Pioneer P1DAB-K – page 2

Manual for Pioneer P1DAB-K

Table of contents

background image

English

Français

Deutsch

Nederlands

Italiano

Español

5

It

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. 

Tutti i diritti riservati.

background image

2

Nl

Nederlands

Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de “Handleiding” die op de bijgeleverde CD-ROM staat. De Handleiding kan ook worden gedownload vanaf de Pioneer website 

(http://www.pioneer.eu). Zie hieronder voor verdere informatie over het gebruik van de CD-ROM.

Gebruiksomgeving

 — Deze CD-ROM kan worden gebruikt met Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 en Apple Mac OS X 10.4. Adobe Reader (Version 4.0 of later) is 

vereist om bepaalde documenten op deze CD-ROM te kunnen lezen. 

Voorzorgen voor het gebruik

 — Deze CD-ROM is bedoeld voor gebruik met een PC. Deze schijf kan niet worden 

gebruikt met een DVD-speler of  CD-speler voor muziek. Als er wordt geprobeerd deze CD-ROM af te spelen met een DVD-speler of muziek CD-speler, kunnen de luidsprekers beschadigd 

raken of kan uw gehoor zelfs beschadigd raken vanwege het hoge volume. 

Licentie

 — U dient akkoord te gaan met de “Voorwaarden voor gebruik” hieronder voor u deze CD-ROM gaat 

gebruiken. Gebruik de CD-ROM niet als u niet akkoord wilt gaan met de voorwaarden voor gebruik ervan. 

Voorwaarden voor gebruik

 — De auteursrechten op de gegevens op deze 

CD-ROM behoren toe aan PIONEER CORPORATION. Overdracht, duplicatie, uitzending, openbare overdracht, vertaling, verkoop, uitleen of andere dergelijke handelingen die verder gaan 

dan wat gemeenlijk kan worden verstaan onder “persoonlijk gebruik” of “citeren” zoals gedefinieerd in de op het auteursrecht betrekking hebbende regelgeving zonder toestemming kan 

onderwerp vormen van gerechtelijke actie. Toestemming tot gebruik van deze CD-ROM wordt onder licentie verleend door PIONEER CORPORATION. 

Algemene verklaring van afstand

— PIONEER CORPORATION geeft geen garantie betreffende de werking van deze CD-ROM op persoonlijke computers met één van de genoemde besturingssystemen. Daarbij aanvaardt 

PIONEER CORPORATION geen aansprakelijkheid voor enige schade als gevolg van gebruik van deze CD-ROM en is niet verantwoordelijk voor enige compensatie. De namen van bedrijven, 

producten en andere dingen die hierin beschreven worden zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.

* Wanneer u Mac OS gebruikt: 

Plaats deze CD-ROM in een CD-station en dubbelklik op het pictogram voor de CD-ROM om de applicatie op te starten.

WAARSCHUWING

Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een 

elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp 

dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten 

(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op 

andere wijze blootstellen aan waterdruppels, 

opspattend water, regen of vocht.

D3-4-2-1-3_A1_Nl

WAARSCHUWING

Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals 

een brandende kaars) op de apparatuur zetten.

D3-4-2-1-7a_A1_Nl

Gebruiksomgeving

Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van 

gebruik:

+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH 

(ventilatieopeningen niet afgedekt)

Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats 

en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge 

vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige 

verlichting).

D3-4-2-1-7c*_A1_Nl

WAARSCHUWING NETSNOER

Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er 

niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan 

het netsnoer met natte handen aangezien dit 

kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan 

hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het 

netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een 

knoop in en en verbind het evenmin met andere 

snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat 

er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een 

beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische 

schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. 

Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient 

u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER 

onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te 

kopen.

S002*_A1_Nl

LET OP

Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 

laserproduct onder de veiligheidsnormen voor 

laserproducten, IEC 60825-1:2007.

KLASSE 1 LASERPRODUCT

D58-5-2-2a_A1_Nl

Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk 

gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden 

of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld 

langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke 

doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als 

gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties 

in rekening gebracht worden, ook als het apparaat 

nog in de garantieperiode is.

K041_A1_Nl

K058a_A1_Nl

Pb

Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en 

batterijen

De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan 

dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone 

huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.

Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste 

behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten 

en batterijen.

Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of 

batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt 

gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.

Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar 

maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen 

met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.

Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.

Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact 

opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering 

van het product.

