Asus WL-600G: WL-600g

WL-600g: Asus WL-600G

Gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um

WL-600g

Português

Guia de consulta rápida

261

®

Contactos do fabricante

ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia Pacíco)

Morada da empresa: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259

Tel. geral: +886-2-2894-3447

Endereço do web site: www.asus.com.tw

Fax geral: +886-2-2894-7798

Correio electrónico geral: info@asus.com.tw

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)

Morada da empresa: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA

Fax geral: +1-510-608-4555

Endereço do web site: usa.asus.com

Assistência técnica

Tel. geral da assistência técnica: +1-502-995-0883

Fax para assistência: +1-502-933-8713

Assistência online: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx

ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha e Áustria)

Morada da empresa: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany

Tel. geral: +49-2102-95990

Endereço do web site: www.asus.com.de

Fax geral: +49-2102-959911

Português

Contacto online: www.asus.com.de/sales

Assistência técnica

Assistência técnica a componentes: +49-2102-95990

Assistência online: www.asus.com.de/support

Assistência técnica a Notebooks: +49-2102-959910

Fax para assistência: +49-2102-959911

262

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

Resumo do hardware

Painel frontal

O painel frontal do gateway doméstico sem os ADSL2/2+ WL-600g inclui LEDs

indicadores que assinalam o estado do WL-600g.

PWR ADSL IP USB AIR LAN

Nome Estado Descrição

P W R

ON Alimentão ligada

(Power)

OFF Sem alimentação

Intermitente Reposição das predenões de fábrica

ADSL ON (Green) Ligação por ADSL estabelecida

I n t e r m i t e n t e

A preparar a ligação por ADSL

(Green)

ON (Vermelho) A ligação por ADSL foi interrompida

OFF A ligação por ADSL foi interrompida

IP ON (Green) Ligação estabelecida por ADSL, ligação PPP

ON (Vermelho) Ligação estabelecida por ADSL, mas o se trata de

uma ligão PPP

OFF A ligação por ADSL foi interrompida

USB 2.0 ON Foi detectado um dispositivo USB

OFF o foi detectado nenhum dispositivo USB

Português

AIR ON LAN semos pronta

Intermitente A transmitir ou a receber dados através de ligação

sem os

OFF Sem alimentação ou a LAN semos não es pronta

LAN 1-4 ON Ligação física a um dispositivo Ethernet

Intermitente A transmitir ou a receber dados (através do cabo

Ethernet)

OFF Sem alimentação ou qualquer ligão física

263

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

Painel traseiro

PWRADSL

LAN

USB 2.0

Antena

Botão de alimentação

EZSetup

Reset

Visto da esquerda para a direita, o painel traseiro do WL-600g inclui os seguintes

elementos:

Porta ADSL

Conector de alimentão

Boo de alimentão

Quatro portas de rede local (LAN)

Portas USB 2.0

Boo EZSetup

Boo Reset

Conector SMA para a antena

Características do produto

O gateway doméstico sem fios ADSL 2/ 2+ WL-600g proporciona-lhe as seguintes

capacidades:

Modem ADSL incorporado

Firewall incorporada

Português

Rede sem fios com base na especificação IEEE802.11g, compatível com

dispositivos 802.11b

Interface de configuração com base na web e de fácil utilizão: Rápida

configuração da ligação por ADSL, configuração sem fios e configuração do

vel de segurança

Suporta o protocolo de encaminhamento: RIP v1, v2

Filtro com base no conteúdo

Utilitário EZSetup™ para a ligação por ADSL, para a configurão da rede sem

fios e para uma pida configuração do nível de segurança

264

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

Resumo do processo de conguração

Congurão

Consulte o esquema referente

do hardware

ao hardware que encontra na

gina 4.

Verificação OK. Introduza o endereço

192.168.1.1 para congurar o seu WL-600g.

Congurão

Congurão

pida

manual

detecção

Ligação não

autotica da

ligação por ADSL

detectada OU o

tipo de ligação

L i g a ç ã o

mostrado o é

detectada e de tipo correcto.

o correcto.

Alterar denições da

A conguração da ligação

ligação por ADSL.

por ADSL es concluída.

Congurão

pida-

congurão

sem os

Alterar definições da

conguração sem os.

