Asus G1-P5G43: G-Serie
G-Serie: Asus G1-P5G43

G-Serie
ASUS PC (Desktop Barebone)
Installationshandbuch
Deutsch
Download the latest manual from the ASUS website at http://support.asus.com.
Book G1.indb 1 9/1/09 6:11:12 PM

Deutsch
2
Installationshandbuch
1
54
6
7
11
8
10
2
9
2
3
3
Rückseite
HINWEIS: Die Rücktafelanschlüsse und ihre
Positionen können je nach Systemmodell
variieren.GenauereBeschreibungenndenSie
im Benutzerhandbuch des Systems.
1. PS/2-Tastaturanschluss ( )
2. PS/2-Mausanschluss ( )
3. VGA-Anschluss ( )
4. USB 2.0-Anschlüsse ( )
(einige Modelle verfügen über
vier USB 2.0-Ports an der Rückseite)
5. Einer der folgenden Anschlüsse:
• Optischer S/PDIF-Ausgang ( )
• Koaxialer S/PDIF-Ausgang ( )
6. IEEE1394a-Anschluss ( )
(nur in bestimmten Modellen)
7. LAN (RJ-45)-Anschluss ( )
8. Einer der folgenden Anschlüsse:
• E-SATA-Port ( )
• Serieller (COM1) Anschluss ( )
• DVI-Ausgang ( )
• HDMI-Port ( )
9. EinederfolgendenAudioanschlusskongurationen:
• 6-Kanal • 8-Kanal
DetailsndenSieinderKongurationstabelledesBenutzerhandbuchs.
HDMI
SPDIF OUT
DVI
Frontseite
1. Stromschalter
2. Optischer zoll Laufwerks-
schachtabdeckung
3. 5,25 Zoll Laufwerks-schachtabdeckung
®
4. MemoryStick
/ MemoryStick Pro™-
Kartensteckplatz
5. Secure Digital™/ Multimedia-
Kartensteckplatz
6. Kartenleser-LED
®
7. CompactFlash
/ Microdrive™-
Kartensteckplatzt
8. Kopfhöreranschluss
9. Mikrofonanschluss
10. USB 2.0-Anschlüsse*
11. IEEE1394a-Anschluss*
NOTE: * Einige Modelle verfügen über zwei zus�tzliche USB 2.0-Ports und/oder einen Einige Modelle verfügen über zwei zus�tzliche USB 2.0-Ports und/oder einen
IEEE 1394a-Port.
1 2
3
8
9
Book G1.indb 2 9/1/09 6:11:18 PM

Deutsch
Installationshandbuch
3
Interne Komponenten
1. Fronttafelabdeckung
2. Leeres 5,25-Zoll Fach für
4
ein optisches Laufwerk
2
3. Festplattenschacht
4. Netzteil
6
3
5. Geh�uselüfteranschluss
1
5
6. ASUS-Motherboard*
7. Metallklammern der
Erweiterungssteckpl�tze
7
Entfernen der Seitenabdeckung und der
Frontabdeckung
1. Entfernen Sie die Schrauben der Abdeckung an der Rückseite.
2. Ziehen Sie die Seitenabdeckung in Richtung Rückseite bis die Haken aus den
Halterungen des Geh�uses ausrasten. Stellen Sie die seitliche Abdeckung beiseite.
3. Suchen Sie die Befestigungshaken der Frontabdeckung und ziehen, bis diese aus dem
Geh�use ausrasten.
4. Schwenken Sie die Frontabdeckung nach rechts bis die scharnier�hnlichen
Halterungen an der rechten Seite frei liegen.
5. Entfernen Sie die Frontabdeckung und stellen Sie diese beiseite.
3
4
1
Luftauslass
4
2
3
4
1
3
2
Geh�uselaschenschlitze
4
Book G1.indb 3 9/1/09 6:11:20 PM

