Pioneer AVIC-S2 RU: License Agreement (Europe)
License Agreement (Europe): Pioneer AVIC-S2 RU
Table of contents

License Agreement (Europe)
PIONEER AVIC-S2
THIS IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU, AS THE END USER, AND PIONEER
CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). PLEASE READ THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
AGREEMENT CAREFULLY BEFORE USING THE SOFTWARE INSTALLED ON THE
PIONEER PRODUCTS. BY USING THE SOFTWARE INSTALLED ON THE PIONEER
PRODUCTS, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS AGREEMENT.
THE SOFTWARE INCLUDES A DATABASE LISENSED BY THIRD PARTY SUPPLIER(S)
(“SUPPLIERS”), AND YOUR USE OF THE DATABASE IS COVERED BY THE
SUPPLIERS’ SEPARATE TERMS.
IF YOU DO NOT AGREE WITH ALL OF THESE TERMS, PLEASE RETURN THE
PIONEER PRODUCTS (INCLUDING THE SOFTWARE, AND ANY WRITTEN
MATERIALS) WITHIN FIVE (5) DAYS OF RECEIPT OF THE PRODUCTS, TO THE
AUTHORISED PIONEER DEALER FROM WHICH YOU PURCHASED THEM.
1. GRANT OF LICENCE
Pioneer grants to you a non-transferable, non- exclusive licence to use the software installed on
the Pioneer products (the “Software”) and the related documentation solely for your own personal
use or for internal use by your business, only on such Pioneer products.
You shall not copy, reverse engineer, translate, port, modify or make derivative works of the
Software. You shall not loan, rent, disclose, publish, sell, assign, lease, sublicence, market or
other- wise transfer the Software or use it in any manner not expressly authorized by this
agreement. You shall not derive or attempt to derive the source code or structure of all or any
portion of the Software by reverse engineering, disassembly, decompilation, or any other means.
You shall not use the Software to operate a service bureau or for any other use involving the
processing of data for other persons or entities.
Pioneer and its licensor(s) shall retain all copy- right, trade secret, patent and other proprietary
ownership rights in the Software. The Software is copyrighted and may not be copied, even if
modified or merged with other products. You shall not alter or remove any copyright notice or
proprietary legend contained in or on the Software.
You may transfer all of your licence rights in the Software, the related documentation and a copy
of this Licence Agreement to another party, provided that the party reads and agrees to accept the
terms and conditions of this Licence Agreement.
2. DISCLAIMER OF WARRANTY
The Software and related documentation are provided to you “AS IS”. PIONEER AND ITS
LICENSOR(S) (for the purpose of provisions 2 and 3, Pioneer and its licensor(s) shall be
collectively referred to as “Pioneer”) MAKES AND YOU RECEIVE NO WARRANTY,
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, AND ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY EXCLUDED. SOME
STATES DO NOT ALLOW EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
The Software is complex and may contain some nonconformities, defects or errors. Pioneer does
not warrant that the Software will meet your needs or expectations, that operation of the Software
will be error free or uninterrupted, or that all non-conformities can or will be corrected.
Furthermore, Pioneer does not make any representations or warranties regarding the use or results
of the use of the Software in terms of its accuracy, reliability or otherwise.
3. LIMITATION OF LIABILITY
IN NO EVENT SHALL PIONEER BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, CLAIM OR LOSS
INCURRED BY YOU (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, COMPENSATORY,
INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES,
LOST PROFITS, LOST SALES OR BUSINESS, EXPENDITURES, INVESTMENTS, OR
COMMITMENTS IN CONNECTION WITH ANY BUSINESS, LOSS OF ANY GOODWILL,
English 7

OR DAMAGES) RESULTING FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
SOFTWARE, EVEN IF PIONEER HAS BEEN INFORMED OF, KNEW OF, OR SHOULD
HAVE KNOWN OF THE LIKELIHOOD OF SUCH DAMAGES. THIS LIMITATION
APPLIES TO ALL CAUSES OF ACTION IN THE AGGREGATE, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY, MISREPRESENTATION, AND OTHER TORTS. IF PIONEER’S
WARRANTY DISCLAIMER OR LIMITATION OF LIABILITY SET FORTH IN THIS
AGREEMENT SHALL OR FOR ANY REASON WHATSOEVER BE HELD
UNENFORCEABLE OR INAPPLICABLE, YOU AGREE THAT PIONEER’S LIABILITY
SHALL NOT EXCEED FIFTY PERCENT (50%) OF THE PRICE PAID BY YOU FOR THE
ENCLOSED PIONEER PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty disclaimer and limitation of
liability shall not be applicable to the extent that any provision of this warranty is prohibited by
any federal, state or local law which cannot be preempted.
4. EXPORT LAW ASSURANCES
You agree and certify that neither the Software nor any other technical data received from
Pioneer, nor the direct product thereof, will be exported outside the country or district (the
“Country”) governed by the government having jurisdiction over you (the “Goverment”) except
as authorized and as permitted by the laws and regulations of the Goverment. If the Software has
been rightfully obtained by you outside of the Country, you agree that you will not re-export the
Software nor any other technical data received from Pioneer, nor the direct product thereof, except
as permitted by the laws and regulations of the Goverment and the laws and regulations of the
jurisdiction in which you obtained the Software.
5. TERMINATION
This Agreement is effective until terminated. You may terminate it at any time by destroying the
Software. The Agreement also will terminate if you do not comply with any terms or conditions of
this Agreement. Upon such termination, you agree to destroy the Software.
6. MISCELLANEOUS
This is the entire Agreement between Pioneer and you regarding its subject matter. No change in
this Agreement shall be effective unless agreed to in writing by Pioneer. If any provision of this
Agreement is declared invalid or unenforceable, the remaining provisions of this Agreement shall
remain in full force and effect.
8 English

AVIC-S2
Información Importante
para el usuario

Información de seguridad importante
Antes de utilizar este sistema de navegación, asegúrese de leer y comprender la siguiente
información de seguridad:
z Lea todo el manual con atención antes de utilizar este Sistema de Navegación.
z En ciertos países, las leyes pueden restringir la ubicación y uso de sistemas de navegación en
el vehículo. Cumpla las leyes y normativas vigentes relacionadas con la instalación y uso del
sistema de navegación.
z Este sistema de navegación puede, bajo ciertas circunstancias, mostrar información errónea
acerca de la posición del vehículo, la distancia de los objetos mostrados en la pantalla y las
direcciones de la brújula. Además, el sistema tiene ciertas limitaciones, incluyendo la
incapacidad de identificar calles de una sola dirección, restricciones de tráfico temporales y
zonas de conducción no segura. Por favor, utilice su propio juicio a la luz de las condiciones
de circulación reales.
z Las funciones de navegación de esta unidad están destinadas exclusivamente a ser una ayuda
en la utilización de su vehículo. No es un sustituto de su atención, juicio y cuidado durante la
conducción.
z No utilice este Sistema de navegación, si al hacerlo, en alguna manera desvía su atención del
funcionamiento seguro de su vehículo. Observe siempre las normas de circulación y siga
todas las regulaciones de tráfico existentes. Si experimenta dificultades al utilizar el sistema
de lectura de la pantalla, aparque el vehículo en un lugar seguro y ponga el freno de mano
antes de realizar los ajustes necesarios.
z Nunca utilice este Sistema de navegación para dirigirse a hospitales, comisarías o
instalaciones similares durante una emergencia. Llame al número de emergencia
correspondiente.
ADVERTENCIAS
z NUNCA REPARE ESTE SISTEMA DE NAVEGACIÓN USTED MISMO. La reparación
del sistema de navegación por parte de personas sin formación ni experiencia en equipos
electrónicos y accesorios de automóviles puede ser peligroso y puede exponerle a riesgos de
descargas eléctricas y otros peligros y puede causar daños en el sistema de navegación y no
está cubierta por la garantía. Asegúrese de consultar a su distribuidor o el Servicio técnico
PIONEER más cercano para una inspección interna, un ajuste o reparación.
z Si entran en este Sistema de navegación líquidos o cuerpos extraños, apague el dispositivo
inmediatamente y consulte a su distribuidor o al Servicio técnico PIONEER más cercano. No
utilice el sistema de navegación en estas condiciones porque podría causar fuego, descargas
eléctricas u otras averías.
PRECAUCIONES
z Algunas leyes gubernamentales pueden prohibir o restringir la colocación y el uso de este
Sistema de navegación en su vehículo. Cumpla con todas las leyes y regulaciones aplicables
relacionadas con el uso, la instalación y el funcionamiento de este Sistema de navegación.
z No instale este Sistema de navegación en lugares donde puedan (i) obstaculizar la visión del
conductor, (ii) invalidar el rendimiento de algún sistema de funcionamiento del vehículo o
medida de seguridad, incluyendo airbag, botones de lámparas de riesgo o (iii) impedir al
usuario utilizar el vehículo de forma segura.
2 Español

z RADARES: en algunos países, el uso de sistemas que proporcionan a los conductores
información por adelantado sobre cámaras de seguridad (entre las que se incluyen los radares
y otro tipo de cámaras diseñadas para controlar el tráfico) puede estar prohibido. Pioneer le
aconseja que compruebe la legislación local y utilice la función de aviso de cámaras de
seguridad solamente cuando esté permitido. Pioneer no se responsabilizará de ningún daño
resultante del uso de la función de aviso de cámara de seguridad en AVIC-S2.
Información adicional
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos
domésticos. De acuerdo con la legislación, existe un sistema de recogida de
productos electrónicos usados que requieren un tratamiento, recuperación y
reciclado especiales.
Los domicilios privados de los estados miembros de los EE.UU., en Suiza y Noruega, pueden
devolver sus productos electrónicos usados de forma gratuita a las instalaciones de recogida
designadas o a un distribuidor (si ha comprado un producto nuevo similar).
Para países no incluidos en la lista anterior, póngase en contacto con las autoridades locales para
conocer el método correcto de desecho.
z Al hacerlo así, se asegurará de que sus productos desechados reciben el tratamiento,
recuperación y reciclado necesario, previniendo de esta manera los efectos negativos en el
medioambiente y la salud humana.
Tarjeta MAP SD
El usuario solamente puede utilizar la tarjeta MAP SD, correspondiente al hardware que
originalmente se proporciona con él; es decir, EUROPEAN MAP solamente se puede utilizar con
el hardware que se comercializa en EUROPA.
MP3
El suministro de este producto sólo otorga una licencia para uso privado no comercial y no
concede ninguna licencia ni otorga ningún derecho para utilizar este producto en ninguna
transmisión (terrestre, satélite, cable y/o por cualquier otro medio) comercial (es decir, que genere
beneficios) en tiempo real, en transmisiones o secuencias a través de Internet, en intranets ni en
otras redes o en sistemas de distribución de contenido electrónico, como por ejemplo aplicaciones
de audio de pago o de audio bajo demanda. Para tales usos se necesita una licencia independiente.
Para obtener más detalles, visite el sitio Web http://www.mp3licensing.com
Información legal
Bluetooth
Esta unidad se utiliza para conectar un teléfono móvil Bluetooth a AVIC-S2.
Bluetooth es una tecnología de conexión inalámbrica por radio de corta distancia que se ha
desarrollado como un sustituto de cables para teléfonos móviles, PC de bolsillo y otros
dispositivos.
Bluetooth opera en la frecuencia de 2.4 GHz y transmite voz y datos a velocidades de hasta 1
megabit por segundo. Bluetooth fue el lanzamiento de un grupo de interés especial (SIG)
compuesto por Ericsson Inc., Intel Corp, Nokia Corp, Toshiba e IBM en 1998 y, actualmente, está
siendo desarrollado por unas 2000 compañías de todo el mundo.
Español 3

z La marca Bluetooth y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
utilización de estas marcas por parte de Pioneer Corporation se realiza bajo licencia. Otras
marcas registradas y nombres de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Entorno de funcionamiento
Esta unidad debe utilizarse dentro de los rangos de temperatura mostrados a continuación.
Rango de temperatura de funcionamiento: de -10 a +60 °C (de 14 a 140 °F)
Prueba de temperatura EN300328 ETC:-20 y +55 °C (-4 y 131 °F)
z La distancia en línea directa entre la unidad y el teléfono móvil debe ser de 10 metros o
menos, para recibir y enviar voz y datos mediante la tecnología Bluetooth.
z Sin embargo, la distancia de transmisión puede ser menor que la distancia estimada,
dependiendo del entorno de utilización.
z Existen algunos teléfonos móviles Bluetooth incompatibles con esta unidad debido a su
versión de Bluetooth.
z No se ha realizado la prueba de rendimiento de esta unidad con todos los teléfonos móviles
Bluetooth existentes. Además, no existen garantías de que esta unidad pueda conectarse a
todos los teléfonos móviles Bluetooth.
z Acerca del perfil de Bluetooth y su introducción
Es necesario, que el teléfono móvil Bluetooth que se conecte a esta unidad ejecute el mismo
perfil. HFP (Perfil de manos libres): el perfil usado para OPP (Perfil de objeto de empuje) de
llamadas con manos libres: el perfil usado para transferencia de datos, como por ejemplo,
agendas de direcciones
Declaración de conformidad en relación a la Directiva R&TEE 1999/5/EC
Fabricante:
Representantes en la UE:
Pioneer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKIO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPÓN
Melsele, Bélgica
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
4 Español

Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Español 5

Carga
z Utilice únicamente el adaptador AC (# AWW0510NE / # AWW0515N) suministrado con el
dispositivo. La utilización de cualquier otro tipo de adaptador de corriente CA causará una
avería o peligro.
z Este producto debe ser alimentado con una unidad de alimentación REGISTRADA marcada
con el certificado “LPS”, “Fuente de alimentación limitada” y una salida de + 5 V CC / 1.5 A”.
z Utilice una batería específica en el equipo.
Adaptador de CA
z No utilice el adaptador en entornos con humedad alta. Nunca toque el adaptador con las
manos o los pies mojados.
z Permita una ventilación adecuada alrededor del adaptador al usarlo para utilizar el
dispositivo o cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papel u otros objetos que
puedan reducir la refrigeración. No utilice el adaptador de corriente mientras se encuentre
dentro de la caja de transporte.
z Conecte el adaptador a una fuente de alimentación adecuada. Puede encontrar los requisitos
de voltaje en la caja del producto o el embalaje.
z No utilice el adaptador si el cable está dañado.
z No intente reparar la unidad. En el interior no hay partes que necesiten mantenimiento por
parte del usuario. Reemplace la unidad si está dañada o se ha expuesto a una humedad
excesiva.
Batería
z No intente extraer o sustituir la batería interna de ión de litio usted mismo.
z Utilice un cargador específico aprobado por el fabricante.
z PRECAUCIÓN: Esta unidad contiene una batería interna de ión de litio no reemplazable.
La batería puede explotar liberando productos químicos peligrosos. Para reducir el riesgo de
fuego o quemaduras, no la desmonte, aplaste, pince ni arroje al fuego o al agua.
z Instrucciones importantes (solamente para el personal de reparaciones)
9 Precaución: Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de un tipo
incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.
9 Cambie la batería solamente por una igual o un tipo equivalente recomendado por el
fabricante.
9 La batería debe reciclarse o desecharse de la forma adecuada.
9 Utilice la batería solamente con el equipo especificado.
Anexo al Contrato de software y de bases de datos para el usuario
final
El anexo no es válido sin el Contrato de software y de bases de datos para el usuario final.
El software está equipado con una función de servicio de aviso de radares fijos (en lo sucesivo
radar).
Pioneer proporciona la función de radar como un servicio de otro fabricante que acepta el Usuario.
Al activar la función de radar, el Usuario acepta este anexo al Contrato de software y de bases de
datos para el usuario final.
Al activar la función, el Usuario también expone que conoce y acepta los términos y condiciones
del otro fabricante disponibles en el sitio Web de éste cuya dirección URL podrá encontrar en el
manual de funcionamiento del software que se suministra por separado.
6 Español

La función de radar está pensada para proporcionar al Usuario información sobre las posiciones
de los radares fijos.
El servicio se puede actualizar para proporcionar al Usuario información sobre radares móviles,
cuyo servicio no está cubierto por el contrato actual sino por un contrato independiente pactado
por y entre el Usuario y el otro fabricante (proveedor del servicio).
El Usuario asume toda la responsabilidad de cumplir con la normativa vigente
independientemente del mensaje de la función de radar.
La función de radar se proporciona “como está”. Pioneer no garantiza el uso, aplicación,
exactitud, estado de actualización o eficacia de los datos o el servicio proporcionados por la
función de radar.
Acuerdo de licencia (Europa)
PIONEER AVIC-S2
ÉSTE ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED, COMO EL USUARIO FINAL Y
PIONEER CORP (JAPÓN) (“PIONEER”). POR FAVOR, LEA LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE ACUERDO CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL
SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER. AL UTILIZAR EL
SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER, ACEPTA SOMETERSE A
LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO.
EL SOFTWARE INCLUYE UNA BASE DE DATOS CON LICENCIA DE PROVEEDORES
DE UNA TERCERA PARTE (“PROVEEDORES”) Y SU USO DE LA BASE DE DATOS
QUEDA CUBIERTO POR LOS TÉRMINOS INDPENDIENTES DE LOS PROVEEDORES.
SI NO ACEPTA TODOS ESTOS TÉRMINOS, DEVUELVA LOS PRODUCTOS PIONEER
(INCLUYENDO EL SOFTWARE Y CUALQUIER MATERIAL ESCRITO) EN LOS
SIGUIENTES CINCO (5) DÍAS A LA RECEPCIÓN DE LOS PRODUCTOS, AL
DISTRIBUIDOR PIONEER AUTORIZADO EN EL QUE LOS COMPRÓ.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA
Pioneer le concede una licencia no transferible, no exclusiva para utilizar el software instalado en
los productos Pioneer (el “Software”) y la documentación relacionada exclusivamente para su uso
personal o para uso interno de su empresa, solamente en estos productos Pioneer.
No puede copiar, realizar ingeniería inversa, traducir, transferir, modificar o realizar trabajos
derivados del Software. No puede prestar, alquilar, publicar, vender, asignar, arrendar,
sublicenciar, comercializar ni transferir de ninguna otra forma ni utilizar de ninguna otra manera
no expresamente autorizada por este acuerdo. No puede derivar ni intentar derivar el código
fuente o la estructura total o parcial del Software mediante ingeniería inversa, desmontado,
descompilado o por ningún otro medio. No puede usar el Software para operar una oficina de
servicios o en ningún otro uso que implique el procesamiento de datos para otras personas o
entidades.
Pioneer y los receptores de licencia, deberán mantener todos los derechos de copyright, secretos
comerciales, patentes y cualquier otro derecho de propiedad del Software. El Software está
protegido pro copyright y no puede copiarse, incluso modificado o integrado con otros productos.
No puede alterar o eliminar ningún aviso de copyright o leyenda legal contenida en o con el
software.
Puede transferir todos los derechos de licencia del Software, la documentación relacionada y una
copia de este Acuerdo de licencia a una tercera parte, suponiendo que dicha parte lea y acepte los
términos y condiciones de este Acuerdo de licencia.
2. DESCARGO DE GARANTÍA
El Software y la documentación relacionada se le proporcionan “TAL CUAL”. PIONEER Y SUS
CONCESORES DE LICENCIA (para los propósitos de las provisiones 2 y 3, Pioneer y sus
distribuidores de licencia serán llamados de forma colectiva como “Pioneer”) NO OFRECEN Y
Español 7

USTED NO RECIBE NINGUNA GARANTÍA, TANTO EXPRESA O IMPLÍCITA, Y TODAS
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR,
QUEDAN EXPRESAMENTE EXLUÍDAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICÁRSELE A USTED.
El Software es complejo y puede contener algunas inconformidades, defectos o errores. Pioneer
no garantiza que el Software cumpla con sus necesidades o expectativas, que la utilización del
Software no incluirá errores o será ininterrumpida o que se corregirán todas las inconformidades.
Además, Pioneer no ofrece ninguna representación o garantía relacionada con el uso o los
resultados de uso del Software en términos de precisión, fiabilidad o cualquier otro aspecto.
3. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
EN NINGÚN CASO SERÁ PIONEER RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO,
RECLAMACIÓN O PÉRDIDA INCURRIDA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,
COMPENSACIÓN, ACCIDENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES, O DAÑOS EJEMPLARES,
PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE VENTAS U OPORTUNIDADES
COMERCIALES, INVERSIONES O COMPROMISOS RELACIONADOS CON NINGÚN
NEGOCIO, PÉRDIDA DE BUENA VOLUNTAD O DAÑO) DERIVADO DEL USO O
INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, INCLUSO SI PIONEER HA SIDO
INFORMADO, CONOCÍA O DEBERÍA CONOCER LA PROBABILIDAD DE DICHOS
DAÑOS. ESTA LIMITACIÓN SE APLICA A TODAS LAS CAUSAS DE ACCIÓN DEL
AGREGADO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA ROTURA DE CONTRATO, DE
GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, FALTA DE
REPRESENTACIÓN Y OTROS AGRAVIOS. SI EL RECHADO DE RESPONSABILIDAD
DE GARANTÍA DE PIONEER DEFINIDO EN ESTE ACUERDO O, POR CUALQUIER
MOTIVO, NO PUEDAN APLICARSE, ACEPTA QUE LA RESPONSABILIDAD DE
PIONEER NO EXCEDERÁ EL CINCUENTA POR CIENTO (50%) DEL PRECIO PAGADO
POR EL PRODUCTO PIONEER INCLUIDO.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños accidentales o derivados, por lo
que la limitación o exclusión anterior podría no aplicársele a usted. Este descargo de garantía y la
limitación de responsabilidad no se aplicará hasta su extremo en el caso de que cualquier
provisión de esta garantía esté prohibida por cualquier ley federal, estatal o local que no pueda
excluirse.
4. SEGUROS DE LEYES DE EXPORTACIÓN
Usted acepta y certifica que ni el Software ni cualquier otro dato técnico recibido de Pioneer, ni el
producto en sí mismo, se exportará fuera del país o el distrito (el “País”) gobernado por el mismo
gobierno que tiene jurisdicción sobre usted (el "Gobierno"), excepto cuando sea autorizado y
permitido por las leyes y regulaciones de dicho gobierno. Si el Software se ha obtenido de forma
adecuada fuera del País, acepta que no volverá a exportar el Software ni cualquier otro dato
técnico recibido de Pioneer, ni el producto en sí mismo, excepto cuando lo permitan las leyes y
regulaciones del Gobierno y las leyes y regulaciones de la jurisdicción en la que obtuvo el
Software.
5. TERMINACIÓN
Este acuerdo se encuentra en efecto hasta su terminación. Puede terminarlo en cualquier momento
destruyendo el Software. El Acuerdo también terminará si no cumple con los términos o
condiciones de este Acuerdo. Tras dicha terminación, acepta destruir el Software.
6. VARIOS
Este es el Acuerdo completo entre Pioneer y usted, relacionado con la materia en cuestión. Ningún
cambio en este Acuerdo tendrá efecto a menos que sea aceptado por escrito por Pioneer. Si
cualquier provisión de este Acuerdo queda declarada inválida, inaplicable o imposible de cumplir,
el resto de las provisiones de este Acuerdo permanecerán con todo su fuerza y efecto.
8 Español

AVIC-S2
Informations importantes pour
l’utilisateur

Importantes informations de sécurité
Avant d’utiliser ce système de navigation, assurez-vous de lire et comprendre parfaitement les
informations de sécurité suivantes :
z Veuillez lire le manuel en entier et avec soin avant de faire fonctionner ce système de navigation.
z Dans certains pays, les lois peuvent restreindre le placement et l’utilisation de systèmes de
navigation dans votre véhicule. Veuillez respecter toutes les lois et régulations pour
l’installation et le fonctionnement de votre système de navigation.
z Ce système de navigation peut dans certaines circonstances afficher des informations
erronées selon la position de votre véhicule, la distance des objets affichés à l’écran, ainsi
que les directions données par le compas. De plus, le système possède certaines limites, y
compris l’incapacité à identifier les rues à sens unique, les restrictions temporaires du trafic
et les endroits qui représentent un danger potentiel. Veuillez exercer votre propre jugement à
la lumière des conditions de conduite réelles.
z Les fonctions de navigations de cet appareil sont conçues dans le seul et unique but de vous
assister dans la conduite de votre véhicule. L’appareil ne constitue en aucun cas un substitut
à votre attention, à votre jugement et au soin que vous prenez à conduire.
z Ne faites pas fonctionner ce système de navigation s’il risque de vous déconcentrer durant la
conduite. Observez toujours des règles de conduite sécuritaires et veuillez suivre tous les
règlements du code de la route. Si vous constatez certaines difficultés à faire fonctionner le
système ou à lire l’affichage, veuillez stationner votre véhicule dans un endroit sécuritaire et
mettez le frein à main avant d’effectuer des réglages nécessaires.
z N’utilisez jamais ce système de navigation pour vous conduire d’urgence à l’hôpital, à un
poste de police ou à tout autre emplacement similaire. Veuillez plutôt appeler le numéro des
services d’urgence.
AVERTISSEMENTS
z NE RÉPAREZ JAMAIS CE SYSTÈME DE NAVIGATION PAR VOUS-MÊME. La
réparation du système de navigation par des personnes qui n’ont ni la formation ni
l’expérience dans des appareils électroniques et accessoires automobiles peut être
dangereuse et risque de vous exposer à un risque de choc électrique ou à tout autre danger, et
risque de causer des dommages au système de navigation qui ne sont pas couverts par la
garantie. Assurez-vous de consulter votre revendeur ou le centre de service PIONEER le plus
proche pour une inspection interne, des réglages ou réparations.
z Si des liquides ou autres objets étrangers devaient pénétrer dans le système de navigation,
éteignez l’alimentation immédiatement et consultez votre revendeur ou le centre de service
PIONEER autorisé le plus proche. N’utilisez pas le système de navigation dans ces
conditions car cela risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d’autres dommages.
MISES EN GARDE
z Certaines lois gouvernementales peuvent interdire ou restreindre le placement et l’utilisation
de ce système de navigation dans votre véhicule. Veuillez vous soumettre à toute loi et
réglementation en vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de ce
système de navigation.
z N’installez pas ce système de navigation à un endroit où il risque (i) d’obstruer la vision du
conducteur, (ii) dégrader la performance d’un élément du véhicule voire des éléments de
sécurité du véhicule, y compris les airbags, les boutons d’éclairage de secours ou (iii) de
dégrader la capacité du conducteur à faire fonctionner le véhicule en toute sécurité.
2 Français

z RADAR : Dans certains pays, il peut être interdit d’utiliser des systèmes qui avertissent les
conducteurs à l’avance de la présence de caméras de surveillance (ce qui inclut les radars et
autres types de caméras prévus pour contrôler le trafic). Pioneer vous encourage à vérifier
votre législation locale et à n’utiliser la fonction d’avertissement pour les caméras de
surveillance que là où elle est permise. Pioneer n’est pas responsable de dommages
découlant de votre façon d’utiliser la fonction d’avertissement pour les caméras de
surveillance sur le dispositif AVIC-S2.
z A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Informations additionnelles
Si vous désirez vous débarrasser de ce produit, ne le mélangez pas avec les
déchets ménagers. Il y a en général, selon la législation en cours, un
ramassage séparé des objets électroniques usagés et qui nécessitent un
traitement, une récupération et un recyclage particuliers.
Les ménages vivant dans l’un des états membres de l’Union Europénne, en Suisse ou en Norvège,
peuvent retourner gratuitement les appareils électroniques usés vers des installations conçues à cet
effet ou chez le revendeur (si vous achetez un appareil neuf similaire).
Pour les pays non mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités municipales pour
connaître la méthode correcte de mise au rebut des déchets.
En fonctionnant ainsi, vous vous assurerez que votre appareil suit le traitement adéquat et
nécessaire, que les pièces récupérables et recyclables le sont et donc que les effets potentiellement
négatifs pour l’environnement ou pour la santé humaine sont donc éliminés.
Carte MAP SD
L’utilisateur ne peut utiliser que la carte MAP SD, correspondant au matériel d’origine fourni
avec ; par exemple EUROPEAN MAP ne peut être utilisé que pour le matériel destiné au marché
EUROPÉEN.
MP3
La fourniture de ce produit ne transfère une licence que pour une utilisation privée et non
commerciale et ne transfère pas de licence, ni n’implique de droit quelconque pour utiliser ce
produit lors d’une diffusion commerciale (c.à.d. génératrice de revenus) en temps réel (diffusion
hertzienne, satellite, câble et /ou tout autre support), diffusion/transmission en continu via
Internet, Intranets et/ou autres réseaux ou dans des systèmes de distribution de contenu
électronique, comme des applications sonores payantes ou de musique en ligne. Une licence
indépendante est nécessaire pour une telle utilisation. Pour des détails, veuillez visiter le site :
http://www.mp3licensing.com
Informations réglementaires
Bluetooth
Cet appareil est utilisé pour brancher un téléphone cellulaire avec connexion Bluetooth à AVIC-S2.
Le Bluetooth est une technologie de connexion sans fil à faible portée développée comme le
remplaçant du câble pour relier des téléphones cellulaires, des PC portables et d’autres
périphériques.
Français 3

