Asus BP6335 – страница 25

Инструкция к Компьютеру Asus BP6335

POLSKI

POLSKI

POLSKI

POLSKI

ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 479

LAN

RJ-45 cable

BM6635(MD560)

LAN

RJ-45 cable

Połączenie przez lokalną sieć komputerową (LAN)

W celu połączenia przez LAN:

1. Podłącz jeden koniec kabla RJ-45 do portu LAN (RJ-45) na panelu tylnym komputera,

a drugi koniec do portu LAN.

Kabel RJ 45

BM6835

Kabel RJ 45

POLSKI

POLSKI

480 Rozdział 5: Połączenie z Internetem

LAN

RJ-45 cable

BP6335(SD560)

Kabel RJ 45

2. Włącz komputer.

3. Skonguruj niezbędne ustawienia połączenia z Internetem.

Skontaktuj się z administratorem sieci w celu uzyskania szczegółowych informacji lub

pomocy przy kongurowaniu połączenia z Internetem.

Rozdział 6

POLSKI

Używanie narzędzi

Płyta DVD ze sterownikami i płyta DVD do odzyskiwania systemu mogą nie wchodzić w

skład pakietu. Do utworzenia płyty DVD ze sterownikami oraz płyty DVD do odzyskiwania

systemu można skorzystać z funkcji Recovery Partition (Partycji odzyskiwania).

POLSKI

Szczegółowe informacje, patrz punkt Przywracanie systemu w niniejszym rozdziale.

ASUS AI Suite II

ASUS AI Suite II to interfejs wszystko-w-jednym, który integruje kilka narzędzi ASUS i umożli-

wia użytkownikom jednoczesne uruchamianie i używanie tych narzędzi.

To narzędzie jest preinstalowane w niektórych modelach. Dla modeli bez systemu

operacyjnego w celu instalacji tego narzędzia należy wykonać wymienione poniżej czynności.

Instalacja AI Suite II

W celu instalacji AI Suite II:

1. Włóż pomocniczy dysk DVD do napędu optycznego. Jeśli komputer ma włączoną

funkcję Autouruchamianie, pojawi się zakładka Instalacja sterowników.

2. Kliknij zakładkę Narzędzia, a następnie kliknij ASUS AI Suite II.

3. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia instalacji.

Używanie AI Suite II

Program AI Suite II jest uruchamiany automatycznie po przejściu do systemu operacyjnego

®

®

Windows

. Ikona AI Suite II pojawia się w obszarze powiadomień Windows

. Kliknij ikonę,

aby otworzyć pasek menu głównego AI Suite II.

Kliknij każdy przycisk, aby wybrać i uruchomić program narzędziowy, aby monitorować

system, aby zaktualizować BIOS płyty głównej, aby wyświetlić informacje o systemie i dosto-

sować ustawienia AI Suite II.

Kliknij w celu wyboru

Kliknij aby

Kliknij aby pokazać

narzędzia

zaktualizować BIOS

informacje pomocy

płyty głównej

technicznej ASUS

Kliknij aby monitorować

Kliknij aby pokazać

Kliknij aby dosto-

sensory lub

informacje o systemie

sować ustawienia

częstotliwość CPU

interfejsu

Aplikacje w menu Tool (Narzędzie) różnią się zależnie od modelu.

Zrzuty ekranów AI Suite II w niniejszej instrukcji służą jedynie do celów informacyjnych.

Rzeczywiste zrzuty ekranów mogą się różnić zależnie od modelu.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 481

POLSKI

POLSKI

482 Rozdział 6: Używanie narzędzi

POLSKI

POLSKI

Narzędzia

Menu Tool (Narzędzie) zawiera panele EPU, Probe II, Sensor Recorder.

EPU

EPU to narzędzie to efektywne energetycznie narzędzie, które spełnia różne potrzeby

związane z przetwarzaniem komputerowym. Narzędzie to udostępnia kilka trybów, które

można wybrać w celu oszczędzania energii systemu. Wybór trybu Automatyczny spowo-

duje automatyczne przełączenie trybów w zależności od bieżącego stanu systemu. Można

także dostosować każdy tryb poprzez kongurację takich ustawień jak częstotliwość CPU,

częstotliwość GPU, napięcie vCore oraz kontrola wentylatora.

Uruchamianie EPU

Po instalacji AI Suite II z pomocniczego dysku DVD, uruchom EPU klikając Narzędzia >

EPU na pasku menu głównego AI Suite II.