Symbolen

voor batterijen

Symbool voor

toestellen

LET OP

De 

/I STANDBY/ON

 schakelaar van dit apparaat 

koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. 

Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat 

nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet 

u de stekker uit het stopcontact halen om het 

apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. 

Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een 

noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan 

worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de 

stekker uit het stopcontact halen wanneer u het 

apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. 

wanneer u op vakantie gaat).

D3-4-2-2-2a*_A1_Nl

WAARSCHUWING

OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE 

VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET 

VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN 

ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER 

KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR 

GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.

D3-4-2-1-1_B1_Nl

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE 

DE VENTILATIE

Let er bij het installeren van het apparaat op dat er 

voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een 

goede doorstroming van lucht te waarborgen 

(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de 

zijkanten van het apparaat).

WAARSCHUWING

De gleuven en openingen in de behuizing van het 

apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een 

betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen 

en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te 

voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen 

nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden 

door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of 

door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een 

bed.

D3-4-2-1-7b*_A1_Nl

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

WAARSCHUWING

Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van 

kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts 

indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.

D41-6-4_A1_Nl

Condensatie

Als de speler direct van een koude omgeving in een 

warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld), 

of als de kamer waarin de speler staat plotseling snel 

wordt verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het 

inwendige van het apparaat condenseren (als 

druppeltjes op de lens e.d.). Na dergelijke condensatie 

zal de speler niet goed werken, zodat u geen discs kunt 

afspelen. Laat de speler dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk 

van de hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan, 

totdat het condensvocht verdampt is. Wanneer alle 

condens is

verdampt, zal de speler weer normaal werken.

Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als de speler 

in de koude luchtstroom van een airconditioning staat. 

In dat geval kunt u de speler beter ergens anders 

zetten.

S005_A1_Nl

De luidsprekers mogen niet boven het hoofd aan het 

plafond of aan de wand worden bevestigd. Het rooster 

is afneembaar en kan daarom van de speaker afvallen 

en schade of letsel veroorzaken ingeval van installatie 

boven het hoofd.

iPhone en iPod zijn handelsmerken van Apple Inc., 

gedeponeerd in de V.S. en andere landen.

SGK004_A1_Nl

Bevestig de luidspreker niet aan de muur of het 

plafond, want dan kan de luidspreker letsel 

veroorzaken als deze zou vallen.

SGK007_A1_Nl

XC_P01_P01DAB_QSG.indb   2

2012/12/21   13:32:50

background image

English

Français

Deutsch

Nederlands

Italiano

Español

3

Nl

ANTENNA

De luidsprekers aansluiten

 WAARSCHUWING

Op deze luidsprekeraansluitingen staat 

een 

GEVAARLIJKE

 spanning. Om een 

elektrische schok te voorkomen bij 

het aansluiten en losmaken van de 

luidsprekerkabels, moet u de stekker 

uit het stopcontact halen voordat u 

ongeïsoleerde onderdelen aanraakt.

Zorg dat de ontblote draaduiteinden 

van de luidsprekerkabel stevig in 

elkaar zijn gedraaid en volledig in de 

luidsprekeraansluiting steken. Wanneer 

kale luidsprekerdraad contact maakt 

met het achterpaneel, kan hierdoor 

het apparaat worden uitgeschakeld als 

veiligheidsmaatregel.

Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van het toestel in het stopcontact steekt.

 De weergaveapparatuur aansluiten

Rechterluidspreker

Linkerluidspreker

Zorg ervoor dat de luidspreker aan de 

rechterzijde op het rechteraansluitpunt (R), en 

aan de linkerzijde op het linkeraansluitpunt (L) 

wordt aangesloten. Ook moeten de positieve 

en negatieve (+/–) aansluitingen op de 

stereoreceiver overeenkomen met die op de 

luidsprekers.

U kunt luidsprekers gebruiken met een 

nominale impedantie van tussen 4 

W

 en 16 

W

.

Stereoreceiver (bijvoorbeeld XC-P01)

Kabel van afstandsbediening

Naar CD IN-aansluitingen

Naar REMOTE CONTROL 

OUT-aansluiting

Naar REMOTE CONTROL 

IN-aansluiting

Naar AUDIO OUT-aansluitingen

Cd-speler

Stereoreceiver (bijvoorbeeld XC-P01)

De antennes aansluiten

Sluit uw iPod/iPhone/iPad mini of USB-apparaat aan op het 

aansluitpunt voor iPod/iPhone/iPad mini/USB op het voorpaneel 

van de cd-speler.

