Pioneer CP-81B-MK – page 2

Manual for Pioneer CP-81B-MK

05_CP-81_Du.fm 5 ージ 208年月2日 曜日 午後時4

Onderhoud van de standaard

Technische gegevens

Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof en vuil te

Buitenafmetingen. . . . . . . . . .310 (B) mm x 604 (H) mm x 404 (D) mm

verwijderen.

Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 kg

Als de standaard erg vuil is, kunt u een zachte doek bevochtigen

met een neutraal reinigingsmiddel dat vijf- tot zesmaal verdund is

Bijgeleverde accessoires

met water. Veeg naderhand met een droge doek na. Gebruik geen

meubelwas of sterke reinigingsmiddelen.

Standaadvoet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Luidsprekersteun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Gebruik nooit witte spiritus, benzine, insecticidenspray of

Standaardstelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

andere chemische middelen op of in de buurt van de

Pennen [SBA6080] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

standaard, want deze kunnen de afwerking aantasten.

Penvoetjes [SBG6001] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Antislipkussentjes [FREC067] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Schroeven (drukkingskop, M6 x L30) [SBA6089] . . . . . . . . . . . . . . . 24

Schroeven (drukkingskop, M4 x L40) [SBA6011] . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Schroeven (drukkingskop, M4 x L50) [SBA6012] . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Veerringen [SBE1042] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Vulringen [SBE1043] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Handleiding [FRRD-235] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Opmerking

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens

voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving.

De productnummers staan hierboven tussen rechte haken.

Vervangingsonderdelen

Onderdeelnaam Onderdeelnummer

Beschermstuk (boven) SHA6182

Beschermstuk (midden) SHA6184

Beschermstuk (onder) SHA6183

Beschermstuk (Standaadvoet) SHA6188

Beschermstuk (Luidsprekersteun) SHA6185

Pakkinghouder

SHG6402

(Allen voor de CP-81B-K)

Pakkinghouder

SHG6403

(Allen voor de CP-81B-MK)

Polyethyleen tas (Standaadvoet) SHL6092

Polyethyleen tas (

Luidsprekersteun) SHL6038

Nederlands

Polyethyleen tas (Standaardstelen) SHL6093

Beschermblad (Standaadvoet) SHC6087

Beschermblad (Luidsprekersteun) SHC6015

Beschermblad (Standaardstelen) SHC6088

Uitgegeven door Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

Alle rechten voorbehouden.

5

Du

Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer.

Lea todo este manual de instrucciones para aprender a realizar correctamente el montaje y la utilización. Después de haber leído las

instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.

Este soporte de altavoz sólo puede utilizarse con los siguientes sistemas de altavoces Pioneer: S-81B-LR-K, S-81B-LR-QL, o S-81B-LR-W.

Antes de comenzar

Nomenclatura

Antes de configurar su sistema de altavoces, le recomendamos

leer todo el manual de instrucciones de su sistema.

Precaución

Emplee sólo los tornillos suministrados para fijar el altavoz al

soporte de altavoz.

No ponga el soporte sobre una superficie inestable ni/o

inclinada. El soporte y el altavoz podrían caerse y ocasionar

heridas.

No lo emplee con ningún otro sistema de altavoces que no sea

para el que se ha diseñado la unidad. El soporte podría

desplomarse y dañarse y/o el altavoz podría caerse y

ocasionar heridas.

Cuando desee mover el altavoz y el soporte, primero extraiga

el altavoz del soporte, y luego mueva el soporte, tomándolo por

los pilares.

Ponga el soporte sobre una superficie estable y nivelada; la

colocación del soporte sobre una superficie inestable puede

ser peligrosa.

Importante

Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño

debido al montaje y a la instalación inadecuados, al refuerzo

insuficiente, a la utilización indebida del producto, a desastres

naturales, etc.

2

Sp

Orificios de tornillo

para fijar el altavoz

Soporte de altavoz

Pilares del soporte

Base del soporte

06_CP-81_Sp.fm 2 ージ 208年月2日 曜日 午後時4

Cuando utilice los pies de punta

Este soporte de altavoz incluye pies de punta que usted podrá

Montaje de los altavoces en los

utilizar para aislar del piso el altavoz. Se recomienda emplear los

soportes

pies de punta cuando se ponen los soportes sobre una alfombra

gruesa (para mayor estabilidad), o para mejorar el sonido cuando

Para el montaje del soporte de altavoz y para montar el altavoz en

se ponen los soportes sobre una superficie dura reverberante

el soporte necesitará un destornillador de cabeza en cruz de

(como pueda ser un piso de hormigón o de madera). Emplee las

tamaño mediano.

bases de los pies de punta para evitar rayadas en el piso o en otras

superficies donde se pongan los soportes.

Montaje de los soportes de altavoz

Monte los soportes de altavoz como se ilustra a continuación.

Alinee las ranuras de tornillo de la base del soporte y del

soporte de altavoz con los orificios de tornillo de los tres

pilares, e inserte entonces los tornillos y apriételos.

30 mm

Negro

1 Gire los pies de punta para introducirlos en las piezas

metálicas roscadas empotradas en la base del soporte.