�eśli nie zostanie wykryty żaden

mechanizm oszczędzania energii

VGA, wyświetlony zostanie nastę-

pujący komunikat.

Tryby wielu systemów

operacyjnych

Podświetlone elementy

oznaczają uaktywnienie

mechanizmu oszczędzania

energii

Wyświetlenie ilości

zredukowanego CO2

*Przełączanie pomiędzy

wyświetlaniem łącznego i bie-

żącego zredukowanego CO2

Wyświetlenie bieżące-

go prądu CPU

Zaawansowane ustawienia dla każdego trybu

Wyświetlanie właściwości systemu każdego trybu

*• WybierzWybierz Od instalacji EPU, aby wyświetlić zredukowane CO2 od czasu

zainstalowania EPU.

*• WybierzWybierz Od ostatniego wyzerowania, aby pokazać łączną ilość CO2

zredukowanego od czasu kliknięcia przycisku Kasuj ..

POLSKI

POLSKI

Probe II

Probe II to narzędzie, które monitoruje istotne komponenty komputera i wykrywa oraz alar-

muje użytkownika o wszelkich problemach dotyczących tych komponentów. Probe II wykrywa

POLSKI

między innymi obroty wentylatora, temperaturę CPU i napięcie systemu. Dzięki temu narzę-

dziu można mieć pewność, że komputer będzie zawsze w dobrym stanie.

Uruchamianie Probe II

Po instalacji AI Suite II z pomocniczego dysku DVD, uruchom Probe II klikając Narzędzia >

POLSKI

Probe II na pasku menu głównego AI Suite II.

Konguracja Probe II

Kliknij zakładki Napięcie/Temperatura/Obroty wentylatora w celu uaktywnienia sensorów

lub regulacji progowych wartości sensora. Zakładka Preferencje pozwala na dostosowanie

odstępu czasu alarmów sensora lub zmianę jednostki temperatury.

Zapisanie

konguracji

Załadowanie zapisanej kon-

Zastosowanie

Załadowanie

guracji

zmian

domyślnych, progo-

wych wartości dla

każdego sensora

ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 483

POLSKI

POLSKI

484 Rozdział 6: Używanie narzędzi

POLSKI

POLSKI

Sensor Recorder

Program Sensor Recorder umożliwia monitorowanie zmian napięcia systemu, temperatury i

obrotów wentylatora oraz zapisywanie zmian.

Uruchamianie programu Sensor Recorder

Po instalacji AI Suite II z pomocniczego dysku DVD, kliknij Narzędzia > Sensor Recorder

na pasku menu głównego AI Suite II w celu uruchomienia PC Probe.

Konguracja programu Sensor Recorder

Kliknij zakładki Napięcie/Temperatura/Obroty wentylatorai wybierz sensory do monitorowania.

Zakładka Zapis historii umożliwia zapisanie zmian we włączonych sensorach.

Wybierz

sensor do

monitorowania.

Przeciągnij

aby uzyskać

podgląd stanu

w określonym

okresie czasu

Kliknij w celu powiększenia/zmniejszenia osi Y

Kliknij w celu powiększenia/zmniejszenia

osi X

Kliknij aby powrócić do trybu

domyślnego

POLSKI

POLSKI

Monitorowanie

Część Monitorowanie obejmuje panele Sensor i Częstotliwość CPU.

POLSKI

Sensor

Panel Sensor wyświetla bieżące wartości sensora systemu, takie jak obroty wentylatora,

temperatura CPU i napięcia. Kliknij Monitor > Sensor na pasku menu głównego AI Suite II

w celu uruchomienia panela Sensora.

POLSKI

Częstotliwość CPU

Panel Częstotliwość CPU wyświetla bieżącą częstotliwość CPU i wykorzystanie CPU. Klik-

nij Monitor > Częstotliwość CPU na pasku menu głównego AI Suite II w celu uruchomienia

panela Częstotliwość CPU.

Aktualizuj

Część Aktualizuj umożliwia aktualizację BIOS płyty głównej BIOS i logo uruchamiania BIOS

przez wyznaczone narzędzia aktualizacji ASUS.

