Pioneer TS-WX20LP: • FEATURES

• FEATURES: Pioneer TS-WX20LP

background image

WM 

v-1-m/ 4J7T4 I v'-

ш.штштттшшшш:й.шшпт

A

o

I—

o

JL

xi

J I

ä

J? 

j

 

(J>1 

iS^^í

 

. T

. c¡ÜwjLw4~o 

o

L

p

L-

o

-

oj

 

^ y

 L,¿¿1 

y

 

сУ-^ cii 

^

Я

р

Ь»-Л5 

á

JLJI 

>l

 t 

PIONEER 

Sjl^l 

yj^\

 oU_^ S

j

J

á

JI 

^

 

o

I

p

L^I dü; 

i

j:s^ \:¿y>

 o_^l 

VI® ^ 

Jf- L^lЛ. ^

p

L^I e-U 

. o

. VUV' Sy'AJl J^ J1 

'У d.^ Jjdc. oj-.^ 

^

<> 

áp

U^I 

o

I

a

SjSljJl Vr “^4

. AÍa->bil öJ^4>-_^JLÍ LS

s

^

j

5^1-Ül 

a

L ^

 5

í

L

p

\J L ^

j

 •

•  FEATURES

1.  The  edgeless  new  <LINEAR  POWER>  system  uses  the  space  between  the  vibrating  portion  and  the  outer  wall  as  a  port.  This

design gives the 20cm woofer dynamic and smooth piston mortion abilities for clean and powerful bass.

2.  Extremely  rigid  foamed  IMPP  cone  with  large-sized  strontium  magnet  delivers  rich  and  powerful  bass  from  a  small  volume

enclosure.

3.  Included are two installation belts and metel fittings to ensure easy installation.

• 

MARKMALE

1. 

Die  kantenlose  Linearanlage  verwendet  den  Abstand  zwischen  dem  Vibrierungsbereich  und  der  Außenwand  als

Anschluß.  Mit  diesem  System  kann  ein  20cm-Woofer  dynamische  und  glatte  Fluktuationen  produzieren  ,  während  reine

und kraftvolle Tiefen erzeugt werden.

2.  Die  Verwendung  eines  gesprizten  steifen  polypropylenkonus  und  eines  großen  Strontiummagneten  ermöglicht  volle  und

kraftvolle Tiefentöne, die von einem kleinen Gehäuse reproduziert werden.

3.  Entalten sind zwei Einbauband und Befestigungsteile, um einen problemlosen Einbau zu gewährleisten.

•  CARACTERISTIQUES

1. 

Le  nouveau  système  <LINEAR  POWER>  sans  bord  utilise  l'espace  entre  la  partie  vibrante  et  le  mur  extérieur

comme  évent.  Ce  système  permet  à  un  H.P.  grave  de  20cm  de  produire  des  excursions  dynamiques  et  souples  tout

en créant des graves nets et puissants.

2. 

La  haute  rigidité  de  cône  composite  mousse  /  IMPP  avec  grand  aimant  en  strontium  permet  la  reproduction  de

graves riches et puissantes à partir d'une enceinte de faible volume.

3.  Deux courroies d’installation et des pièces de montage en métal sont fournies pour garantir une installation simple.

•  CARATTERISTICHE

1.  Il nuovo sistema di potenza lineare senza intervalli utilizza lo spazio  entro l'area di vibrazione e il pannello posteriore 

come porta di collegamento. Questo sistema permette ad un woofer di 20cm di produrre fluttuazioni dinamiche e fluide 

creando allo stesso tempo bassi ben definiti e potenti.

2.  L'uso di un cono al propilene rigido ad iniezione e di un grande magnete allo stronzio permette che vengano riprodotti dei 

toni bassi e potenti anche da altoparlanti di basso volume.

3.  Sono inclusi due cinghia per l'installazione e degli accessori di metallo per assicurare una facile installazione.

•  CHARACTERISTICAS

1.  El  nuevo  sistema  de  potencia  linear  sin  intervalos  utiliza  el espacio  entre  el  área  de  vibración  y  el panel exterior de la 

unidad como puerto de conexión. Este sistema capacita a un woofer (altavoz para graves) de 20cm para que reproduzca 

fluctuaciones suaves y dinámicas mientras reproduce graves bien definidos y poderosos.

2.  El uso de un cono de poliprolileno rígido moldeado por inyección y de un gran magneto de estroncio permiten reproducir 

tonos de graves poderosos y ricos desde un gabinete de altavoz de pequeño volumen.

3.  Se incluyen dos correas de instalación y herrajes metálicos para asegurar una fácil instalación.

•  CARACTERÍSTICAS

1.  O novo sistema de poténcia linear sem limite utiliza o espaço entre a parte vibratoria e a parede exterior como urna porta. Este sistema

permite que um woofer de 20cm produza flutuaçôes dinámicas e suaves ao produzir baixos límpidos e potentes.

2.  A utilizaçâo de um cone de polipropileno rígido moldado por injecçâo e de um grande magneto de estrôncio, permite a reproduçâo de

baixos ricos e poderosos a partir de urna caixa de reduzido volume.

3.  Inclusas duas cintas de instalaçâo encaixes de metal para assegurar fácil instalaçâo.

•  ОСОБЕННОСТИ

1. 

новой 

бескромочной 

системе 

благодаря 

методу 

динейной 

мощности, 

при 

котором 

отверстием

Фазоинвертора  сдужит  пространство  между  вибрирующей  частью  и  наружной  стенкой,  ддя  обеспечения

динамичности  и  пдавности  кодебаний  громкоговоритедя,  а  также  создания  чистых  и  мощных  нижних

частот исподьзуется низкочастотный громкогворитедь с отверстием диаметром 20см.

2. 

Конус 

из 

жесткого 

дитьевого 

подипропидена 

и 

крупный 

стронциевый 

магнит 

дают 

возможность

воспроизводить богатые и мощные нижние частоты несмотря на небодьшие размеры корпуса.

3. 

В  компдект  вкдюочены  два  крепежных  ремня  и  метаддические  соединитедьные  части,  обеспечивающе

дегкость установки.

щм

^Pg20cm

jjyill 

o

L

ä

Ä-JI  А. I lx<í I I 

. t o * » j I p y = d I  ^ l^^^l ^ \ГкГи.<1 \ 

1,^^ ÒS^ I ^ b-fclI Q iTnli  — S

<Luä-LÜÄ 

o

L

û

À

j

 (3^^ Lûljj <L-uiuy 

oL^vjlj-» 

T*

I'Tf

 I 

t Ц 

Li wl I 

j ^ >il 1 

^ Iд < м í — T

■ 

¿)L<wáj 

a

JJ

ää

 

(Jr^ 

_ Y*