Pioneer SPH-DA01: Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.

Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.: Pioneer SPH-DA01

Sommaire

Merci davoir acheté ce produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre

modèle correctement. Après avoir term iné de lire les instructions, conservez ce docu-

ment dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facilement à lavenir.

Français

Précautions

Termes utilisés dans ce manuel 12

–“Écran avant 12

–“Carte microSD 12

Consignes importantes de sécurité

Remarque avant dutiliser ce produit

Consignes de sécurité supplémentaires 15

Pour garantir une conduite en toute

sécurité 15

Pour éviter lépuisement de la

batterie 15

Protection du panneau et de lécran

LCD 15

Caméra de rétrovisée 16

Manipulation de la carte microSD 16

En cas danomalie 16

Notre site web 16

À propos de ce produit 16

Détails des fonctions et de lutilisation

de ce produit 17

Annexe

Compatibilité avec liPod 18

Informations détaillées concernant les

dispositifs iPhone connectés 18

iPod et iPhone 18

iTunes 18

Utilisation de contenus connectés via une

application 18

Bluetooth 19

Logo SD et SDHC 20

Spécifications 21

11

Fr

Chapitre

01

Précautions

Termes utilisés dans ce manuel

Certaines lois nationales ou gouvernementales

peuvent interdire ou restreindre lemplacement

Écran avant

et lutilisation de ce produit dans votre véhi-

Dans ce manuel, lécran qui est attaché direc-

cule. Veuillez vous conformer à toutes les lois

tement à ce produit est appelé écran avant.

et réglementations en vigueur concernant luti-

lisation, linstallation et le fonctionnement de

ce produit.

Carte microSD

La carte microSD et la carte microSDHC sont

communément appelées carte microSD.

Pour jeter ce produit, ne le mélangez pas avec

les déchets domestiques habituels. Un sys-

tème de collecte spécifique pour les produits

électroniques usés existe conformément à la

législation en vigueur sur le traitement, la col-

lecte et le recyclage.

Si votre domicile se trouve dans un des états

membre de lUE, en Suisse ou en Norvège,

vous pouvez retourner votre produit électroni-

quement gratuitement au centre désigné ou à

votre revendeur (si vous achetez un nouvel ap-

pareil similaire). Pour les pays non mention-

nées ci-dessous, veuillez contacter les

autorités locales pour connaître la méthode

correcte de mise au rebut. En faisant ça, vous

serez sûr que votre appareil suivra le traite-

ment nécessaire et le cycle de recyclage et

que par conséquent tout effet néfaste à lenvi-

ronnement et à la vie humaine sera évité.

12

Fr

Chapitre

Consignes importantes de sécurité

02

de rétrovisée en option le cas échéant) affi-

AVERTISSEMENT

chées sur ce produit doivent être unique-

! Nessayez pas dinstaller ou de réparer ce pro-

ment utilisées comme une aide lors de la

duit vous-même. Linstallation ou la réparation

conduite de votre véhicule. Elle nautorise

de ce produit par des personnes nayant au-

en aucun cas un relâchement de votre at-

cune formation ou expérience en matière dé-

tention, de votre jugement et de votre vigi-

quipements électroniques et accessoires

lance pendant la conduite.

Français

automobiles peut être dangereux et peut en-

! Nutilisez pas ce produit, nimporte quelle

traîner des risques délectrocution ou autres.

application ou la caméra de rétrovisée en

! Ce produit ne doit pas être en contact avec

option (le cas échéant) si celui-ci risque

des liquides pour éviter tout risque délectro-

dune façon ou dune autre de détourner

cution. En outre, le contact avec des liquides

votre attention. Observez toujours les rè-

peut entraîner des dommages, provoquer de

gles de sécurité et respectez toujours les

la fumée et une surchauffe de ce produit.

réglementations de la circulation routière

! Si un liquide ou une matière étrangère péné-

en vigueur. Si vous éprouvez des difficultés

trait dans ce produit, garez votre véhicule

à utiliser ce produit ou à lire lécran, garez

dans un endroit sûr, coupez le contact (ACC

votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à

OFF) immédiatement, puis consultez votre re-

main avant deffectuer les réglages néces-

vendeur ou le centre de service Pioneer agréé

saires.

le plus proche. Nutilisez pas ce produit dans

! Ne laissez pas dautres personnes utiliser

ces conditions car cela pourrait entraîner un

ce produit avant quelles naient lu et

incendie, un choc électrique ou une autre dé-

compris son mode demploi.

faillance.