2 Pongas las bases de los pies de punta en los puntos de los

tres pies de punta golpeándolas al dejar apoyado el soporte

de altavoz sobre su base.

3 Coloque el soporte de altavoz sobre las bases de los pies

de punta y confirme que el soporte de altavoz no se mueva.

30 mm

Negro

Tenga presente que estos pernos son metálicos y puntiagudos

y pueden dañar la moqueta. Asegúrese de poner un paño o

base adecuada antes del montaje.

Emplee siempre las bases de los pies de punta, con la

superficie dentada arriba como punto de entrada de los pies

de punta.

Realice el montaje del soporte sobre una superficie plana que

Español

sea relativamente blanda (como encima de una alfombra).

Asegúrese de insertar los tornillos en los orificios de tornillo

como se muestra arriba (con la cabeza del tornillo escondida)

cuando fije el altavoz. El montaje incorrecto podría ocasionar

daños o heridas si el altavoz se cayera del soporte.

3

Sp

Soporte de

altavoz

Tornillos (prisioneros, M6 x L30)

[SBA6089]

Pilares del

Tenga en cuenta que el

soporte

soporte de altavoz tiene

orificios de tornillo hundidos.

Base del

soporte

Tornillos (prisioneros, M6 x L30)

[SBA6089]

Pies de punta [SBA6080]

Bases de pies de punta [SBG6001]

Precaución

Si no emplea las bases de los pies de punta para colocar

los altavoces, es posible que los pies de punta causen

daños en el piso. Le recomendamos que emplee las

bases de los pies de punta si se propone utilizar los pies

de punta.

06_CP-81_Sp.fm 3 ージ 208年月2日 曜日 午後時4

Precaución

Cuando se empleen las pastillas antideslizantes

Cuando no utilice los pies de punta de altavoz:

Para evitar accidentes y heridas, emplee tornillos para fijar el

altavoz a los soportes de altavoz. Tenga presente que hay tuercas

de fijación incorporadas en la base de altavoz (vea la ilustración

siguiente).

Fije el altavoz al soporte de altavoz empleando la arandela, la

arandela de resorte y los tornillos de 40 mm como se muestra a

continuación.

Cuando utilice los pies de punta de altavoz:

Para evitar accidentes y heridas, emplee tornillos para fijar el

altavoz a los soportes de altavoz. Tenga presente que hay tuercas

de fijación incorporadas en la base de altavoz (vea la ilustración

siguiente).

Fije el altavoz al soporte de altavoz empleando la arandela, la

arandela de resorte y los tornillos de 50 mm como se muestra a

continuación.

4

Sp

50 mm

Negro

Tuerca de fijación

Orificios de tornillo

Soporte de

para fijar el altavoz

altavoz

Base de pies

de punta

Arandela [SBE1043]

Arandela de resorte [SBE1042]

Tornillos (prisioneros, M4 x L50)

[SBA6012]

40 mm

Negro

Tuerca de fijación

Orificios de tornillo

para fijar el altavoz

Soporte de

altavoz

Arandela [SBE1043]

Arandela de resorte [SBE1042]

Tornillos (prisioneros, M4 x L40)

[SBA6011]

06_CP-81_Sp.fm 4 ージ 208年月2日 曜日 午後時4

06_CP-81_Sp.fm 5 ージ 208年月2日 曜日 午後時4

Mantenimiento del soporte

Especificaciones

Utilice un paño de pulir o uno seco para limpiar el polvo y la

Dimensiones externas . . . 310 (An) mm x 604 (Al) mm x 404 (Prf) mm

suciedad.

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 kg

Si el soporte está muy sucio, emplee un paño suave humedecido

en limpiador neutro diluido en cinco o seis partes de agua.

Accesorios suministrados

Finalmente, frótelo otra vez con un paño seco. No utilice cera ni

detergentes para muebles.

Base del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Soporte de altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

No utilice nunca disolventes, bencina, rociadores de

Pilares del soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

insecticidas ni otros agentes químicos sobre el soporte ni

Pies de punta [SBA6080] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

cerca del mismo, ya que pueden corroer las superficies.

Bases de pies de punta [SBG6001] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Pastillas antideslizantes [FREC067] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Tornillos (prisioneros, M6 x L30) [SBA6089] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Tornillos (prisioneros, M4 x L40) [SBA6011] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Tornillos (prisioneros, M4 x L50) [SBA6012] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Arandelas de resorte [SBE1042] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Arandelas [SBE1043] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Manual de instrucciones [FRRD-235] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Nota

Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin

previo aviso debido a mejoras del producto.

El número de producto se menciona arriba entre corchetes.

Número de las piezas de reemplazo

Nombre de la parte N.° de parte

Protector (Parte superior) SHA6182

Protector (Intermedio) SHA6184

Protector (Parte inferior) SHA6183

Protector (Base del soporte) SHA6188

Protector (Soporte de altavoz) SHA6185

Caja de embalaje (Sólo el CP-81B-K) SHG6402

Caja de embalaje (Sólo el CP-81B-MK) SHG6403

Bolsa de polietileno (Base del soporte) SHL6092

Bolsa de polietileno (Soporte de altavoz) SHL6038

Bolsa de polietileno

SHL6093

(Pilares del soportes)

Lámina de protección (Base del soporte) SHC6087

•Lámina de protección

SHC6015

(Soporte de altavoz)

•Lámina de protección

SHC6088

(Pilares del soportes)

Publicado por Pioneer Corporation.