ASUS Update

ASUS Update to narzędzie, któe pozwala na zarządzanie, zapisanie i aktualizację BIOS

®

płyty głównej w systemie operacyjnym Windows

. Narzędzie ASUS Update umożliwia ak-

tualizację BIOS bezpośrednio z Internetu, pobieranie najnowszego pliku BIOS z Internetu,

aktualizację BIOS ze zaktualizowanego pliku BIOS, zapisanie bieżącego pliku BIOS lub

podgląd informacji o wersji BIOS.Aktualizacja BIOS przez Internet

W celu aktualizacji BIOS przez Internet:

1. Na ekranie ASUS Update, wybierz Aktualizuj BIOS z Internetu, a następnie kliknij

Dalej.

2. Aby uniknąć ruchu sieciowego, wybierz najbliższy FTP ASUS.

Aby włączyć funkcję uruchamiania starszych wersji BIOS i funkcję automatycznej kopii

zapasowej BIOS, zaznacz pola wyboru przed tymi dwoma elementami na ekranie.

3. Wybierz wersję BIOS do pobrania. Kliknij Dalej.

Jeśli nie zostanie wykryta żadna zaktualizowana wersja, pokazany będzie ekran po

prawej.

4. Użytkownik może zdecydować, czy zmienić logo uruchamiania BIOS, którym jest obraz

wyświetlany na ekranie w czasie autotestu podczas włączania -zasilania (POST).

Kliknij Tak, aby zmienić logo uruchamiania lub Nie, aby kontynuować.

5. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia procesu aktualizowania.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 485

POLSKI

POLSKI

486 Rozdział 6: Używanie narzędzi

POLSKI

POLSKI

Aktualizacja BIOS przez plik BIOS

W celu aktualizacji BIOS przez plik BIOS:

1. Na ekranie ASUS Update, wybierz Aktualizuj BIOS z pliku, a następnie kliknij Dalej.

2. Zlokalizuj plik BIOS w oknie Otwórz, kliknij Otwórz i kliknij Dalej.

3. Użytkownik może zdecydować, czy zmienić logo uruchamiania BIOS. Kliknij Tak, aby

zmienić logo uruchamiania lub Nie, aby kontynuować.

4. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia procesu aktualizowania.

My Logo (Moje logo)

Program ASUS My Logo umożliwia dostosowanie logo wyświetlanego w czasie

uruchamiania. Logo pojawiające się w czasie uruchamiania jest obrazem pojawiającym

się na ekranie w czasie trwania samotestu po włączeniu zasilania (Power-On Self-Tests

- POST). ASUS My Logo umożliwia:

Zmianę aktualnego logo uruchamiania BIOS płyty głównej

Zmianę aktualnego logo uruchamiania pobranego pliku BIOS i aktualizację BIOS na płycie głównej

Zmianę aktualnego logo uruchamiania pobranego pliku BIOS bez aktualizacji BIOS na

płycie głównej

Należy upewnić się, że pozycja BIOS Full Screen Logo (Logo pełnoekranowe) w celu

wyświetlania logo uruchamiania ustawiona jest jako [Enabled] (Włączona). Patrz rozdział

Konguracja ustawień uruchamiania w rozdziale Konguracja BIOS w niniejszej instrukcji.

Zmiana logo uruchamiania BIOS

1. W pasku menu głównego AI Suite II kliknąć polecenie Update (Aktualizuj) > MyLogo

(Moje logo).

2. Wybrać dowolną z niniejszych trzech opcji i kliknąć przycisk Next (Dalej):

Zmianę logo uruchamiania BIOS płyty głównej

Zmianę logo uruchamiania pobranego pliku BIOS i aktualizację BIOS na płycie głównej

Zmianę logo uruchamiania pobranego pliku BIOS (ale nie aktualizację do tego

BIOS na płycie głównej)

Przed użyciem ostatnich dwóch opcji upewnić się, że plik BIOS został pobrany na komputer

z wykorzystaniem ASUS Update.

3. Zlokalizować plik obrazu który ma zostać użyty jako logo uruchamiania (oraz pobrany

BIOS jeżeli konieczne), a następnie kliknąć przycisk Next (Dalej).

4.

Przesunąć suwak Resolution (Rozdzielczość) lub kliknąć przycisk Auto Tune

(Automatyczne dostrajanie) aby system automatycznie dostosował rozdzielczość ekranu.

5. Kliknąć przycisk Booting Preview (Podgląd uruchamiania) celem uzyskania

podglądu jak obrazy są wyświetlane w czasie fazy POST. Kliknąć lewy przycisk myszy,

aby powrócić do ekranu ustawień.

