Asus WL-600G: WL-600g

WL-600g: Asus WL-600G

All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway

WL-600g

Italiano

Guida Rapida

209

®

Sezione Contatti

ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia-Pacico)

Indirizzo: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259

Tel. Centrale: +886-2-2894-3447 Sito Web: www.asus.com.tw

Fax Centrale: +886-2-2894-7798 Email

Generale: info@asus.com.tw

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)

Indirizzo: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA

Fax Centrale: +1-510-608-4555 Sito Web: www.usa.asus.com

Supporto Tecnico

Italiano

Supporto Generico: +1-502-995-0883 Fax: +1-502-933-8713

Supporto Online: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx

ASUS COMPUTER GmbH (Germania & Austria)

Indirizzo : Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germania

Tel. Centrale: +49-2102-95990 Indirizzo Web: www.asus.com.de

Fax Centrale: +49-2102-959911 Contatto Online: www.asus.com.de/sales

Supporto Tecnico

Componenti: +49-2102-95990 Supporto online: www.asus.com.de/support

Notebook: +49-2102-959910 Fax: +49-2102-959911

ASUS ITALY S.r.l (Italia)

Centro Direzionale Villa Fiorita Palazzo B

Via Piero Gobetti 2/B; 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

Supporto Tecnico

Helpdesk e Supporto: 199-400089 Helpdesk Commerciale: 199-400089

Fax.+39-02-2024-0555 Indirizzo Web:www.asus.it

Email Assistenza Tecnica: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx

210

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

Generalità Hardware

Pannello Frontale

Il pannello frontale WL-600g Wireless ADSL2/2+ Home Gateway contiene gli indicatori

LED , che mostrano lo stato di WL-600g.

PWR ADSL IP USB AIR LAN

Deniz. Attivi Descrizione

P W R

ON ACCESO

Italiano

(Power)

OFF SPENTO

Intermittente Ripristino predeniti di fabbrica

ADSL ON (Verde) ADSL collegato

Intermitt. (Verde) Preparazione alla connessione ADSL

ON (Rosso) ADSL non collegato

OFF ADSL non collegato

IP ON (Verde) ADSL collegato; il collegamento è PPP

ON (Rosso) ADSL collegato; il collegamento non è PPP

OFF ADSLnon collegato

USB 2.0 ON Rilevato dispositivo USB

OFF Non rilevato alcun dispositivo USB

AIR ON LAN Wireless pronta

Intermittente Trasmissione o ricezione dati via wireless

OFF Assenza di alimentazione o LAN wireless non pronta

LAN 1-4 ON Collegato sicamente ad un dispositivo Ethernet

Intermittente Trasmissione o ricezione dati via cavo Ethernet

OFF Assenza di alimentazione o di una connessione sica

211

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

Pannello Posteriore

ADSL

PWR

LAN

USB 2.0

Antenna

Interruttore di Accensione

EZSetup

Reset

In ordine, da sinistra verso destra, il pannello posteriore di WL-600g contiene i seguenti

elementi:

Porta ADSL

Connettore di Alimentazione

Interruttore di Alimentazione

Italiano

Quattro porte LAN (Local Area Network)

Porte USB 2.0

Pulsante EZSetup

Pulsante di Reset

Connettore antenna SMA

Caratteristiche del Prodotto

Il WL-600g Wireless ADSL 2/ 2+ Home Gateway possiede le seguenti caratteristiche:

Modem ADSL integrato

Firewall incorporato

Rete wireless basata sullo standard IEEE802.11g, retro-compatibile con

dispositivi 802.11b.

Interfaccia con configurazione a/in base web di facile uso: rapida impostazione per

connessione ADSL, configurazione wireless e di sicurezza.

Ampio supporto del protocollo di routing: RIP v1, v2

Filtro in base al Contenuto

Utili

EZSetupper connessione ADSL, rete wireless e rapida impostazione di

sicurezza .