Bij de iPod/iPhone/iPad mini meegeleverde USB-

kabel, of een in de handel verkrijgbare USB-kabel 

voor gebruik met iPod/iPhone/iPad mini (voor iPod-

aansluiting)

Aansluiten van de iPod/iPhone/iPad mini of het 

USB-apparaat

FM-antenne

iPod/iPhone/iPad mini

Sluit de FM-antennedraad (XC-P01) of DAB/FM-antennedraad (XC-

P01DAB) aan zoals hieronder wordt getoond.

USB-

massaopslagapparaat

XC-P01DAB:  

Sluit de DAB/FM-antenne aan 

op de DAB/FM-aansluiting.

Sluit de stereoreceiver en de cd-speler aan met de meegeleverde afstandsbedieningskabel en RCA-audiokabel.

ANTENNA

XC_P01_P01DAB_QSG.indb   3

2012/12/21   13:32:51

background image

4

Nl

Installeer dit toestel op een vlak en stabiel 

oppervlak.

Installeer het niet op de volgende plaatsen:

op een kleuren-tv (kan beeldvervorming 

veroorzaken)

dicht bij een cassettedeck (of een ander 

apparaat dat een magnetisch veld opwekt). 

Dit kan storingen in het geluid veroorzaken.

in rechtstreeks zonlicht

in een vochtige of natte ruimte

in een zeer warme of koude ruimte

op plaatsen die onderhevig zijn aan 

trillingen of andere bewegingen

op zeer stoffige plaatsen of in locaties met 

hete rook of olie (zoals in een keuken)

Het apparaat inschakelen en op stand-by zetten

Druk op 

u

SYSTEM

 (

1

) om de stereoreceiver en cd-speler aan te zetten.

Druk op 

u

RECEIVER

 (

1

) om alleen de stereoreceiver aan te zetten.

Druk op 

u

CD

 (

1

) om alleen de cd-speler aan te zetten.

De klok instellen 

1.  Druk op 

CONTROL RCV

 (

a

).

2.  Druk op 

CLOCK

 (

4

) en druk op 

ENTER

 (

6

). 

3.  Gebruik 

k/l

 en 

ENTER

 (

6

) om de dag van de week en de tijd in te stellen.

Regeling van de helderheid van de display

1.  Druk op 

CONTROL RCV

 (voor de stereoreceiver) (

a

) of 

CONTROL CD

 (voor de cd-speler) (

a

).

2.  Druk op 

DIMMER

 (

d

) om de helderheid in vier stappen te wijzigen. 

Geluidsregeling en volume

Druk op 

DIRECT

 (

b

) om het geluid in de originele kwaliteit weer te geven.

Druk op 

TREBLE

+/– 

(

c

) of 

BASS +/– 

(

c

) om de geluidskwaliteit aan te passen.

Druk op 

VOLUME +/–

 (

e

)

om het luistervolume in te stellen. 

Druk op 

MUTE

 (

e

) om het geluid te dempen.

Een audio-cd afspelen

1.  Druk op 

CD/USB

 (

2

).

2.  Druk op 

CD

USB

 (

2

) om de cd-functie te selecteren voor de cd-speler.

3.  Druk op 

OPEN/CLOSE

 (

9

) om de schijflade te openen en een schijf te plaatsen.

4.  Druk op 

d

 (

7

) om de weergave te starten. Selecteer de track via de nummertoetsen (

8

) of 

o/p

 (

7

).

5.  Druk op 

REPEAT

 (

f

) of 

SHUFFLE

 (

g

) om de afspeelmodus in te stellen.

Afspelen van iPod/iPhone/iPad mini/USB-apparaat

1.  Druk op 

CD/USB

 (

2

).

2.  Druk op 

CD

USB

 (

2

) om de iPod/USB-functie voor de cd-speler te selecteren, en sluit uw iPod/

iPhone/iPad mini/USB-apparaat aan op het aansluitpunt voor de iPod/iPhone/iPad mini/USB.

3.  Druk op 

d

 (

7

) om de weergave te starten.

Naar de radio luisteren

1.  Druk op 

TUNER

 (

3

).

2.  Druk op 

CONTROL RCV

 (

a

) en druk op 

BAND

 (

3

) om een frequentieband te selecteren (FM MONO 

of FM STEREO).

3.  Gebruik 

TUNE 

i/j

 (

6

) om af te stemmen. 