Español

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

Todos los derechos reservados.

5

Sp

Obrigado por ter adquirido este produto Pioneer.

Leia por favor estas instruções de utilização na sua totalidade para ficar a saber como montar e utilizar correctamente o seu produto. Depois

de terminar a leitura destas instruções, guarde-as num local seguro para referência futura.

Este suporte de coluna só pode ser utilizado com os seguintes sistemas de colunas Pioneer: S-81B-LR-K, S-81B-LR-QL, ou S-81B-LR-W.

Antes de começar

Nomes das peças

Antes de instalar o seu sistema de colunas, recomendamos a

leitura completa dos manuais de instruções do seu sistema.

Precaução

Quando fixar a coluna ao seu suporte, utilize apenas os

parafusos fornecidos.

Não coloque o suporte numa superfície instável ou inclinada.

O suporte pode cair, causando ferimentos.

Não utilize nenhum sistema de colunas diferente daquele

para o qual este aparelho foi concebido. O suporte pode

abater e ficar danificado, e a coluna pode cair e causar

ferimentos.

Quando deslocar a colunas e a sua base, separe primeiro a

coluna da base. Desloque depois a base, segurando pelas

hastes.

Coloque o suporte numa superfície estável e plana. A

disposição do suporte numa superfície instável pode ser

perigosa.

Importante

A Pioneer não assume qualquer responsabilidade sobre

danos resultants da montagem, fixação deficiente, reforço

insuficiente, má utilização do produto, actos da natureza, etc.

2

Po

Furos para

parafusos para

fixar a coluna

Suporte da coluna

Pés do suporte

Base do suporte

07_CP-81_Po.fm 2 ージ 208年月2日 曜日 午前時2

Quando utilizar os espigões

Este suporte de coluna inclui espigões que podem ser utilizados

Fixação das colunas aos suportes

para isolar a coluna do chão. Os espigões são recomendados

É necessária uma chave Phillips média para montar o suporte de

quando colocar o suporte sobre um tapete grosso (para

coluna e para fixar a coluna.

estabilidade adicional), ou para melhorar o som quando colocar

sobre um chão duro reverberante (tal como cimento ou madeira).

Montagem dos suportes das colunas

Utilize as bases protectoras dos espigões para evitar riscar o chão

Monte os suportes, tal como ilustrado abaixo.

ou a superfície sobre a qual a coluna for colocada.

Alinhe as ranhuras dos parafusos na base do suporte e no

suporte da coluna com os orifícios dos parafusos nas três

pernas. Insira depois os parafusos e aperte.

30 mm

Preto

1 Rode os espigões nos orifícios roscados embutidos na

parte de baixo da base do suporte.

2 Coloque as bases dos espigões nas posições onde os

pontos dos três espigões acertam quando o suporte da

coluna for colocado na sua posição.

3 Coloque o suporte da coluna sobre as bases dos espigões

e verifique que o suporte não abana.

30 mm

Preto

Note que os espigões são de metal afiado, podendo danificar

o soalho. Estenda um pano ou uma base adequada antes de

efectuar a montagem.

Utilize sempre as bases dos espigões como mostrado, com a

superfície pretendida voltada para cima, de modo receber a

ponta do espigão.

Certifique-se que monta o suporte numa superfície plana e

relativamente macia (tal como um tapete).

Quando fixar a coluna, certifique-se que os parafusos são

introduzidos nos seus furos tal como ilustrado acima (com a

cabeça do parafuso embutida). Uma montagem incorrecta

pode resultar em danos ou ferimentos, se a coluna cair do seu

suporte.

Português

3

Po

Suporte da

coluna

Parafusos (Cabeça de embutir,

M6 x L30)

[SBA6089]

Pés do

Note que o suporte da coluna

suporte

dispõe de encastres para as

cabeças dos parafusos.

Base do

suporte

Parafusos (Cabeça de embutir,

M6 x L30) [SBA6089]

Espigão [SBA6080]

Base do espigão [SBG6001]

Precaução

Não utilize as bases dos espigões quando instalar as

colunas, pois os espigões podem danificar o chão. Se

tencionar utilizar os espigões, aconselhamos

vivamente a utilização das bases dos espigões.

07_CP-81_Po.fm 3 ージ 208年月2日 曜日 午前時2

Precaução

Quando utilizar as bases anti-derrapantes

Quando não utilizar os espigões da coluna:

Para evitar acidentes ou ferimentos, utilize por favor parafusos

para fixar a coluna ao suporte de coluna. Note que há porcas de

aperto nas bases das colunas (ver abaixo).

Fixe a coluna ao seu suporte utilizando uma anilha, uma anilha de

mola e parafusos de 40 mm, tal como ilustrado abaixo.