Le Bluetooth fonctionne dans la gamme de fréquence de 2,4GHz et transmet la voix et les données
à des vitesses allant jusqu’à 1 Mbit par seconde. Le Bluetooth a été créé par un groupe à intérêt
spécial (SIG) qui comprend Ericsson Inc., Interl Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM en 1998, et
qui est en ce moment une technologie développée par près de 2000 compagnies au niveau mondial.
z La technologie et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation
par Pioneer Corporation est faite sous licence. Toutes les autres marques déposées et
enregistrées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Environnement de fonctionnement
Cet appareil devrait être utilisé uniquement dans la gamme des températures indiquées ci-dessous :
Gamme de température en fonctionnement : -10 à +60 °C (14 à 140 °F)
Test de température suivant la norme EN300328 ETC : -20 et +55 °C (-4 et 131 °F)
z La distance directe entre cet appareil et votre téléphone cellulaire doit être de 10 mètres ou
moins pour l’envoi et la réception de données et de la voix en utilisant la technologie Bluetooth.
z Cependant, la distance de transmission peut être inférieure à la distance estimée, tout
dépendant de l’environnement d’utilisation.
z Certains téléphones cellulaires intègrent la technologie Bluetooth et peuvent cependant ne
pas être compatibles avec cet appareil à cause de leur version du format Bluetooth.
z Aucun test de performance n’a été mené entre cet appareil et des téléphones cellulaires
Bluetooth. De plus, il n’y a aucune garantie que cet appareil puisse se connecter à tous les
téléphones cellulaires Bluetooth.
z Concernant le profil de la technologie Bluetooth
Il est nécessaire d’utiliser le même profil Bluetooth afin de connecter un téléphone cellulaire
Bluetooth à cet appareil. HFP (Profil Mains Libres - Hands Free Profile) : profil utilisé pour
les appels mains libres OPP (Object Push Profile) : profil utilisé pour le transfert des données
comme les carnets d’adresse
Déclaration de conformité à la directive R&TEE 1999/5/EC
Fabricant :
Représentant européen :
Pioneer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPON
Melsele, Belgique
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
4 Français

Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Français 5

Charge
z N’utilisez que l’adaptateur secteur c.a. (# AWW0510NE / # AWW0515N) fourni avec votre
appareil. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur secteur c.a. risque de provoquer un
mauvais fonctionnement et/ou une situation dangereuse.
z Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une alimentation marquée avec “LPS”,
“Limited Power Source” (Source d’alimentation limitée) et dont la sortie est de + 5 V c.c. /
1,5 A”.
z Utilisez la batterie recommandé pour l’appareil.
Adaptateur secteur c.a.
z N’utilisez pas l’adaptateur dans un environnement fortement humide. Ne touchez jamais
l’adaptateur si vos mains ou pieds sont mouillés.
z Laissez toujours une ventilation adéquate autour de l’adaptateur lorsque vous l’utilisez pour
faire fonctionner l’appareil ou pour recharger la batterie. Ne couvrez pas l’adaptateur c.a.
avec du papier ou avec tout autre objet qui risque de réduire sa capacité à refroidir. N’utilisez
pas l’adaptateur c.a. dans son boîtier de transport.
z Branchez l’adaptateur à une source d’alimentation adéquate. Les exigences de tension sont
indiquées sur le boîtier du produit et/ou l’emballage.
z N’utilisez pas l’adaptateur si le cordon est endommagé.
z Ne tentez pas d'ouvrir et de réparer l’appareil. Il ne contient aucun élément à changer par
l’utilisateur. Remplacez le s’il est endommagé ou a été exposé à une forte humidité.
Batterie
z Ne tentez pas de retirer ou de remplacer par vous-même la batterie au lithium ion interne.
z Utilisez un chargeur spécialement agréé par le fabricant.
z MISE EN GARDE : Cet appareil contient une batterie au lithium ion interne non
remplaçable. La batterie peut s’ouvrir ou exploser et relâcher des éléments dangereux. Pour
réduire le risque d’incendie ou de brûlures, ne démontez pas, n’écrasez pas, ne percez pas et
ne jetez pas l’appareil au feu ou dans l’eau.
z Instructions importantes (pour le personnel d’entretien seulement)
9 MISE EN GARDE : Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect. Mettez au rebut la batterie usagée selon les instructions.
9 Remplacez seulement avec le même type ou analogue recommandé par le fabricant.
9 La batterie doit être recyclée ou mise au rebut de façon adéquate.
9 Utilisez la batterie seulement dans l’appareil spécifié.
Addenda à l’accord de licence utilisateur final du logiciel et de la base
de données
L’addenda n’est pas valable sans l’accord de licence utilisateur final du logiciel et de la base de données.
Le logiciel est équipé d’une fonction de service d’avertissement de la présence de radars fixes
(appelés radars ci-après).
Pioneer fournit la fonction radar en tant que service tiers, ce que l’utilisateur accepte.
En activant la fonction radar, l’utilisateur accepte également cet addenda à l’accord de licence
utilisateur final du logiciel et de la base de données.
En activant la fonction, l’utilisateur déclare également connaître et accepter les modalités et
conditions du tiers disponible sur le site Web tiers dont l’URL se trouve dans le manuel de
l’opérateur du logiciel fourni séparément.
6 Français

La fonction radar vise à fournir à l’utilisateur les informations concernant les positions des radars fixes.
Le service peut être mis à jour pour fournir à l’utilisateur les informations concernant les radars
mobiles ; un tel service n’est pas couvert par le présent accord, mais par un accord séparé conclu
par et entre l’utilisateur et le tiers (fournisseur de service).
L’utilisateur est tenu d’adhérer à la réglementation concernée, quel que soit le message de la
fonction radar.
La fonction radar est fournie « telle quelle ». Pioneer ne garantit d’aucune façon l’utilisation,
l’applicabilité, l’acuité, l’état de mise à jour ou l’efficacité des données ou du service fourni par la
fonction radar.
Accord de licence (Europe)
PIONEER AVIC-S2
CECI EST UN ACCORD LÉGAL ENTRE VOUS, L’UTILISATEUR FINAL, ET PIONEER
CORP. (JAPON) (« PIONEER »). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES TERMES ET
CONDITIONS DE CET ACCORD AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL INSTALLÉ DANS
LES APPAREILS PIONEER. EN UTILISANT LE LOGICIEL INSTALLÉ DANS LES
PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DE CET
ACCORD.
LE LOGICIEL INCLUT UNE BASE DE DONNÉES SOUS LICENCE D’UN OU DE
PLUSIEURS TIERS (« UN OU DES FOURNISSEURS ») ET VOTRE UTILISATION DE
CETTE BASE DE DONNÉES EST COUVERTE PAR DES TERMES SPÉCIFIQUES
DIRECTEMENT AVEC CES FOURNISSEURS.
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS L’ENSEMBLE DE CES TERMES, VEUILLEZ RETOURNER
LES PRODUITS PIONEER (INCLUANT LE LOGICIEL ET TOUT MATÉRIEL ÉCRIT)
DANS LES CINQ (5) JOURS SUIVANT LA RÉCEPTION DES PRODUITS, AU
REPRÉSENTANT PIONEER AGRÉÉ CHEZ QUI VOUS LES AVEZ ACHETÉS.
1. AUTORISATION DE LA LICENCE
Pioneer vous accorde une licence non transférable et non exclusive pour utiliser le logiciel installé
dans les produits Pioneer (le “Logiciel”) ainsi que la documentation associée pour votre utilisation
personnelle uniquement ou pour un usage interne à votre entreprise, seulement sur de tels produits
Pioneer.
Vous n’avez pas le droit de copier, faire de la rétro-ingénierie, traduire, porter, modifier ou
effectuer des travaux dérivés du Logiciel. Vous ne pouvez pas prêter, louer, annoncer, publier,
vendre, assigner, louer à terme, sous-louer, mettre sur le marché ou effectuer tout autre transfert
du Logiciel ou de l’utiliser de toute autre manière non expressément autorisée par cet accord.
Vous ne pouvez pas dériver ou tenter de dériver le code source ou la structure de tout ou portion
du Logiciel en le désossant, en le désassemblant, en le décompilant ou par tout autre moyen. Vous
n’avez pas le droit d’utiliser le Logiciel pour faire fonctionner un service de bureau ou pour toute
autre utilisation impliquant le traitement de données par d’autres personnes ou entités.
Pioneer et ses fournisseurs doivent conserver toutes les copies – droits, secrets commerciaux,
brevets et autres droits de propriété du Logiciel. Le Logiciel est autorisé sous réserve et ne peut en
aucun cas être copié, modifié ou fusionné avec d’autres produits. Vous n’avez pas le droit
d’altérer ou de retirer une notice de droit d’utilisation ou l’étiquette de propriété intégrée sur ou
dans le logiciel.
Vous pouvez transférer tout ou partie de vos droits d’autorisation du Logiciel, sa documentation
associée et une copie de cet Accord de Licence à une autre partie, assumant que cette partie lise et
accepte les termes et conditions de cet Accord de Licence.
2. EXONÉRATIONS DE GARANTIES
Le Logiciel et la documentation associée vous sont fournis “TELS QUELS”. PIONEER ET SES
FOURNISSEURS (dans le cadre des points 2 et 3, Pioneer et ses fournisseurs sont simplement
mentionnés sous le nom de « Pioneer ») N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, ET TOUTES GARANTIES DE MISE SUR LE MARCHÉ ET DE
Français 7

COMPATIBILITÉ À UN BUT PARTICULIER SONT EXPRÉSSEMENT EXCLUES.
CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS DE TELLES EXCLUSIONS DE GARANTIES
IMPLICITES, AUQUEL CAS L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER
DANS VOTRE CAS.
Le Logiciel est complexe et peut contenir certaines non conformités, défectuosités ou erreurs.
Pioneer ne garantit pas que le Logiciel satisfera vos besoins et sera à la hauteur de vos attentes,
que le fonctionnement du Logiciel sera libre de toute erreur et parfaitement ininterrompue, ou que
toutes les non conformités pourront ou seront corrigées. De plus, Pioneer ne fait aucune
représentation et n’offre aucune garantie quant à l’utilisation ou les résultats suite à l’utilisation du
Logiciel en ce qui concerne la précision, la fiabilité et tout autre conséquence.
3. LIMITES DE RESPONSABILITÉ
EN AUCUN CAS PIONEER NE SAURA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE POUR LES
DOMMAGES, PLAINTES OU PERTES ENCOURUES PAR L’UTILISATEUR (INCLUANT,
SANS LIMITATION, LA COMPENSATION CONCERNANT DES DOMMAGES, PERTES
DE PROFITS OU DE VENTE OU PERTES D’ENTREPRISE, DE DÉPENSES,
D’INVESTISSEMENTS, OU D’ENGAGEMENTS EN CONNEXION AVEC UNE
ENTREPRISE, LA PERTE DU BON VOULOIR OU DE DOMMAGES, INCIDENTS OU
INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTIELS OU EXEMPLAIRES), RÉSULTANT DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI PIONEER
EN A ÉTÉ INFORMÉE, OU DEVRAIT AVOIR SU LA PROBABILITÉ DE TELS
DOMMAGES. CETTE LIMITATION S’APPLIQUE À TOUTES LES CAUSES D’ACTION
DANS L’AGGRÉGAT, INCLUANT ET SANS LIMITATION LA RUPTURE DE CONTRAT,
LA RUPTURE DE GARANTIE, LA NÉGLIGENCE, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, LA
MAUVAISE REPRÉSENTATION, ET TOUT AUTRE TORT. SI L’ANNONCE DE LA
GARANTIE DE PIONEER OU SI LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EXPOSÉE
DANS CET ACCORD DOIT POUR N’IMPORTE QUELLE RAISON ÊTRE TENUE POUR
INAPPLICABLE AUX YEUX DE LA LOI, VOUS ACCEPTEZ QUE LA RESPONSABILITÉ
DE PIONEER N’EXCÉDERA PAS CINQUANTE POUR CENT (50%) DU PRIX QUE VOUS
AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT PIONEER CI-JOINT.
Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages incidents ou
conséquentiels, auxquels cas les limites ou exclusions évoquées par la présente peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette exonération de garantie et la limitation de responsabilité ne seront pas
applicables si une des provisions de cette garantie est interdite par une loi fédérale,
gouvernementale ou locale qui ne peut pas être anticipée.
4. ASSURANCES CONCERNANT LA LOI SUR L’EXPORTATION
Vous acceptez et certifiez que ni le Logiciel ni aucune autre donnée technique reçue par Pioneer,
ni le produit ci-joint, ne seront exportés hors du pays ou du district (le “Pays”) gouverné par le
gouvernement ayant juridiction sur vous (le “Gouvernement”) à l’exception des autorisations et
permissions de la loi et des réglementations du Gouvernement. Si le Logiciel a été légalement
obtenu à l’extérieur du Pays, vous acceptez de ne pas ré-exporter le Logiciel ou aucune donnée
technique reçue de Pioneer, ni le produit ci-joint, à l’exception de ce qui est autorisé par les lois et
réglementations du Gouvernement et de la loi et réglementations de la juridiction dans laquelle
vous avez obtenu le Logiciel.
5. CESSATION D’ACCORD
Cet Accord est effectif jusqu’à ce qu’il soit terminé. Vous pouvez faire cesser cet Accord à tout
moment en détruisant le Logiciel. L’Accord sera également terminé si vous ne vous conformez
pas aux termes et conditions de cet Accord. À partir de la cessation de l’Accord, vous acceptez de
détruire le Logiciel.
6. DIVERS
Cet Accord est l’intégralité de l’accord passé entre Pioneer et vous sur le sujet concerné. Aucun
changement à cet Accord ne sera effectif s’il n’est pas expressément mis par écrit par Pioneer. Si
une des provisions de cet Accord est déclarée invalide ou inapplicable, les autres provisions de cet
Accord conservent leur plein pouvoir et effets.
8 Français