Naar DAB luisteren (alleen XP-01DAB)

1.  Druk op 

TUNER

 (

3

).

2.  Druk op 

CONTROL RCV

 (

a

), en druk op 

BAND

 (

3

) om DAB te selecteren.

3.  Druk op 

TUNE

i/j

 (

6

) om een DAB-service te selecteren, en druk op 

ENTER

 (

6

).

Wanneer u voor het eerst naar DAB luistert, drukt u op 

AUTO TUNE

 (

5

) in plaats van de handeling in stap 3.

14 10 12 11 15 16 13 9 1 5 6 7 3 2 4 8

De bij dit apparaat meegeleverde batterijen zijn 

bestemd voor het eerste gebruik en niet voor 

langdurig gebruik. Wij raden u aan alkalinebatterijen 

te gebruiken die een lange levensduur hebben.

 LET OP

Verkeerd gebruik van de batterijen kan 

lekkage of het barsten van de batterijen 

tot gevolg hebben. Neem de volgende 

voorzorgsmaatregelen in acht:

Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen 

door elkaar.

Plaats de batterijen zodanig dat de plus- 

en minpolen overeenkomen met de 

merktekens in het batterijvak.

Batterijen met dezelfde vorm kunnen een 

verschillende spanning hebben. Gebruik 

verschillende soorten batterijen niet samen.

Let op dat u bij het plaatsen van de 

batterijen niet de veertjes op het 

aansluitpunt voor de minpool van de batterij 

beschadigt. Daardoor kunnen batterijen 

gaan lekken of oververhit raken.

Gebruikte batterijen dienen met 

inachtneming van de regelgeving of 

milieuwetgeving van de overheid in uw 

land/zone van de hand te worden gedaan.

 WAARSCHUWING

Gebruik of bewaar batterijen niet in direct 

zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto 

of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor 

gaan lekken, oververhitten, exploderen of in 

brand vliegen. Bovendien vermindert dit de 

levensduur of prestatie van de batterijen.

Installatie van het apparaat

De batterijen plaatsen

 Basisbediening

XC_P01_P01DAB_QSG.indb   4

2012/12/21   13:32:51

background image

English

Français

Deutsch

Nederlands

Italiano

Español

5

Nl

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. 

Alle rechten voorbehouden.

background image

2

Ru

Pусский

Подробное описание ресивера см. в «Инструкции по эксплуатации», содержащихся на поставляемом CD-ROM. Инструкции по эксплуатации также можно загрузить с вебсайта Pioneer 

(http://www.pioneer.eu). Подробнее об использовании CD-ROM см. ниже.

Рабочее Окружение

 — Этот CD-ROM может быть использован совместно с Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 и Apple Mac ОС X 10.4. Для чтения этого CD-

ROM требуется Adobe Reader (Версия 4.0 или более поздняя). 

Меры предосторожности при использовании

 — Этот CD-ROM предназначен для использования с персональным 

компьютером. Он не может быть использован с DVD плеером или музыкальным CD плеером. Попытка проигрывания этого CD-ROM с DVD плеером или музыкальным CD плеером может 

повредить громкоговорители или стать причиной ухудшения слуха из-за большой громкости. 

Лицензия

 — Пожалуйста, согласитесь с «Условиями использования», указанными ниже 

перед началом использования этого CD-ROM. Не используйте, если Вы не согласны с условиями использования. 

Условия использования

 — Авторские права на данные на этом CD-

ROM принадлежат PIONEER CORPORATION. Неправомочная передача, дублирование, трансляция, общественная передача, перевод, продажи, предоставление взаймы или другие подобные 

случаи, которые выходят за пределы “личного использования” или “ссылки” как определено Законом об авторских правах, могут привести к наказанию. Разрешение на использование данного 

CD-ROM предоставляется по лицензии PIONEER CORPORATION. 

Общий Отказ

 — PIONEER CORPORATION не гарантирует работу этого CD-ROM на персональных компьютерах 

при использовании любой подходящей ОС. Кроме того, PIONEER CORPORATION не несет отвественности за любые повреждения, понесенные в результате использования этого CD-

ROM и не отвечает за любую компенсацию. Названия частных корпораций, продуктов и других объектов, описанных здесь - зарегистрированные торговые марки или торговые марки их 

соответствующих фирм.

* Когда используется Mac ОС:

 Установите этот CD-ROM в CD дисковод и затем дважды щелкните иконку CD-ROM, чтобы запустить приложение.