212

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

Descrizione del Processo di Congurazione

Congurazione

Riferirsi al diagramma

Hardware

hardware a pagina 4.

Se la configurazione è riuscita,

collegarsi a 192.168.1.1 per

congurare WL-600g.

Cong. Rapida -

Congurazione

Auto-rilevazione

Manuale

Connessione ADSL

Connessione

non rilevata

Connessione rilevata; tipo

oppure tipo di

di connessione corretto.

connessione

mostrato non

Modicare le impostazioni

Congurazione ADSL

corretto.

ADSL

Italiano

terminata.

Cong. Rapida-

Cong.Wireless

Modicare le

impostazioni wireless.

Se la congurazione

Cong. Rapida-

non è riuscita

Pagina di

Sommario

Se la congurazione è riuscita

Cong. Rapida

completata!

WL-600g è

pronto per l

uso.

213

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

Collegamento dello sdoppiatore ADSL alla presa del telefono

Inserire il connettore della linea telefonica o la spina dello sdoppiatore in dotazione

nella presa del telefono e collegare l' apparecchio telefonico alla porta del telefono sullo

sdoppiatore (A).

Il formato del connettore sullo sdoppiatore in dotazione (linea tel. o presa)

può variare a seconda dei paesi.

Collegamento dello sdoppiatore a WL-600g

Un' errata connessione dello sdoppiatore può bloccare il servizio ADSL .

Italiano

a. Spegnere il computer.

b. Collegare la porta ADSL del WL-600g alla porta ADSL o modem sullo sdoppiatore

(B),

c. Collegare l' adattatore di corrente alla porta power sul pannello posteriore del WL-

600g ed alla presa di corrente. Assicurarsi che l' indicatore di alimentazione LED sia

ACCESO, dopo aver acceso il router. Se il LED della connessione ADSL è verde

continuo, signica che è stata stabilita la connessione ADSL

Collegamento del computer a WL-600g via Ethernet

a. Utilizzare il cavo Ethernet in dotazione (RJ45) per collegare il computer ad una delle

porte LAN di WL-600g.

b. Accendere il computer.

214

Presa Elettrica

Router Wireless ASUS

LAN

Corrente

ADSL

/Modem

(B)

Linea Tel.

DSL Phone

Line

Presa del Telefono

Telefono

Sdoppiatore

(A)

Congurazione Hardware

Sdoppiatore *: il nome o la posizione delle porte sullo sdoppiatore in dotazi-

one può variare a seconda dei paesi.

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

Congurazione Rapida

Congurazione Rapida

Prima di Iniziare

Tramite la configurazione rapida, è necessario dapprima impostare il collegamento

ADSL e poi quello wireless. In base alle richieste di ISP, pessere necessario

acquisire alcune delle seguenti informazioni, al fine di configurare la connessione

internet su WL-600g.

Identificativo di Percorso Virtuale (VPI,

Virtual Path Identifier )

Identificativo di Circuito Virtuale (VCI,

Virtual Channel Identifier)

Nome Host

Username e password per l' accesso a ISP

Indirizzo server DNS (

Domain Name System) ISP

Indirizzo IP statico (per utenti IP statici)

Italiano

Accesso alla pagina per la congurazione di WL-600g

1. Immettere

192.168.1.1

nell' URL del proprio browser Web e premere

Enter

(Accedi)

.

2. Appare una nestra di login, per l'inserimento del nome utente e della password.

Il nome utente predenito è

admin

, la password è

admin

(in un numero limitato di

casi).

3. Al termine dell' operazione, è possibile vedere la pagina per la congurazione WL-

600g.

Congurazione ADSL

1. Per denizione, la pagina per la Congurazione Rapida compare sullo schermo.

Il programma per la configurazione rapida rileva automaticamente il tipo di

connessione ADSL .

2. A rilevazione avvenuta, la pagina seguente mostra il tipo di connessione ADSL

(PPPoE/PPPoA o MER).