6. Kliknąć przycisk Next (Dalej) kiedy regulacja zostanie zakończona.

7. Kliknąć przycisk Flash i w celu zakończenia procesu postępować zgodnie z

instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

POLSKI

POLSKI

Informacje systemowe

Część Informacje systemowe wyświetla informacje o płycie głównej, CPU i gniazdach

pamięci.

POLSKI

Kliknij zakładkę MB aby wyświetlić szczegółowe informacje o producencie płyty głównej,

nazwie produktu, wersji i BIOS.

Kliknij zakładkę CPU aby pokazać szczegółowe informacje o procesorze i pamięci

cache.

POLSKI

Kliknij zakładkę Memory (Pamięć), a następnie wybierz gniazdo pamięci, aby sprawdzić

szczegółowe informacje dotyczące modułu pamięci zainstalowanego w odpowiednim

gnieździe.

Kliknij zakładkę Disk (Dysk), a następnie zaznacz każdy dysk, aby sprawdzić dotyczące

go szczegóły.

Ekran Support (Pomoc techniczna)

Ekran Support (Pomoc techniczna) wyświetla informacje o stronie sieci web ASUS, stronie

pomocy technicznej, stronie sieci web pobierania lub informacje kontaktowe.

Ustawienia

Część Ustawienia umożliwia dostosowanie ustawień paska menu głównego i skóry

intefejsu.

Aplikacja umożliwia wybór włączanej aplikacji.

Pasek umożliwia modykację ustawień paska.

Skóra umożliwia dostosowanie kontrastu interfejsu, jasności, nasycenia, barwy i gamma.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 487

POLSKI

POLSKI

488 Rozdział 6: Używanie narzędzi

POLSKI

POLSKI

ASUS Webstorage

ASUS Webstorage służy do wspomagania w pobieraniu danych do komputerów notebook,

smartfonów lub tabletów, gdy dostępne jest połączenie z Internetem.

Instalacja webstorage

W celu instalacji webstorage:

Włóż pomocniczy dysk DVD do napędu optycznego. Kliknij dwukrotnie plik setup.e�e w

folderze Software foldera ASUS WebStorage na pomocniczym dysku DVD.

Uruchamianie Webstorage

®

Aby uruchomić WebStorage z pulpitu Windows

, kliknij

Start > All Programs (Wszystkie

®

programy) > ASUS > Webstorage

. Na pasku zadań Windows

pojawi się pasek szybkiego

dostępu webstorage. Kliknij prawym

przyciskiem tę ikonę w celu przełączenia

pomiędzy paskiem szybkiego dostępu i

głównego okna.

Napęd

Umożliwia pobieranie z tego miejsca wszystkich kopii zapasowych, zsynchronizowanych

plików, udostępnianie grup i zabezpieczonych hasłem danych. Kliknij prawym przyciskiem

myszy w celu podglądu plików, przed pobraniem lub wygenerowaniem udostępnionego URL.

Kopia zapasowa

Do wykonywania kopii zapasowej najważniejszych danych, poprzez wykonanie prostych

czynności: ustawienie wstępnego harmonogramu kopii zapasowej według preferencji w

chmurze pamięci masowej; lub wybór “Auto Backup (Automatyczna kopia zapasowa)” w celu

wykonania kopii zapasowej danych.

POLSKI

POLSKI

MySyncFolder

Do zapisu zaktualizowanych plików do MySyncFolder w celu łatwego dostępu i udostępniania

wszystkich typów plików, bez ograniczenia lokalizacji urządzenia.

POLSKI

Kalendarz

ASUS WebStorage automatycznie synchronizuje najbardziej aktualne zdarzenia kalendarza

do wszystkich komputerów osobistych, co zapewnia dokłądne wiadomości o zdarzeniach,

bez względu na to, który komputer PC jest używany.

POLSKI

BookmarkSyncer

Wygodne narzędzie BookmarkSyncer przechowuje preferencje przeglądarki i automatycznie

tworzy zakładkę do chmury automatycznie zsynchronizowanej z wieloma komputerami.

MobileApp

Mobilne aplikacje ASUS WebStorage synchronizują pliki pomiędzy wieloma urządzeniami.

Obsługują także technologię transkodowania, która pozwala na podgląd i obsługę strumieni

danych w telefonie komórkowym.

Go to Web

Wartościowa usługa chmury przez ASUS WebStorage, bez ryzyka utraty danych.