AVIC-S2
Važne informacije
za korisnika

Važne informacije o sigurnosti
Prije upotrebe ovog navigacijskog sustava, svakako pažljivo pročitajte sljedeće informacije o
sigurnosti:
z Pažljivo pročitajte čitav priručnik prije upotrebe navigacijskog sustava.
z U određenim zemljama možda je zakonom ograničena ugradnja i upotreba navigacijskih
sustava u vozilu. Poštujte primjenjive propise i uredbe prilikom instalacije i korištenja
navigacijskog sustava.
z Ovaj navigacijski sustav može, u određenim okolnostima, prikazati pogrešne informacije
vezane uz položaj vašeg vozila, udaljenosti objekata prikazanih na zaslonu i strane svijeta.
Osim toga, sustav ima određena ograničenja, što znači da nije u mogućnosti prepoznati
jednosmjerne ulice, privremena prometna ograničenja i područja potencijalno nesigurna za
vožnju. Donesite vlastiti sud u svjetlu trenutačnih uvjeta vožnje.
z Isključiva je svrha navigacijskih značajki ovog uređaja da budu pomagalo prilikom
upravljanja vozilom. Nije zamjena za vašu pozornost, prosudbu i opreznu vožnju.
z Ne koristite navigacijski sustav ako će vam to na bilo koji način odvratiti pozornost od
sigurne vožnje. Uvijek se pridržavajte pravila oprezne vožnje i poštujte postojeću prometnu
regulaciju. Ako ima poteškoća u radu sustava ili čitanju zaslona, parkirajte vozilo na sigurno
mjesto i povucite ručnu kočnicu prije obavljanja potrebnih podešavanja.
z Ovaj navigacijski sustav ne koristite za hitne prijevoze u bolnicu, policijsku postaju ili slične
ustanove. Svakako nazovite broj odgovarajuće hitne službe.
UPOZORENJA
z NE SERVISIRAJTE SAMI OVAJ NAVIGACIJSKI SUSTAV. Ako navigacijski sustav
servisiraju osobe bez naobrazbe i iskustva s elektroničkom opremom i automobilskim
dodacima, to može biti opasno i izložiti vas riziku od električnog udara ili drugih opasnosti te
uzrokovati oštećenja navigacijskog sustava koja nisu pokrivena jamstvom. Za interni
pregled, podešavanja ili popravke obratite se svom dobavljaču ili najbližem
PIONEEROVOM servisu.
z Ako u navigacijski sustav dospije tekućina ili strana tijela, smjesta ga isključite i obratite se
svom dobavljaču ili najbližem PIONEEROVOM servisu. Ne koristite navigacijski sustav u
takvom stanju jer možete uzrokovati požar, električni udar ili neki drugi kvar.
UPOZORENJA
z Zakonodavstva pojedinih država zabranjuju ili ograničavaju ugradnju i upotrebu ovog
navigacijskog sustava u vozilima. Poštujte sve primjenjive zakone i odredbe prilikom
instalacije i upotrebe navigacijskog sustava.
z Ne instalirajte navigacijski sustav na mjestu gdje može (I) ometati vidno polje vozača, (II)
ometati rad operativnih sustava vozila ili sigurnosnih značajki, uključujući zračne jastuke,
gumbe lampica upozorenja ili (III) umanjiti vozačevu sposobnost da sigurno upravlja
vozilom.
z RADAR DETEKTOR: U nekim je zemljama zabranjena upotreba sustava koji vozače
unaprijed upozoravaju na uređaje za mjerenje brzine (što uključuje radare za mjerenje brzine
i druge vrste kamera namijenjenih nadzoru prometa). Pioneer vam savjetuje da provjerite
lokalne zakonske propise i da funkciju detekcije radara koristite samo ondje gdje je
dopuštena. Pioneer nije odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu od upotrebe funkcije detekcije
radara na uređaju AVIC-S2.
2 Hrvatski

Dodatne informacije
Ako želite odložiti ovaj proizvod, ne odlažite ga s ostalim kućnim otpadom.
Postoji poseban sustav za prikupljanje rabljene elektroničke opreme u
skladu sa zakonima koji podrazumijeva pravilno rukovanje, prikupljanje i
recikliranje.
Privatna kućanstva u zemljama članicama EZ, Švicarskoj i Norveškoj mogu besplatno odložiti
rabljene elektroničke proizvode na mjesta određena za njihovo prikupljanje ili ih vratiti prodavaču
(ako kupujete sličan novi uređaj).
U slučaju da se radi o državi koja nije ovdje navedena, za ispravan način odlaganja obratite se
lokalnim vlastima.
Na taj ćete način biti sigurni da će vaš odloženi uređaj biti odgovarajuće zbrinut i recikliran te tako
spriječiti moguće negativne učinke na okoliš i ljudsko zdravlje.
SD kartica s kartama
Korisnici mogu koristiti samo SD karticu s kartama koja odgovara hardveru s kojim je isporučena,
odnosno, EUROPSKE KARTE mogu se koristiti samo s hardverom proizvedenim za
EUROPSKO tržište.
MP3
Kupnjom ovog proizvoda dobivate licencu samo za privatnu, nekomercijalnu upotrebu koja ne
uključuje licencu, niti podrazumijeva pravo na upotrebu proizvoda u komercijalne svrhe
(ostvarivanja prihoda) emitiranja u stvarnom vremenu (zemaljskog, satelitskog, kabelskog i/ili
putem bilo kojeg drugog medija), za emitiranje/preslušavanje putem interneta, intraneta i/ili
drugih mreža ili putem drugih sustava za distribuciju elektroničkih sadržaja, poput programa za
kupnju glazbe ili glazbe na zahtjev. Za takvu je upotrebu potrebna zasebna licenca. Pojedinosti
potražite na http://www.mp3licensing.com
Informacije o zakonskim propisima
Bluetooth
Uređaj se koristi za spajanje mobilnih uređaja s Bluetoothom na AVIC-S2.
Bluetooth je tehnologija bežične radijske veze kratkog dometa koja je razvijena kao kabelska
zamjena za mobilne telefone, ručna računala i slične uređaje.
Bluetooth radi na frekvencijskom rasponu od 2,4 GHz i prenosi glas i podatke brzinama od 1
megabita u sekundi. Bluetooth je 1998. godine predstavila specijalizirana interesna skupina (SIG)
koja uključuje tvrtke Ericsson, Intel, Nokia, Toshiba i IBM, a trenutačno ga razvija gotovo 2.000
tvrtki širom svijeta.
z Bluetooth naziv i logotip u vlasništvu su tvrtke Bluetooth SIG i tvrtka Pioneer ih koristi u
sklopu svoje licence. Druge robne marke ili nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
Radno okruženje
Uređaj bi trebalo koristiti u niže navedenim temperaturnim rasponima.
Temperaturni raspon u radu: -10 do +60 °C (14 do 140 °F)
EN300328 ETC test temperature: -20 i +55 °C (-4 i 131 °F)
Hrvatski 3

z Udaljenost između uređaja i vašeg mobilnog telefona mora biti manja od 10 metara za slanje
i primanje glasa i podataka putem Bluetooth tehnologije.
z Međutim, prijenosna udaljenost može biti i manja od procijenjene, ovisno o okruženju.
z Neki mobilni uređaji s Bluetoothom možda neće biti kompatibilni s ovim uređajem zbog
svoje verzije Bluetootha.
z Nije provedena provjera rada ovog uređaja sa svim mobilnim telefonima s omogućenom
Bluetooth značajkom. Također nema jamstva da ovaj uređaj možete spojiti na sve mobilne
uređaje s omogućenom Bluetooth značajkom.
z O Bluetooth profilu i njegov pregled
Potrebno je da se mobilni telefon s omogućenim Bluetoothom spaja na ovaj uređaj u sklopu
istog profila.
9 HFP (Profil bez ruku): profil koji se koristi za pozivanje bez ruku.
9 OPP (Profil guranja objekta) profil koji se koristi za prijenos podataka poput adresara.
Izjava o usklađenosti s R&TEE Direktivom 1999/5/EZ
Proizvođač:
Predstavnik u EZ:
Poineer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKIO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPAN
Melsele, Belgija
Hrvatski:
Pioneer izjavljuje da je AVIC-S2 u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että AVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
4 Hrvatski

Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Punjenje
z Koristite samo punjač (# AWW0510NE / # AWW0515N) isporučen s uređajem. Upotreba
druge vrste punjača rezultirat će kvarom i/ili opasnom situacijom.
z Proizvod se isporučuje s NAVEDNIM napajanjem s oznakom "LPS", "Ograničeni izvor
energije" i izlaznim naponom od +5V dc/1,5 A".
z Koristite bateriju specificiranu u opremi.
Punjač
z Ne koristite punjač u vlažnom okruženju. Ne dodirujte punjač ako imate mokre ruke ili noge.
Hrvatski 5

z Osigurajte dostatno provjetravanje punjača kada ga koristite za rad uređaja ili punjenje
baterije. Ne pokrivajte punjač papirom ili drugim predmetima koji mogu spriječiti hlađenje.
Ne koristite punjač dok se nalazi u torbi.
z Spojite punjač na odgovarajući izvor napajanja. Potrebne vrijednosti voltaže pronaći ćete na
kućištu proizvoda i/ili pakiranju.
z Ne koristite punjač ako se kabel oštećen.
z Ne pokušavajte servisirati uređaj. U uređaju nema dijelova koje je moguće servisirati. Uređaj
uklonite ako je oštećen ili je bio izložen prevelikoj vlazi.
Baterija
z Ne pokušavajte sami ukloniti ili zamijeniti unutarnju litijum ionsku bateriju.
z Koristite navedeni punjač koji je odobrio proizvođač.
z OPREZ: Uređaj sadrži nezamjenjivu, unutarnju litijum ionsku bateriju. Baterija može
prsnuti ili eksplodirati oslobađajući opasne kemikalije. Da biste umanjili rizik od požara ili
opeklina, ne rastavljajte, ne drobite i ne bušite bateriju te je ne odlažite u vatru ili vodu.
z Važne upute (samo za servisere)
9 Oprez: Ako bateriju zamijenite neodgovarajućom baterijom, može doći do eksplozije.
Rabljene baterije odlažite u skladu s uputama.
9 Zamijenite bateriju samo istom ili odgovarajućom baterijom koju je preporučio
proizvođač.
9 Bateriju je potrebno ispravno odložiti ili reciklirati.
9 Koristite bateriju samo u specificiranoj opremi.
Dodatak Licencnom ugovoru za softver i bazu podataka za krajnjeg
korisnika
Dodatak nije valjan bez Licencnog ugovora za softver i bazu podataka za krajnjeg korisnika.
Softver ima funkciju detekcije uređaja za mjerenje brzine (u nastavku, detekcija radara).
Pioneer pruža funkciju detekcije radara kao uslugu drugog dobavljača koju korisnik prihvaća.
Aktivacijom funkcije detekcije radara, korisnik prihvaća i ovaj dodatak licencnom ugovoru za
softver i bazu podataka za krajnjeg korisnika.
Aktivacijom ove funkcije korisnik također izjavljuje da je svjestan i prihvaća uvjete i odredbe
drugog dobavljača koji se mogu pronaći na web-mjestu drugog dobavljača čiji se URL nalazi u
priručniku za rad softvera koji se isporučuje zasebno.
Svrha funkcije detekcije radara jest korisniku pružiti informacije o položajima uređaja za
mjerenje brzine.
Usluga se može ažurirati da korisniku pruža informacije i o mobilnim uređajima za mjerenje
brzine, koja nije obuhvaćena trenutačnim ugovorom, već zasebnim ugovorom sklopljenim
između korisnika i drugog dobavljača (davatelja usluge).
Korisnik prihvaća svu odgovornost za poštivanje relevantnih zakonskih propisa bez obzira na
poruku funkcije detektora radara.
Funkcija detekcije radara pruža se u stanju "kakvom jest". Pioneer ne pruža nikakvo jamstvo u
pogledu upotrebe, primjenjivosti, točnosti, ažurnosti ili učinkovitosti podataka ili usluga
dobivenih na osnovu funkcije detekcije radara.
6 Hrvatski