In caso di mancata rilevazione della connessione ADSL, cliccare

Manual

Setting (Impostazione Manuale)

per configurare manualmente il WL-

600g. Riferirsi alle pagine 9-11 per le istruzioni sull' impostazione manuale.

215

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

-- Se mostra il tipo di connessione come PPPoE o PPPoA

Per gli utenti IP dinamici, inserire nome utente e password e poi cliccare Next

(Avanti).

Per gli utenti IP statici, controllare Use Static IP Address (Utilizzare un Indirizzo

IP Statico) ed immettere il proprio indirizzo IP, poi cliccare Next (Avanti).

Italiano

Se l effettiva connessione non è PPPoE o PPPoA, cliccare Manual Setting

( Impostazione Manuale) per congurare manualmente WL-600g. Riferirsi

alle pagine 9-11 per le istruzioni sull’ impostazione manuale.

-- Se mostra il tipo di connessione comeMER”(DHCP)

Cliccare Next (Avanti) se il tipo di connessione è MER (DHCP).

Se l' effettiva connessione non è MER(DHCP), cliccare

Manual Setting

(

Impostazione Manuale)

per congurare manualmente WL-600g. Riferirsi

alle pagine 9-11 per le istruzioni sull’ impostazione manuale.

Qui termina la configurazione della connessione ADSL. Si prega di

continuare per la congurazione wireless.

Congurazione Wireless

1. Scegliere

security level (livello di sicurezza)

. Per una descrizione dettagliata sulla

protezione, riferirsi alle pagine 21-22 del manuale utente sul CD di supporto.

216

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

2. Inserire una chiave nel campo

Key (Chiave)

. Il numero di cifre per la chiave

dipende dal livello di sicurezza prescelto.

3. S a r à q u i n d i v i s u a l i z z a t a l a p a g i n a d e l s o m m a r i o .

S e l e i n f o r m a z i o n i n o n s o n o c o r r e t t e , c l i c c a r e

Save/Reboot

(Salva / Riavvia) per terminare la congurazione. Altrimenti, cliccare

Back (Indietro)

per modicare le impostazioni.

Italiano

4. La congurazione è terminata. Attendere circa 50 secondi per riavviare. La pagina

Web page sarà aggiornata le informazioni sul dispositivo dopo il riavvio.

Congurazione Manuale

Qualora si incontrassero difficoltà a configurare la connessione ADSL tramite la

congurazione rapida, cliccare Manual Setting (Impostazioni Manuali) per congurare

manualmente la connessione ADSL.

217

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

Congurazione ADSL

1. Selezionare

Country (Stato)

e

ISP

, quindi cliccare

Next (Avanti)

.

2. Se lo stato ricercato e ISP non sono nella lista, selezionare

Not list (Fuori Lista)

Italiano

e digitare il proprio VPI e VCI, quindi cliccare

Next (Avanti)

. Si può richiedere il

proprio ISP per i valori VPI/VCI.

3. Selezionare il tipo di connessione e cliccare

Next (Avanti)

. E' possibile avere il tipo

di connessione dal proprio ISP.

218

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

-- Se il tipo di connessione è PPPoA o PPPoE

Per gli utenti IP dinamici, inserire il proprio nome utente PPP, password e il nome

del servizio e poi cliccare Next (Avanti).

Per gli utenti IP statici, controllare Use Static IP Address (Usa Indirizzo IP

Statico) e poi digitare il proprio indirizzo IP, quindi cliccare Next (Avanti).

Italiano

-- Se il tipo di connessione è MER

Per gli utenti

IP

dinamici

, controllare

Obtain an IP address automatically

(Ottieni un indirizzo IP automaticamente)

,

Obtain default gateway

automatically (Ottieni gateway predefinito automaticamente)

, e

Obtain

DNS server address automatically (Ottieni indirizzo server DNS

automaticamente)

, quindi cliccare

Next (Avanti)

.