Deutsch
4
Installationshandbuch
Prozessoreinbau
®
Installieren einer Intel
CPU
1. Lokalisieren Sie den Prozessorsockel auf
Halteriegel
dem Motherboard.
2. Press the load lever with your thumb (2A),
2A
then move it to the left (2B) until it is released
from the retention tab.
2B
ACHTUNG: Um eine Besch�digung der
Sockel-Pins zu vermeiden, entfernen Sie
die PnP-Abdeckung nicht, bevor Sie den
Arretierhebel
Prozessor installieren.
3. Ziehen Sie den Arretierhebel in die Pfeilrichtung bis zu einem Winkel von 135º hoch.
4. ZieheSiedenDeckrahmenmitIhremDaumenundZeigengerbiszueinemWinkelvon
100º hoch (A) und drücken Sie dann die PnP-Abdeckung durch die Aussparung des
Deckrahmens, um sie zu entfernen (B).
5. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf die
untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsnase muss in die CPU-
Kerbe einpassen.
6. Machen Sie den Deckrahmen (6A) zu. Drücken Sie anschließend den Arretierhebel
(6B), bis er unter dem Halteriegel einrastet.
PnP-
Abdeckung
Deckrahmen
6A
Goldenes
4B 4A
Dreieckzeichen
3
5
6B
Ausrichtungsnase
Installieren einer AMD CPU
1. Suchen Sie den Prozessorsockel und heben den Hebel im Winkel von ca. 90º-100º an.
2. Stecken Sie den Prozessor in den Sockel und vergewissern Sie sich, dass die
Prozessorecke mit dem goldenen Dreieck mit dem kleinen Dreieck am Sockels
übereinstimmt.
3. Drücken Sie den Sockelhebel zum Sichern des Prozessors herunter.
1 2 3
ACHTUNG: Falscher Einbau des Prozessors kann die Anschlüsse verbiegen und den
Prozessor ernsthaft besch�digen!
Book G1.indb 4 9/1/09 6:11:24 PM

Deutsch
Installationshandbuch
5
Einbau des Prozessorlüfters und Kühlkörpers
®
Installieren eines Intel
CPU-Kühlkörpers
A
und -Lüfters
B
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU.
B
Stellen Sie dabei sicher, dass die vier Druckstifte
auf die Löcher am Motherboard ausgerichtet
A
wurden.
2. Drücken Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal
nach unten, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit zu
befestigen.
1
3. Wenn die Kühlkörper/Lüfterbaugruppe platziert
wurde, verbinden Sie das Prozessorlüfterkabel mit
1
dem Anschluss auf dem Motherboard.
Installieren eines AMD CPU-Kühlkörpers und -Lüfters
1. Platzieren Sie den Kühlkörper auf dem installierten Prozessor.
WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass der Lüfter und der Kühlkörper richtig auf
dem Befestigungsmechanismus der Modulplatte sitzt, anderenfalls können Sie die
Befestigungsklemme nicht schließen.
2. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammmer an der
Befestigungsmodulgrundplatte.
3. Befestigen Sie die andere Seite der Befestigungsklammer (nahe des
Befestigungsklammerschlosses) auf der Grundplatte bis sie in der richtigen Position einrastet.
HINWEIS: Ihr eingepackter Prozessor sollte mit einer Installationsanleitung für
Prozessor, Lüfter, Kühlkörper und Befestigungsmechanismus geliefert werden. Wenn
die Anweisungen dieses Abschnittes nicht mit denen der Prozessordokumentation
übereinstimmen, folgen Sie bitte der Letzteren.
4. Drücken Sie die Befestigungsklammer auf den Befestigungsmecha-nismus, um den
Prozessor, den Lüfter und den Kühlkörper an der Befestigungsgrundplatte zu sichern.
5. Verbinden Sie das Kabel des Lüfters mit dem Anschluss auf dem Motherboard.
ACHTUNG: Vergessen Sie nicht den Prozessorlüfter anzuschließen, die Harware-
Überwachung zeigt sonst einen Fehler an, wenn der Lüfter nicht angeschlossen ist.
1
2
Prozessorlüfter
Befestigungsklammer-
5
hebel
4
Lüferanschluss-
kabel
Befestigungs-
Prozessor-
klammer
kühlkörper
3
Befestigungsmodul-
grundplatte
Book G1.indb 5 9/1/09 6:11:25 PM