Quando utilizar os espigões da coluna:

Para evitar acidentes ou ferimentos, utilize por favor parafusos

para fixar a coluna ao suporte de coluna. Note que há porcas de

aperto nas bases das colunas (ver abaixo).

Fixe a coluna ao suporte de coluna utilizando uma anilha, uma

anilha de mola e os parafusos de 50 mm, tal como ilustrado

abaixo.

4

Po

50 mm

Preto

Porca de aperto

Furos para parafusos

Suporte da

para fixar a coluna

coluna

Base dos

espigões da

Anilha [SBE1043]

coluna

Anilha de mola [SBE1042]

Parafusos (Cabeça de

embutir, M4 x L50)

[SBA6012]

40 mm

Preto

Porca de aperto

Furos para parafusos

para fixar a coluna

Suporte da

coluna

Anilha [SBE1043]

Anilha de mola [SBE1042]

Parafusos (Cabeça de

embutir, M4 x L40)

[SBA6011]

07_CP-81_Po.fm 4 ージ 208年月2日 曜日 午前時2

07_CP-81_Po.fm 5 ージ 208年月2日 曜日 午前時2

Manutenção dos suportes

Especificações

Utilize um pano de polir ou um pano seco para limpar o pó e

Dimensões externas. . . . . . . . 310 (L) mm x 604 (A) mm x 404 (P) mm

sujidade.

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 kg

Se o suporte estiver muito sujo, utilize um pano embebido num

detergente neutro, diluído cinco ou seis vezes em água, e torcido

Acessórios fornecidos

bem. Passe depois um pano seco. Não utilize cera ou detergentes

para mobílias.

Base do suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Suporte da coluna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Não utilize nunca diluentes, benzina, sprays insecticidas ou

Pés do suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

outro produto químico, neste ou próximo destes suportes,

Espigão [SBA6080] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

pois tal corroerá as superfícies.

Base do espigão [SBG6001] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Almofadas anti-derrapante [FREC067] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Parafusos (Cabeça de embutir, M6 x L30) [SBA6089] . . . . . . . . . . . 24

Parafusos (Cabeça de embutir, M4 x L40) [SBA6011] . . . . . . . . . . . . 4

Parafusos (Cabeça de embutir, M4 x L50) [SBA6012] . . . . . . . . . . . . 4

Anilhas de mola [SBE1042] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Anilhas [SBE1043] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Manual de instruções [FRRD-235] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Nota

Especificações e concepção sujeitas a possíveis modificações

sem aviso prévio, devido a melhoramentos.

O número das peças encontra-se entre parêntesis rectos.

Número de peças de substituição

Nome da peça mero da peça

Protector (Topo) SHA6182

Protector (Central) SHA6184

Protector (Base) SHA6183

Protector (Base do suporte) SHA6188

Protector (Suporte da coluna) SHA6185

Caixa de acondicionamento

SHG6402

(CP-81B-K apenas)

Caixa de acondicionamento

SHG6403

(CP-81B-MK apenas)

Saco de protecção

SHL6092

(Base do suporte)

Saco de protecção

SHL6038

(Suporte da coluna)

Saco de protecção

SHL6093

(Pés do suporte)

Saco de polietileno

SHC6087

(Base do suporte)

Saco de polietileno

SHC6015

(Suporte da coluna)

Saco de polietileno

SHC6088

(Pés do suporte)

Publicado por Pioneer Corporation.

“Copyright” © 2008 Pioneer Corporation.

Todos os direitos reservados.

Português

5

Po

Gratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-produkt.

Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du vet hur du skall sätta ihop och använda stativet på rätt sätt. När du har läst igenom

bruksanvisningen, skall du förvara den på en säker plats för framtida bruk.

Detta högtalarstativ kan endast användas i kombination med följande Pioneer högtalarsystem: S-81B-LR-K, S-81B-LR-QL eller S-81B-LR-W.

Innan du startar

Delarnas namn

Innan du börjar ställa upp din högtalare, rekommenderar vi att du

noggrant läser igenom bruksanvisningen för din anläggning.

Observera

När du sätter fast högtalaren på stativet, skall du endast

använda de medföljande skruvarna.

Placera inte stativet på en ostadig eller lutande yta. Då kan

stativet och högtalaren falla ned och orsaka personskador.

Använd inte i kombination med några andra högtalare utom

den som stativet har konstruerats för. Då kan stativet kollapsa

och skadas och/eller högtalaren kan tippa över och orsaka

personskador.

När du måste flytta högtalaren och stativet, skall du först ta

bort högtalaren från stativet och därefter flytta stativet medan

du håller i dess båda pelare.

Placera stativet på en stabil och plan yta. Det kan vara farligt

att placera det på en ostadig yta.

Viktigt

Pioneer tar inte på sig något som helst ansvar för skador som

uppstår på grund av ihopsättning, felaktig montering,

otillräcklig förstärkning, felaktig användning av stativet,

naturkatastrofer, etc.