! Nélevez jamais le volume de ce produit à

! Si vous remarquez de la fumée, un bruit

un niveau tel que vous ne puissiez pas en-

étrange ou une odeur venant de ce produit ou

tendre les bruits de la circulation environ-

tout autre signe anormal venant de lécran

nante et les véhicules durgence.

LCD, coupez immédiatement lalimentation

! Pour plus de sécurité, certaines fonctions

électrique et consultez votre revendeur ou le

sont désactivées tant que le véhicule nest

centre de service Pioneer agréé le plus pro-

pas à larrêt et/ou que le frein à main nest

che. Lutilisation de ce produit dans ces condi-

pas serré.

tions risque dendommager définitivement le

! Conservez ce mode demploi à portée de

système.

main afin de vous y référer pour les modes

! Ne désassemblez pas ou ne modifiez pas ce

de fonctionnement et les consignes de sé-

produit au risque de subir une électrocution

curité.

avec les composants haute tension qui le

! Faites très attention à tous les avertisse-

composent. Veuillez consulter votre revendeur

ments dans ce manuel et suivez attentive-

ou le service après-vente Pioneer agréé le plus

ment toutes les instructions.

proche pour les vérifications internes, les ré-

! Ninstallez pas ce produit dans un endroit

glages ou les réparations.

il risque (i) dentraver la visibilité du

conducteur, (ii) daltérer le fonctionnement

Avant dutiliser ce produit, veuillez lire les

de certains systèmes de commande ou dis-

consignes de sécurité suivantes de manière à

positifs de sécurité, y compris les airbags

bien les comprendre :

ou les touches de commande des feux de

! Lisez ce document et tout le manuel de

détresse, ou (iii) dempêcher le conducteur

fonctionnement avant dutiliser ce produit.

de conduire le véhicule en toute sécurité.

! La navigation via une application ou les in-

formations de cartographie (et la caméra

13

Fr

Chapitre

02

Consignes importantes de sécurité

! Veillez à toujours attacher votre ceinture de

sécurité sur la route. En cas daccident, le

port de la ceinture peut réduire considéra-

blement la gravité des blessures.

! Nutilisez jamais de casques découte pen-

dant la conduite.

! Les restrictions et conseils à la circulation

ont toujours la priorité sur guidage fourni

par un système de navigation tiers ou une

application de cartographie iPhone. Res-

pectez toujours le code de la route actuel,

même si lapplication fournit des conseils

contraires.

14

Fr

Chapitre

Remarque avant dutiliser ce produit

03

! Lorsque vous serrez le frein à main pour regar-

Consignes de sécurité

der une image vidéo ou activer dautres fonc-

supplémentaires

tions proposées par ce produit, stationnez

votre véhicule en lieu sûr. Appuyez sur la pé-

Pour garantir une conduite en

dale de frein avant de desserrer le frein à main

toute sécurité

si le véhicule est stationné en pente, sinon le

Certaines fonctions (telles que la visualisation

véhicule risque de se déplacer lorsque vous

Français

dun contenu visuel via une application et luti-

desserrez le frein à main.

lisation de certaines touches de lécran tactile)

offertes par ce produit peuvent être dangereu-

Si vous essayez de regarder une image vidéo

ses et/ou illégales si elles sont utilisées pen-

tout en conduisant, lavertissement Utilisa-

dant que vous conduisez. Pour éviter que de

tion de la source vidéo du siège avant in-

telles fonctions soient utilisées pendant que le

terdite en roulant. apparaîtra à lécran. Pour

véhicule est en déplacement, un système de

regarder une image vidéo sur lafficheur, sta-

verrouillage détecte quand le frein à main est

tionnez votre véhicule en lieu sûr et serrez le

serré. Si vous essayez dutiliser les fonctions

frein à main. Veuillez maintenir la pédale de

décrites ci-dessus pendant que vous condui-

frein enfoncée avant de desserrer le frein à

sez, elles deviendront indisponibles jusquàce

main.

que vous arrêtiez le véhicule dans un endroit

sûr et que vous serriez le frein à main. Pensez

Pour éviter lépuisement de la

à appuyer sur la pédale de frein lorsque vous

desserrez le frein à main.

batterie

Assurez-vous de faire tourner le moteur lors de

lutilisation de cet appareil. Utiliser cet appa-

AVERTISSEMENT

reil sans faire tourner le moniteur peut déchar-

! LE FIL VERT/BLANC DU CONNECTEUR

ger la batterie.