K041_A1_Ru

K058a_A1_Ru

Pb

Информация для пользователей по сбору и утилизации 

бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания

Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах 

означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и 

отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным 

бытовым мусором.

Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы 

питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, 

пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных 

электронных изделий в соответствии с местным законодательством.

Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете 

сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для 

здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате 

несоответствующего удаления отходов.

Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и 

утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания 

обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры 

утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.

Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.

Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:

Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие 

местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных 

способах утилизации.

Обозначения

 для элементов питания

Обозначение

 для оборудования

ВНИМАНИЕ

Выключатель 

/I STANDBY/ON

данного 

устройства не полностью отключает его от 

электросети. Чтобы полностью отключить 

питание устройства, вытащите вилку кабеля 

питания из электророзетки. Поэтому устройство 

следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля 

питания можно было легко вытащить из розетки 

в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание 

пожара следует извлекать вилку кабеля питания 

из розетки, если устройство не будет 

использоваться в течение долгого времени 

(например, если вы уезжаете в отпуск).

D3-4-2-2-2a*_A1_Ru

ВНИМАНИЕ

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ 

ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ 

СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, 

ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА 

ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ 

ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ 

СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.

D3-4-2-1-1_B1_Ru

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Храните небольшие детали вне доступа детей. При 

случайном заглатывании, немедленно 

обращайтесь к врачу.

D41-6-4_A1_Ru

Не закрепляйте эти колонки на стене или 

потолке, поскольку в случае падения они могут 

причинить травмы.

SGK007_A1_Ru

Не устанавливайте громкоговорители на уровне 

выше головы на потолок или на стену. Защитная 

решетка проектируется съемной и, соответственно, 

она может упасть и нанести ущерб или травму при 

установке над головой.

SGK004_A1_Ru

iPhone и iPod являются товарными марками Apple 

Inc., зарегистрированными в США и других странах.

Конденсация

Если проигрыватель внезапно перемещен с 

холодного места в теплую комнату (например, 

зимой) или если температура в комнате, где 

установлен проигрыватель, внезапно повысилась 

при использовании обогревателя, др., внутри (на 

рабочих деталях и линзе) могут образоваться 

водяные капли (конденсация). При образовании 

конденсации проигрыватель не будет срабатывать 

соответствующим образом и воспроизведение не 

будет производиться. Оставьте проигрыватель при 

комнатной температуре на 1 или 2 часа при 

включенном питании (время зависит от объема 

конденсации). Водяные капли испарятся и можно 

будет воспроизводить.

Конденсация может также образоваться летом, 

если проигрыватель подвержден прямому 

обдуванию от кондиционера воздуха. В таком 

случае отодвиньте проигрыватель на другое место.

S005_A1_Ru

XC_P01_P01DAB_QSG.indb   2

2012/12/21   13:32:52

background image

English

Français

Deutsch

Nederlands

Italiano

Español

3

Ru

ANTENNA

Подключение громкоговорителей

 ВНИМАНИЕ

На контактах громкоговорителей 

имеется 

ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ

напряжение. Во избежание опасности 

поражения электрическим током при 

подключении или отключении кабелей 

громкоговорителей отсоединяйте кабель 

питания, прежде чем прикасаться к 

любым неизолированным деталям.

Оголенные концы провода 

громкоговорителя должны быть 

обязательно скручены и вставлены в 

контакт громкоговорителя до конца. Если 

любой из неизолированных проводов 

громкоговорителя коснется задней 

панели, это может вызвать отключение 

питания в целях безопасности.

Подключайте это устройство к сети переменного тока только после завершения всех соединений.

 Подключения устройств воспроизведения

Правый 

громкоговоритель

Левый 

громкоговоритель

Убедитесь, что правый громкоговоритель 

подключен к правому (R) разъему, а левый 

громкоговоритель – к левому (L) разъему. 

Также убедитесь, что положительный и 

отрицательный (+/–) разъемы стерео-

ресивера совпадают с соответствующими 

разъемами громкоговорителей.

Можно использовать громкоговорители с 

номинальным импедансом от 4

W

 до 16

W

.

Стерео-ресивер (на примере XC-P01)

Кабель пульта ДУ

К гнездам CD IN

К гнезду REMOTE 

CONTROL OUT

К гнезду REMOTE 

CONTROL IN

К гнездам AUDIO OUT

CD плеер

Стерео-ресивер (на примере XC-P01)

Подключение антенн

Подключите iPod/iPhone/iPad mini или устройство USB к 

разъему iPod/iPhone/iPad mini/USB на передней панели CD-

плеера.