Deutsch
6
Installationshandbuch
Installieren eines DIMMs
1. Suchen Sie die DIMM-Steckpl�tze auf dem Motherboard.
2. Entriegeln Sie einen DIMM-Steckplatz, indem Sie die Haltebügeln nach außen
drücken.
3. Richten Sie ein DIMM auf den Steckplatz aus, wobei die Kerbe am DIMM auf die
Unterbrechung des Steckplatzes ausgerichtet werden muss.
4. Drücken Sie das DIMM-Modul in den Sockel, bis die Befestigungsklammern einrasten.
ACHTUNG:
• Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie die DIMMs ein- oder ausbauen, sonst
könnte das Motherboard und/oder andere Komponenten zerstört werden.
• Ein DDR2/DDR3 DIMM hat eine Kerbe, so dass es nur in eine Richtung passt.
Stecken Sie ein DIMM nicht mit überm�ßiger Kraft in einen Steckplatz ein, um
Sch�den am DIMM zu vermeiden.
Installieren einer Erweiterungskarte
1. Entfernen Sie die Metallblende
2. Entfernen der
gegenüber dem Steckplatz, den Sie
Metallklammerhalterung.
verwenden möchten.
1
2
3
3. Stecken Sie die Karte mit der
Kontaktseite nach unten in den
Steckplatz ein und drücken dann fest
nach unten, bis sie richtig sitzt.
4. Einsetzen der
Metallklammerhalterung.
4
Book G1.indb 6 9/1/09 6:11:28 PM

Deutsch
Installationshandbuch
7
Einbau der Speicherlaufwerke
Optisches Laufwerk
1. Stellen Sie das Geh�use aufrecht
hin und entfernen die obere 5,25’’-
2
Laufwerkschachtabdeckung.
2. Schieben Sie das optische Laufwerk in
3
3
den Schacht und drücken leicht, bis die
Befestigungslöcher am Laufwerk mit den
Löchern am Schacht übereinstimmen.
3. Sichern Sie das Laufwerk mit jeweils 2 Schrauben auf jeder Seite des Schachtes.
4. Für SATA-Festplatten: Verbinden Sie
SATA IDE
4
die Stecker für das SATA-Signal und die
Stromversorgung mit den Anschlüssen
an der Rückseite des Laufwerkes.
Für IDE-Festplatten: Verbinden Sie die
Stecker für IDE und die Stromversorgung
mit den Anschlüssen an der Rückseite des
Laufwerkes.
Festplattenlaufwerk
1. Bauen Sie den 3,5’’-Festplattenhalter aus
dem Geh�use aus.
2. Schieben Sie das Festplattenlaufwerk in
den Schacht und drücken leicht, bis die
2
Befestigungslöcher am Laufwerk mit den
Löchern am Schacht übereinstimmen.
3
3
3. Sichern Sie das Festplattenlaufwerk mit
jeweils 2 Schrauben auf jeder Seite des
Schachtes.
SATA IDE
4
4. Für SATA-Festplatten: Verbinden Sie
die Stecker für das SATA-Signal und die
Stromversorgung mit den Anschlüssen
an der Rückseite des Laufwerkes.
Für IDE-Festplatten: Verbinden Sie die
Stecker für IDE und die Stromversorgung
mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes.
Book G1.indb 7 9/1/09 6:11:30 PM

Anbau der Frontverkleidung und der
Seitenabdeckung
Wiedereinbau der Frontabdeckung und Seitenabdeckung:
1. Führen Sie die scharnier�hnlichen Klemmen in die Löcher an der rechten
Geh�useseite.
2. Schwenken Sie die Frontabdeckung nach links und haken sie richtig am Geh�use ein.
3. Setzen Sie die Seitenabdeckung in die oberen und unteren Geh�uselöcher ein.
4. Drücken Sie die Seitenabdeckung in Richtung der Frontabdeckung bis sie richtig
eingerastet ist.
5. Sichern Sie die Abdeckung mit den zwei vorher entfernten Schrauben.
1
5
2
Deutsch
Luftauslass
1
4
2
1
5
2
3
Geh�uselaschenschlitze
2
8
Installationshandbuch
Book G1.indb 8 9/1/09 6:11:32 PM

G-Serie
ASUS PC (Desktop Barebone)
Manuale per l’ Installazione
Italiano
Download the latest manual from the ASUS website at http://support.asus.com.
Book G1.indb 1 9/1/09 6:11:34 PM