DALIMENTATION EST CONÇU POUR

DÉTECTER LÉTAT DE STATIONNEMENT

ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ CÔTÉ ALI-

AVERTISSEMENT

MENTATION ÉLECTRIQUE DU CONTAC-

Ninstallez pas ce produit dans des véhicules qui

TEUR DE FREIN À MAIN. UNE

ne possèdent pas de câble ACC ni de circuit dis-

CONNEXION OU UNE UTILISATION IN-

ponible.

APPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE IL-

LÉGALE À LÉGARD DE LA LOI EN

VIGUEUR ET RISQUE DENTRAÎNER

Protection du panneau et de

DES BLESSURES SÉRIEUSES OU DES

lécran LCD

DOMMAGES.

p Ne laissez pas la lumière directe du soleil

! Pour éviter les risques de dommages ou bles-

tomber sur lécran LCD quand lappareil

sures et la violation éventuelle des lois appli-

nest pas utilisé. Une exposition prolongée

cables, ce produit ne doit pas être utilisé

à la lumière directe du soleil peut entraîner

lorsquune image vidéo est visible par le

un mauvais fonctionnement de lécran LCD

conducteur.

à cause des hautes températures résultant

! Dans certains pays, le fait de regarder une

de lexposition prolongée.

Image vidéo sur un afficheur dans une voiture

p Pour empêcher lécran LCD dêtre endom-

est illégal, même sil sagit dautres personnes

magé, effleurez les touches de lécran tac-

que le conducteur. Lorsquil existe de telles rè-

tile uniquement avec le doigt et touchez

gles, vous devez vous y conformer.

délicatement lécran.

15

Fr

Chapitre

03

Remarque avant dutiliser ce produit

p Si une feuille de protection est fixée sur

! Ne jamais insérer ni éjecter de carte microSD

l'écran, il se peut que selon la feuille de pro-

tout en conduisant.

tection cela entraîne un mauvais fonction-

! Ne laissez pas la carte microSD dans un lieu

nement.

exposé à de fortes températures.

p Lorsque vous utilisez un téléphone por-

table, maintenez lantenne du portable éloi-

Carte microSD, carte microSDHC

gnée de lécran LCD pour éviter la

= Pour en savoir plus sur la compatibilité des

perturbation de la vidéo sous la forme de

cartes microSD avec ce produit, consultez

taches, de bandes colorées, etc.

la page 21, Spécifications.

Caméra de rétrovisée

Avec une caméra de rétrovisée en option, vous

En cas danomalie

pouvez utiliser ce produit pour augmenter

Si ce produit ne fonctionne pas correctement,

votre visibilité pendant une marche arrière ou

veuillez vous adresser à votre revendeur ou au

pour surveiller une caravane remorquée par le

centre de service Pioneer agréé le plus pro-

véhicule.

che.

AVERTISSEMENT

Quand vous connectez une caméra de rétrovisée,

Notre site web

noubliez pas de changer les réglages de ce pro-

Quand vous utilisez ce produit en Europe ou

duit de façon à afficher une image miroir inversée

Russie, visitez le site suivant :

sur lécran.

http://www.pioneer.eu

! Enregistrez votre produit. Nous conservons

ATTENTION

les détails de votre achat sur fichier pour

Nutilisez pas cette fonction dans un but de diver-

vous permettre de consulter ces informa-

tissement.

tions en cas de déclaration de dommage

comme la perte ou le vol.

! Notre site Web fournit les informations les

Manipulation de la carte microSD

plus récentes sur la PIONEER CORPORA-

TION.