Congurão

Vericão o es OK.

pida-gina

de resumo

Vericão OK.

Português

Congurão

pida

concluída! O

WL-600 g está

pronto para ser

utilizado.

265

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

Conguração do hardware

Ligação do separador ADSL à tomada do telefone

Introduza o conector de linha ou a cha do separador fornecido na tomada do telefone

e ligue o telefone à porta do telefone do separador (A).

O formato do conector do separador fornecido (linha ou cha) pode variar

de região para região.

Ligação do separador ao WL-600g

Uma incorrecta ligação do separador pode bloquear a ligação por ADSL.

a. Desligue o computador.

b. Ligue a porta ADSL do WL-600g à porta ASDSL ou à porta do modem existente no

separador (B),

c. Ligue o transformador à porta de alimentação existente no painel traseiro do

WL-600g e a uma tomada eléctrica. Certique-se de que o LED de alimentação

ACENDE após ligar o router. Se o LED da ligação por ADSL car verde é sinal de

que a ligação por ADSL foi estabelecida.

Ligação do computador ao WL-600g através da Ethernet

a. Utilize o cabo Ethernet (RJ45) fornecido para ligar o computador a uma das portas

LAN do WL-600g.

b. Ligue o computador.

Português

Saída da Energia na Parede

Router Sem Fios ASUS

LAN

Energia

ADSL ou Modem (B)

Linha ou cha

na parede

Telefone

Saída do Telefone de Parede

Divisor *

Separador *: O nome ou a localização das portas no separador fornecido

pode variar de região para região.

266

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

Conguração rápida

Conguração rápida

Antes de começar

Para uma congurão rápida te de congurar primeiro a ligão por ADSL e depois

a ligação sem os. Dependendo dos requisitos do seu ISP, pode ter de obter alguma

da informação listada em baixo para poder ligar à Internet através do WL-600g.

VPI (Virtual Path Identifier, Identificador de caminho virtual)

VCI (Virtual Channel Identifier, Identificador de canal virtual)

Nome do anfitrião

Nome de utilizador e senha fornecidos pelo ISP

Endereço do servidor DNS (Domain Name System) do ISP

Endereço IP estático (para os assinantes do serviço IP estático)

Acesso à página de conguração do WL-600g

1. Introduza o endereço 192.168.1.1 na barra de endereço do seu browser da web e

prima Enter.

2. É apresentada uma janela de início de sessão para introduzir o nome de utilizador

e a senha. Tanto o nome de utilizador como a senha predenidos o admin (em

misculas).

3. Após feito o início de sessão, pode ver a página de conguração do WL-600g.

Conguração da ligação por ADSL

1. Por predenição, é apresentada a página de conguração rápida. O assistente de

congurão rápida detecta automaticamente o tipo da sua ligação por ADSL.

Português

2. Se a ligão por ADSL for detectada, a gina seguinte mostra o tipo de ligão

(PPPoE/PPPoA ou MER).

Se a ligação por ADSL não for detectada, clique na opção

Manual Setting

(Definição manual) para definir manualmente o WL-600g. Consulte as

ginas 6-8 para mais informões acerca da denição manual.

267

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

-- Se a sua ligação for do tipo PPPoE ou PPPoA

Os utilizadores de endereços IP dinâmicos devem introduzir o respectivo nome de

utilizador e senha e depois clicar em Next (Seguinte).

Os utilizadores de endereços IP esticos devem assinalar a caixa Use Static IP

Address (Utilizar endereço IP estático), introduzir o respectivo endereço IP e clicar

em Next (Seguinte).

Se a ligação o for do tipo PPPoE ou PPPoA, clique na opção

Manual

Setting

(Denição manual) para denir manualmente o WL-600g. Consulte

as páginas 6-8 para mais informações acerca da denição manual.

-- Se a sua ligação for do tipo “MER”(DHCP)

Clique em Next (Seguinte) se a sua ligação for do tipo MER (DHCP).

Se a ligaçãoo for do tipo MER (DHCP), clique na opção

Manual Setting

(Definição manual) para definir manualmente o WL-600g. Consulte as

ginas 6-8 para mais informões acerca da denição manual.

Português

A configuração da sua ligação por ADSL termina aqui. Prossiga com a

congurão da ligação sem os.