Italiano
2
Manuale per l’ Installazione
1
54
6
7
11
8
10
2
9
2
3
3
Funzionalità del pannello posteriore
NOTA: Le porte del pannello posteriore e laLe porte del pannello posteriore e la
loro posizione possono variare, in funzione del
modello del sistema utilizzato. Per una dettagliata
descrizione, riferirsi alla Guida Utente del sistema.
1. Porta tastiera PS/2 ( )
2. Porta mouse PS/2 ( )
3. Porta VGA ( )
4. Porte USB 2.0 ( )
(alcuni modelli possono avere quattro
porte posteriori USB 2.0)
5. Una delle seguenti porte:
• Porta Uscita S/PDIF Ottica ( )
• Porta Uscita S/PDIF Coassiale ( )
6. Porta IEEE1394a ( )
(soltanto per alcuni modelli)
7. Porta LAN (RJ-45) ( )
8. Una delle seguenti porte:
• Porta E -SATA ( )
• Porta seriale (COM1) ( )
• Porta DVI ( )
• Porta HDMI ( )
9. Unadelleseguenticongurazioniperleporteaudio:
• 6-canali • 8-canali
Peridettagli,riferirsiallatabelladicongurazione.
HDMI
SPDIF OUT
DVI
Funzionalità del pannello anteriore
1. Pulsante alimentazione
2. Ottica copertura alloggiamento lettore
3. Copertura alloggiamento lettore da 5.25-
pollici
®
4. Slot per Schede MemoryStick
/, Memory
Stick Pro™
5. Slot per Schede Secure Digital™/Schede
Multimediali
6. LED Lettore di Schede
®
7. Slot per Schede CompactFlash
/
Microdrive™
8. Portacufe
9. Porta microfono
10. Porte USB 2.0*
11. Porta IEEE1394a*
NOTA:
* Alcuni modelli possono avere due porte aggiuntive USB 2.0 e/o una porta IEEE 1394a.
1 2
3
8
9
Book G1.indb 2 9/1/09 6:11:41 PM

Italiano
Manuale per l’ Installazione
3
1. Copertura pannello
Componenti interni
anteriore
2. Alloggiamento vuoto per
lettore ottico da 5.25-pollici
4
3. Alloggiamento lettore disco
sso
2
4. Unità di alimentazione
5. Spazio per la ventola del
6
telaio
3
1
5
6. Scheda madre ASUS*
7. Supporti di metallo slot di
espansione
7
Rimozione del copertura laterale e del pannello
anteriore
1. Rimuovere le viti del copertura del pannello posteriore.
2. Tirareilcoperturalateraleversoilpannelloposteriorenchéisuoigancinonsiliberano
dalle alette dello chassis. Mettere da parte il copertura.
3. Localizzareigancidelpannelloanteriore,epoisollevarlinchénonsiliberanodallo
chassis.
4. Ruotareilpannelloanterioreadestra,nchénonapparirannolealetteacerniera
presenti sul lato destro.
5. Rimuovere il pannello, e metterlo da parte.
3
4
1
Condotto
dell’aria
4
2
3
4
1
3
2
Fessure del telaio
4
Book G1.indb 3 9/1/09 6:11:43 PM

Italiano
4
Manuale per l’ Installazione
Installazione della CPU
Installazione di una CPU Intel
Linguetta di Ritenzione
1. Individuare il socket CPU sulla scheda
madre.
2A
2. Premere la leva di carico con il pollice (2A) e
spostarlaversosinistra(2B)nchénonsarà
rilasciata dalla linguetta che la trattiene.
2B
ATTENZIONE. Per evitare di danneggiare i
Leva di Carico
pin, non rimuovere la protezione PnP salvo si
stia installando una CPU.
3. Sollevare la leva di caricamento nella direzione della freccia per un angolo di
135º.
4. Sollevare la piastra di caricamento con il pollice (4A), poi premere con
l’indice il tappo PnP dalla piastra di caricamento per rimuoverlo (4B).
5. Posizionare la CPU sopra lo zoccolo, assicurandosi che il triangolo dorato
sia allineato con l’angolo in basso a sinistra dello zoccolo. Il punto di
allineamento presente sullo zoccolo dovrà inserirsi nell’intaglio della CPU.
6. Chiudere la piastra di caricamento (6A), poi premere la leva di caricamento
(6B)nchénonsibloccanellalinguettadiritenzione.
Tappo PnP
Piastra di
6A
caricamento
4B 4A
Triangolo
Dorato
3
5
6B
Punto di allineamento
Installazione di una CPU AMD
1. Localizzare il socket della CPU, poi sollevare la leva per un angolo di 90º-100º.
2. Installare la CPU al socket, assicurandosi che l’angolo della CPU con il triangolo dorato
corrisponda all’angolo del socket con un piccolo triangolo.
3. Premere verso il basso la leva del socket per bloccare la CPU.
1 2 3
ATTENZIONE. Un’installazione non corretta della CPU nel socket può danneggiare
gravemente la CPU e i suoi contatti!
Book G1.indb 4 9/1/09 6:11:47 PM