Licencni ugovor (Europa)
PIONEER AVIC-S2
OVO JE PRAVNI UGOVOR IZMEĐU VAS, KRAJNJEG KORISNIKA, I TVRTKE PIONEER
(JAPAN) (U NASTAVKU ″PIONEER″). PAŽLJIVO PROČITAJTE UVJETE I ODREDBE
OVOG UGOVORA PRIJE UPOTREBE SOFTVERA INSTALIRANOG NA PIONEEROVIM
PROIZVODIMA. UPOTREBOM SOFTVERA INSTALIRANOG NA PIONEEROVIM
PROIZVODIMA PRIHVAĆATE OBVEZE KOJE PROIZLAZE IZ OVOG UGOVORA.
SOFTVER SADRŽI BAZU PODATAKA KOJA JE LICENCIRANO VLASNIŠTVO
DRUGOG/IH DOBAVLJAČA (U NASTAVKU ″DOBAVLJAČI″) TE JE VAŠA UPOTREBA
BAZE PODATAKA POKRIVENA ZASEBNIM UVJETIMA DOBAVLJAČA.
AKO SE NE SLAŽETE S NAVEDENIM UVJETIMA, VRATITE PIONEEROVE
PROIZVODE (UKLJUČUJUĆI SOFTVER I PISANE MATERIJALE) U ROKU OD PET (5)
DANA OD PRIMITKA PROIZVODA, OVLAŠTENOM PRODAVATELJU PIONEEROVIH
PROIZVODA OD KOJEGA STE IH KUPILI.
1. USTUPANJE LICENCE
Pioneer vam ustupa neprenosivu, neisključivu licencu za upotrebu softvera instaliranog na
Pioneerovim proizvodima (u nastavku "softver") i relevantnu dokumentaciju isključivo za osobnu
upotrebu ili internu upotrebu u vašoj tvrtki, samo na navedenim Pioneerovim proizvodima.
Nećete kopirati, rastavljati, prevoditi, prenositi, mijenjati ili izrađivati inačice softvera. Nećete
iznajmljivati, posuđivati, otkrivati, objavljivati, prodavati, dodjeljivati, unajmljivati,
podlicencirati, plasirati na tržište ili na drugi način prenositi softver, ili ga koristiti na način koji
nije izrijekom opisan u ovom ugovoru. Nećete izvoditi ili pokušavati izvesti izvorni kod ili
strukturu bilo kojeg dijela softvera obrnutim inženjeringom, rastavljanjem, dekompiliranjem ili
bilo kojim drugim sredstvima. Softver nećete koristiti za rad u uslužnom uredu ili bilo koju drugu
svrhu koja uključuje obradu podataka za druge osobe ili tijela.
Pioneer i davatelj(i) licence zadržavaju sva autorska prava, trgovačku tajnu, patente i druga
vlasnička prava na softver. Softver je zaštićen autorskim pravom i ne može se kopirati, ni
mijenjati ili spajati s drugim proizvodima. Nećete uklanjati ili mijenjati obavijesti o autorskim
pravima ili vlasničko kazalo sadržane na softveru.
Možete prenijeti sva licencna prava na softver, povezanu dokumentaciju i kopiju ovog licencnog
ugovora na drugu osobu pod uvjetom da ta osoba pročita i složi se prihvatiti uvjete i odredbe ovog
Licencnog ugovora.
2. ODRICANJE OD JAMSTVA
Softver i prateća dokumentacija isporučuju se u stanju "KAKVOM JESU". PIONEER I
DAVATELJ(I) LICENCE (za potrebe odredaba 2. i 3., Pioneer i davatelj(i) licence bit će
navedeni pod zajedničkim nazivom "Pioneer") NE PRUŽAJU NIKAKVO JAMSTVO, BILO
IZRIJEKOM NAVEDENO ILI PODRAZUMIJEVANO, A SVA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU IZRIJEKOM SU ISKLJUČENA. NEKE DRŽAVE
NE DOPUŠTAJU IZUZIMANJE PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA STOGA SE
PRETHODNA ODREBA MOŽDA NE ODNOSI NA VAS.
Softver je složen i može sadržavati neusklađenosti, mane ili pogreške. Pioneer ne jamči da će
softver zadovoljiti vaše potrebe ili očekivanja, da će rad softvera biti bez pogrešaka i bez prekida,
da je moguće ispraviti sve neusklađenosti, niti da će to učiniti. Nadalje, Pioneer ne iznosi
tumačenja niti pruža jamstva u pogledu upotrebe rezultata korištenja softvera u smislu točnosti,
pouzdanosti ili drugog.
3. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
PIONEER NIJE NI U KOM SLUČAJU ODGOVORAN ZA ŠTETE, POTRAŽIVANJA ILI
GUBITKE KOJE STE PRETRPJELI (UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA,
KOMPENZACIJSKE, SLUČAJNE, NEIZRAVNE, POSEBNE, POSLJEDIČNE ILI
SIMBOLIČNE ŠTETE, IZGUBLJENU DOBIT, IZGUBLJENE POSLOVE ILI PRODAJU,
TROŠKOVE, ULAGANJA ILI OBVEZE VEZANE UZ NEKI POSAO, GUBITAK
Hrvatski 7

GOODWILLA ILI ODŠTETU) NASTALE ZBOG UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI
UPOTREBE SOFTVERA, ČAK I AKO JE PIONEER BIO OBAVIJEŠTEN, ZNAO ZA, ILI JE
TREBAO ZNATI, ZA MOGUĆNOST NASTANKA ŠTETE. OVO OGRANIČENJE
PRIMJENJUJE SE NA SVE UZROKE U GLOBALU, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA
RASKID UGOVORA, RASKID JAMSTVA, NEMAR, ISKLJUČIVU ODGOVORNOST,
KRIVO PREDSTAVLJANJE I DRUGE ŠTETNE RADNJE. AKO PIONEEROVO
ODRICANJE JAMSTVA ILI OVDJE IZNESENO OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI IZ
NEKOG RAZLOGA NISU PROVEDIVA ILI PRIMJENJIVA, SLAŽETE SE DA
PIONEEROVA ODGOVORNOST NEĆE PREMAŠITI PEDESET POSTO (50%) IZNOSA
KOJI STE PLATILI ZA PRILOŽENI PIONEEROV PROIZVOD.
Zakoni nekih država ne dopuštaju isključenje ili ograničenje odgovornosti za posljedične štete,
tako da se gore navedena ograničenja ne moraju odnositi na vas. Ovo odricanje jamstva i
ograničenje odgovornosti neće se primjenjivati mjeri u kojoj je bilo koja od odredbi ovog jamstva
zabranjena federalnim, državnim ili lokalnim zakonima koje nije moguće uzurpirati.
4. JAMSTVO IZVOZNOG ZAKONA
Slažete se i potvrđujete da softver ili drugih tehnički podaci primljeni od Pioneera, kao ni njegov
izravni proizvod neće biti izvezeni izvan zemlje ili okruga (u nastavku "Zemlja") u kojoj je na
vlasti vlada koja je nadležna i za vas (u nastavku "Vlada") osim na način dopušten zakonima i
odredbama Vlade. Ako ste softver s pravom nabavili izvan Zemlje, slažete se da softver i druge
tehničke podatke primljene od Pioneera nećete ponovno izvoziti, kao ni njegove izravne
proizvode, osim na način dopušten zakonima i odredbama Vlade te zakonima i odredbama
nadležnosti u kojoj je softver kupljen.
5. RASKID
Ugovor je na snazi do raskida. Možete ga raskinuti u bilo koje vrijeme uništavanjem softvera.
Ugovor će biti raskinut i ako ne djelujete u skladu s uvjetima i odredbama ovog Ugovora. U
slučaju raskida, slažete se uništiti softver.
6. RAZNO
Ovo je potpuni Ugovor između Pioneera i vas u pogledu ovog predmeta. Nikakve promjene
Ugovora ne stupaju na snagu ukoliko ih Pioneer nije pismeno odobrio. Ako se neka od odredbi
ovog Ugovora proglasi nevaljanom ili neprovedivom, preostale odredbe Ugovora ostaju na snazi i
provode se.
8 Hrvatski

AVIC-S2
Informazioni importanti per
l’utente

Importanti informazioni sulla sicurezza
Prima di usare il Sistema di Navigazione, assicurarsi leggere e comprendere in modo completo le
seguenti informazioni sulla sicurezza:
z Leggere completamente e con attenzione l’intero manuale prima di suore questo Sistema di
Navigazione.
z In alcuni paesi le leggi potrebbero limitare l'installazione e l’uso di questo sistema di
navigazione nell'automobile. Attenersi a tutte le Leggi e Normative applicabili che
riguardano l'installazione e l’uso dei sistemi di navigazione.
z Questo Sistema di Navigazione, in alcune circostanze, può visualizzare informazioni
scorrette riguardo alla posizione del veicolo, la distanza degli oggetti mostrati sullo schermo
e le indicazioni cardinali. Inoltre, il Sistema di Navigazione ha alcuni limiti, includendo
l’incapacità di identificare strade a senso unico, limitazioni temporanee del traffico e zone
dove la guida può essere pericolosa. Usare sempre il giudizio personale per considerare le
condizioni effettive di guida.
z Le funzioni di navigazione di questa unità sono intese solo come suggerimento di guida. Non
è un sostituto dell’attenzione, giudizio ed impegno dovuti alla guida del veicolo.
z Non usare questo Sistema di Navigazione se, in qualsiasi modo, distrae l’attenzione dalla
guida del veicolo. Osservare sempre le regole per una guida sicura e seguire sempre tutte le
regole stradali. Se si riscontrano difficoltà nell’operare il sistema o nel leggere il display,
parcheggiare in un luogo sicuro, tirare il freno a mano e poi eseguire tutte le regolazioni
necessarie.
z Non usare mai questo Sistema di Navigazione per farsi guidare verso ospedali, comandi di
polizia, o luoghi simili, in caso di emergenza. Chiamare, invece, il numero d’emergenza
appropriato.
AVVISI
z NON RIPARARE MAI QUESTO SISTEMA DI NAVIGAZIONE DA SÉ. La riparazione
del Sistema di Navigazione da parte di personale senza formazione ed esperienza nel campo
delle attrezzature elettroniche e degli accessori ausiliari al trasporto, può essere pericolosa ed
esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli, può creare danni al Sistema di
Navigazione che non sono coperti dalla garanzia. Assicurarsi di consultare il rivenditore,
oppure il Centro assistenza PIONEER più vicino, per eseguire ispezioni delle parti interne,
regolazioni o riparazioni.
z Se liquidi, od oggetti estranei, penetrano all’interno del Sistema di Navigazione, spegnere
immediatamente l’unità e consultare il rivenditore, oppure il Centro assistenza PIONEER
più vicino. Non usare il Sistema di Navigazione in queste condizioni, perché diversamente si
possono provocare incendi, scosse elettriche o altri guasti.
PRECAUZIONI
z Alcune Leggi di Stato potrebbero proibire o limitare l’uso di questo Sistema di Navigazione
nell’automobile. Attenersi a tutte le Leggi e Normative applicabili che riguardano l’uso,
l’installazione ed il funzionamento di questo Sistema di Navigazione.
z Non installare questo Sistema di Navigazione dove possa (i) ostruire la veduta del
conducente, (ii) impedire le prestazioni di qualsiasi sistema operativo del veicolo o sistema
di sicurezza, includendo airbag, spie d’avviso o tasti d’emergenza, oppure (iii) impedire la
capacità del conducente a guidare il veicolo.
2 Italiano

z AUTOVELOX: In alcuni paesi è vietato l’uso di sistemi che avvisano i guidatori della
presenza di telecamere di sicurezza (che includono autovelox ed altri tipi di telecamere usate
per il controllo del traffico). Pioneer raccomanda di controllare le normative locali e di usare
la funzione d’avviso sulle telecamere di sicurezza sono dove è consentito. Pioneer non è
responsabile per alcun danno provocato dall’uso della unzione d’avviso sulle telecamere di
sicurezza su AVIC-S2.
Altre informazioni
Non smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici generici. C’è un
sistema di raccolta differenziata per i prodotti elettronici usati, regolato dalle
Leggi, che richiede il trattamento, recupero e riciclaggio appropriato.
I cittadini privati dei stati della Comunità Europea, della Svizzera e della Norvegia, possono
restituire gratuitamente i prodotti usati ai punti di raccolta designati, oppure al rivenditore (a
condizione di acquistare un prodotto simile).
Per tutti gli altri paesi, mettersi in contatto con le autorità locali per informazioni sul corretto
metodo di smaltimento.
In questo modo si assicura che il prodotto usato sia sottoposto ai trattamenti, al recupero e
riciclaggio necessario, e quindi si prevengono potenziali effetti negativi sull’ambiente e al salute
umana.
Scheda SD mappa
Si può usare solo la scheda SD mappa che corrisponde all’hardware al quale è data originalmente
in dotazione; e.g. la mappa Europea può essere usata solo per l’hardware del mercato Europeo.
MP3
La fornitura d questo dispositivo assegna una licenza solo per uso privato e non commerciale, e
non assegna una licenza né implica alcun diritto ad usare questo prodotto in qualsiasi trasmissione
commerciale (che genera reddito) in tempo reale (terrestre, satellitare, via cavo e/o altro mezzo),
trasmissione via Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi elettronici di distribuzione di
contenuti come applicazioni pay-audio o audio-on-demand. Per tali usi è necessaria una licenza
indipendente. Per altri dettagli, visitare il sito http://www.mp3licensing.com.
Informazioni legali
Bluetooth
Questa unità è usata per collegare un cellulare abilitato Bluetooth ad un Sistema di AVIC-S2.
Bluetooth è una tecnologia di collegamento radio a corto raggio che è stata sviluppata per
sostituire i cavi dei cellulari, dei PC palmari ed altri dispositivi.
Bluetooth usa la frequenza 2.4 GHz e trasmette audio e dati con velocità fino a 1 megabit per
secondo. Bluetooth è stata fondata nel 1988 da un SIG (special interest group: gruppo ad interessi
particolari) composta da Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba ed IBM, ed attualmente
è sviluppata da quasi 2 000 aziende nel mondo.
z La parola, il marchio ed i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG Inc. e tutti gli usi
ti tali marchi da parte della Pioneer Corporation è concesso in licenza. Altri marchi di
fabbrica e nomi commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Italiano 3

Ambiente operativo
Questa unità deve essere usata nelle temperature sotto riportate.
Portata temperatura operativa: da -10 a +60 °C (da 14 a 140 °F)
Temperatura di prova EN300328 ETC: tra -20 e +55 °C (tra -4 e 131 °F)
z La distanza tra questa unità ed il cellulare deve essere di 10 metri o meno per l’invio e la
ricezione di dati ed audio usando la tecnologia Bluetooth.
z Tuttavia, la distanza di trasmissione può essere inferiore di quella stimata in base alle
condizioni dell’ambiente d’uso.
z Ci sono alcuni cellulari abilitati Bluetooth che possono essere incompatibili con questa unità,
a causa della loro versione di Bluetooth.
z Non è stato condotto il test delle prestazioni di questa unità con tutti i telefoni cellulari
Bluetooth. Inoltre, non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i telefoni
abilitati Bluetooth.
z Informazioni sul profilo Bluetooth
È necessario che il cellulare abilitato Bluetooth collegato a questa unità implementi lo stesso
profilo. Profilo vivavoce HFP (Hands Free Profile): il profilo usato per le chiamate in
vivavoce. Profilo per lo scambio di piccoli "oggetti" OPP (Object Push Profile): il profilo
usato per trasferire dati come rubriche.
Dichiarazione di conformità in base alla Direttiva R&TEE 1999/5/EC
Produttore:
Rappresentante europeo:
Poineer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPAN
Melsele, Belgium
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
4 Italiano

Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Italiano 5

Caricamento
z Usare solamente l'adattatore CA (# AWW0510NE / # AWW0515N) fornito con il prodotto.
L'uso di altri tipi di adattatori CA può provocare guasti e/o pericoli.
z Questo prodotto è inteso per essere alimentato da un alimentatore OMOLOGATO “LPS”
(Limited Power Source) e con rendimento di + 5 V CC / 1,5 A”.
z Utilizzare esclusivamente le batterie specificate.
Adattatore CA
z Non installare l’adattatore in ambienti con alta percentuale d'umidità. Non toccare mai
l'adattatore con le mani o i piedi bagnati.
z Consentire una adeguata ventilazione attorno all’adattatore quando è usato per far funzionare
il dispositivo oppure per caricare la batteria. Non coprire l’adattatore CA con fogli di carta o
altri oggetti che possono ridurre la dissipazione del calore. Non usare l’adattatore CA mentre
è all’interno della custodia.
z Collegare l'adattatore ad una presa di corrente appropriata. I requisiti della tensione sono
riportati sul prodotto e/o sulla sua confezione.
z Non usare l’adattatore se il cavo è danneggiato.
z Non tentare di riparare l'unità. All'interno non ci sono parti riparabili. Sostituire l'unità se è
danneggiata o esposta a condensa eccessiva.
Batteria
z Non tentare di rimuovere o sostituire da sé la batteria interna agli ioni di Litio.
z Usare solamente l'adattatore specificato ed approvato dal produttore.
z ATTENZIONE: L’unità contiene un batteria non sostituibile agli ioni di Litio. La batteria
può spaccarsi o esplodere, rilasciando pericolose esalazioni chimici. Per ridurre il rischio di
incendi o bruciature, non smontare, comprimere, forare o smaltire nel fuoco la batteria.
z Istruzioni importanti (ad uso esclusivo del personale qualificato)
9 Attenzione: C'è il rischio d'esplosioni se la batteria è sostituita con una di tipo
scorretto. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
9 Sostituire solamente con lo stesso tipo di batteria, oppure con tipo equivalente
raccomandato dal produttore.
9 La batteria deve essere riciclata o smaltita in modo appropriato.
9 Utilizzare la batteria solamente con l'attrezzatura specificata.
Addendum al Contratto di licenza del Software e del Database
L’Addendum non è valido senza il Contratto di licenza del Software e del Database.
Il software è attrezzato con una funzione d’avviso sulle telecamere che rivelano la velocità (in
seguito dette autovelox).
Pioneer fornisce la funzione autovelox come un servizio di terzi che l’utente accetta.
Attivando la funzione autovelox l’utente accetta questo Addendum del Contratto di licenza del
Software e del Database.
Attivando la funzione l’utente dichiara anche che è a conoscenza ed accetta i termini e le
condizioni della parte terza disponibili sul sito della parte terza la cui URL si trova nel Manuale
operativo del software fornito separatamente.
La funziona autovelox è mirata a fornire all’utente informazioni sulla posizione delle telecamere
fisse che rivelano la velocità.
6 Italiano

Il servizio può essere aggiornato per fornire all’utente informazioni su telecamere mobili che
rivelano la velocità, il cui servizio non è coperto dall’accordo corrente ma da un accorso separato
concluso tra l’utente e la parte terza (fornitore dei servizi).
L’utente si assume tutte le responsabilità riguardo all’osservanza delle normative
indipendentemente dai messaggi della funzione autovelox.
La funzione autovelox è fornita “come è”. Pioneer non fa alcuna garanzia riguardo all’uso,
l’applicabilità, la correttezza, lo stato d’aggiornamento o l’efficienza dei dati o dei servizi forniti
dalla funzione autovelox.
Contratto di licenza (Europa)
PIONEER AVIC-S2
QUESTO È UN CONTRATTO LEGALE TRA VOI, L'UTENTE FINALE, E PIONEER CORP.
(JAPAN) (“PIONEER”). LEGGERE CON ATTENZIONE I TERMINI E LE CONDIZIONI DI
CONTRATTO PRIMA DI USARE IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRODOTTI
PIONEER. USANDO IL SOFTWARE INSTALLATO NEI PRODOTTI PIONEER, SI
ACCETTA DI ESSERE VINCOLATI AI TERMINI DI QUESTO CONTRATTO.
IL SOFTWARE INCLUDE UN DATABASE FORNITO IN LICENZA DA TERZI
FORNITORI (“FORNITORI”), E L’USO DEL DATABASE È VINCOLATO DAI TERMINI E
DALLE CONDIZIONI DEI FORNITORI.
SE NON SI ACCETTANO TUTTI QUESTI TERMINI, RESTITUIRE I PRODOTTI PIONEER
(INCLUDENDO IL SOFTWARE, E TUTTI I MATERIALI CARTACEI) ENTRO CINQUE
(5) GIORNI DALL’ENTRATA IN POSSESSO DEL PRODOTTO, AL RIVENDITORE
AUTORIZZATO PIONEER PRESSO I QUALE È STATO ESEGUITO L’ACQUISTO.
1. GARANZIA DI LICENZA
Pioneer garantisce una licenza non trasferibile e non esclusiva per usare il software installato sui
prodotti Pioneer (il “Software”) e le relative documentazioni, solo per uso personale o interno alla
propria azienda, e solo su prodotti Pioneer.
Il Software non può essere copiato, decompilato, tradotto, modificato e non possono essere creati
lavori derivati dal Software. Il Software non può essere prestato, affittato, pubblicato, venduto,
assegnato, ceduto, dato in licenza, commercializzato o trasferito in qualsiasi altro modo, e non può
essere usato in modo diverso da quanto espressamente autorizzato in questo contratto. È vietato
derivare o tentare di derivare i codici sorgente del Software o la struttura di tutto o parte del
Software usando il metodo di decompliazione, smontaggio o altro mezzo. Il Software non può
essere usato per far funzionare un Ufficio informazioni o qualsiasi altro uso che implica
l’elaborazione dei dati di altre persone o entità.
Pioneer ed i suoi concessionari mantengono i diritti d’autore, i segreti commerciali, i brevetti e
qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale del Software. Il Software è protetto dai diritti
d’autore e non può essere copiato, nemmeno quando modificato o associato al altri prodotti. Non
si possono rimuovere o alterare gli avvisi sui diritti d’autore o sulle proprietà intellettuali del
Software.
Tutti i diritti della licenza Software, la relativa documentazione ed una copia di questo Contratto
di licenza, possono essere ceduti a terzi a condizione che questi leggano ed accettino i termini e le
condizioni di questo Contratto di licenza.
2. CLAUSOLA DI GARANZIA
Il Software e la relativa documentazione è fornita “COME È”. PIONEER ED I SUOI
CONCESSIONARI (per gli scopi di cui ai punti 2 e 3, Pioneer ed i suoi concessionari saranno
chiamati collettivamente “Pioneer”) NON FANNO – E VOI NON RICEVETE – ALCUNA
GARANZIA, SIA ESPRESSA O IMPLICITA E TUTTE LE GARANZIE DI
COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE SONO
ESPRESSAMENTE ESCLUSE. ALCUNI GOVERNI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE
DELLE GARANZIE IMPLICITE, QUINDI LE ESCLUSIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO
NON ESSERVI APPLICATE.
Italiano 7

Il Software è complesso e potrebbe contenere alcune incoerenze, difetti o errori. Pioneer non
garantisce che il Software soddisferà le vostre necessità o aspettative, che l’operazione del
Software sarà priva di difetti o ininterrotta, oppure che tutte le incoerenze saranno o potranno
essere corrette. Inoltre, Pioneer non fa alcuna rappresentanza o garanzia riguardo all’uso o al
risultato dell’uso del Software in termini di accuratezza, affidabilità o altro.
3. LIMITAZIONE DELLE RESPONSABILITÀ
IN NESSUN CASO PIONEER SARÀ RESPONSABILE PER ALCUN DANNO, RECLAMO O
PERDITA OCCORSA (INCLUDENDO, SENZA LIMITAZIONI, DANNI COMPENSATIVI,
ACCIDENTALI INDIRETTI, CONSEGUENTI, DANNI ESEMPLARI, PERDITA DI
PROFITTI, PERDITA DI VENDITE O D’AFFARI, SPESE, INVESTIMENTI O OPERAZIONI
D’IMPEGNO RELATIVE A QUALSIASI LAVORO, PERDITA DI ZELO) RISULTANTE
DALL’USO O DALL’INCAPACITÀ AD USARE IL SOFTWARE, ANCHE SE PIONEER È
STATA INFORMATA, SAPEVA, O AVREBBE DOVUTO SAPERE DELLA PLAUSIBILITÀ
DI TALI DANNI. QUESTA LIMITAZIONE SI APPLICA ANCHE A TUTTE LE CAUSE E
GLI EFFETTI GENERALI, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE, ROTTURA DI
CONTRATTO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ DIRETTA, FRODE ED ALTRI TORTI.
SE LE LIMITAZIONI DELLA GARANZIA O DELLE RESPONSABILITÀ DI PIONEER,
DICHIARATE IN QUESTO CONTRATTO, PER QUALSIASI MOTIVO DOVESSERO
ESSERE RITENUTE INAPPLICABILI, SI CONVIENE CHE LA RESPONSABILITÀ DI
PIONEER NON POTRÀ ECCEDERE IL CINQUANTA PER CENTO (50%) DEL PREZZO
PAGATO PER IL PRODOTTO PIONEER.
Alcuni Governi non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni conseguenti o accidentali,
quindi le limitazioni di cui sopra potrebbero non esservi applicate. Le limitazioni della garanzia e
delle responsabilità non saranno applicabili se qualsiasi provvedimento di questa garanzia è
proibito da qualsiasi legge federale, statale o locale che Pioneer non può prevedere
anticipatamente.
4. LEGGI SULL’ESPORTAZIONE
Si conviene e si certifica che né il Software né alcun altro dato tecnico ricevuto da Pioneer, e tanto
meno il prodotto, sarà esportato al di fuori del paese o distretto (il “Paese”) governato dalle leggi
che hanno giurisdizione sulla vostra persona (il “Governo”) fatta eccezione per quanto autorizzato
e permesso dalle leggi del Governo. Se il Software è stato ottenuto legalmente al di fuori del
proprio Paese, si conviene che né il Software né alcun altro dato tecnico ricevuto da Pioneer, e
tanto meno il prodotto, sarà ri-esportato, fatta eccezione per quanto autorizzato e permesso dalle
leggi e normative del Governo nella cui giurisdizione è stato ottenuto il Software.
5. TERMINAZIONE
Questo Contratto è valido finché non è terminato. Il Contratto può essere terminato in qualsiasi
momento distruggendo il Software. Il Contratto sarà terminato anche quando non si rispettano i
termini e le condizioni dello stesso. In caso di tale terminazione, si conviene con la distruzione del
Software.
6. VARIE
L’intero accordo è un Contratto tra voi e Pioneer sul tema all’oggetto. Nessuna modifica di questo
Contratto sarà effettiva salvo convenuto per iscritto da Pioneer. Se qualsiasi disposizione di
questo Contratto è dichiarata invalida o inapplicabile, tutte le altre disposizioni di questo
Contratto resteranno in forza ed effetto.
8 Italiano

AVIC-S2
Fontos információk
a felhasználó számára

Fontos biztonsági információk
A navigációs rendszer használata előtt mindenképpen olvassa el és jegyezze meg az alábbi
biztonsági információkat:
z Olvassa végig alaposan az egész kézikönyvet, mielőtt a navigációs rendszert működtetné.
z Egyes országokban törvények korlátozhatják a navigációs rendszerek elhelyezését és
használatát az Ön gépjárművében. Kérjük, tartsa be az összes idevonatkozó törvény és
jogszabály előírását a navigációs rendszer üzembe helyezését és használatát illetően.
z Előfordulhat, hogy a navigációs rendszer bizonyos körülmények között hibás információt
jelenít meg a jármű helyzetével, a képernyőn látható objektumok távolságával és a tájolással
kapcsolatban. Ezenkívül a rendszernek vannak bizonyos korlátai, mivel egyebek között nem
képes azonosítani az egyirányú utcákat, az ideiglenes forgalomkorlátozást és a potenciálisan
veszélyes utakat. Kérjük, járjon el óvatossággal, a tényleges vezetési körülményeknek
megfelelően.
z A készülék navigációs szolgáltatásai kizárólag az Ön segítését és gépjárműve működésének
támogatását szolgálják. Nem helyettesíthetik az Ön figyelmességét, döntését és gondosságát
vezetés közben.
z Ne működtesse ezt a navigációs rendszert, ha ezzel elvonja figyelmét gépjárműve
biztonságos üzemeltetésétől. Mindig tartsa be a biztonságos vezetés szabályait és kövesse az
KRESZ előírásait. Amennyiben nehézségeket tapasztal a rendszer működtetésében, illetve a
monitor olvasásában, parkolja le gépjárművét biztonságos helyen és húzza be a kéziféket,
mielőtt a szükséges beállításokat elvégezné.
z Soha ne használja a navigációs rendszert kórházhoz, rendőrséghez vagy hasonló helyre
történő útvonalkereséshez vészhelyzet esetén. Kéjük, hívja a megfelelő segélyhívó számot.
VIGYÁZAT!
z SOHA NE KÍSÉRELJE MEG A NAVIGÁCIÓS RENDSZER JAVÍTÁSÁT. A navigációs
rendszer javítása elektronikus berendezések és gépjármű-kiegészítők javításában megfelelő
képzettséggel és tapasztalattal nem rendelkező személyek által veszélyes lehet és áramütés
kockázatával vagy egyéb veszélyekkel járhat, illetve a navigációs rendszer megrongálódását
okozhatja, amit a garancia nem fedez. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a
legközelebbi PIONEER szervizzel a belső ellenőrzést, beállítást, illetve javítást illetően.
z Ha folyadék vagy idegen tárgy kerülne a navigációs rendszer belsejébe, azonnal kapcsolja ki
és lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a legközelebbi hivatalos PIONEER szervizzel. Ne
használja a navigációs rendszert ilyen állapotban, mivel így tüzet, áramütést vagy egyéb
üzemzavart okozhat.
FIGYELMEZTETÉSEK
z Bizonyos törvények tilthatják, illetve korlátozhatják a Navigációs rendszer elhelyezését és
használatát az Ön gépjárművében. Kérjük, tartsa be az összes idevonatkozó törvény és
jogszabály előírását a Navigációs rendszer használatát, üzembe helyezését és kezelését
illetően.
z Ne telepítse a Navigációs rendszert olyan helyre, ahol (i) zavarhatja a vezető látását, (ii)
akadályozhatja a gépjármű bármely rendszerének vagy biztonsági funkciójának működését,
pl. légzsák, elakadásjelző gomb stb., illetve (iii) akadályozhatja a vezetőt a gépjármű
biztonságos üzemeltetésében.
z SEBESSÉGMÉRŐ KAMERA: Bizonyos országokban tilos olyan rendszereket használni,
amelyek előre jelzik a járművezetőnek, hogy biztonsági kamera (sebességmérő kamera vagy
más, a közlekedés szabályozására használt kamera) következik. A Pioneer azt tanácsolja,
2 Magyar