Ustawienia

1. Kliknij ikonę Settings (Ustawienia) , pojawi się interfejs ustawień.

2. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia konguracji.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 489

POLSKI

POLSKI

490 Rozdział 6: Używanie narzędzi

POLSKI

POLSKI

ASUS Easy Update

ASUS Easy Update to narzędzie programowe, które automatycznie wykrywa najnowsze

sterowniki i aplikacje dla systemu.

®

1. W obszarze powiadamiania Windows

,

kliknij prawym przyciskiem ikonę ASUS

Easy Update.

2. Wybierz Schedule (Harmonogram), aby

ustawić jak często ma być wykonywana

aktualizacja systemu.

3. Wybierz Update (Aktualizuj) w celu

uaktywnienia aktualizacji.

4. Kliknij OK, aby wyświetlić elementy do

pobrania.

5. Sprawdź element(y) do pobrania, a

następnie kliknij OK.

POLSKI

POLSKI

ASUS Secure Delete

ASUS Secure Delete uniemożliwia odzyskanie usuniętych plików, poprzez prosty interfejs

przeciągnij i upuść, chroniąc bezpieczeństwo danych.

POLSKI

Aby używać ASUS Secure Delete:

1. W celu uruchomienia ASUS Secure Delete należy wykonać jedną z następujących

czynności:

POLSKI

Kliknij skrót ASUS Secure Delete na pulpicie Windows®,

Kliknij Start > All Programs (Wszystkie programy) > ASUS > ASUS Secure Delete.

2. W celu dodania plików do okna usuwania

wykonaj jedną z następujących czynności:

Przeciągnij i upuść pliki do okna

usuwania.

Kliknij prawym przyciskiem plik, a

następnie wybierz ASUS Secure Delete.

3. Aby usunąć plik z listy usuwania, wybierz

plik, a następnie kliknij .

4. Zaznacz Delete the les listed in the

recycle bin (Usuń pliki z kosza), aby trwale

usunąć wszystkie pliki znajdujące się w

koszu.

5. Kliknij Clear (Usuń), a następnie kliknij OK

w komunikacie potwierdzenia, aby trwale

usunąć wszystkie pliki z okna usuwania i

kosza (jeśli zostały wybrane w czynności 3).

ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 491

POLSKI

POLSKI

492 Rozdział 6: Używanie narzędzi

POLSKI

POLSKI

ASUS Business Suite

ASUS Business Suite to zbiór aplikacji pomagających w uzyskaniu maksymalnej wydajności

rmowego komputera PC. Integruje on następujące narzędzia Intel® i ASUS:

ASUS EPU

ASUS Update

ASUS MyLogo 2

ASUS Secure Delete

®

Intel

SBA (Small Business Advantage)

Intel® SBA to kombinacja funkcji sprzętowych i programowych, która zapewnia

unikatowe zabezpieczenie i możliwości dla małych rm.

Instalacja ASUS Business Suite

Przed instalacją ASUS Business Suite należy włączyć funkcję Wake On LAN (WOL). Aby

włączyć WOL należy przejść do programu konguracji BIOS. Na ekranie Advanced Mode

(Tryb Zaawansowany), kliknij Advanced (Zaawansowany)> APM, a następnie ustaw

element WOL (włącznie z utratą zasilania prądem zmiennym) na [Enabled (Włączone)].

Aby zainstalować ASUS Business Suite:

Włóż pomocniczy dysk DVD do napędu optycznego. Kliknij dwukrotnie plik setup.e�e z

foldera Software w folderze ASUS WebStorage na pomocniczym dysku DVD.

Używanie ASUS Business Suite

ASUS Business Suite uruchamia się automatycznie, po przejściu do systemu

operacyjnego Windows®. W obszarze powiadamiania Windows® pojawia się

ikona ASUS Business Suite. Kliknij dwukrotnie ikonę, aby uruchomić ASUS

Business Suite.

Zrzuty ekranowe ASUS Business Suite z tego podręcznika użytkownika służą wyłącznie

jako odniesienie. Rzeczywiste zrzuty ekranowe zależą od modeli.

Menu główne

Kliknij, aby wyświetlić menu Login/Logout (Zaloguj/Wyloguj)

Kliknij, aby powrócić do ekranu początkowego

Kliknij, aby zmienić widok ikon Kliknij, aby wyświetlić podmenu

Kliknij, aby otworzyć plik

pomocy, który dostarcza

szczegółowych instrukcji o

używaniu funkcji Intel® SBA

Panel stanu

Kliknij ikonę, aby uzyskać dostęp do aplikacji

POLSKI

POLSKI

Ikony Opisy

Energy Saver

Energy Saver umożliwia ustawienie harmonogramu przechodzenia przez

POLSKI

komputer do stanu uśpienia na koniec dnia roboczego i wybudzania na

początku dnia roboczego. Pomaga to w znacznej redukcji kosztów energii

i poprawieniu efektywności prowadzonej działalności. Aby uzyskać dalsze

informacje, kliknij w menu głównym ASUS Business Suite.