Per utenti

IP statici

, controllare

Use the following IP Address (Usa il

seguente indirizzo IP)

,

Use the following default gateway (Usa il seguente

gateway predefinito)

e

Use the following DNS server address (Usa il

seguente indirizzo server DNS),

quindi inserire gli indirizzi nei rispettivi

campi.

219

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

-- Se il tipo di connessione è IPoA

Soltanto per utenti IP Statici. Inserire l’ indirizzo IP WAN assegnato dal proprio

ISP, quindi cliccare Next (Avanti) .

Italiano

Congurazione Wireless

1. Designare un SSID (nome di rete) per WL-600g. Scegliere il livello di sicurezza

e poi immettere una chiave. Il numero di cifre della chiave dipende dal livello di

sicurezza scelto. Riferirsi alla nota sulla pagina web. Al termine, cliccare

Next

(Avanti)

.

2. Questa pagina offre un quadro sintetico della

WAN di WL-600g e della

configurazione wireless. Cliccare

Save/Reboot (Salva/Riavvia)

per salvare e

attivare la congurazione.

220

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

3. La congurazione è completata. WL-600g si riavvia in circa 50 secondi. La barra

verde mostra lo stato attuale del processo di riavvio. A riavvio ultimato, la pagina

web è automaticamente aggiornata per visualizzare le impostazioni.

Connessione a WL-600g con la Scheda ASUS WLAN

Congurazione della Scheda ASUS WLAN con One Touch Wizard™

Si consiglia di utilizzare la scheda ASUS WLAN (WL-100gD, WL-100gE, WL-107g,

WL-167g, WL169gE) per una migliore connessione wireless. Se la scheda wireless

ASUS è stata installata sul PC insieme alle relative utilità e drive, cliccare

Start ->

All Programs (Tutti i Programmi) -> ASUS Utility (Utilità ASUS) -> WLAN Card

(Scheda WLAN) -> One Touch Wizard

per lanciare l' utili One Touch Wizard.

Italiano

1. Selezionare il pulsante radio Connect

2. One Touch Wizard cerca e visualizza gli AP

to an existing wireless LAN (Station)

disponbili nella lista Available Networks

(collegarsi ad una LAN wireless

(Reti Disponibili). Selezionare WL-600g e

esistente - station) e cliccare Next

premere Next (Avanti) per continuare.

(Avanti) per continuare.

221

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

4. La scheda wireless richiede diversi secondi

3. Impostare l’ autenticazione e la crittograa

per associarsi con WL-600g. Premere Next

della propria scheda WLAN uguali a quelle

(Avanti) per impostare TCP/IP.

di WL-600g. Cliccare Next (Avanti) per

continuare.

5. Impostare l’ indirizzo IP della scheda WLAN, in funzione delle condizioni della rete. Al termine

dell’ operazione, cliccare Finish (Fine) per uscire da One Touch Wizard.

Italiano

Le schermate e i passaggi per la congurazione qui riportati sono solo di

riferimento e possono differire da quelli effettivi.

222

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

®

Congurazione della scheda WLAN con il servizio Windows

WZC

®

E' anche possibile utilizzare il servizio Windows

Wireless Zero Configuration per

impostare la connessione wireless con WL-600g.

1. Cliccare due volte l' icona della

2. Inserire la chiave impostata su WL-

rete wireless sulla barra dei task

600g e cliccare

Connect (Connetti)

.

per visualizzare le reti disponibili.

La connessione sarà completata in

Selezionare il proprio router wireless

parecchi secondi.

e cliccare

Connect (Connetti)

.

Italiano

223

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

Applicazione USB

WL-600g è fornito di due porte USB2.0 per congurare il server FTP e condividere

stampanti USB.

Funzione Server FTP

Prima della congurazione, è necessario preparare un disco USB per l' archiviazione su

FTP.

Se il formato del disco sso esterno in possesso è

NTFS

, il server FTP p

essere di sola lettura. Non è concesso caricare le sul server FTP . Inoltre,

soltanto gli utenti anomini possono averne accesso. I Super User non

possono avere accesso al server FTP NTFS .