ATTENTION

! Conservez la carte microSD hors de la portée

Quand vous utilisez ce produit en Australie, vi-

des jeunes enfants pour éviter quelle soit ava-

sitez le site suivant :

lée accidentellement.

http://www.pioneer.com.au

! Pour éviter toute perte de données et tout

Notre site Web fournit les informations les

dommage du périphérique de stockage, ne le

plus récentes sur la PIONEER

retirez jamais de ce produit pendant que des

CORPORATION.

données sont en cours de transfert.

! Si une perte ou une corruption de données se

produit sur le périphérique de stockage pour

À propos de ce produit

une raison ou une autre, il nest normalement

pas possible de récupérer les données.

! La fonction RDS (Radio Data System) fonc-

Pioneer ne peut être tenu responsable pour

tionne uniquement dans les zones compor-

tout dommage, coût ou dépenses découlant

tant des stations FM émettant des signaux

de la perte ou de la corruption de données.

RDS.

16

Fr

Chapitre

Remarque avant dutiliser ce produit

03

! Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être uti-

lisé quen Allemagne.

Détails des fonctions et de

lutilisation de ce produit

Pour en savoir plus sur les fonctions et lutili-

Français

sation de ce produit, reportez-vous à lAide de

lapplication AppRadio app.

Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour voir

lAide de lapplication AppRadio app.

p Lapplication AppRadio app peut être télé-

chargée gratuitement à partir de liTunes

App Store.

p Pioneer ne peut pas être tenu responsable

pour toute charge supplémentaire relative

aux communications vocales, aux données

ou aux applications.

1 Installez lapplication AppRadio app sur

liPhone.

2 Lancez lapplication AppRadio app sans

connecter liPhone à ce produit.

3 Tapotez [Paramètres]d[Manuel].

Les noms des sociétés privées, des pro-

duits ou de toute autre entité décrite ici

sont des marques déposées ou des mar-

ques commerciales de leur propriétaire

respectif.

= Pour de plus amples informations, consul-

ter le Manuel de fonctionnement.

17

Fr

Annexe

Annexe

Pour en savoir plus, reportez-vous à la docu-

Compatibilité avec liPod

mentation iPhone.

Ce produit prend uniquement en charge les

modèles diPhone et les versions logicielles

diPhone qui suivent. Les autres modèles ou

iPod et iPhone

versions risquent de ne pas fonctionner cor-

rectement.

Conçu pour

! iPhone 4 : Ver. 4.3

! iPod touch (4e génération) : Ver. 4.3

p Dans le présent manuel, iPod et iPhone

sont appelés iPhone.

p Les méthodes dopération peuvent varier

Les accessoires électroniques portant la men-

selon les modèles diPhone et la version lo-

tion « Made for iPod » et « Made for iPhone »

gicielle de liPhone.

ont été conçus pour fonctionner respective-

p En fonction de la version du logiciel de

ment avec un iPod ou un iPhone et sont certi-

liPhone, ce dernier peut ne pas être

fiés conformes aux exigences dApple par le

compatible avec cet appareil.

fabricant.

Pour en savoir plus sur la compatibilité

Apple nest pas responsable pour le fonction-

iPhone avec ce produit, consultez les infor-

nement de cet appareil ou de sa compatibilité

mations sur notre site Web.

avec les normes réglementaires et de sécurité.

Veuillez noter que lemploi de cet accessoire

avec un iPod ou un iPhone peut affecter les

Informations détaillées

performances sans fil.

concernant les dispositifs

iPod et iPhone sont des marques commercia-

les dApple Inc., déposées aux États-Unis et

iPhone connectés

dans dautres pays.

ATTENTION

! Pioneer naccepte aucune responsabilité pour

iTunes

les données perdues depuis un iPhone, même

si ces données sont perdues pendant lutilisa-

iTunes est une marque dApple Inc., déposée

tion de ce produit. Veuillez effectuer régulière-

aux États-Unis dAmérique et dans dautre

ment une copie de sauvegarde des données

pays.

de votre iPhone.

! Ne laissez pas l iPhone exposé à la lumière di-

recte du soleil pendant de longues périodes.

Utilisation de contenus

Cela risque de provoquer un dysfonctionne-

connectés via une application

ment de liPhone en raison de la température

élevée.

