Dell POWEREDGE 840: Guide de mise en route

Guide de mise en route: Dell POWEREDGE 840

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 840

Guide de mise

en route

www.dell.com | support.dell.com

Remarques, avis et précautions

REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre

ordinateur.

AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter

le problème.

PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle

ou de mort.

____________________

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.

© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron

sont des marques déposées de Intel Corporation ; Core est une marque de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des

marques déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc.

Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et

des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.

Modèle MVT01

Mai 2006 P/N HJ031 Rev. A00

Caractéristiques du système

Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel.

Elle contient également des informations sur les autres documents utiles à la configuration

du système et sur l'obtention d'assistance technique.

Les caractéristiques matérielles et logicielles principales du système sont les suivantes :

L'un des processeurs suivants est installé :

®

–Intel

Core™ 2 Duo

®

Intel Celeron

D, séquence 300

®

Intel Pentium

4, séquence 600

REMARQUE : utilisez le programme de configuration du système pour visualiser les informations

concernant le processeur. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, dans le

document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).

Mémoire SDRAM DDRII à 533 ou 667 MHz. Minimum : 512 Mo, Maximum : 8 Go. L'extension

est effectuée via l'installation, dans les quatre emplacements de la carte système, de barrettes de

mémoire ECC sans tampon (à une ou deux rangées de connexions) de 512 Mo, 1 Go ou 2 Go.

Logements d'extension :

Un logement PCIe x1 (3,3 V)

Un logement PCIe x8 (3,3 V)

Un logement PCI 32 bits à 33 MHz (5 V)

Deux logements PCI-X 64 bits à 133 MHz (3,3 V)

Un NIC Ethernet Gigabit intégré prenant en charge des débits de 10, 100 ou 1000 Mbps

et les fonctions IPMI 1.5 et Wake-on-LAN.

Quatre connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant et deux à l'arrière) pour la connexion d'un lecteur

de disquette, un lecteur de CD, un clavier, une souris ou un lecteur flash USB.

Un contrôleur vidéo SVGA ATI ES1000 intégré prenant en charge les graphiques True-color

dans les résolutions suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 et 1600 x 1200.

Circuit de gestion des systèmes pour contrôler les tensions et les vitesses de ventilateurs critiques.

Ces circuits de surveillance fonctionnent de pair avec les logiciels de gestion de systèmes.

Un contrôleur BMC standard avec accès série.

Le panneau arrière contient le port série, les connecteurs PS/2 de la souris et du clavier,

ainsi qu'un connecteur vidéo, deux connecteurs USB et un connecteur de NIC.

Guide de mise en route 27

Un lecteur 3,5 pouces de CD, DVD ou CD-RW/DVD dans une baie de périphérique

REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.

Prise en charge des configurations suivantes pour disques durs internes :

Jusqu'à quatre disques durs SATA internes de 1 pouce, avec contrôleurs de lecteur intégrés.

Jusqu'à quatre disques durs SAS internes de 1 pouce, avec carte contrôleur ou fond de panier SAS

(tous deux en option).

REMARQUE : la fonction d'enfichage à chaud est prise en charge uniquement lorsque des lecteurs SATA

ou SAS sont connectés à une carte contrôleur ou à un fond de panier SAS (tous deux en option).

Un contrôleur d'accès à distance (DRAC 4, en option) pour la gestion de systèmes à distance.

Cette option nécessite un logement PCI dédié.

Une alimentation 420 W.

Pour plus d'informations sur certaines fonctions, voir “Spécifications techniques”.

Les logiciels suivants sont livrés avec le système :

Programme de configuration du système permettant de consulter et de modifier rapidement

les informations sur la configuration du système. Pour plus d'informations, voir “Utilisation du

programme de configuration du système”, dans le document

Hardware Owner's Manual

(Manuel du propriétaire).

Fonctions de sécurité améliorées, disponibles dans le programme de configuration du système,

permettant de définir un mot de passe système et un mot de passe de configuration.

Diagnostics permettant de tester les composants et les périphériques du système. Pour plus

d'informations sur l'utilisation des diagnostics, voir “Exécution des diagnostics du système”,

dans le document

Hardware Owner's Manual

(Manuel du propriétaire).

Des pilotes vidéo permettant d'afficher les programmes d'application les plus courants en modes

haute résolution.

Des pilotes de périphérique SATA ou SAS permettant au système d'exploitation de communiquer

avec les périphériques connectés au sous-système SATA ou SAS intégré. Pour plus d'informations

sur ces pilotes, voir “Installation de lecteurs”, dans le document

Hardware Owner's Manual

(Manuel du propriétaire).

Les CD du logiciel de gestion de systèmes et de la documentation.

Systèmes d'exploitation pris en charge

Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :

Microsoft Windows Server

2003, Standard Edition et Web Edition

Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition 64 bits

®

•Red Hat

Enterprise Linux ES (version 3) pour Intel x86

Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) pour Intel x86

28 Guide de mise en route

Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) pour Intel EM64T

®

•SUSE

Linux Enterprise Server 9 avec Service Pack 2 ou suivant pour Intel EM64T

SUSE Linux Enterprise Server 10 pour Intel EM64T

Autres informations utiles

PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient

d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie

se trouvent soit dans ce document, soit à part.

Le document

Hardware Owner's Manual

(Manuel du propriétaire) contient des informations sur

les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation

ou au remplacement de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site

support.dell.com

.

Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration

et à la gestion du système.

La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les

fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel.

La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer

et utiliser le système d'exploitation.

La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations

nécessaires à la configuration et à l'installation de ces options.

Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées

au système, aux logiciels ou à la documentation.

REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les

en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.

Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises

à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence

technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.

Obtention d'une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme

prévu, consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).

Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez

le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.

Guide de mise en route 29

Installation et configuration

PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et les informations

importantes sur les réglementations figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations

sur le produit). Veillez à les respecter scrupuleusement.

Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système.

PRÉCAUTION : l'installation des pieds stabilisateurs sur un système autonome configuré en tour est

indispensable. Sans ces pieds, l'ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner

des blessures corporelles.

PRÉCAUTION : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul

car vous risqueriez de vous blesser.

Déballage du système

Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni.

Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.

Consultez la documentation fournie avec le système pour obtenir les instructions d'installation

relatives aux pieds stabilisateurs.

30 Guide de mise en route

Connexion du clavier, de la souris et du moniteur

Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).

À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur.

N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.

Branchement des cordons d'alimentation

Branchez le(s) cordon(s) d'alimentation sur le système.

Branchez ensuite l'autre extrémité du cordon sur une prise de courant mise à la terre

ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).

Guide de mise en route 31

Mise sous tension du système

Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.

Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants

d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement

affichée.

Finalisation de l'installation du système d'exploitation

Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation

correspondante, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation

pour la première fois, consultez le document

Quick Installation Guide

(Guide d'installation rapide).

Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.

32 Guide de mise en route

Spécifications techniques

Processeur

®

Type de processeur

Intel

Core

2 Duo

ou

®

Intel Celeron

D, séquence 300

ou

®

Intel Pentium

4, séquence 600

Bus d'extension

Type de bus PCIe, PCI-X, PCI

Logements d'extension

PCIe

x1 / 3,3 V : un

x8 / 3,3 V : un

PCI-X Pleine longueur/pleine hauteur à 3,3 V,

64 bits, 133 MHz : deux

PCI 32 bits / 5 V / 33 MHz : un

Mémoire

Architecture Barrettes DIMM SDRAM DDR2 sans tampon

avec ECC - 72 bits - 533/667 MHz - une ou

deux rangées de connexions

Supports de barrette de mémoire Quatre à 240 broches

Barrettes de mémoire compatibles 512 Mo, 1 Go ou 2 Go

RAM minimale 512 Mo (un module de 512 Mo)

RAM maximale 8 Go

Lecteurs

Disques durs

SATA Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce

de hauteur (format 3,5 pouces) connectés à

un contrôleur de lecteur intégré, à une carte

contrôleur RAID (non enfichable à chaud)

ou à un fond de panier SAS (enfichable à chaud)

Guide de mise en route 33

Lecteurs (suite)

SAS Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de

hauteur (format 3,5 pouces) connectés à une carte

contrôleur SAS (non enfichable à chaud) ou à un

fond de panier SAS (enfichable à chaud), tous deux

en option

REMARQUE : l'utilisation simultanée de lecteurs

SATA et SAS n'est pas prise en charge.

Lecteur optique Un lecteur IDE de CD, de DVD,

ou de CD-RW/DVD

REMARQUE : les périphériques DVD sont

uniquement des périphériques de données.

Lecteur de disquette En option, un lecteur 3,5 pouces, 1,44 Mo

Lecteur de bande Un lecteur IDE (en option) dans la baie

de lecteur optique

Connecteurs

Accessibles de l'extérieur

À l'arrière

NIC Un connecteur RJ-45 (pour NIC intégré 1 Gigabit)

Clavier PS/2 Mini-DIN à 6 broches

Souris compatible PS/2 Mini-DIN à 6 broches

Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550

USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles

USB 2.0

Vidéo VGA, 15 broches

À l'avant

Vidéo VGA, 15 broches

USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles

USB 2.0

Accessibles de l'intérieur

Canal IDE 40 broches

Canaux SATA Deux à 7 broches

34 Guide de mise en route

Vidéo

Type de vidéo

Contrôleur SVGA ATI ES1000 intégré

Mémoire vidéo

16 Mo

Alimentation

Bloc d'alimentation en CA

Puissance

420 W

Tension

100-240 VCA, 50/60 Hz

Dissipation thermique

2275 BTU/h (573,29 kcal/h) maximum

Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans

toute la gamme ambiante de fonctionnement du

système, l'appel de courant peut atteindre 55 A

par bloc d'alimentation pendant un maximum de

10 ms, ou 25 A pendant un maximum de 150 ms.

Pile du système

Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V)

Caractéristiques physiques

Hauteur 43,9 cm (17,3 pouces)

Largeur

19,8 cm (7,8 pouces)

Profondeur

50 cm (19,7 pouces)

Poids 19,1 kg (42 livres)

Guide de mise en route 35

Environnement

REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes

configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets.

Température

En fonctionnement De 10° à 35° C (50° à 95° F)

Stockage De -40° à 65° C (-40° à 149° F)

Humidité relative

En fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation)

Stockage De 5 % à 95 % (sans condensation)

Tolérance maximale aux vibrations

Fonctionnement 0,26 G (semi-sinusoïde) avec un balayage

de 3 à 200 MHz pendant 15 minutes

Stockage 0,5 G de 3 à 200 Hz pendant 15 mn

Tolérance maximale aux chocs

Fonctionnement Six chocs consécutifs de 36 G pendant un

maximum de 2,6 ms en positif et négatif sur

les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté

du système)

Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un

maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes

x, y et z (une impulsion de chaque côté du

système)

Altitude

Fonctionnement De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)

Stockage De -16 à 10 668 m (-50 à 35 000 pieds)

36 Guide de mise en route