Congurazione server FTP

Italiano

Per congurare il server FTP :

1. Inserire il disco di archiviazione USB nella porta USB2.0 sul pannello posteriore di WL-

600g. Quindi cliccare

USB Application (Applicazione USB) -> FTP Server

(Server

FTP)

nel menu di sinistra per aprire la pagina per la congurazione.

2. Impostare

Enable FTP Server ( Abilita Server FTP )

su

Yes ( Sì )

.

3.

Allow Anonymous User to Login ( Consenti l' accesso di un utente anonimo

)

: per consentire l' accesso di un utente anonimo al sito FTP , selezionare

Yes (Sì )

;

per proteggere i dati da un utente non autenticato, selezionare

No

.

4.

Allow Super User to Login (Consenti l' accesso a un Super User)

: Selezionare

Yes

(Sì)

o consentire al super user di accedere al server FTP.

5.

Porta FTP

: imposta il numero della porta del server FTP. Per esempio, se il

numero della porta è impostato su 1111, si può accedere al server FTP digitando

ftp://192.168.1.1:1111

nella casella dell' indirizzo del browser Web (192.168.1.1 è l'

indirizzo IP predenito di WL-600g).

6.

Maximum User Allowed to Login (numero massimo di utenti abilitati all'

accesso):

imposta il numero max. di utenti a cui concedere l' accesso, in funzione

dell' ambiente di lavoro.

7.

Login Timeout in Seconds:

quando scade il login, la traccia di login è terminata.

8.

Stay Timeout in Seconds:

Intervallo di tempo della connessione disattivata.

9.

Premere

Save/Apply (Salva/Applica)

per salvare e attivare le impostazioni.

224

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

Utilizzando l' accesso web per eseguire il login di Super User (come

segnato dal cerchio rosso), impostare

Maximum Users Allowed to Log

in (Numero max. di utenti a cui e' consentito l' accesso)

su più di 1 o

compari il messaggio "server is busy" ( il server è occupato).

impostazione Account su FTP

E' possibile impostare 12 account per il sito FTP.

1. Cliccare

USB Application (Applicazione USB) -> FTP Server (Server FTP) ->

User List (Lista Utenti)

nel menu di sinistra per aprire la pagina di congurazione.

Cliccare

Add (Aggiungi)

per creare un nuovo account FTP .

Italiano

2. Denire

Username (Nome Utente)

e

Password

per il nuovo account. Impostare

la

Max. Login (Nr. max. di login)

per limitare la richiesta di accesso. Denire l'

accesso giusto per l' account.

3. Cliccare

Apply (Applica)

per salvare il nuovo account.

4. Cliccare

Save (Salva)

per salvare e attivare le impostazioni.

Impostazione Sicurezza FTP

Una richiesta di accesso può essere negata a partire da un certo indirizzo IP,

impostando

Banned IP List ( Lista IP proibiti )

.

1. Cliccare

USB Application (Applicazione USB) -> FTP Server (Server FTP)

-> Banned IP List

(Lista IP proibiti) nel menu di sinistra per aprire la pagina di

congurazione. Cliccare

Add (Aggiungi)

per creare una nuova regola.

2. Inserire l' indirizzo IP dell' host proibito e cliccare

Apply (Applica)

per salvare l' IP

proibito. Tale IP deve essere statico.

3. Cliccare

Save (Salva)

per salvare e attivare le impostazioni.

Il sito FTP è ora pronto. Digitare

ftp://192.168.1.1(:port number)-numero porta

nella

casella dell' indirizzo del proprio browser Web e premere

Enter

. A richiesta di login,

inserire il nome utente e la password impostate per l' account FTP e poi eseguire l'

operazione di accesso.

225

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

Condivisione Stampante USB

Collegare la stampante USB alla porta USB2.0 di WL-600g per condividerla all' interno

della LAN. Dopo aver collegato la stampante alla porta USB, lo stato della stampante

può essere visualizzato cliccando

USB Application (Applicazione USB) -> Printer

Status (Stato stampante)

.