PC Health Center

PC Health Center pozwala na szybkie i łatwe ustawienie harmonogramu

POLSKI

wszystkich zadań konserwacji, takich jak kopia zapasowa danych,

aktualizacje systemu i defragmentacja dysku, uruchamianych poza

godzinami pracy, nawet jeśli komputer został wyłączony, jeśli tylko jest

podłączony do źródła zasilania. Dzięki PC Health Center, komputer zawsze

uzyskuje maksymalną wydajność w czasie godzin pracy. Aby uzysk

dalsze informacje, kliknij w menu głównym ASUS Business Suite.

Narzędzia

Software Monitor

Intel® SBA

Software Monitor udostępnia monitorowanie na poziomie sprzętowym

aplikacji powiązanych z bezpieczeństwem, zainstalowanych w

komputerze i powiadamia użytkownika o wyłączeniu lub zaatakowaniu

monitorowanych aplikacji. Aby uzyskać dalsze informacje, kliknij w

menu głównym ASUS Business Suite.

USB Blocker

USB Blocker pozwala na szybkie i łatwe określenie typu urządzeń USB,

które można połączyć z komputerem,aby zabezpieczyć przed wirusami

i nieautoryzowanymi transferami danych w komputerze. Aby uzyskać

dalsze informacje, kliknij w menu głównym ASUS Business Suite.

Data Backup and Restore

Data Backup and Restore wykonuje automatycznie kopię zapasową

danych, nawet przy wyłączeniu zasilania komputera, jeśli tylko jest on

podłączony do źródła zasilania. Aby uzyskać dalsze informacje, kliknij

w menu głównym ASUS Business Suite.

ASUS EPU

EPU (Moduł przetwarzania energii), najlepszy na świecie chip

oszczędzania energii w czasie rzeczywistym, automatycznie wykrywa

obciążenie bieżącego systemu i inteligentnie moderuje zużycie energii.

Oferuje pełną optymalizację zużycia energii całego systemu, zmniejsza

hałas wentylatora i wydłuża żywotność komponentów. Sprawdź

część ASUS Ai Suite II tego rozdziału w celu uzyskania szczegółowej

konguracji tego narzędzia.

ASUS Update

Umożliwia zarządzanie, oszczędzanie i aktualizację BIOS płyty głównej w

Narzędzia

systemie operacyjnym Windows®. Sprawdź część ASUS Ai Suite II tego

ASUS

rozdziału w celu uzyskania szczegółowej konguracji tego narzędzia.

ASUS MyLogo 2

Funkcja ta umożliwia konwersję ulubionych zdjęć do 56-kolorowego logo

uruchamiania w celu uzyskania bardziej kolorowego i żywego obrazu

ekranowego. Sprawdź część ASUS Ai Suite II tego rozdziału w celu

uzyskania szczegółowej konguracji tego narzędzia.

ASUS Secure Delete

ASUS Secure Delete uniemożliwia odzyskanie usuniętych plików,

poprzez prosty interfejs przeciągnij i upuść, chroniąc bezpieczeństwo

danych. Sprawdź część ASUS Secure Delete tego rozdziału w celu

uzyskania szczegółowej konguracji tego narzędzia.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 493

POLSKI

POLSKI

494 Rozdział 6: Używanie narzędzi

POLSKI

POLSKI

Nero 9

Nero 9 umożliwia tworzenie, kopiowanie, nagrywanie, edycję, udostępnianie i aktualizację

różnych rodzajów danych.

Instalacja Nero 9

W celu instalacji Nero 9:

1. Włóż do napędu optycznego dysk DVD Nero 9.

2. Jeśli włączona jest funkcja Aut oodtwarzanie, pojawi się automatycznie menu główne.

Jeśli Autoodtwarzanie jest wyłączone, kliknij dwukrotnie plk SeupX.exe w głównym

katalogu dysku DVD Nero 9.