Italiano
Manuale per l’ Installazione
5
Installazione della ventola della CPU e del dissipatore
®
Installazione di dissipatore e ventola per la CPU Intel
1. Posizionare il dissipatore sopra la CPU
A
installata, assicurarsi che le quattro perni
B
corrispondano con i fori presenti sulla scheda
madre.
B
2. Premere verso il basso due perni alla volta
A
in sequenza diagonale per assicurare il
dissipatore e il montaggio della ventola in
posizione.
3. Quando il gruppo dispersore di calore -
1
ventolina è in sito, collegare il cavo ventolina
1
CPU al connettore sulla scheda madre.
Installazione di dissipatore e ventola per la CPU AMD
1. Posizionare il dissipatore sopra la CPU installata.
IMPORTANTE. Assicurarsi che ventola e dissipatore si inseriscano perfettamente nella
base del modulo di ritenzione, altrimenti non sarà possibile bloccare il supporto.
2. Attaccare un’estremità del supporto di bloccaggio alla base del modulo.
3. Attaccarel’altraestremità(vicinoalblocco)allabasedelmodulonchénon
risulterà in posizione.
NOTA. Il dissipatore e la ventola della CPU vengono forniti con le istruzioni per
l’installazione della CPU, dissipatore, e per il meccanismo di bloccaggio. Se le
istruzioni descritte in questo paragrafo non corrispondono con la documentazione della
CPU, seguire il successivo.
4. Premere verso il basso il blocco del supporto sul meccanismo di bloccaggio
per bloccare la ventola e il dissipatore alla base del modulo.
5. Connettere il cavo della ventola della CPU al connettore della scheda madre.
ATTENZIONE. Non dimenticare di collegare il connettore della ventola della CPU o
potrebbevericarsiunerrorehardware!
1
2
Ventola CPU
Blocco leva di
ritenzione
5
4
Connettore
ventola CPU
Leva di ritenzione
Dissipatore CPU
Base del modulo di
3
ritezione
Book G1.indb 5 9/1/09 6:11:48 PM

Italiano
6
Manuale per l’ Installazione
Installazione della DIMM
1. Localizzare i socket della DIMM nella scheda madre.
2. Sbloccare il socket della DIMM premendo le leve di trattenimento verso l’esterno.
3. Allineare la DIMM al socket in modo che la tacca della DIMM coincida con quella del
socket.
4. PremereilDIMMnelsocketnchéiganciditrattenimentononscattanoall’interno.
ATTENZIONE.
• Togliere l’alimentazione prima di aggiungere o rimuovere le DIMM. L’omissione
di queste operazioni può causare danni gravi alla scheda madre e/o agli altri
componenti.
• La DIMM DDR2/DDR3 può coincidere con la tacca in una sola direzione. NON
forzare la DIMM nello zoccolo per evitare di danneggiarla.
Installazione della scheda di espansione
1. Rimuovere la staffa metallica di fronte
2. Rimuovere il blocco del supporto di
all’alloggiamento che si intende
metallo.
utilizzare.
1
2
3
3. Inserire il connettore della scheda
nell’alloggiamento, poi premere la
schedafermamentenchénonrisulti
in posizione.
4. Riposizionare il blocco del supporto di
metallo.
4
Book G1.indb 6 9/1/09 6:11:50 PM