hogy olvassa el a helyi jogszabályokat és csak abban az esetben használjon
biztonságikamera-jelző rendszereket, ha a jogszabályok megengedik azt. A Pioneer nem
vállal felelősséget az AVIC-S2 kamerajelző funkciójának használatából eredő károkért.
További információk
Ha nincs többé szüksége a termékre, ne keverje a kommunális hulladékkal.
A elektronikai berendezések megfelelő kezelését, visszanyerését és
újrahasznosítását előíró jogszabályoknak megfelelően külön begyűjtő
rendszer áll rendelkezésre.
Az Európai Unió tagországában, valamint Svájcban és Norvégiában a magánháztartások az
elhasznált elektronikai termékeket térítésmentesen elvihetik a kijelölt begyűjtő létesítményekbe,
illetve a kiskereskedőhöz (amennyiben hasonló, új terméket vásárolnak).
A fent nem említett országok esetében lépjenek kapcsolatba a helyi hatóságokkal az
ártalmatlanítás helyes módját illetően.
Ezzel biztosítja, hogy elhasznált terméke a megfelelő feldolgozáson, visszanyerésen és
újrahasznosításon esik át, és ezzel megelőzheti a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas
hatásokat.
TÉRKÉPES SD kártya
A felhasználó csak olyan TÉRKÉPES SD kártyát használhat, amelyet a hardvereszközzel együtt
szállítottak; azaz az EURÓPATÉRKÉP csak az EURÓPAI piacon forgalmazott hardvereszközzel
használható.
MP3
A terméket csak saját, nem kereskedelmi használatra tervezték, ezért nem garantál semmiféle
licencet vagy egyéb jogot kereskedelmi (azaz bevételt hozó) valós idejű (földi, műholdas, kábeles
és/vagy egyéb jellegű) közvetítésekhez, interneten, belső hálózatokon és/vagy egyéb hálózatokon
vagy más elektronikai tartalmat terjesztő rendszereken keresztüli közvetítésekhez, mint
amilyenek a fizetéses vagy rendelésre közvetített hangállományok. Ezek egy külön licenc
megszerzését igénylik. Részletekért látogasson el a http://www.mp3licensing.com weblapra.
Hatósági információk
Bluetooth
Ezt a készüléket Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülék és AVIC-S2
összekapcsolására lehet használni.
A Bluetooth egy rövid hatósugarú, vezeték nélküli, rádiós csatlakozási technológia, amelyet
mobiltelefon készülékek, kéziszámítógépek és egyéb eszközök kábeles csatlakoztatásának
kiváltására fejlesztettek ki.
A Bluetooth a 2,4 GHz-es frekvenciatartományban működik és másodpercenként legfeljebb 1 Mb
sebességgel képes hang- és adatátvitelre. A Bluetooth rendszert egy, az Ericsson Inc., Intel Corp.,
Nokia Corp., Toshiba és IBM cégeket magában foglaló, különleges érdekeltségű csoport (SIG)
indította útjára 1998-ban, és jelenleg közel 2 000 cég fejleszti világszerte.
z A Bluetooth kereskedelmi név és emblémája a Bluetooth SIG, Inc. birtokában áll. Az ilyen
védjegyek bármilyen, a Pioneer Corporation általi használata engedéllyel történik. Minden
egyéb védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában van.
Magyar 3

Működési környezet
A készüléket az alábbi hőmérséklettartományokon belül kell használni.
Működési hőmérséklet tartomány: -10 - +60°C
EN300328 ETC próbahőmérséklet: -20 – +55°C
z A készülék és a mobiltelefon készülék közötti rálátási távolság legfeljebb 10 méter lehet, ha
Bluetooth technológiával kíván hangot és adatot küldeni, illetve fogadni.
z Az átviteli távolság azonban a becsültnél rövidebb lehet a használat körülményeitől függően.
z Előfordulhat, hogy egyes Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülékek nem
kompatibilisek ezzel a készülékkel az eltérő Bluetooth-változatuk miatt.
z Nem végezték el a készülék teljesítményvizsgálatát valamennyi Bluetooth-képességgel
felszerelt mobiltelefon készülékkel. Továbbá nincs garancia arra, hogy ezt a készüléket
valamennyi Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülékhez csatlakoztatni lehet.
z A Bluetooth-profil és áttekintése
Előírás, hogy a készülékhez csatlakoztatni kívánt, Bluetooth-képességgel felszerelt
mobiltelefon készüléken ugyanaz a profil valósuljon meg. HFP (Hands Free Profile): the
profile used for handsfree calling OPP (Object Push Profile): the profile used for transferring
data such as address books
Nyilatkozat az 1999/5/EK irányelv (R&TEE) követelményeinek való megfelelésről
Gyártómű:
Európai képviselet:
Poineer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPAN
Melsele, Belgium
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
4 Magyar

1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Töltés
z Kizárólag a készülékhez mellékelt hálózati adaptert (# AWW0510NE / # AWW0515N)
használja. Másfajta hálózati adapter használata üzemzavart okozhat ás/vagy veszéllyel járhat.
z A terméket „LPS” vagy „Limited Power Source” jelzésű LISTED tápegységgel kell táplálni,
amelynek névleges teljesítménye + 5 V DC / 1,5 A.
z A készülékkel a fentieknek megfelelő akkumulátort használjon.
Magyar 5

Hálózati adapter
z Ne használja az adaptert rendkívül párás környezetben. Soha ne érintse meg az adaptert, ha
vizes a keze vagy lába.
z Hagyjon elegendő szabad helyet az adapter körül a megfelelő szellőzéshez, ha a készülék
működtetésére vagy az akkumulátor töltésére használja. Ne takarja le a hálózat adaptert
papírral vagy olyan tárgyakkal, amelyek csökkentik a hűtés hatásfokát. Ne használja a
hálózati adaptert a hordtáska belsejében.
z Az adaptert kizárólag megfelelő áramforráshoz csatlakoztassa. A tápellátási igény a termék
burkolatán és/vagy csomagolásán van feltüntetve.
z Ne használja az adaptert, ha megsérül a tápkábel.
z Ne kísérelje meg a készülék javítását. A készülék belseje nem tartalmaz felhasználó által
javítható részeket. Cserélje ki a készüléket, ha megsérült vagy túlzott nedvességnek tették ki.
Akkumulátor
z Ne kísérelje meg saját maga eltávolítani vagy kicserélni a beépített lítium-ion akkumulátort.
z Használjon a gyártó cég által jóváhagyott akkumulátortöltőt.
z FIGYELEM! Ez a készülék nem cserélhető, beépített lítium-ion akkumulátort tartalmaz. Az
akkumulátor kifolyhat vagy felrobbanhat, amitől veszélyes vegyi anyagok juthatnak a
szabadba. A tűzveszély és az égési sérülések kockázatának csökkentése érdekében ne
szerelje szét, törje össze, lyukassza ki vagy dobja tűzbe, illetve vízbe.
z Fontos utasítások (kizárólag a szerviz személyzete részére)
9 Figyelem: A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. Az elhasznált
akkumulátoroktól az utasításokat betartva szabaduljon meg.
9 Kizárólag ugyanolyan, vagy a gyártó által ajánlott, egyenértékű típusú akkumulátort
használjon.
9 Az akkumulátort megfelelően kell újrahasznosítani, illetve elhelyezni.
9 Az akkumulátort kizárólag a megadott környezetben használja.
A szoftverre és adatbázisra vonatkozó végfelhasználói
licencszerződés függeléke
A függelék nem érvényes a szoftverre és adatbázisra vonatkozó végfelhasználói licencszerződés nélkül.
A szoftver egy álló sebességkamera-jelző funkcióval rendelkezik (a továbbiakban sebességmérő).
A Pioneer a sebességmérő funkciót külön szolgáltatásként szállítja, amelyet a Felhasználó elfogad
vagy sem.
A sebességmérő funkció aktiválása által a Felhasználó a szoftverre és adatbázisra vonatkozó
végfelhasználói licencszerződés jelen függeléket is elfogadja.
A funkció aktiválásával a Felhasználó kijelenti, hogy ismeri és elfogadja a harmadik fél
weblapján levő harmadik fél feltételeit. A weblap URL címe a külön szállított szoftverkezelési
kézikönyvben található.
A sebességmérő funkció rendeltetése, hogy a Felhasználónak az álló sebességmérő kamera
helyzetéről szolgáltasson információt.
A szolgáltatás frissíthető annak érdekében, hogy a Felhasználónak a mobil sebességmérő kamerákról
szolgáltasson információt, azonban a jelen szerződés nem vonatkozik erre a szolgáltatásra, amely
a Felhasználó és a harmadik személy (szolgáltató) közötti külön szerződés tárgyát képezi.
A Felhasználó vállalja, hogy tiszteletben tartja a vonatkozó szabályozásokat, függetlenül a
sebességmérő funkció által megjelenített üzenettől.
A sebességmérő funkciót felelősségvállalás nélkül kínálja. A Pioneer nem vállal garanciát a
sebességmérő funkció által rendelkezésre bocsátott adatok és szolgáltatás használatáért,
alkalmazhatóságáért, megbízhatóságáért, naprakészségéért vagy hatékonyságáért.
6 Magyar

Licenc-megállapodás (Európa)
PIONEER AVIC-S2
ÖN, A VÉGFELHASZNÁLÓ ÉS A PIONEER CORP., (JAPÁN) KÖZÖTT EZENNEL JOGI
ÉRVÉNYŰ MEGÁLLAPODÁS JÖN LÉTRE. KÉRJÜK, OLVASSA EL GONDOSAN
ENNEK A MEGÁLLAPODÁSNAK A KIKÖTÉSEIT, MIELŐTT A PIONEER
TERMÉKEKEN TELEPÍTETT SZOFTVERT HASZNÁLATBA VENNÉ. A PIONEER
TERMÉKEKEN TELEPÍTETT SZOFTVERT HASZNÁLATBA VÉTELÉVEL ÖN
ELFOGADJA A MEGÁLLAPODÁS FELTÉTELEIT.
A SZOFTVER RÉSZE EGY KÜLSŐ BESZÁLLÍTÓ(K) ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT
ADATBÁZIS. AZ ADATBÁZIS HASZNÁLATA AZ ÖN RÉSZÉRŐL A BESZÁLLÍTÓ
KÜLÖN KIKÖTÉSEINEK HATÁLYA ALÁ ESIK.
HA ÖN NEM ÉRT EGYET AZ ÖSSZES KIKÖTÉSSEL, KÉRJÜK, JUTTASSA VISSZA A
PIONEER TERMÉKEKET (SZOFTVERREL ÉS MINDEN DOKUMENTÁCIÓVAL
EGYÜTT) A KÉZHEZVÉTELTŐL SZÁMÍTOTT ÖT (5) NAPON BELÜL AHHOZ A
HIVATALOS PIONEER FORGALMAZÓHOZ, AKITŐL A TERMÉKEKET VÁSÁROLTA.
1. A LICENC MEGADÁSAA Pioneer Önnek át nem ruházható, nem kizárólagos engedélyt
biztosít a Pioneer termékekre telepített szoftver (a „Szoftver”) és a kapcsolódó dokumentáció
használatára, kizárólag saját személyes vagy az Ön vállalkozása belső használatára, csak ezeken a
Pioneer termékeken.
A Szoftvert nem szabad lemásolnia, visszafejtenie, másik operációs rendszerre átvinnie,
módosítania, sem származékos terméket készítenie belőle. A Szoftvert nem szabad
kikölcsönözni, bérbe venni, felfedni, nyilvánosságra hozni, árusítani, átruházni, lízingelni,
továbbengedélyezni, piacra dobni vagy olyan egyéb módon felhasználni, amit ez a megállapodás
kifejezetten nem engedélyez. A Szoftver egészének vagy bármely részének a forráskódját nem
szabad visszafejtéssel, alkotóelemeire szedéssel, visszafordítással vagy bármilyen egyéb
eszközzel megszerezni vagy kísérletet tenni megszerzésére. Nem megengedett szolgáltató iroda
működtetése a Szoftverrel, vagy bármilyen egyéb használat, amely más természetes vagy jogi
személyek adatainak a feldolgozásával jár.
A Pioneer és a részére engedélyt adók fenntartják a Szoftvert illetően az összes szerzői,
kereskedelmi titokvédelmi, szabadalmi és egyéb, szellemi tulajdonhoz fűződő jogukat. A
szoftvert a szerzői jog védi, és nem szabad lemásolni, még módosított vagy más termékekkel
egyesített formában sem. Nem szabad megváltoztatni vagy eltávolítani a Szoftveren belül vagy
azon feltüntetett szerzői jogi vagy szellemi tulajdonvédelmi figyelmeztetést.
Ön átruházhatja a szoftverlicenccel kapcsolatos összes jogát, valamint a kapcsolódó
dokumentációt és ennek a licenc-megállapodásnak egy példányát, feltéve, hogy a másik fél
elolvassa és elfogadja a Licenc-megállapodás feltételeit.
2. A JÓTÁLLÁS KIZÁRÁSA
A Szoftvert és a kapcsolódó dokumentációt jelenlegi formájukban bocsátjuk az Ön
rendelkezésére. A PIONEER ÉS A RÉSZÉRE ENGEDÉLYT ADÓK (a 2. és 3. pont
szempontjából a Pioneert és a számára engedélyt adó(ka)t együttesen „Pioneer”-nek nevezzük)
MÁRKÁI NEM NYÚJTANAK ÉS ÖN NEM RÉSZESÜL SEMMILYEN JÓTÁLLÁSBAN, ÉS
A KERESKEDELMI ÉRTÉKESÍTÉSRE, ILLETVE BÁRMILYEN MEGHATÁROZOTT
CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS KIFEJEZETTEN KI VAN
ZÁRVA. EGYES ÁLLAMOK NEM ENGEDÉLYEZIK AZ IMPLICIT JÓTÁLLÁS
KIZÁRÁSÁT, ÍGY A FENTI KIZÁRÁS NEM FELTÉTLENÜL VONATKOZIK ÖNRE.
A Szoftver összetett, és tartalmazhat bizonyos rendellenességeket, hibákat vagy tévedéseket. A
Pioneer nem áll jót azért, hogy a Szoftver megfelel az Ön igényeinek vagy várakozásainak, vagy
hogy a Szoftver hibamentes és fennakadás nélkül használható, vagy hogy az összes
rendellenesség javítható és ki is fogják javítani. Továbbá, a Pioneer a pontosság, megbízhatóság
vagy egyebek tekintetében nem tesz utalást és nem vállal jótállást a Szoftver használatával vagy
használatának eredményeivel kapcsolatban.
Magyar 7