2

Sw

Skruvhål för

fasthållning av

högtalaren

Högtalarstöd

Stativets pelare

Stativets

bottenplatta

08_CP-81_Sw.fm 2 ージ 208年月2日 曜日 午前時2

När spetsarna används

Detta högtalarstativ inkluderar spetsar som du kan använda för att

Fastsättning av högtalaren på

isolera högtalaren från golvet. Vi rekommenderar att du använder

stativet

spetsarna när du placerar stativet på en tjock matta (för att öka

stabiliteten), eller för att få bättre ljud när du ställer högtalaren på

Du behöver en medelstor stjärnmejsel för att sätta ihop

en hård ljudreflekterande yta (som till exempel betong- eller

högtalarstativet och för att sätta fast högtalaren.

trägolv). Använd de medföljande spetsdynorna för att undvika att

repa golvet eller någon annan yta, där stativet placeras.

Svenska

Ihopsättning av högtalarstativ

Sätt ihop högtalarstativ på det sätt som beskrivs här nedan.

Passa in skruvspåren i stativets bottenplatta och

högtalarstödet mot skruvhålen i de tre pelarna. Sätt därefter

dit skruvarna och drag fast dem.

30 mm

Svart

1 Vrid in spetsarna i de nedsänkta gängade

metallinsatserna på undersidan av stativets bottenplatta.

2 Placera spetsdynorna på de platser där de tre spetsarnas

ända kommer att hamna när högtalarstativet ställs ned.

3 Ställ högtalarstativet på spetsdynorna och kontrollera att

stativet inte flyttar sig.

30 mm

Observera att dessa spetsar är av metall och vassa och därför

Svart

kan skada golvytan. Var noga med att lägga dit en tygbit eller

annat lämpligt material före uppställningen.

Använd alltid spetsdynorna såsom bilden visar, med den

försänkta ytan vänd uppåt för mottagning av spetsens vassa

ända.

Var noga med att sätta ihop stativet på en plan yta som är

relativt mjuk (t.ex. en matta).

Förvissa dig om att skruvarna sätts in i skruvhålen på det sätt

som visas här ovan (med skruvhuvudet gömt) när du sätter

fast högtalaren. Felaktigt iordningsställande kan resultera i

materiella skador eller personskador, om högtalaren faller ned

från stativet.

3

Sw

Högtalarstöd

Skruvar (kontakthuvud, M6 x L30)

[SBA6089]

Stativets

Observera att det finns

pelare

försänkta skruvhål i

högtalarstödet.

Stativets

bottenplatta

Skruvar (kontakthuvud, M6 x L30)

[SBA6089]

Spets [SBA6080]

Spetsdyna [SBG6001]

Observera

Om du inte använder spetsdynorna vid uppställningen

av högtalarna, kan spetsarna skada golvet. Om du

tänker använda spetsarna, rekommenderar vi att du

också använder spetsdynorna.

08_CP-81_Sw.fm 3 ージ 208年月2日 曜日 午前時2

Observera

Användning av glidskyddsdynor

När högtalarspetsar inte används:

För att undvika olyckor eller personskador, skall du använda

skruvar för att låsa fast högtalaren i högtalarstödet. Observera att

det finns fastsättningsmuttrar på högtalarstödet (se nedan).

Lås fast högtalaren i högtalarstödet med hjälp av brickan,

fjäderbrickan och de 40 mm långa skruvarna på det sätt som visas

här nedan.

När högtalarspetsar används:

För att undvika olyckor eller personskador, skall du använda

skruvar för att låsa fast högtalaren i högtalarstödet. Observera att

det finns fastsättningsmuttrar på högtalarstödet (se nedan).

Lås fast högtalaren i högtalarstödet med hjälp av brickan,

fjäderbrickan och de 50 mm långa skruvarna på det sätt som visas

här nedan.

4

Sw

50 mm

Svart

Fastsättningsmutter

Högtalarstöd

Skruvhål för

fasthållning av

högtalaren

Högtalarens

spetsdyna

Bricka [SBE1043]

Fjäderbricka [SBE1042]

Skruvar (kontakthuvud, M4 x L50)

[SBA6012]

40 mm

Svart

Fastsättningsmutter

Skruvhål för fasthållning

av högtalaren

Högtalarstöd

Bricka [SBE1043]

Fjäderbricka [SBE1042]

Skruvar (kontakthuvud, M4 x L40)

[SBA6011]

08_CP-81_Sw.fm 4 ージ 208年月2日 曜日 午前時2

08_CP-81_Sw.fm 5 ージ 208年月2日 曜日 午前時2

Skötsel av högtalarstöd

Specifikationer

Använd en putsduk eller annan torr duk för att torka bort damm

Yttermått . . . . . . . . . . . . . . . . .310 (B) mm x 604 (H) mm x 404 (D) mm

och smuts.

Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 kg

Om högtalarstödet är mycket smutsigt, rengör det med en mjuk

duk som har fuktats i ett neutralt rengöringsmedel utspätt med

Medföljande tillbehör

fem eller sex gånger så mycket vatten. Torka därefter av igen med

Svenska

en torr duk. Använd inte möbelvax eller kraftiga rengöringsmedel.

Stativets bottenplatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Högtalarstöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Använd aldrig tinner, bensen, insektssprayer eller andra

Stativets pelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

kemikalier på eller nära högtalarstödet eftersom de kommer

Spets [SBA6080] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

att skada stödets yta.