Italiano
Manuale per l’ Installazione
7
Installazione dei drive di memoria
Lettore ottico
1. Posizionare lo chassis in verticale, e
rimuovere il copertura metallico superiore
2
dell’alloggiamento del lettore da 5.25”.
2. Inserire il lettore ottico nell’alloggiamento,
3
poispingerlocondelicatezzanchéifori
3
delle viti non siano allineati con quelli
dell’alloggiamento.
3. Bloccare il lettore ottico con due viti su entrambi i
lati dell’alloggiamento.
SATA IDE
4
4. Per HDD SATA: Collegare le spine del
segnale e di alimentazione di SATA ai
connettori posti dietro al lettore.
Per HDD IDE: Collegare le spine IDE e di
alimentazione ai connettori posti sul retro
del lettore.
Disco sso
1. Rimuovere dal telaio il alloggiamento del
discossoda3.5pollici.
2
2. Inserireildiscossonell’alloggiamento,
poispingerlocondelicatezzanchéifori
delle viti non siano allineati con quelli
3
3
dell’alloggiamento.
3. Bloccareildiscossoconduevitisuentrambiilatidell’alloggiamento.
4. Per HDD SATA: Collegare le spine del
segnale e di alimentazione di SATA ai
SATA IDE
4
connettori posti dietro al lettore.
Per HDD IDE: Collegare le spine IDE e di
alimentazione ai connettori posti sul retro
del lettore.
Book G1.indb 7 9/1/09 6:11:53 PM

Reinstallazione del pannello frontale e della
copertura laterale
Per reinstallare il pannello anteriore e il copertura laterale:
1. Inserire le alette a cerniera del pannello anteriore nei fori presenti sul lato destro dello
chassis.
2. Ruotare l’assemblaggio del pannello anteriore a sinistra, inserire quindi i ganci nello
chassisnchéilpannellononsaràinposizione.
3. Inserire i ganci del copertura laterale nei fori in alto e in basso dello chassis.
4. Premereilcoperturalateralenelladirezionedelpannelloanteriorenchénonrisultiin
posizione.
5. Bloccare il copertura con le due viti tolte prima.
1
5
2
Condotto
dell’aria
1
4
2
1
5
2
Italiano
3
Fessure del telaio
2
8
Manuale per l’ Installazione
Book G1.indb 8 9/1/09 6:11:54 PM

G-Serie
ASUS PC (Servidor Barebone
de Sobremesa)
Manual de Instalación
Español
Download the latest manual from the ASUS website at http://support.asus.com.
Book G1.indb 1 9/1/09 6:11:57 PM

Español
2
Manual de Instalación
Características del panel frontal
1
54
6
7
11
8
10
2
9
2
3
3
Características del panel posterior
NOTA: Los puertos del panel trasero y su localización
podrían variar dependiendo del modelo de su sistema. Para
una descripción detallada consulte el Manual del Usuario de
su sistema.
1. Puerto de teclado PS/2 ( )
2. Puerto de ratón PS/2( )
3. Puerto VGA ( )
4. Puertos USB 2.0 ( )
(Algunos modelos
podrían tener cuatro puertos USB 2.0 en la
parte trasera)
5. Uno de los siguientes puertos
• Puerto de salida Óptico S/PDIF( )
• Puerto de salida Coaxial S/PDIF ( )
6. Puerto IEEE1394a( )
(Sólo en ciertos modelos)
7. Puerto LAN (RJ-45) ( )
8. Uno de los siguientes puertos:
• Puerto E-SATA ( )
• Puerto serie (COM1) ( )
• Puerto DVI ( )
• Puerto HDMI ( )
9. Unadelassiguientesconguracionesdepuertosdesonido:
• 6canales • 8canales
Paramásinformación,reérasealatabladeconguracióndelManualdelUsuario.
HDMI
SPDIF OUT
DVI
1. Botón de encendido
2. Cubierta de bahía de unidad óptica
3. Cubiertas de zócalos para unidades de
5.25 pulgadas
®
4. Ranura para tarjetas MemoryStick
/,
TM
Memory Stick Pro
TM
5. Ranura para tarjetas Secure Digital
/
Multimedia Card
6. Indicador LED del lector de tarjetas
®
7. Ranura para tarjetas CompactFlash
/
TM
Micodrive
8. Puerto para auriculares
9. Puerto para micrófono
10. Puertos USB 2.0*
11. Puerto IEEE1394a*
NOTA: Algunos modelos podrían tener 2 puertos USB2.0 adicionales y/o un puerto IEEE 1394a.
1 2
3
8
9
Book G1.indb 2 9/1/09 6:12:04 PM