Conguração da ligação sem os

1. Escolha a opção

Security level

(Nível de segurança). Para informações mais

detalhadas acerca da denão do nível de seguraa, consulte as ginas 21-22

no manual do utilizador que encontra no CD de suporte.

268

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

2. Introduza uma chave no campo

Key

(Chave). O número de gitos da chave

depende do nível de segurança que escolher.

3. A gina de resumo é apresentada. Se a informação estiver correcta, clique em

Save/Reboot

(Guardar/Reiniciar) para concluir a configuração. Caso contrário,

clique em

Back

(Voltar) para modicar as denições.

4. A configuração fica assim concluída. Aguarde durante cerca de 50 segundos

pelo reinício do sistema. As o reicio, a página web é actualizada passando a

mostrar a informão acerca do dispositivo.

Conguração manual

Se tiver alguma diculdade com a conguração rápida da ligação por ADSL, clique em

Manual Setting (Denição manual) para congurar manualmente a ligação por ADSL.

Português

269

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

Conguração da ligação por ADSL

1. Seleccione o seu ps e o seu ISP nos campos Country (País) e ISP (ISP), depois

clique em

Next

(Seguinte).

2. Se o seu país e ISP não constarem da lista, seleccione a opção

Not list

(Não

listados) e especique o seu VPI e VCI, depois clique em

Next

(Seguinte) Pode

pedir ao seu ISP os valores a introduzir relativamente ao VPI/VCI.

3. Seleccione o seu tipo de ligão e clique em

Next

(Seguinte). Pode obter

informação relativa ao tipo de ligação junto do seu ISP.

Português

270

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

-- Se a sua ligação for do tipo PPPoA ou PPPoE

Os utilizadores de endereços IP dinâmicos devem introduzir o respectivo nome de

utilizador, a senha e o nome do serviço PPP e depois clicar em Next (Seguinte).

Os utilizadores de endereços IP estáticos devem assinalar a caixa Use Static

IP Address (Utilizar endereço IP dinâmico), introduzir o respectivo endereço IP e

clicar em Next (Seguinte).

-- Se a sua ligação for do tipo MER

Os utilizadores de enderos

IP dinâmicos

devem assinalar as caixas Obtain

an

IP address automatically

(Obter um endereço IP automaticamente),

Obtain

default gateway automatically

(Obter gateway predenido automaticamente) e

Obtain DNS server address automatically

(Obter endereço do servidor DNS

automaticamente) e depois clicar em

Next

(Seguinte).

Os utilizadores de endereços

IP estáticos

devem assinalar as caixas

Use the

following IP Address

(Utilizar o seguinte endereço IP),

Use the following

default gateway

(Utilizar o seguinte gateway predenido) e

Use the following

DNS server address

(Utilizar o seguinte endereço de servidor DNS) e depois

introduzir os endereços nos respectivos campos.

Português

271

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

-- Se a sua ligação for do tipo IPoA

Esta ligação destina-se apenas aos utilizadores de endereços IP estáticos.

Introduza o endereço IP da WAN que lhe foi fornecido pelo seu ISP e depois

clique em Next (Seguinte).

Conguração da ligação sem os

1. Especifique um SSID (nome de rede) para o WL-600g. Escolha um nível de

segurança e depois introduza uma chave. O número de dígitos da sua chave

depende do vel de segurança que escolher. Consulte a nota sobre este assunto

na página web. Quando terminar, clique em

Next

(Seguinte).

Português

2. Esta gina apresenta um resumo da conguração WAN e sem os do seu WL-

600g. Clique em

Save/Reboot

(Guardar/Reiniciar) para guardar e activar a sua

congurão.

272

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

3. A conguração ca assim concluída. O WL-600g procede ao reinício no espaço de

50 segundos. A barra verde mostra o estado actual da operação de reinício. Após o

reinício, a página web actualiza automaticamente as denões.

Ligação ao WL-600g a partir da placa WLAN da ASUS

Configuração da placa ASUS WLAN com o One Touch Wizard

(Assistente de um só toque) da ASUS

Recomendamos-lhe a utilização da placa WLAN da ASUS (WL-100gD, WL-100gE, WL-

107g, WL-167g, WL169gE) para uma melhor ligação sem os. Se instalou a placa sem

os da ASUS juntamente com os respectivos utilirios e controladores no seu PC, clique

em Start -> Programes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard (Iniciar) ->

Programas -> Utilitário ASUS-> Placa WLAN -> One Touch Wizard (Assistente de um

toque) para iniciar o utilitário One Touch Wizard (Assistente de um toque).