Кабель USB, входящий в комплект устройств iPod/

iPhone/iPad mini, или имеющийся в продаже кабель 

USB, который поддерживает iPod/iPhone/iPad mini 

(для подключения iPod)

Подключение iPod/iPhone/iPad mini или устройства 

USB

Антенный кабель FM

iPod/iPhone/iPad mini

Подключите антенный кабель FM (XC-P01) или антенный 

кабель DAB/FM (XC-P01DAB), как показано ниже.

Запоминающее 

устройство USB

XC-P01DAB:  

Подключите антенный 

кабель DAB/FM к гнезду 

DAB/FM.

Соедините стерео-ресивер и CD плеер с помощью кабеля пульта ДУ и аудиокабеля RCA, входящих в комплект поставки.

ANTENNA

XC_P01_P01DAB_QSG.indb   3

2012/12/21   13:32:53

background image

4

Ru

При установке устройства обязательно располагайте 

его на ровной и устойчивой поверхности.

Не устанавливайте его в следующих местах:

на цветном телевизоре (на экране могут 

появиться искажения)

рядом с кассетным магнитофоном 

(или устройством, которое излучает 

магнитное поле). Это может вызвать 

искажение звука.

в местах с прямым воздействием 

солнечных лучей

в сырых или влажных местах

в местах со слишком высокой или 

слишком низкой температурой

в местах с повышенной вибрацией или 

подверженных сотрясениям

в очень пыльных местах и в местах, 

подверженных воздействию горячего 

пара или масел (например, кухня)

Включение устройства и его переключение в режим ожидания

Нажмите 

u

SYSTEM

 (

1

)

, чтобы включить стерео-ресивер или CD плеер.

Нажмите 

u

RECEIVER

 (

1

)

, чтобы включить только стерео-ресивер.

Нажмите 

u

CD

 (

1

)

, чтобы включить только CD плеер.

Настройка часов 

1. 

Нажмите 

CONTROL RCV

 (

a

).

2. 

Нажмите 

CLOCK

 (

4

), а затем 

ENTER

 (

6

). 

3. 

Используйте кнопки 

k/l

 и 

ENTER

 (

6

) для настройки дня недели и времени.

Регулировка яркости дисплея

1. 

Нажмите 

CONTROL RCV

 (для стерео-ресивера) (

a

) или 

CONTROL CD

 (для CD плеера) (

a

).

2. 

Нажмите 

DIMMER

 (

d

) для переключения яркости дисплея между четырьмя уровнями. 

Управление звуком и регулировка громкости

Нажмите 

DIRECT 

(

b

) для прослушивания источника сигнала в оригинальном качестве звучания.

Нажмите 

TREBLE

+/– 

(

c

) или 

BASS +/– 

(

c

), чтобы отрегулировать качество звучания.

Нажмите 

VOLUME +/–

 (

e

)

 для регулировки уровня громкости. 

Нажмите 

MUTE

 (

e

) для приглушения звука.

Прослушивание аудио CD

1. 

Нажмите 

CD/USB

 (

2

).

2. 

Нажмите 

CD

USB

 (

2

), чтобы выбрать функцию CD для CD плеера.

3. 

Нажмите 

OPEN/CLOSE

 (

9

), чтобы открыть лоток для дисков и поместить диск.

4. 

Нажмите кнопку 

d

 (

7

) для начала воспроизведения. Используйте цифровые кнопки (

8

) или 

o/

p

 (

7

) для выбора дорожки.

5. 

Нажмите 

REPEAT

 (

f

) или 

SHUFFLE

 (

g

) для настройки режима воспроизведения.

Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad mini/устройством USB

1. 

Нажмите 

CD/USB

 (

2

).

2. 

Нажмите 

CD

USB

 (

2

), чтобы выбрать функцию iPod/USB для CD-плеера, а затем подключите 

iPod/iPhone/iPad mini/устройство USB к разъему iPod/iPhone/iPad mini/USB.

3. 

Нажмите кнопку 

d

 (

7

) для начала воспроизведения.

Прослушивание радиопередач

1. 

Нажмите 

TUNER

 (

3

).

2. 

Нажмите 

CONTROL RCV

 (

a

), а затем 

BAND

 (

3

), чтобы выбрать диапазон (FM MONO или FM STEREO).