Español
Manual de Instalación
3
Internal components
1. Tapa del panel frontal
2. Bahía para la unidad
4
óptica vacía de 5,25
2
pulgadas
3. Zócalo para el Disco duro
6
4. Fuente de alimentación
3
1
5. Placa base ASUS
5
6. Zócalo para el ventilador
del chasis
7
7. Soportes metálicos para
los zócalos de expansión
Retirando la cubierta lateral y el panel de ensamblaje
frontal
1. Retire los tornillos de la cubierta del panel trasero.
2. Tire de la cubierta lateral hacia el panel trasero hasta que los ganchos sean retirados
de las lengüetas. Aparte la cubierta lateral.
3. Localice las sujeciones del panel frontal y levántelas hasta que se desenganchen del
chasis.
4. Deslice el panel frontal hacia la derecha hasta que pueda ver las lengüetas con forma
de bisagra.
5. Retire el ensamblaje del panel frontal, y apártelo.
3
4
1
Conducto de
aire
4
2
3
4
1
3
2
Agujeros del chasis para
lengüetas
4
Book G1.indb 3 9/1/09 6:12:06 PM

Español
4
Manual de Instalación
Instalando una CPU
Instalación del una CPU Intel
1. Localice en la placa madre el conector de la
Lengüeta de retención
CPU.
2. Empuje la palanca de carga con el dedo
pulgar (2A) y muévala hacia la izquierda
2A
(2B) hasta que se libere de la lengüeta de
retención.
2B
ADVERTENCIA: Para prevenir daños a los
pines del conector, no retire la cubierta PnP a
Palanca de carga
menos que esté instalándo una CPU.
3. Levantelapalancadecargaenladirecciónqueindicalaechahastaformarun
ángulo de 135º.
4. Levante la placa de carga con los dedos pulgar e índice hasta que forme un ángulo de
100º (4A) y, a continuación, empuje la tapa PnP desde la ventana de placa de carga
para quitarla (4B).
5. Coloque el procesador CPU sobre el zócalo, asegurándose de que triángulo dorado
se encuentra en la esquina inferior izquierda de dicho zócalo. La clave de alineación
del zócalo debe encajar en la muesca del procesador.
6. Cierre la placa de carga (6A) y, a continuación, empuje la palanca de carga (6B) hasta
que se ajuste en la lengüeta de retención.
Tapa PnP
Placa de
6A
carga
Marca del
4B 4A
triángulo
dorado
3
5
6B
Clave de alineación
Instalación del una CPU AMD
1. Localice el zócalo de la CPU. Levante la palanca del zócalo en un ángulo de 90º-100º.
2. Instale la CPU en el zócalo, asegurándose de que la esquina de la CPU con el
triángulo dorado esté en la misma posición que la esquina del zócalo con un pequeño
triángulo.
3. Coloque de nuevo la palanca hacia abajo para ajustar la CPU.
1 2
3
ADVERTENCIA: ¡Una instalación incorrecta de la CPU en el zócalo podría doblar los
pins y dañar ésta!.
Book G1.indb 4 9/1/09 6:12:09 PM

Español
Manual de Instalación
5
Instalando el ventilador y el disipador de calor de la CPU
®
Instalación de ventilador y disipador de calor para CPUs Intel
1. Coloque el disipador sobre el procesador
A
instalado, asegurándose de que los cuatro
B
elementosdesujecióncoincidenconlosoricios
de la placa base.
B
2. Empuje hacia abajo los dos elementos de sujeción
A
simultáneamentediagonalmenteparajarel
disipador y el módulo del ventilador en su lugar.
3. Cuando el ensamblaje del ventilador y disipador
hayan sido ensamblados, conecte el cable del
ventilador de la CPU al conector en la placa
1
madre.
1
Instalación de ventilador y disipador de calor para CPUs AMD
1. Coloque el disiapdor de calor sobre la CPU instalada.
IMPORTANTE. Asegúrese que el ventilador y el disipador de calor se ajustan
perfectamente la base del módulo del mecanismo de retención; de otra manera no
podrá ajustar el soporte de retención.
2. Ajuste un extremo del soporte de retención a la base del módulo.
3. Ajuste el otro extremo del soporte de retención (cerca del bloqueo del soporte de
retención) a la base del módulo de retención hasta que se ajuste en su lugar con un
chasquido.
NOTA. El paquete de la CPU debe venir con instrucciones para la CPU, ensamblaje
para el ventilador/disipador de calor, y mecanismo de retención. Si las instrucciones en
ésta sección no coinciden con la documentación de la CPU, siga los pasos descritos
en esta última.
4. Empuje el bloqueo del soporte de retención en el mecanismo de retención para ajustar
el ventilador y disipador de calor a la base del módulo de retención.
5. Conecte el cable del ventilador de la CPU al conector de la placa madre.
ADVERTENCIA: No olvide conectar la conexión del ventilador de la CPU Pueden
producirse errores de control de hardware si no se conecta esta conexión.
1
2
Ventilador de
la CPU
Bloqueo del
Soporte de
5
Retención
4
Conector del
ventilador de la
CPU
Soporte de
Disipador de calor de
Retención
la CPU
3
Base del módulo de retención
Book G1.indb 5 9/1/09 6:12:11 PM