1. Seleccione o boo de opção Connect

2. O One Touch Wizard (Assistente de um

to an existing wireless LAN (Station)

toque) procura e apresenta os pontos

(Ligar a uma LAN sem fios existente

de acesso disponíveis na lista Available

(Estação)) e clique em Next (Seguinte)

Networks (Redes disponíveis). Seleccione

para continuar.

o WL-500gP e prima Next (Seguinte) para

continuar.

Português

273

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

3. Defina o modo de autenticação e de

4. A placa sem os demora alguns segundos

encriptação da sua placa WLAN de maneira

a associar-se ao router WL-600g. Prima

a que estas opções correspondam às

Next (Seguinte) para congurar o protocolo

denidas no router WL-600g. Clique em Next

TCP/IP.

(Seguinte) para continuar.

5. Dena o endereço IP da placa WLAN de acordo com a condição da sua rede. Quando a

conguração do endereço IP estiver concluída, clique em Finish (Concluir) para sair do

One Touch Wizard (Assistente de um só toque).

As imagens apresentadas e as etapas descritas servem apenas de

refencia e podem variar conforme os produtos.

Português

274

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

Conguração da placa WLAN com o serviço WZC (Conguração nula sem os) do

®

Windows

®

Pode também utilizar o serviço Windows

Wireless Zero Conguration (Conguração

zero sem os do Windows) para congurar a sua ligação sem os com o WL-600g.

1. Faça um duplo clique sobre o ícone

2. Introduza a chave que deniu no WL-

da rede sem os na barra de tarefas

600g e clique em

Connect

(Ligar). A

para ver a lista de redes disponíveis.

ligação é estabelecida no espaço de

Seleccione o router sem os e clique

poucos segundos.

em

Connect

(Ligar).

Português

275

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

Aplicação USB

O WL-600g inclui duas portas USB2.0 para conguração de um servidor FTP e para

partilha de uma impressora USB.

Servidor FTP

Antes da congurão, tem de preparar um disco USB para armazenamento FTP.

Se o formato do seu disco rígido externo for

NTFS

, o conteúdo do servidor

FTP apenas pode ser lido. A transfencia de cheiros para o servidor FTP

o é permitida. Para além disso, apenas os utilizadores anónimos podem

ter acesso ao servidor. Os super utilizadores não podem aceder a um

servidor FTP NTFS.

Conguração de um servidor FTP

Para congurar um servidor FTP:

1. Ligue o dispositivo de armazenamento USB à porta USB 2.0 existente no painel

traseiro do WL-600g. Clique em

USB Application -> FTP Server

(Aplicação USB ->

Servidor FTP) no menu da esquerda para abrir a gina de conguração.

2. Dena a opção

Enable FTP Server

(Activar servidor FTP) para Yes (Sim).

Português

3.

Allow Anonymous User to Login

(Permitir o início de sessão por utilizadores

anónimos): Se quiser permitir o acesso ao servidor FTP por parte de utilizadores

anónimos, seleccione

Yes

(Sim); se quiser proteger os seus dados de utilizadores não

autenticados seleccione

No

(Não).

4.

Allow Super User to Login

(Permitir o início de sessão por super utilizadores):

Seleccione

Yes

(Sim) para permitir o acesso por parte de super utilizadores ao servidor

FTP.

5.

FTP Port

(Porta FTP): Dena o número de porta do servidor FTP. Por exemplo, se o

número da porta estiver denido para 1111, poderá aceder ao servidor FTP digitando

o endereço

ftp://192.168.1.1:1111

na barra de endereço do seu browser da web (o

endereço 192.168.1.1 é o endereço IP predenido do WL-600g).

6.

Maximum User Allowed to Login

(Número máximo de utilizadores permitidos): Dena

o número máximo de utilizadores que podem aceder ao seu ambiente de trabalho.

7.

Login Timeout in Seconds

(Tempo de início de seso em segundos): Dene o limite

de tempo para o início de sessão.

8.

Stay Timeout in Seconds

(Tempo em inactividade em segundos): Limite de tempo

para uma ligação em inactividade.