IMPORTANT

! Ne laissez pas l iPhone dans un lieu exposé à

Configuration requise pour accéder à des servi-

de fortes températures.

ces de contenu en utilisant ce produit :

! Fixez soigneusement liPhone pendant la

! La version la plus récente de la (des) applica-

conduite. Ne le laissez pas tomber sur le sol,

tion(s) de contenu connecté compatible avec

il risque de se retrouver coincé sous la pé-

AppRadio pour iPhone, disponible auprès du

dale de frein ou laccélérateur.

fournisseur de service, téléchargée sur votre

appareil iPhone.

18

Fr

Annexe

Annexe

! Un compte actif auprès du fournisseur de ser-

! La disponibilité des fonctionnalités Advan-

vice de contenus.

ced App Mode est déterminée par les four-

! Forfait données iPhone.

nisseurs des applications et non pas par

Remarque : si le forfait de données pour

Pioneer.

votre iPhone noffre pas une utilisation illimi-

! Advanced App Mode permet daccéder à

tée des données, des frais supplémentaires

dautres applications que celles de la liste

pourraient vous être facturés pour accéder

(soumises à des limitations pendant la

Français

aux contenus connectés via une application

conduite), mais le contenu qui peut être

via les réseaux 3G et/ou EDGE.

utilisé est déterminé par les fournisseurs

! Connexion à lInternet via le réseau 3G, EDGE

des applications.

ou WiFi.

Restrictions:

Bluetooth

! Laccès aux contenus connectés via une appli-

cation dépendra de la disponibilité dun ré-

seau cellulaire et/ou WiFi permettant à votre

iPhone de se connecter à lInternet.

! La disponibilité du service peut être géogra-

phiquement limitée à la région. Consultez le

fournisseur de service de contenus connectés

pour de plus amples informations.

Bluetooth est une technologie de connectivité

! La capacité de ce produit daccéder à un

radio sans fil courte distance, mise au point

contenu connecté est susceptible dêtre modi-

en remplacement de la connexion par câble

fiée sans préavis et pourrait être affectée par

pour les téléphones portables, les ordinateurs

lune des situations suivantes : problèmes de

de poche et autres appareils. Bluetooth fonc-

compatibilité avec les versions futures de mi-

tionne dans une plage de fréquence de

croprogramme iPhone ; problèmes de compa-

2,4 GHz et transmet la voix et les données à

tibilité avec les versions futures de la (des)

des vitesses allant jusquà 1 mégabit par se-

application(s) de contenus connectés pour

conde. Bluetooth a été lancé par un groupe

iPhone ; les changements ou linterruption du

dintérêt spécial (SIG, Special Interest Group)

service ou de la (des) application(s) de conte-

regroupant Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia

nus connectés par le fournisseur.

Corp., Toshiba et IBM en 1998, et il est actuel-

lement développé par presque 2 000 entrepri-

! Pioneer ne peut pas être tenu responsable

ses dans le monde entier.

pour tout problème survenant à la suite

®

! La marque de mot et les logos Bluetooth

dun contenu dapplication incorrect ou dé-

sont des marques déposées appartenant à

fectueux.

Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de

! Le contenu et les fonctionnalités des appli-

ces marques par PIONEER CORPORATION

cations prises en charge sont sous la res-

est faite sous licence. Les autres marques

ponsabilité des fournisseurs de

de commerce ou noms commerciaux sont

lapplication.

la propriété de leur propriétaire respectif.

! En Advanced App Mode, les fonctionnalités

accessible à travers ce produit sont limi-

tées pendant la conduite, et les fonctions

disponibles sont déterminées par les four-

nisseurs des applications.

19

Fr

Annexe

Annexe

Logo SD et SDHC

Le logo microSD est une marque commerciale

de SD-3C, LLC.

Le logo microSDHC est une marque commer-

ciale de SD-3C, LLC.

20

Fr

Annexe

Annexe

Élevée ........................ 10kHz/12,5 kHz/15 kHz/

Spécifications

17,5 kHz

Généralités

Gain ...................................... ±15 dB

Source électrique nominale

Haut-parleur dextrêmes graves :

..................................................... 14,4 VCC

Fréquence ......................... 80 Hz/120 Hz/160 Hz

(plage de tension autorisée :

Gain ...................................... ±12 dB

12,0 V à 14,4 VCC)

Installation de mise à la terre

USB

Français

..................................................... Type négatif

Spéc. standard USB ............... USB 1.1 Pleine vitesse

Consommation électrique maximum

Alimentation électrique max.