Español
6
Manual de Instalación
Instalar un zócalo DIMM
1. Localice los zócalos DIMM en la placa base.
2. Desbloquee un zócalo DIMM presionando los broches de sujeción hacia afuera.
3. Alinee un zócalo DIMM en el zócalo de forma que la muesca de aquél coincida con el
corte del zócalo.
4. Empuje el módulo DIMM en el zócalo hasta que los clips de retención se ajusten hacia
adentro.
ADVERTENCIA:
• Desconecte la fuente de energía antes de añadir o retirar DIMMs. No hacer esto
podría causar daños a la placa madre y/o sus componentes.
• Una DIMM DDR2/DDR3 se fabrica con una protuberancia de forma que encajeDDR2/DDR3 se fabrica con una protuberancia de forma que encaje se fabrica con una protuberancia de forma que encaje
sólo en una dirección. NO fuerce la DIMM dentro de un zócalo para evitar daños
en la DIMM.
Instalar una tarjeta de expansión
1. Retire la tapa metálica situada en el
2. Retire el bloqueo del soporte
lado opuesto a la ranura que desea
metálico.
utilizar.
1
2
3
3. Inserte el conector de la tarjeta en la
ranura y, a continuación, presione la
tarjetarmementehastaqueencaje
en su lugar.
4. Reemplace el bloqueo del soporte
metálico.
4
Book G1.indb 6 9/1/09 6:12:13 PM

Español
Manual de Instalación
7
Instalando unidades de almacenamiento
Unidad óptica
1. Coloque el chasis en posición vertical, y
remueva la cubierta plateada del zócalo
2
superior de la unidad de 5.25”.
2. Inserte la unidad óptica en el zócalo,
3
3
empujándola cuidadosamente hasta que
sus agujeros para tornillos se ajusten a
éstos en el zócalo.
3. Ajuste la unidad óptica con dos tornillos
en cada lateral del zócalo.
SATA IDE
4
4. Para SATA HDD: Conecte los
conectores de señal y energía SATA a
la parte trasera de la unidad.
Para IDE HDD: Conecte los conectores
de señal y energía IDE a la parte
trasera de la unidad.
Unidad de disco duro
1. Extraiga el soporte de disco duro de 3,5
pulgadas del chasis.
2. Inserte la unidad de disquete en el zócalo,
empujándola cuidadosamente hasta que
2
sus agujeros para tornillos se ajusten a
éstos en el zócalo.
3. Ajuste la unidad de disco duro con dos
3
3
tornillos en cada lateral del zócalo.
4. Para SATA HDD: Conecte los conectores de señal y energía SATA a la parte trasera de
la unidad.
SATA IDE
4
Para IDE HDD: Conecte los conectores
de señal y energía IDE a la parte
trasera de la unidad.
Book G1.indb 7 9/1/09 6:12:16 PM

Reinstalar el panel delantero y la cubierta lateral
Para reinstalar el ensamblaje del panel frontal y la cubierta lateral:
1. Inserte las lengüetas con apariencia de bisagra del panel principal en los agujeros de
la parte derecha del chasis.
2. Deslice el panel frontal a la izquierda. Inserte los ganchos en el chasis hasta que el
panel frontal sea ajustado en su lugar.
3. Inserte los ganchos de la cubierta lateral a los agujeros superiores e inferiores.
4. Empuje la cubierta lateral en la dirección del panel frontal hasta que sea ajustado en
su lugar.
5. Ajuste la cubierta con los dos tornillos que retiró anteriormente.
1
5
2
Conducto
de aire
1
4
2
1
5
2
3
Agujeros del chasis para lengüetas
2
Español
8
Manual de Instalación
Book G1.indb 8 9/1/09 6:12:17 PM