Spetsdyna [SBG6001] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Extrafötter [FREC067] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Skruvar (kontakthuvud, M6 x L30) [SBA6089] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Skruvar (kontakthuvud, M4 x L40) [SBA6011] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Skruvar (kontakthuvud, M4 x L50) [SBA6012] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Fjäderbrickor [SBE1042] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Brickor [SBE1043]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Bruksanvisning [FRRD-235] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Anmärkning

Tekniska data och utförande kan, i förbättringssyfte, ändras

utan föregående meddelande.

Produktnummer anges här ovan inom klamrar.

Nummer för reservdelar

Delens namn Del nr.

Skydd (Ovansidan) SHA6182

Skydd (Mitten) SHA6184

Skydd (Undersidan) SHA6183

Skydd (Stativets bottenplatta) SHA6188

Skydd (Högtalarstöd) SHA6185

Förpackningskartong (Endast CP-81B-K) SHG6402

Förpackningskartong (Endast CP-81B-MK) SHG6403

Skyddsark (Stativets bottenplatta) SHL6092

Skyddsark (Högtalarstöd) SHL6038

Skyddsark (Stativets pelare) SHL6093

Polyetylenbag (Stativets bottenplatta) SHC6087

Polyetylenbag (Högtalarstöd) SHC6015

Polyetylenbag (Stativets pelare) SHC6088

Utgiven av Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

Kopiering förbjuden.

5

Sw

Tak for købet af dette produkt fra Pioneer.

Læs venligst denne brugsvejledning med anvisninger om korrekt samling og brug. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er

færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den.

Dette højttalerstativ kan kun anvendes med de følgende Pioneer-højttalersystemet. S-81B-LR-K, S-81B-LR-QL eller S-81B-LR-W.

Inden du begynder

Delenes navne

Inden du begynder at klargøre dit højttalersystem, anbefaler vi, at

du læser brugsvejledningen for systemet grundigt.

Forsigtig

Anvend kun de medfølgende skruer, når du fastgør højttaleren

til højttalerstativet.

Anbring ikke stativet på en ustabil og/eller skrånende flade.

Stativet og højttaleren kan falde ned og forårsage

personskade.

Må ikke anvendes med andre højttalersystemer end det,

højttaleren er beregnet til. Stativet kan falde sammen og lide

skade og/eller højttaleren kan falde ned og forårsage

personskade.

Når du flytter højttaleren og stativet, skal du først tage

højttaleren af stativet og derefter flytte stativet, idet du holder

det i stængerne.

Anbring stativet på en stabil, plan flade. Det kan være farligt at

anbringe stativet på en ustabil flade.

Vigtigt

Pioneer påtager sig intet ansvar for skader, som er et resultat

af samling, fejlagtig montering, utilstrækkelig forstærkning,

misbrug af produktet, naturrelaterede påvirkninger og

lignende.

2

Da

Skruehuller til

fastgøring af

højttaler

Højttalerstøtte

Stativstænger

Stativfod

09_CP-81_Da.fm 2 ージ 208年月2日 曜日 午前時2

Hvis piggene anvendes

Dette højttalerstativ inkluderer pigge, som kan anvendes til at

Montering af højttalerne på

isolere højttaleren fra gulvet. Anvendelse af pigge anbefales, hvis

stativerne

stativet anbringes på et tykt tæppe (for mere stabilitet), eller når

stativet for at bedre lyd kan opnås anbringes på en hård overflade

En medium Phillips-skruetrækker er påkrævet til at samle

med efterklang (som for eksempel et beton- eller trægulv). Anvend

højttalerstativet og til at montere højttaleren.

de medfølgende pigfødder for at undgå at ridse gulvet eller andre

overflader, hvor stativet anbringes.

Samling af højttalerstativerne

Saml højttalerstativerne som vist på illustrationen herunder.

Sæt skruehullerne på linje med højttalerfoden og

højttalerstøtten med skruehullerne i de tre stænger, og sæt

derefter skruerne i og stram dem.

30 mm

Dansk

Sort

1 Drej piggene ind i de gevindskårne metalindsatser, som

er indlejret i stativets underside.

2 Sæt pigfødderne i de stillinger, hvor de tre pigges spidser

vil ramme, når højttalerstativet sættes ned.

3 Anbring højttalerstativet på pigfødderne og kontroller

for at bekræfte, at højttalerstativet ikke rokker.

30 mm

Bemærk, at disse pigge er af skarpt metal, som kan beskadige

Sort

gulvet. Sørg for at lægge et stykke stof eller et passende

underlag inden monteringen.

Benyt altid pigfødderne som vist, med den indskårne flade

vendende opad til modtagning af pigspidsen.

Sørg for at samle stativet på et plan flade, som er forholdsvis

blød (som for eksempel et tæppe).

Sørg for, at skruerne sættes i skruehullerne som vist herover

(med skruehovedet skjult), når du fastgør højttaleren. Fejlagtig

montering kan resultere i personskade, hvis højttaleren falder

ned fra stativet.