9. Prima

Save/Apply

(Guardar/Aplicar) para guardar e activar as denições.

276

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

Se utilizar a web para fazer o início de sessão como super utilizador (como

assinalado pelo círculo a vermelho), defina a opção

Maximum Users

Allowed to Log in

(Número ximo de utilizadores permitidos) para mais

do que 1, pois caso contrário será apresentada a mensagem “server is

busy(O servidor está ocupado).

Conguração de uma conta FTP

Pode congurar a 12 contas para o seu servidor FTP.

1. Clique em

USB Application -> FTP Server -> User List

(Aplicação USB ->

Servidor FTP -> Lista de utilizadores) no menu da esquerda para abrir a página de

conguração. Clique em

Add

(Adicionar) para criar uma nova conta FTP.

2. Preencha os campos

Username

(Nome de utilizador) e

Password

(Senha) para

criar a nova conta. Especifique um valor para a opção

Max. Login

(Número

ximo de inícios de seso) para limitar os pedidos de acesso. Dena os direitos

de acesso à conta.

3. Clique em

Apply

(Aplicar) para guardar a nova conta.

4. Prima

Save

(Guardar) para guardar e activar as denões.

Conguração da segurança do servidor FTP

Pode negar o acesso ao servidor FTP por parte de determinados enderos IP. Para

tal, basta congurar a opção

Banned IP List

(Lista de endereços IP banidos).

1. Clique em

USB Application -> FTP Server -> Banned IP List

(Aplicão USB ->

Servidor FTP -> Lista de endereços IP banidos) no menu da esquerda para abrir a

página de conguração. Clique em

Add

(Adicionar) para criar uma nova regra.

Português

2. ntroduza o ende

ro IP do antrião banido e clique em

Apply

(Aplicar) para guardar

o endereço IP banido. O endereço IP banido tem de ser um endero estico.

3. Prima

Save

(Guardar) para guardar e activar as denões.

O seu servidor FTP está pronto. Digite o endereço

ftp://192.168.1.1(:número da

porta)

na barra de endereço do seu browser da web e prima

Enter

. Para fazer o início

de seso, introduza o nome de utilizador e a senha que congurou para a conta FTP

e para o icio de seso.

277

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

Partilhar uma impressora USB

Pode ligar a sua impressora USB à porta USB2.0 do WL-600g para a partilhar no

âmbito da sua LAN. Após ligar a impressora à porta USB, pode ver o estado da

impressora clicando em

USB Application -> Printer Status

(Aplicação USB -> Estado

da impressora).

Conguração do cliente da impressora no Windows XP

Siga as etapas seguintes para instalar a impressora de rede nos respectivos

clientes.

1. Execute o

Add Printer Wizard

2. Seleccione a opção

Local printer

(Ass i s t e n t e pa r a adicionar

attached to this computer

impressora) a partir de

Start ->

(Impressora local ligada a este

Printers and Faxes -> Add a

computador) e clique em

Next

printer

(Iniciar -> Impressoras e

(Seguinte).

faxes -> Adicionar uma impressora).

Português

3. Seleccione

Create a new port

4. Clique em

Next

(Seguinte) para

(Criar uma nova porta) e defina o

configurar a porta TCP/IP para

tipo de porta para

Standard TCP/IP

permitir o acesso à impressora de

Port

(Porta TCP/IP padrão), depois

rede.

clique em

Next

(Seguinte).

278

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

5. Introduza o endereço IP do WL-

6. Seleccione a opção

Custom

600g no campo

Printer Name of

(Personalizar) e clique em

Settings

IP Address

(Nome da impressora

(Denições).

ou endereço IP) e clique em

Next

(Seguinte).

7. D e f i n a a o p ç ã o

P r o t o c o l

8. Prima

Next

(Seguinte) para concluir

(Protocolo) para

LPR

e digite

a denão da porta TCP/IP pado.

LPRServer

no campo

Queue

Name

(Nome da fila). Clique em

Next

(Seguinte) para continuar.

9. Prima

Finish

(Concluir) para

10. Instale o controlador da impressora

concluir as definições e voltar ao

a partir da lista de modelos. Se a

Add Printer Wizard

(Assistente

sua impressora não constar da lista,

para adicionar impressora).

clique em

Have Disk

(Disco) para

definir manualmente a localização

Português

do controlador.