3. 

Используйте кнопки 

TUNE 

i/j

 (

6

) для настройки. 

Прослушивание DAB (только XP-01DAB)

1. 

Нажмите 

TUNER

 (

3

).

2. 

Нажмите 

CONTROL RCV

 (

a

), а затем 

BAND

 (

3

), чтобы выбрать DAB.

3. 

Нажмите 

TUNE

i/j

 (

6

), чтобы выбрать сервис DAB, а затем нажмите 

ENTER

 (

6

).

При первом прослушивании DAB вместо шага 3 нажмите 

AUTO TUNE

 (

5

).

14 10 12 11 15 16 13 9 1 5 6 7 3 2 4 8

Батарейки, входящие в комплект устройства, 

необходимо проверить при начальных операциях; они 

не могут сохранять заряд в течение долгого периода 

времени. Рекомендуется использовать щелочные 

батарейки, имеющие более длительный срок службы.

 ВНИМАНИЕ

Неправильная установка батареек может стать 

причиной возникновения опасной ситуации, например, 

утечки электролита или микровзрыва. Соблюдайте 

перечисленные ниже меры предосторожности:

Не используйте новые батарейки вместе со старыми.

Устанавливайте батарейки так, чтобы их 

положительные и отрицательные полюса 

располагались в соответствии с обозначениями 

внутри отсека для батарей.

Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать 

разное напряжение. Не используйте батарейки 

разного типа.

При установке батареек не повредите пружины на 

отрицательных (–) клеммах батареек. Это может 

привести к утечке электролита или перегреву 

батареек.

Производите утилизацию использованных батареек 

в соответствии с действующим в вашей стране/

регионе законодательством или требованиями 

общественных учреждений по охране окружающей 

среды.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не используйте и не храните батарейки под 

воздействием прямых солнечных лучей или в помещении 

с высокой температурой, например, в автомобиле или 

рядом с обогревателем. Это может вызвать утечку 

электролита, перегрев, микровзрыв или возгорание 

батареек. Кроме того, это может привести к сокращению 

срока службы или производительности батареек.

Установка устройства

Установка элементов питания

 Основные органы управления

XC_P01_P01DAB_QSG.indb   4

2012/12/21   13:32:54

background image

English

Français

Deutsch

Nederlands

Italiano

Español

5

Ru

© PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION, 2014. 

Все права защищены.

Поиск и устранение неполадок

Неправильные действия пользователя зачастую принимают 

за сбои и неполадки. Если вы считаете, что в компоненте 

возникли неисправности, проверьте пункты, перечисленные 

в Инструкциях по эксплуатации на диске CD-ROM, входящем 

в комплект поставки. Иногда причиной неисправности может 

быть другой компонент. Внимательно проверьте остальные 

используемые компоненты и электроприборы. Если неполадку 

не удается устранить даже после выполнения указанных 

ниже  действий,  обратитесь  в  ближайшую  независимую 

сервисную компанию, уполномоченную компанией Pioneer для 

выполнения ремонта.

В случае некорректной работы аппарата, вызванной внешними 

источниками, например статическим электричеством, выньте 

вилку из розетки и подключите ее снова, чтобы восстановить 

нормальные условия эксплуатации.

Технические характеристики

В рамках политики непрерывного усовершенствования 

компания PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 

сохраняет за собой право на внесение изменений 

в конструкцию и технические характеристики без 

предупреждения в целях совершенствования изделия. 

Указанные технические характеристики представляют 

номинальные значения для производимых устройств. В 

некоторых устройствах возможны небольшие отклонения от 

этих значений.

*Технические характеристики действительны при напряжении 

230 В.

Стерео-ресивер

• Усилитель

Выходная среднеквадратическая мощность ................................75 Вт + 75 Вт

(1 кГц, 0,7 % коэффициент гармоник, 4 Ом)

Гарантированный импеданс громкоговорителя ....................от 4 Ом до 16 Ом

Наушники ......................................................................... рекомендуется: 32 Ом

• Тюнер

XC-P01:

  Частотный диапазон (FM) .......................................от 87,5 МГц до 108 МГц

  Вход антенны (FM) ............................................75 Ом несбалансированный

XC-P01DAB:

  Частотный диапазон (FM) .......................................от 87,5 МГц до 108 МГц

  Частотный диапазон (DAB) 

 ....................................... от 174,928 МГц до 239,200 МГц (ДИАПАЗОН III)