3

Da

Højttalerstøtte

Skruer

(kontakthoved, M6 x L30)

[SBA6089]

Stativstænger

Bemærk venligst, at

højttalerstøtten er udstyret

med indsunkne skruehuller.

Stativfod

Skruer

(kontakthoved, M6 x L30)

[SBA6089]

Pigge [SBA6080]

Pigfødder [SBG6001]

Forsigtig

Hvis du ikke anvender pigfødderne, når højttalerne

anbringes, kan piggene øve skade på gulvet. Hvis du

agter at anvende piggene, anbefaler vi stærkt

anvendelse af pigfødderne.

09_CP-81_Da.fm 3 ージ 208年月2日 曜日 午前時2

Forsigtig

Når skridsikre plader anvendes

Hvis højttalerpiggene ikke anvendes:

For at undgå ulykker og tilskadekomst, skal du fastgøre højttaleren

til højttalerstativerne med skruer. Bemærk, at der er

fastgøringsmøtrikker på højttalerfoden (se herunder).

Fastgør højttaleren til højttalerstøtten ved hjælp af

afstandsstykket, fjederskiven og 40 mm-skruerne som vist

herunder.

Hvis højttalerpiggene anvendes:

For at undgå ulykker og tilskadekomst, skal du fastgøre højttaleren

til højttalerstativerne med skruer. Bemærk, at der er

fastgøringsmøtrikker på højttalerfoden (se herunder).

Fastgør højttaleren til højttalerstøtten ved hjælp af

afstandsstykket, fjederskiven og 50 mm-skruerne som vist

herunder.

4

Da

50 mm

Sort

Monteringsmøtrik

Skruehuller til

Højttalerstøtte

fastgøring af højttaler

Højttaler

pigfod

Afstandsstykke [SBE1043]

Fjederskive [SBE1042]

Skruer (kontakthoved, M4 x L50)

[SBA6012]

40 mm

Sort

Monteringsmøtrik

Skruehuller til

fastgøring af højttaler

Højttalerstøtte

Afstandsstykke [SBE1043]

Fjederskive [SBE1042]

Skruer (kontakthoved, M4 x L40)

[SBA6011]

09_CP-81_Da.fm 4 ージ 208年月2日 曜日 午前時2

09_CP-81_Da.fm 5 ージ 208年月2日 曜日 午前時2

Vedligeholdelse af stativ

Tekniske specifikationer

Anvend en pudseklud eller en tør klud til at tørre støv og snavs

Udvendige mål . . . . . . . . . . . .310 (B) mm x 604 (H) mm x 404 (D) mm

bort.

Vægt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 kg

Hvis stativet er meget snavset, anvendes en blød klud, der er

fugtet med et neutralt rengøringsmiddel, som er fortyndet fem

Medfølgende tilbehør

eller seks gange med vand. Til sidst tørres af med en tør klud.

Anvend ikke møbelpolitur eller rensemidler.

Stativfod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Højttalerstøtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Anvend aldrig fortynder, rensebenzin, insektspray eller andre

Stativstænger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

kemikalier på eller i nærheden af stativet, da disse midler vil

Pigge [SBA6080] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

ødelægge overfladerne.

Pigfødder [SBG6001] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Skridsikre puder [FREC067]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Skruer (kontakthoved, M6 x L30) [SBA6089] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Skruer (kontakthoved, M4 x L40) [SBA6011] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Skruer (kontakthoved, M4 x L50) [SBA6012] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Dansk

Fjederskiver [SBE1042]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Afstandsstykker [SBE1043] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Operating instructions [FRRD-235] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Bemærk

Tekniske specifikationer og design kan ændres uden varsel på

grund af forbedringer.

Produktnummeret findes ovenfor i sort parentes.

Udskiftningsdeles numre

Delnavn Delnr.

Bekytter (top) SHA6182

Bekytter (mellem) SHA6184

Bekytter (bund) SHA6183

Bekytter (Stativfod) SHA6188

Bekytter (Højttalerstøtte) SHA6185

Kasse (Kun CP-81B-K) SHG6402

Kasse (Kun CP-81B-MK) SHG6403

Polyethylen-pose (Stativfod) SHL6092

Polyethylen-pose (Højttalerstøtte) SHL6038

Polyethylen-pose (Stativstænger) SHL6093

Beskyttelsesplade (Stativfod) SHC6087

Beskyttelsesplade (Højttalerstøtte) SHC6015

Beskyttelsesplade (Stativstænger) SHC6088

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

Alle rettigheder forbeholdes.

5

Da

Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet.

Vennligst les denne brukerveiledningen nøye for riktig montering og bruk. Etter å ha nøye gjennomlest brukerveiledningen bør den

oppbevares på et trygt sted for fremtidig konsultasjon.

Dette høyttalerstativet skal kun benyttes med følgende høyttalersystemer fra Pioneer: S-81B-LR-K, S-81B-LR-QL eller S-81B-LR-W.

Før du går i gang

Delenes navn

Før du setter opp høyttalersystemet, anbefaler vi at du leser nøye

igjennom bruksanvisningene for resten av systemet ditt.

Forsiktig

Bruk utlukkende medfølgende skruer når du fester en

høyttaler til høyttalerstativet.