279

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

11. Clique em Next (Seguinte) para aceitar

12. Seleccione Yes (Sim) para imprimir

o nome predenido da impressora.

uma página de teste. Clique em Next

(Seguinte) para imprimir.

13. A instalação da impressora ca assim

concluída. Clique em Finish (Concluir)

para sair do Add Printer Wizard

(Assistente para adicionar impressora).

Caso tenha instalado a impressora local no computador, prima a tecla

direita do rato sobre o ícone da impressora e seleccione o separador

Property -> Port

(Propriedades -> Porta) para adicionar uma porta TCP/IP

padrão. Clique em

Add Port

(Adicionar porta) e depois seleccione a opção

Standard TCP/IP Port

(Porta TCP/IP pado) e clique no boo

New Port

(Nova porta) Consulte as etapas 5-8 para mais informações sobre os

Português

procedimentos de conguração.

Se estiver o utilizar o sistema operativo Windows® 98 ou ME, que não

suportam a opção Standard TCP/IP port (Porta TCP/IP pado), terá de

utilizar a porta remota que é suportada pelo WL-600g.

Lista de impressoras compatíveis

HP Deskjet 5410 Series

HP PSC 1610

HP Deskjet 3940 Series

HP Deskjet 5652

HP photosmart 8030

HP Deskjet 5550

HP Photosmart 8230

EPSON C60

HP Photosmart 7830

HP Ofcejet 5610

HP Ofcejet 7210

HP Ofcejet 4255

HP PSC 1510

HP PSC 1410

280

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

O Gaming Blaster

O Gaming Blasterdo WL-600g da ASUS foi concebido para melhorar a sua

experiência de jogo online. Esta tecnologia proporciona aos jogadores online uma

experiência de jogo sem interruões e sem peodos de latência. Optimiza ainda de

forma inteligente os recursos da rede e atribui automaticamenteveis de prioridade ao

tráfego na rede de forma a uma melhor execução das aplicações que requerem mais

tempo, como é o caso do servo telenico por IP e das aplicões multidia.

até “

Bandwidth Management”

--

“Bandwidth on Demand

(Gestão de largura de

banda Largura de banda a pedido). Pode ver que quatro ícones aparecem no ecrã.

O Gaming Blaster do WL-600g

Por predenão, o WL-600g es denido para o modo “Gaming Blaster” para que

possa desfrutar de uma experiência de jogo optimizada. Basta

clicar no ícone do

Gaming Blaster

para poder activar ou desactivar esta função no WL-600g. De

acordo com a informão mostrada na parte inferior da página web, pode ver que por

predenão esta aplicação de jogo ocupa grande parte dos recursos de rede do WL-

600g.

Português

Serviço especicado pelo utilizador

Conguração da prioridade de jogo online através da indicação das portas e

dos endereços IP.

Pode atribuir prioridades em termos do tráfego relacionado com os jogos online

especicando as respectivas portas.

281

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

1. No campo Service Name (Nome do serviço) introduza um nome. Por exemplo, My game

(O meu jogo).

2. Especique o endereço IP e a porta correspondente para a aplicação.

3. Atribua uma prioridade (1, 2, 3, ...) ao serviço (aplicão) de acordo com as suas

preferências.

4. Se quiser remover o serviço da lista, basta assinalar a caixa

Remove (Remover) e depois

premir Remove (Remover).

Telefone IP e outras aplicações A/V do WL-600g

Se quiser desfrutar de uma melhor qualidade em termos da fuão VoIP e de outras

aplicações A/V, basta clicar no ícone

“VoIP/Video Streaming”

(VoIP/streaming de

deo). Depois pode desfrutar de uma qualidade sem par em termos da fuão VoIP

e ainda transferir ficheiros multimédia sem quaisquer problemas. De acordo com a

informação mostrada na parte inferior da página web, pode ver que a aplicação VoIP/

de vídeo ocupa grande parte dos recursos de rede do WL-600g.

Português

Serviço especicado pelo utilizador

Configuração da prioridade para a aplicação VoIP/de vídeo através da

indicação das portas e dos endereços IP.

Pode atribuir prioridades ao tráfego relacionado com o seu telefone IP e com as

aplicações de transferência A/V indicando as respectivas portas.

