
• הנכות/לגעמ ילמשח לוהינל תכרעמ ,חקפמה לע םינותנ םייטירק לש תכרעמה ,ןוגכ
גאטלוו' תורוטרפמטו.
• ירבחמ חולה ירוחאה םיללוכ רוביח ואדיו ,רוביח ירוט ,ינש USB ינשו ירבחמ
םאתמ תשר .
תליחת הדובעה םע תכרעמה | 126

תונוכת תכרעמה
תונוכת הרמוחה הנכותהו ויזכרמהת לש תכרעמה תוללוכ:
• תבשות 1U/1S תרשפאמה רוביח דמעמל םע הכימת תוליסמל תוחיינ תוליסמלו הזזה.
הרעה : תינכותב שמתשהSystem Setup) תכרעמה תרדגה ( תא גיצהל ידכ
דבעמה יטרפ . האר"Using the System Setup Program) " תינכותב שומיש
System Setup (בשמתשמל הרמוחה ךירדמ.
• דחא םידבעמהמ םיאבה:
®
®
Celeron
445
– דבעמ הביל תדדוב Intel
– דבעמ הביל הלופכ הרדסמ Intel Core™2 Duo E6305 וא דבעמ הרדסמ E6405
®
X3323, X3353, וא X3363 לעב הביל תעבורמ
– דבעמ Intel Xeon
• ילודומ ןורכיז DDR2 םימושר חפנב 512 MB תוריהמבו 667 MHz םע ECC ,םינתינה
גורדשל חפנל יברמ לש ןורכיז 24 GB לע-ידי תנקתה בוליש לש ילודומ ןורכיז חפנב
512 MB, 1 GB, 2 GB וא 4 GB הששב םיעקש לש ילודומ ןורכיז חולב תכרעמה ,
וא םייתש.
הרושב תחא
• תחא תויורשפאהמ תואבה לש riser card:
– ינש Riser Card) דצב לאמש זכרמבו( ,לכש דחא םהמ קפסמ ץירח הבחרה גוסמ
PCI-Express בחורב 8 םילולסמ.
ןיפוליחל
– סיטרכ Riser Card דחא) זכרמב( ,קפסמה ץירח הבחרה גוסמ PCI-Express
בחורב 8 םילולסמ.
קפסמה ץירח הבחרה גוסמ PCI-X, 3.3 V ,
– סיטרכ Riser Card) דצב לאמש( ,
64 ויביסת ,133 MHz.
• DVD דחא לש 12.7 מ"מ ,וא CD-RW/DVD בלושמ ץרפמב ןנוכ לש ןקתה.
• הכימת תורוצתב תואבה לש קסיד חישק ימינפ:
– דע ינש םיקסיד םיחישק םיימינפ גוסמ SATA ,לדוגב 5 ץניא ,'םע סיטרכ רקב
ילנויצפוא) תיצפוא רוביח םח הנימז.(
SAS
– דע ינש םיקסיד םיחישק גוסמ Serial-Attached םיימינפ ,לדוגב 3.5 ץניא ,'
םע סיטרכ רקב SAS ילנויצפוא) תיצפוא רוביח םח הנימז.(
125 | תליחת הדובעה םע תכרעמה

תורעה, תועדוה תוארתהו
הרעה: הצע תנייצמ עדימ בושח עייסיש ךל לצנל תא בשחמה הרוצב הבוט רתוי.
העדוה: הרעה תנייצמ תורשפא לש קזנ הרמוחל וא ןדבוא םינותנ ,הריבסמו דציכ
ענמיהל היעבהמ.
הארתה: הרהזא תנייצמ תורשפא לש קזנ שוכרל ,העיגפ תינפוג וא תוומ.
____________________
תמדקומ העדוה אלל םייונישל ןותנ הז ךמסמב לולכה עדימה.
© 2007 Dell Inc.תורומש תויוכזה לכ .
לח רוסיא לע תעשהז ךמסמ קו ,איהש ךרד לכב , תאמ בתכב תושר תלבק אללDell Inc.
םינמיס םיירחסמ שמשמהםי טסקטב הז : Dell ,וגולה לש DELL ,ו-PowerEdge םה םינמיס םיירחסמ לש Dell Inc.;
Intel, Pentium, Celeron ו-Xeon םה םינמיס םיירחסמ ו-Core אוה ןמיס ירחסמ לש Intel Corporation הראב"ב .
- Windows Serverםה םינמיס םיירחסמ וא םינמיס םיירחסמ םימושר
תונידמבו תורחא ;Microsoft ,Windows ,ו
לש Microsoft Corporation הראב"ב ו/וא תונידמ תורחא ;Red Hat ו- Enterprise Linux םה םינמיס םיירחסמ
םימושר לש Red Hat Inc. ;SUSE אוה ןמיס ירחסמ םושר לש Novell Inc..
םינמיס םיירחסמ תומשו םיירחסמ םירחא םירכזומה ךמסמב הז םיסחייתמ םימרוגל םינעוטה תולעבל לע
לע םירצומה לש םימרוג הלא. Dell Inc. תרענתמ לכמ ןיינע יניינק םינמיסב
םינמיסה לעו תומשה, וא
םיירחסמ תומשבו םיירחסמ, טעמל םינמיסה תומשהו הלש המצע.
SMT
םגד:
רבמצד 2007 רפסמ קלח HR210 הרודהמ A00

תוכרעמ Dell™
PowerEdge™ R300
תליחת הדובעה
םע תכרעמה