........................................... 12,0 A

..................................................... 1A

Dimensions (L x H x P) :

Classe USB ................................ pour iPhone uniquement

DIN

Châssis ............................... 188mm × 118 mm ×

Bluetooth

157 mm

Version .......................................... Bluetooth 2.1+EDR

Partie avant ...................... 171 mm × 97 mm × 27 mm

Puissance de sortie ................ +0 dBm max.

D

Châssis ............................... 178mm × 100 mm ×

Tuner FM

165 mm

Bande de fréquence ............... 87,5 MHz à 108,0 MHz

Partie avant ...................... 171 mm × 97 mm × 19 mm

Sensibilité utile ......................... 17 dBf (0,8 µV/75 W mono,

Poids .............................................. 1,45 kg

S/N : 30 dB)

Rapport signal sur bruit ....... 57 dB (réseau IEC-A)

Afficheur

Distorsion .................................... 1,3 % 65 dBf, 1 kHz, sté-

Taille de lécran/rapport de format

réo)

..................................................... 6,1 pouces de large/16:9

0,3 % 65 dBf, 1 kHz,

(zone daffichage réelle :

mono)

136,2 mm × 72 mm)

Réponse en fréquence .......... 100 Hz à 10 000 Hz (+2 dB/

Pixels ............................................. 384 000 (800 × 480)

13 dB)

Mode daffichage .................... Commande par matrice ac-

Séparation stéréo .................... 31 dB 65 dBf, 1 kHz)

tive TFT

Rétroéclairage ........................... DEL

Tuner MW (PO)

Codage couleur ........................ compatible PAL/NTSC

Bande de fréquence ............... 532 kHz à 1 602 kHz (9 kHz)

Plage de température tolérable :

Sensibilité utilisable ............... 32dBµV (S/N : 20 dB)

Sous tension .................... 10 °C à +60 °C

Rapport signal sur bruit ....... 57 dB (réseau IEC-A)

Hors tension .................... 20 °C à +70 °C

Tuner LW (GO)

Audio

Bande de fréquence ............... 153 kHz à 281 kHz

Puissance de sortie maximale

Sensibilité utilisable ............... 34dBµV (S/N : 20 dB)

..................................................... 50 W x 4

Rapport signal sur bruit ....... 57 dB (réseau IEC-A)

50 W x 2 ch/4 W +70Wx

1 ch/2 W (pour le haut-par-

GPS

leur dextrêmes graves)

Récepteur GPS :

Puissance de sortie en continue

Système ............................. L1, C/Acode GPS

..................................................... 15 W × 4 (FM, 1 %THD, 4 W

Système de réception

impédance)

........................................... 22 poursuite/66 système

Impédance de charge ........... 4 W (de 4 W à8W [2 W par

dacquisition de canal

canal] admissible)

Fréquence de réception

Niveau de sortie précédent (max)

........................................... 1 575,42 MHz

..................................................... 2,0 V

Sensibilité de poursuite

Impédance précédente ......... 100 W

........................................... 165 dBm (typ)

Égaliseur (Égaliseur paramétrique à 3bandes) :

Fréquence ......................... Max. 10 a seconde (10 Hz)

Fréquence

Basse ......................... 60 Hz/80 Hz/100 Hz/200 Hz

Moyenne .................. 500Hz/1 kHz/1,5 kHz/2,5 kHz

21

Fr

Annexe

Annexe

Antenne GPS :

Antenne ............................. Antenne micro-ruban plate/

Polarisation hélicoïdale côté

droit

Câble dantenne ............. 3,0m

Dimensions (L x H x P)

........................................... 50,6 mm × 15,5 mm ×

50,6 mm

Poids .................................... 85 g

SD

Carte microSD, carte microSDHC

Format physique compatible

..................................................... Version 2.00

Système de fichiers ................ FAT16, FAT32

Format de décodage .............. Mise à jour du logiciel uni-

quement

Remarque

Les caractéristiques et la présentation peuvent

être modifiées à des fins damélioration sans avis

préalable.

22

Fr