3. W menu głównym, kliknij Nero 9 Essentials.

4. Wybierz język dla kreatora instalacji. Kliknij Dalej.

5. Kliknij Dalej, aby kontynuować.

6. Zaznacz Akceptuję warunki licencji. Po wykonaniu, kliknij Dalej.

7. Wybierz Typowa, a następnie kliknij Dalej.

8. Zaznacz Tak, chcę pomóc poprzez wysłanie anonimowych danych aplikacji do

Nero, a następnie kliknij Dalej.

9. Po wykonaniu, kliknij Zakończ.

Nagrywanie plików

W celu nagrania plików:

1. W menu głównym, kliknij Nagrywanie danych > Dodaj.

2. Wybierz pliki do nagrania. Po wykonaniu, kliknij Dodaj.

3. Po wybraniu plików do nagrania, kliknij Nagraj, aby nagrać pliki na dysku.

Dalsze, szczegółówe informacje dotyczące używania Nero 9, znajdują się na stronie sieci

web Nero, pod adresem www.nero.com

POLSKI

POLSKI

Przywracanie systemu

POLSKI

Korzystanie z partycji przywracania systemu

Partycja przywracania systemu, umożliwia szybkie przywrócenie oprogramowania komputera

desktop PC, do oryginalnego stanu działania. Przed użyciem partycji przywracania systemu

należy skopiować pliki danych (takie jak pliki PST Outlook) do urządzeń pamięci masowej

USB lub do napędu sieciowego i zanotować wszelkie dostosowane ustawienia konguracji

POLSKI

(takie jak ustawienia sieci).

Informacje o partycji przywracania systemu

Partycja przywracania systemu, to zarezerwowane miejsce na dysku twardym używane do

przywracania systemu operacyjnego, sterowników i narzędzi zainstalowanych w komputerze

desktop fabrycznie.

NIE należy usuwać partycji systemu operacyjnego, która jest partycją bez etykiety

woluminu na Disk 0. Partycja przywracania systemu jest tworzona fabrycznie i po usunięciu

nie można jej przywrócić. W przypadku problemów z procesem przywracania należy

przekazać komputer desktop PC do autoryzowanego punktu serwisowego ASUS..

Używanie partycji przywracania:

1. Naciśnij podczas uruchamiania <F9>.

2. Podświetl ustawienia Windows [EMS Enabled (Włączone EMS)] i naciśnij <Enter>.

3. W funkcji Recover system (Przywracanie systemu) na ekranie partycji, kliknij <Next

(Dalej)>.

4. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia procesu przywracania.

W celu uzyskania zaktualizowanych sterowników i narzędzi należy odwiedzić stronę sieci

web ASUS.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 495

Używanie dysku DVD przywracania (w wybranych modelach)

Zgodnie z instrukcjami, przygotuj 1~3 pustych, zapisywalnych dysków DVD, aby utworzyć

POLSKI

dysk DVD przywracania.

Przed przywróceniem systemu w komputerze desktop PC należy odłączyć zewnętrzny

®

dysk twardy. Według Microsoft, po instalacji Windows

na złym dysku lub po sformatowaniu

POLSKI

nieprawidłowej partycji napędu, można utracić ważne dane.

Aby używać dysk DVD przywracania:

1. Włóż do napędu optycznego dysk DVD przywracania. Komputer desktop PC wymaga

WŁĄCZENIA zasilania.

2. Uruchom ponownie komputer desktop PC i naciśnij <F8> podczas uruchamiania i

wybierz napęd optyczny (może być oznaczony jako “CD/DVD”) i naciśnij <Enter> w

celu uruchomienia z dysku DVD przywracania.

3. Wybierz OK w celu uruchomienia przywracania obrazu.

4. Wybierz OK, aby potwierdzić przywracanie systemu.

Przywracanie spowoduje nadpisanie dysku twardego. Przed przywróceniem systemu

należy upewnić się, że wykonana została kopia zapasowa ważnych danych.

5. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia procesu przywracania.

Podczas procesu przywracania NIE NALEŻY wyjmować dysku przywracania, bez instrukcji

wyjęcia, w przeciwnym razie partycje będą nieużyteczne.

W celu uzyskania zaktualizowanych sterowników i narzędzi należy odwiedzić stronę sieci

web ASUS.

496 Rozdział 6: Używanie narzędzi

Rozdział 7

POLSKI

Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów

Ten rozdział prezentuje niektóre potencjalne problemy i możliwe rozwiązania.

POLSKI

Nie można włączyć zasilania mojego komputera i nie świeci dioda

?