Impostazione Client Stampante con Windows XP

Seguire la procedura elencata qui di seguito per installare la stampante di rete sui

Italiano

propri client.

1. Esegui Add Printer Wizard (Programma

2. Se l e z i o n a r e

Lo c a l pr in t e r

per aggiunta stampante) da

Start

attached to this computer

->Printers and Faxes(Stampanti

(Stampante locale collegata a

e Fax) ->Add a printer(Aggiungi

questo computer)

e cliccare

Next

stampante)

.

(Avanti)

.

3. Selezionare

Create a new port

4. Cl i cc a re

Ne xt (Avan t i)

p er

(Crea nuova Porta)

e impostare il

configurare la portaTCP/IP per

tipo di porta su

Standard TCP/IP

accedere alla stampante di rete.

Port (Porta Standard TCP/IP)

,

quindi cliccare

Next (Avanti)

.

226

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

5. Inserire l' indirizzo IP di WL-600g nel

6. S e l e z i o n a r e

C u s t o m

campo

Printer Name of IP Address

(Personalizza)

e cliccare

Settings

(

Nome di Stampa dell' indirizzo IP) e

(Impostazioni)

cliccare

Next (Avanti)

.

7. Impostare

Protocol (Protocollo)

su

8. Pr em ere

Ne xt (Avan ti)

per

LPR

e digitare

LPR Server

nel campo

terminare l' impostazione della porta

Queue Name

(Nome di Coda)

.

standard TCP/ IP .

Cliccare

Next (Avanti)

per continuare.

Italiano

9. Premere

Finish (Fine)

per completare

10. Installare il driver di stampa dalla

le impostazioni e ritornare a Add

lista modelli-produttori. Se la

Printer Wizard (programma per

stampante non è nella lista, cliccare

aggiungere una stampante) .

Have Disk(Drive da Disco)

per assegnare manualmente la

locazione del driver.

227

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

11. Cliccare Next (Avanti) per accettare il

12. Selezionare Yes (Sì) per stampare una

nome predenito per la stampante.

pagina di testo. Cliccare Next (Avanti)

per stampare.

13. L’ installazione è completata. Cliccare

Finish (Fine) per terminare il programma

Add Printer Wizard.

Italiano

Se sul computer è già installata una stampante locale, cliccare a destra

l' icona stampante e selezionare la voce

Property

-> Port

(

Proprie ->

Porta)

per aggiungere una porta standard TCP/ IP. Cliccare

Add Port

(Aggiungi Porta)

e poi selezionare

Standard TCP/ IP Port( Porta

Standard

TCP/IP),

quindi cliccare il pulsante

New Port (Nuova Porta)

.

Riferirsi ai passaggi 5-8 per le procedure di impostazione.

®

Se si utilizza Windows

98 o ME, che non supportano la porta Standard

TCP/IP, è necessario ricorrere alla Porta Remota che è supportata da WL-

600g.

Elenco delle Stampanti Compatibili

HP Deskjet 5410 Series

HP PSC 1610

HP Deskjet 3940 Series

HP Deskjet 5652

HP photosmart 8030

HP Deskjet 5550

HP Photosmart 8230

EPSON C60

HP Photosmart 7830

HP Ofcejet 5610

HP Ofcejet 7210

HP Ofcejet 4255

HP PSC 1510

HP PSC 1410

228

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

Gaming Blaster

“Gaming Blaster” di WL-600g ASUS is realizzato per migliorare l' esperienza dei giochi

online. Questa tecnologia offre l' esperienza videogiochi, ininterrotta e priva di latenza,

che si aspettano i giocatori online. Ottimizza intelligentemente le risorse di rete

la priorità automatica al traffico di rete per un' ottimizzazione delle applicazioni con

dipendenza dal tempo, compreso il telefono IP e le applicazioni multimediali.