1. No campo Service Name (Nome do serviço) introduza um nome. Por exemplo, “My IP

Phone” (O meu telefone IP).

2. Especique o endereço IP e a porta correspondente para a aplicação.

282

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

3. Atribua uma prioridade (1, 2, 3, ...) ao serviço (aplicão) de acordo com as suas

preferências.

4. Se quiser remover o serviço da lista, basta assinalar a caixa

Remove (Remover) e depois

premir Remove (Remover).

Outras aplicações de controlo do tráfego no WL-600g

Aplicações de Internet

Se quiser navegar pela web e dispor de um servo de correio electrónico de qualidade,

pode clicar no ícone

Internet application

(Aplicações de Internet) para activar a

respectiva função. Se quiser remover a prioridade atribuída às aplicações de Internet,

basta clicar no ícone mais uma vez para desactivar esta função.

Português

Serviço especicado pelo utilizador

Conguração da prioridade das aplicações de Internet através de indicação

das respectivas portas e dos endereços IP.

Pode atribuir prioridades ao tráfego relacionado com a sua navegação pela web e com

o correio electrónico indicando as respectivas portas.

283

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

1. No campo Service Name (Nome do serviço) introduza um nome. Por exemplo, “My E-mail”

(O meu correio electrónico).

2. Especique o endereço IP e a porta da aplicação.

3. Atribua uma prioridade (1, 2, 3, ...) ao serviço (aplicão) de acordo com as suas

preferências.

4. Se quiser remover o serviço da lista, basta assinalar a caixa

Remove (Remover) e depois

premir Remove (Remover).

Servidor FTP

Se quiser atribuir uma prioridade superior ao tráfego relacionado com as transfencias

de e para o servidor FTP, faça o seguinte:

Português

1. Clique no ícone FTP Server (Servidor FTP).

2. Vá até à página User Specied Service (Serviço especicado pelo utilizador) para

reservar o tráfego para o servidor FTP.

3. Ao deslocar a barra para a opção

High (Alta), estará não só a atribuir uma maior prioridade

ao tráfego relacionado com o servidor FTP como poderá também reservar uma percentagem

da sua largura de banda para as operações de transferência de e para o servidor FTP.

284

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

Serviço especicado pelo utilizador

Conguração da prioridade do servidor FTP indicando as respectivas portas

e endereços IP

Pode atribuir prioridades ao tráfego relacionado com as transfencias de e para o seu

servidor FTP indicando as respectivas portas.

1. No campo Service Name (Nome do serviço) introduza um nome. Por exemplo, My FTP

Server” (O meu servidor FTP).

2. Especique o endereço IP e a porta da aplicação.

3. Atribua uma prioridade (1, 2, 3, ...) ao serviço (aplicão) de acordo com as suas

preferências.

4. Se quiser remover o serviço da lista, basta assinalar a caixa

Remove (Remover) e depois

premir Remove (Remover).

Pode escolher mais do que um ícone para atribuir prioridades diferentes às

rias aplicações.

Português

285

Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g

Fragmentação de pacotes maiores

Esta capacidade funciona sobretudo quando existem pacotes maiores (como pacotes

do servidor FTP) e pacotes menores (pacotes web, de correio electrónico, jogos

ou VoIP) que m de ser enviados ao mesmo tempo. Com esta função activada, os

pacotes menores como os relacionados com o correio electrónico ou a navegação pela

web nunca serão bloqueados pelos pacotes maiores, como é o caso do carregamento

para o servidor FTP.

1. Assinale a opção Long Packet Fragmentation (Fragmentação de pacotes maiores) para

activar esta função.

2. Arraste a barra de deslocação para escolher o tamanho do pacote. Quanto menor for o

tamanho do pacote, menor é a latência da rede.

Com a opção

Long Packet Fragmentation

(Fragmentação de pacotes

maiores) activada, os utilizadores podem ter problemas ao aceder ao XBOX

Live ou a outros servidores de jogos devido às limitações do servidor em

termos do tamanho do pacote recebido.

Para mais informações, consulte o web site da ASUS em http://www.asus.

com

Para configurar outras capacidades e funções do WL-600g, consulte o

manual do utilizador incldo no CD de suporte.

Português

286