Ikke plasser høyttalerne på ustabile og/eller skrånende flater.

Stativ og høyttaler kan velte og forårsake personskader.

Dette høyttalerstativet må aldri brukes med høyttalersystemer

det ikke har blitt utviklet for. Stativet kan kollapse og bli skadet

og/eller velte og forårsake personskader.

Ved flytting av høyttaler og stativ må du først ta av høyttaleren

fra stativet og deretter flytte stativet ved å holde i soklene.

Plasser stativet på en stabil, vannrett flate. Plassering på

ujevne, ustabile flater medfører risiko for skade.

Viktig

Pioneer påtar seg ikke ansvar for skader som eventuelt

oppstår ved sammenstilling, feil montering, utilstrekkelige

forsterkninger, feil bruk av produktet, naturkatastrofer eller

lignende.

2

No

Skruehull for

festing av høyttaler

Høyttalerstøtte

Stativsokler

Stativfot

10_CP-81_NO.fm 2 ージ 208年月2日 曜日 午前時3

Ved bruk av spikes

Dette høyttalersystemet er utstyrt med spikes som kan brukes til å

Montering av høyttalerne til

skille høyttalerne fra gulvet. Bruk av spikes anbefales når

stativene

høyttalerne plasseres på et tykt teppe (for ekstra stabilitet) eller når

du ønsker å oppnå bedre lyd når høyttalerne plasseres på harde

Bruk en middels stor Phillips skrutrekker for sammensetting av

overflater med mye gjenklang (som f.eks. betonggulv eller

høyttalerstativ og festing av høyttalerne.

parkett). Bruk de medfølgende spiketablettene for å unngå at

gulvet eller andre flater hvor høyttalerne plasseres, blir ripet opp.

Sammensetting av høyttalerstativene

Sett sammen stativet som vist nedenfor.

Før skrueinnfellingene på stativfoten og høyttalerstøtten i

kant med skruehullene på de tre soklene, træ deretter inn

skruene og stram de til.

30 mm

Sort

1 Skru hver spike inn i metallgjengene som er innfelt i

høyttalerfotens bunn.

2 Legg spiketablettene på egnede punkter slik at de tre

spikespissene treffer de når høyttaleren settes ned.

Norsk

3 Legg høyttaleren på spiketablettene og sjekk for å

forsikre deg om at høyttaleren ikke vakler.

30 mm

Vær oppmerksom på at spikes består av spist metall som kan

Sort

skade gulvflater. Pass på å legge ut et tøystykke eller lignende

underlag før du foretar monteringen.

Bruk alltid spiketablettene som anvist slik at den innfelte flaten

vender opp for mottak av spikespissen.

Pass på å sette sammen stativet på et flatt underlag som er

forholdsvis mykt (som f.eks. et teppe).

Pass på at skruene blir trædd inn i skruehullene som vist

ovenfor (med skjult krysshode) når høyttaleren festes. Feil

oppstilling kan resultere i skade på utstyr eller person dersom

høyttaleren faller ned fra stativet.

3

No

Høyttalerstøtte

Skruer (krysshode, M6 x L30)

[SBA6089]

Stativsokler

Vennligst noter deg at det

finnes innfelte skruehull

på høyttalerstøtten.

Stativfot

Skruer (krysshode, M6 x L30)

[SBA6089]

Spikes [SBA6080]

Spiketabletter [SBG6001]

Forsiktig

Spikes kan påføre skade på gulvet hvis du unnlater å

bruke spiketablettene ved plassering av høyttalerne.

Hvis du ønsker på bruke spikes anbefaler vi at du tar i

bruk spiketablettene.

10_CP-81_NO.fm 3 ージ 208年月2日 曜日 午前時3

Forsiktig

Ved bruk av anti-glifelt

Når høyttalerspikes ikke blir brukt:

Vennligst bruk skruer til å feste høyttalerne til høyttalerstativene

for å unngå ulykker og personskader. Vær oppmerksom på at

høyttalerfoten er utstyrt med festemuttere (se nedenfor).

Fest høyttaleren til høyttalerstøtten med bruk av pakningen,

fjærskiven og 40 mm skruen som vist nedenfor.

Ved bruk av høyttalerspikes:

Vennligst bruk skruer til å feste høyttalerne til høyttalerstativene

for å unngå ulykker og personskader. Vær oppmerksom på at

høyttalerfoten er utstyrt med festemuttere (se nedenfor).

Fest høyttaleren til høyttalerstøtten med bruk av pakningen,

fjærskiven og 50 mm skruen som vist nedenfor.

4

No

50 mm

Sort

Festemutter

Høyttalerstøtte

Skruehull for festing av

høyttaler

Høyttaler

stativfot

Pakning [SBE1043]

Fjærskive [SBE1042]

Skruer (krysshode, M4 x L50)

[SBA6012]

40 mm

Sort

Festemutter

Skruehull for festing av

høyttaler

Høyttalerstøtte

Pakning [SBE1043]

Fjærskive [SBE1042]

Skruer (krysshode, M4 x L40)

[SBA6011]

10_CP-81_NO.fm 4 ージ 208年月2日 曜日 午前時3