LED zasilania LED na panelu przednim

Sprawdź, czy komputer jest prawidłowo podłączony.

Sprawdź, czy działa gniazdko ścienne.

Sprawdź, czy jest włączony zasilacz. Sprawdź część WŁĄCZANIE/

WYŁĄCZANIE komputera w Rozdziale 1.

Mój komputer zawiesza się.

?

Wykonaj następujące czynności w celu zamknięcia nieodpowiadających

programów:

1. Jednocześnie naciśnij na klawiaturze przyciski <Alt> + <Ctrl> + <Delete>,

a następnie kliknij Uruchom Menedżer zadań.

2. Kliknij zakładkę Aplikacje.

3. Wybierz nieodpowiadający program, a następnie kliknij Zakończ

zadanie.

Jeśli nie odpowiada klawiatura. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania w

górnej części obudowy, aż do wyłączenia komputera. Następnie naciśnij

przycisk zasilania w celu włączenia.

Nie można połączyć się z siecią bezprzewodową przez kartę WLAN

?

ASUS (wyłącznie wybranych modelach)?

Upewnij się, że wprowadzony został prawidłowy klucz zabezpieczenia dla sieci

z którą ma nastąpić połączenie.

Podłącz anteny zewnętrzne (opcjonalne) do złączy anteny karty WLAN ASUS

i ustaw anteny na obudowie komputera w celu zapewnienia najlepszego

działania.

Nie działają przyciski strzałek keypada numerycznego.

?

Sprawdź, czy jest wyłączona dioda LED Number Lock. Jeśli dioda LED

Number Lock jest włączona, przyciski keypada numerycznego można używać

wyłącznie do wprowadzania liczb. Aby używać przycisków strzałek keypada

numerycznego, naciśnij przycisk Number Lock w celu wyłączenia diody LED.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 497

POLSKI

POLSKI

498 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemów

POLSKI

POLSKI

Brak obrazu na monitorze.

?

Sprawdź, czy włączone jest zasilanie monitora.

Upewnij się, że monitor jest prawidłowo podłączony do portu wyjścia video

komputera.

Jeśli komputer jest dostarczany z dyskretną kartą graczną, upewnij się, że

monitor jest podłączony do portu wyjścia video na dyskretnej karcie gracznej.

Sprawdź, czy nie są wygięte szpilki złącza video monitora. Jeśli okaże się, że

szpilki są wygięte należy wymienić kabel złącza video monitora.

Sprawdź, czy monitor jest prawidłowo podłączony do źródła zasilania.

Sprawdź dokumentację dostarczoną z monitorem w celu uzyskania dalszych

informacji dotyczących rozwiązywania problemów.

Podczas używania wielu monitorów, obraz jest wyświetlany tylko na

?

jednym monitorze.

Sprawdź, czy jest włączone zasilanie obydwu monitorów.

W czasie autotestu POST, obraz jest wyświetlany tylko na monitorze

podłączonym do portu VGA. Funkcja podwójnego wyświetlacza działa jedynie

w systemie Windows.

Po zainstalowaniu w komputerze karty gracznej, upewnij się, że monitory są

podłączone do portów wyjścia karty gracznej.

Sprawdź, czy są prawidłowe ustawienia wielu wyświetlaczy. W celu uzyskania

szczegółowych informacji, sprawdź część Podłączanie wielu zewnętrznych

wyświetlaczy w Rozdziale.

Mój komputer nie wykrywa urządzenia pamięci USB.

?

Przy pierwszym podłączeniu urządzenia pamięci USB do komputera, Windows

automatycznie instaluje jego sterownik. Zaczekaj chwilę i przejdź do Mój

komputer, aby sprawdzić, czy zostało wykryte urządzenie pamięci masowej

USB.

Podłącz urządzenie pamięci masowej USB do innego komputera, aby

sprawdzić, czy urządzenie pamięci masowej USB działa nieprawidłowo lub

jest uszkodzone.

Chcę przywrócić lub cofnąć zmiany ustawień mojego komputera, bez

?

wpływu na moje osobiste pliki lub dane.

®

Funkcja Przywracanie systemu Windows

umożliwia przywrócenie lub

cofnięcie zmian ustawień systemu komputera, bez wpływu na osobiste dane,

takie jak dokumenty lub zdjęcia. Dalsze, szczegółowe informacje znajdują się

w części Przywracanie systemu w Rozdziale 2.