Italiano

Andare a

Bandwidth Management --> Bandwidth on Demand (Gestione Banda

Larga-->Banda Larga su Richiesta)

. Sulla schermata sono visualizzate quattro icone.

Gaming Blaster su WL-600g

User Specied Service (Servizio Specico per l' Utente)

Impostazione della priorità dei giochi online attraverso l' indicazione delle

porte e degli indirizzi IP.

E' anche possibile dare la priorità al trafco dei giochi online, indicando le porte verso

cui dirigere le applicazioni di tali giochi.

1. Assegnare un nome al Servizio (

Service Name)

. Per esempio, "

My game

" ( Il Mio Gioco ).

2. Immettere l' indirizzo IP address e la porta corrispondente dove si trova l' applicazione.

3. Stabilire la priorità (1, 2, 3, ...) del servizio (applicazione), in base alle proprie preferenze.

4. Per rimuovere il servizio dall' elenco, controllare semplicemente la casella

Remove

(

Rimuovi)

, e premere

Remove (Rimuovi)

.

229

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

2. Immettere l' indirizzo IP e la porta corrispondente dove si trova l' applicazione.

3. Stabilire la priorità (1, 2, 3, ...) del servizio (applicazione), in base alle proprie preferenze.

4. Per rimuovere il servizio dall' elenco, controllare semplicemente la casella

Remove

(Rimuovi), e premere Remove (Rimuovi).

Telefono IP e altre applicazioni A/V

su WL-600g

Italiano

Per una migliore qualità di Voice over IP e di altre applicazioni A/V, cliccare

semplicemente sull' icona

VoIP / Video Streaming.

E' possibile godere di una qualità

VoIP ininterrotta e di un facile downloading multimediale. Dall' istogramma sulla parte

inferiore della pagina web, è possibile vedere che l' applicazione VoIP/Video ora occupa

la maggior parte delle risorse di rete di WL-600g.

User Specied Service (Servizio Specico per l’ Utente)

Impostazione della priorità delle applicazioni VoIP /Video attraverso l'

indicazione delle porte e degli indirizzi IP.

E' anche possibile dare la priorità al trafco dei giochi online, indicando le porte verso cui

dirigere le applicazioni di tali giochi.

1. Assegnare un nome al Servizio

(Service Name)

. Per esempio,

"My IP phone"

(Il Mio

Telefono IP).

2. Immettere l' indirizzo IP e la porta corrispondente dove si trova l' applicazione.

3. Stabilire la priorità (1, 2, 3, ...) del servizio (applicazione), in base alle proprie preferenze.

4. Per rimuovere il servizio dall' elenco, controllare semplicemente la casella

Remove

(Rimuovi)

, e premere

Remove (Rimuovi)

.

230

Altre applicazioni per il controllo del trafco in WL-600g

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

Altre Applicazioni per il Controllo del Trafco in WL-600g

Applicazione Internet

Per una facile esplorazione web e qualità di posta elettronica, tale funzione può essere

attivata cliccando anche sull' icona

Internet application (Applicazione Internet)

. Per

rimuovere la prioridelle applicazioni internet, cliccare un' altra volta sull' icona e la

funzione sarà disattivata.

User Specied Service (Servizio Specico per l’ Utente)

Impostazione della priorità delle applicazioni internet attraverso l' indicazione

Italiano

delle porte e degli indirizzi IP.

E' anche possibile dare la priorità all' esplorazione web e al trafco di posta elettronica,

indicando le porte verso cui dirigere tali applicazioni.

1. Assegnare un nome al servizio (Service Name). Per esempio, “My E-mail”(La Mia E-mail).

2. Immettere l' indirizzo IP e la porta corrispondente dove si trova l' applicazione

3.

Stabilire la priorità (1, 2, 3, ...) del servizio (applicazione), in base alle proprie preferenze.

4. Per rimuovere il servizio dall' elenco, controllare semplicemente la casella Remove

(Rimuovi), e premere Remove (Rimuovi).