  Вход антенны (DAB/FM) ..................................75 Ом несбалансированный

• Другие разъемы

Цифровой аудиовход

  Коаксиальный цифровой вход ....................................................разъем RCA

  Оптический цифровой выход ........................оптический цифровой разъем

• Прочее

Источник питания ......................... от 220 В до 230 В переменного тока, 50 Гц

Потребляемая мощность

  Включение питания ................................................................................ 48 Вт

  Режим ожидания ............................................................... 0,3 Вт или меньше

Габаритные размеры (включая ножки)

  Ширина ..................................................................................................285 мм

  Высота .....................................................................................................88 мм

  Глубина ..................................................................................................287 мм

Вес ................................................................................................................ 4,1 кг

CD-плеер

• Характеристики цифрового аудио

  Частотный диапазон ............................................................от 4 Гц до 20 кГц

  Соотношение сигнал-шум.................................................................... 110 дБ

  Динамический диапазон....................................................................... 100 дБ

  Общее нелинейное искажение ........................................................... 0,003 %

• Разъемы

  Разъем USB на передней панели ....................................................... 5 V, 1 A

  Коаксиальный цифровой аудиовыход .......................................разъем RCA

• Прочее

Источник питания ......................... от 220 В до 230 В переменного тока, 50 Гц

Потребляемая мощность

  Включение питания ................................................................................ 28 Вт

  Режим ожидания ............................................................... 0,3 Вт или меньше

Габаритные размеры (включая ножки)

  Ширина ..................................................................................................285 мм

  Высота .....................................................................................................88 мм

  Глубина ...............................................................................................257.5 мм

Вес ................................................................................................................ 3,1 кг

background image

6

Ru

background image

English

Français

Deutsch

Nederlands

Italiano

Español

7

Ru

Серийный номер

P1 - Год изготовления

P1

P2

Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о 

месяце и годе производства.

Дата изготовления оборудования

Год

2001

A

2002

B

2003

C

2004

D

2005

E

2006

F

2007

G

2008

H

2009

I

2010

J

Символ

12 цифр

10 цифр

2 цифры

Год

2011

K

2012

L

2013

M

2014

N

2015

O

2016

P

2017

Q

2018

R

2019

S

2020

T

Символ

P2 - Месяц изготовления

Месяц

1

A

2

B

3

C

4

D

5

E

6

F

7

G

8

H

9

I

10

J

11

K

12

L

Символ

D3-7-10-7_A1_Ru

background image

<5707-00000-804-1S>

Примечание:

В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием 

Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает 

условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.

Аудио и видеооборудование: 7 лет

Переносное аудиооборудование: 6 лет

Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет

Автомобильная электроника: 6 лет 

      

D3-7-10-6_A1_Ru

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.

All rights reserved.

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Download an electronic version of this manual from our website.

Télécharger une version électronique de cette notice depuis notre site Internet.

Descarguese una versión electrónica de este manual desde nuestra web.

Laden Sie eine elektronische Version dieser Anleitung von unserer Website.

Scarica la versone elettronica di questo manuale dal nostro sito internet.

Download een elektronische versie van de handleiding via de website.

Электронная

версия

руководства

доступна

для

скачивания

на

сайте

 www.pioneer-rus.ru

Printed in China / Imprimé en Chine

Discover the benefits of registering your product online at 

http://www.pioneer.co.uk

(or 

http://www.pioneer.eu

).

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur 

http://www.pioneer.fr

(ou 

http://www.pioneer.eu

).

Registre su producto en 

http://www.pioneer.es

(o en 

http://www.pioneer.eu

)  

Descubra los beneficios de registrarse on-line:

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter 

http://www.pioneer.de

(oder 

http://www.pioneer.eu

)

Registra il tuo prodotto su 

http://www.pioneer.it

(o 

http://www.pioneer.eu

) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!

Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via 

http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be

(of 

http://www.pioneer.eu

).

Зарегистрируйте Baшe изделие на 

http://www.pioneer-rus.ru

 (или 

http://www.pioneer.eu

). Oзнакомьтесь с 

преимуществами регистрации в Интернет

Сделано в Китае

PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

Корпорация Пайонир Хоум Электроникс

1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония

Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"

125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26   Тел.: +7(495) 956-89-01

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.  TEL: (800) 421-1404

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada   TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium   TEL: 03/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936   TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138   10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000  TEL: 55-9178-4270

K002*_B5_Ru