Server FTP

Per una più alta priorità del traffico del server FTP, per operazioni di caricamento /

scaricamento di documenti, è possibile:

1. Cliccare sull’ icona FTP Server ( Server FTP ).

2. Andare alla pagina

User Specied Service ( Servizio specico per l’ Utente) per riservare

più spazio al trafco del server FTP.

231

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

3. Con il semplice spostamento della barra di scorrimento su High (Alta), non è soltanto possibile

godere di una maggiore priorità nel trafco dell’ applicazione FTP, ma si può riservare una

maggiore percentuale della larghezza di banda disponibile per caricare e scaricare documenti

tramite FTP.

User Specied Service ( Servizio Specico per l' Utente )

Italiano

Impostazione della priorità per applicazione del server FTP attraverso l'

indicazione delle porte e degli indirizzi IP

E' anche possibile dare la priorità al trafco per operazioni di caricamento / scaricamento

documenti con server FTP , indicando le porte dove dirigere le applicazioni.

1. Assegnare un nome al servizio (Service Name). Per esempio, “My FTP Server” .

2.

Immettere l' indirizzo IP e la porta corrispondente dove si trova l' applicazione.

3. Stabilire la priorità (1, 2, 3, ...) del servizio (applicazione), in base alle proprie preferenze.

4.

Per rimuovere il servizio dall' elenco, controllare semplicemente la casella Remove

(Rimuovi), e premere Remove (Rimuovi).

E' possibile scegliere pdi un' icona per impostare le priorità su più

applicazioni.

232

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

Frammentazione di Pacchetti Lunghi

Questa funzione è particolarmente utile in presenza di pacchetti di applicazioni lunghi

(come i pacchetti del server FTP) e di pacchetti corti (come pacchetti web, e-mail,

oppure pacchetti per videogiochi e VoIP) da inviare allo stesso tempo. Attraverso l'

attivazione di questa funzione, pacchetti piccoli come e-mail o esplorazione web non

sono mai bloccati da pacchetti grandi, come il caricamento su FTP .

1. Controllare Long Packet Fragmentation (Frammentazione di Pacchetti lunghi) per

attivare questa funzione.

2. Trascinare la barra di scorrimento sulla dimensione del pacchetto desiderata. Più piccolo

è il pacchetto e minore è la latenza di rete.

Italiano

Con l'attivazione della Frammentazione di Pacchetti Lunghi, possono

vericarsi problemi nell' accesso a XBOX Live o ad altri server per giochi

online, a causa delle limitazioni dei server sulle dimensioni dei pacchetti in

ingresso.

233

WL-600g All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway Guida Rapida

Long Packet Fragmentation (Frammentazione Pacchetti Lunghi)

Questa funzione è particolarmente utile in presenza di pacchetti di applicazioni lunghi

(come i pacchetti del server FTP) e di pacchetti corti (come pacchetti web, e-mail,

oppure pacchetti per videogiochi e VoIP) da inviare allo stesso tempo. Attraverso l'

attivazione di questa funzione, pacchetti piccoli come e-mail o esplorazione web non

sono mai bloccati da pacchetti grandi, come il caricamento su FTP .

1. Controllare

Long Packet Fragmentation (Frammentazione dei Pacchetti Lunghi)

per

attivare questa funzione.

Italiano

2. Trascinare la barra di scorrimento sulla dimensione del pacchetto desiderata. Più piccolo

è il pacchetto e minore è la latenza di rete.

Con l' attivazione della funzione di Frammentazione dei Pacchetti Lunghi,

possono verificarsi problemi nell' accesso a XBOX Live o ad altri server

per giochi online, a causa delle limitazioni dei server sulle dimensioni dei

pacchetti in ingresso.

Per maggiori informazioni, riferirsi al sito web ASUS http://www.asus.com

Per impostare altre funzioni di WL-600g, riferirsi al Manuale Utente del CD

di supporto.

234