3. A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSAA PIONEER SEMMILYEN ESETRE SEM FELEL
BÁRMILYEN ÖN ÁLTAL ELSZENVEDETT KÁRÉRT, IGÉNYÉRT VAGY
VESZTESÉGÉRT (MINDENFÉLE KORLÁTOZÁS NÉLKÜL BELEÉRTVE A
KÁRTÉRÍTÉST, A VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNYES
KÁROKAT VAGY A KÁROKOZÁS KIRÍVÓ JOGELLENESSÉGE MIATT MEGEMELT
KÁRTÉRÍTÉST, ELMARADT HASZNOT, ELMARADT ÉRTÉKESÍTÉST VAGY
ÜZLETKÖTÉST, FELMERÜLT KÖLTSÉGEKET, BERUHÁZÁSOKAT, VAGY
BÁRMILYEN ÜZLETI ELKÖTELEZETTSÉGET, AZ ÜZLETI JÓHÍRNÉV
CSORBULÁSÁT, VAGY VESZTESÉGEEKT), AMELYEK A SZOFTVER
HASZNÁLATÁBÓL VAGY A HASZNÁLATÁNAK LEHETETLENSÉGÉBŐL ADÓDNAK,
MÉG HA A PIONEERT ÉRTESÍTETTÉK IS AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL,
TUDOMÁSA VOLT VAGY TUDOMÁSA KELLETT VOLNA, HOGY LEGYEN RÓLUK. EZ
A KORLÁTOZÁS ÉRVÉNYES ÖSSZESSÉGÉBEN MINDEN FELLÉPÉSI INDOKRA,
BELEÉRTVE MINDENFÉLE KORLÁTOZÁS NÉLKÜL A SZERSZŐDÉSSZEGÉST, A
JÓTÁLLÁS MEGSZEGÉSÉT, A GONDATLANSÁGOT, A TELJES FELELŐSSÉGET, A
HAMIS BEÁLLÍTÁST ÉS EGYÉB VÉTKES CSELEKMÉNYEKET. HA A PIONEER
JÓTÁLLÁSÁNAK KIZÁRÁSA VAGY A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA A JELEN
MEGÁLLAPODÁS SZERINT BÁRMILYEN OKBÓL NEM VOLNA ÉRVÉNYESÍTHETŐ
VAGY ALKALMAZHATÓ, ÖN BELEEGYEZIK, HOGY A PIONEER KÖTELEZETTSÉGE
NEM HALADJA MEG AZ ÖN ÁLTAL A MELLÉKELT PIONEER TERMÉKÉRT FIZETETT
ÖSSZEG ÖTVEN SZÁZALÉKÁT (50%-át).
Egyes államok nem engedélyezik a véletlen vagy következményes károk kizárását vagy
korlátozását, így a fenti korlátozás vagy kizárás nem feltétlenül vonatkozik Önre. A jótállásnak a
kizárása és a felelősség korlátozása nem alkalmazható abban az esetben, ha ennek a jótállásnak
bármelyik rendelkezését olyan szövetségi, állami vagy helyi jogszabály tiltja, amelynek hatálya
feltétlen.
4. AZ EXPORTTÖRVÉNY ÁLTAL ELŐÍRT NYILTAKOZAT
Ön beleegyezését adja és igazolja, hogy sem a Szoftvert, sem pedig az Ön által a Pioneertől kapott
műszaki adatokat nem exportálja abból az országból vagy körzetből (a továbbiakban: „Ország”),
amely Ön felett illetékességgel rendelkezik (a továbbiakban: „Kormány”) kivéve a Kormány
rendeletei, illetve jogszabályai által megengedett módon. Ha Ön jogszerűen szerezte meg az
országon kívül a Szoftvert, kötelezettséget vállal, hogy sem a Szoftvert, sem bármilyen egyéb, a
Pioneertől kapott műszaki adatot, sem ezek közvetlen eredményét nem újraexportálja, kivéve a
jogszabályok és kormányrendeletek, illetve a Szoftver beszerzési helye szerint érvényes
jogszabályok által megengedett módon.
5. A MEGÁLLAPODÁS MEGSZŰNÉSE
Ez a megállapodás addig marad hatályban, amíg meg nem szüntetik. A megállapodás bármikor
megszüntethető a Szoftver megsemmisítésével. A megállapodás akkor is megszűnik, ha nem
tartja be ennek a megállapodásnak valamelyik kikötését vagy feltételét. Az ilyen megszűnésnél
Ön kötelezettséget vállal a Szoftver megsemmisítésére.
6. EGYEBEK
Ez a teljes tárgybani megállapodás a Pioneer és Ön között. Ennek a megállapodásnak semmilyen
módosítása nem érvényes addig, amíg a Pioneer írásban bele nem egyezett. Ha ennek a
megállapodásnak bármely rendelkezését érvénytelennek vagy érvényesíthetetlennek nyilvánítják,
a megállapodás többi rendelkezése teljes mértékben hatályban és érvényben marad.
8 Magyar

AVIC-S2
Belangrijke informatie
voor de gebruiker

Belangrijke veiligheidsinformatie
Zorg ervoor dat u deze veiligheidsinformatie hebt gelezen en volledig begrijpt voordat u dit
navigatiesysteem gebruikt:
y Lees de volledige handleiding grondig en aandachtig voordat u dit navigatiesysteem gebruikt.
y In sommige landen kan de wetgeving de installatie en het gebruik van navigatiesystemen in
uw voertuig beperken. Leef alle toepasselijke wetten en voorschriften na met betrekking tot
de installatie en bediening van uw navigatiesysteem.
y Dit navigatiesysteem kan in sommige gevallen verkeerde informatie weergeven met
betrekking tot de positie van uw voertuig, de afstand tot de objecten die op het scherm
worden weergegeven en de kompasrichtingen. Daarnaast heeft het systeem bepaalde
beperkingen, inclusief de onmogelijkheid eenrichtingsverkeer, tijdelijke
verkeersbeperkingen en potentieel onveilige rijgebieden te identificeren. Gebruik uw eigen
oordeel in het licht van de werkelijke rijomstandigheden.
y De navigatiefuncties van dit apparaat zijn uitsluitend bedoeld om u te helpen bij het gebruik
en de bediening van uw voertuig. Het mag niet worden beschouwd als een vervangmiddel
voor uw aandacht, oordeel en oplettendheid tijdens het rijden.
y Gebruik dit navigatiesysteem niet als het op enige manier uw aandacht kan afleiden van de
veilige besturing van uw voertuig. Houd u altijd aan veilige rijvoorschriften en volg alle
bestaande verkeersreglementen. Als u problemen ondervindt bij het bedienen van het
systeem of het lezen van het display, moet u uw voertuig op een veilige plaats parkeren en de
handrem aantrekken voordat u de nodige aanpassingen uitvoert.
y Gebruik dit navigatiesysteem nooit om in noodgevallen een route te plannen naar
ziekenhuizen, politiebureaus of gelijksoortige instellingen. Bel het gepaste noodnummer.
WAARSCHUWINGEN
y REPAREER DIT NAVIGATIESYSTEEM NOOIT ZELF. Het repareren van navigatiesystemen
door personen zonder de nodige opleiding of ervaring in elektronische apparatuur en
autoaccessoires, kan gevaarlijk zijn en kan u blootstellen aan het risico op elektrische schok
of andere gevaren. Bovendien kan het navigatiesysteem schade oplopen die niet door de
garantie wordt gedekt. Zorg ervoor dat u uw leverancier of een PIONEER-servicecentrum in
uw buurt raadpleegt voor interne inspecties, aanpassingen of reparaties.
y Als vloeistoffen of vreemde stoffen in het navigatiesysteem terechtkomen, moet u de
voeding onmiddellijk uitschakelen en uw leverancier of een erkend
PIONEER-servicecentrum in uw buurt raadplegen. Gebruik het navigatiesysteem niet in
deze situatie want dit kan brand, elektrische schok of een andere storing veroorzaken.
OPGELET
y Bepaalde overheidswetten kunnen de installatie en het gebruik van dit navigatiesysteem in
uw voertuig verbieden. Leef alle toepasselijke wetten en voorschriften na met betrekking tot
het gebruik, de installatie en het gebruik van dit navigatiesysteem.
y Installeer dit navigatiesysteem niet waar het (i) het gezichtsveld van de chauffeur kan
hinderen, (ii) de prestaties kan schaden van een van de bedieningssystemen of
veiligheidsfuncties, zoals airbags en knoppen voor gevarenlampen of (iii) de veilige
besturing van het voertuig wordt gehinderd.
y SNELHEIDSCAMERA: In sommige landen kan het gebruik van systemen die chauffeurs
vooraf waarschuwen voor veiligheidscamera's (waaronder snelheidscamera's en andere types
camera's die bedoeld zijn voor verkeerscontroles) verboden zijn. Pioneer raadt u aan uw
2 Nederlands

lokale wetgeving te raadplegen en de waarschuwingsfunctie voor veiligheidscamera's alleen
te gebruiken waar dit toegelaten is. Pioneer is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit
uit het gebruik van de waarschuwingsfunctie voor veiligheidscamera's op de AVIC-S2.
Extra informatie
Als u dit product wilt weggooien, mag u het niet bij het huishoudelijk afval
werpen. Er is een afzonderlijk inzamelsysteem voor versleten elektronische
producten in overeenstemming met de wetgeving die een correcte
behandeling, recuperatie en recycling vereist.
Privéhuishoudens in de lidstaten van de EU, in Zwitserland en in Noorwegen mogen hun
versleten elektronische producten gratis terugbrengen naar de aangegeven inzamelpunten of naar
een kleinhandelaar (als u een gelijksoortig nieuw apparaat koopt).
Voor landen die hierboven niet zijn vermeld, dient u contact op te nemen met uw lokale instanties
voor informatie over de correcte wijze van de afvalverwijdering.
Als u deze richtlijnen naleeft, zorgt u ervoor dat het versleten product de nodige behandeling,
recuperatie en recycling ondergaat, waardoor u helpt om potentiële negatieve effecten op het
milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
MAP-SD-kaart
U kunt de MAP-SD-kaart alleen gebruiken in overeenstemming met de hardware die
oorspronkelijk bij de kaart is geleverd. Zo kan de EUROPESE MAP alleen worden gebruikt voor
de hardware voor de EUROPESE markt.
MP3
Het leveren van dit product verleent alleen een licentie voor persoonlijk, niet-commercieel gebruikt en
verleent geen licentie of impliceert geen rechten voor het gebruik van dit product in commerciële
(inkomsten genererende) uitzendingen in real time (aards, satelliet, kabel en/of andere media),
uitzenden/streaming via internet, intranets en/of andere netwerken of in andere
distributiesystemen van elektronische inhoud, zoals toepassingen voor betalende audio of audio
op aanvraag. Voor een dergelijk gebruik is een onafhankelijke licentie vereist. Bezoek
http://www.mp3licensing.com voor meer informatie.
Regulerende informatie
Bluetooth
Dit apparaat wordt gebruikt om een mobiele telefoon met Bluetooth-ondersteuning te verbinden
met AVIC-S2.
Bluetooth is een draadloze communicatietechnologie met een kort bereik die werd ontwikkeld als
een kabelvervanging voor mobiele telefoons, handheld-pc's en andere apparaten.
Bluetooth werkt op een frequentiebereik van 2,4 GHz en verzendt spraak en gegevens met
snelheden tot 1 megabit per seconde. Bluetooth werd in 1998 geïntroduceerd door een SIG-groep
(Special Interest Group = belangengroep) die bestaat uit Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp.,
Toshiba en IBM. De technologie wordt momenteel toegepast door bijna 2 000 ondernemingen in
de hele wereld.
Nederlands 3

y Het Bluetooth-woordmerk en de logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik
van deze merken door Pioneer Corporation is onder licentie. Overige handelsmerken en
merknamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
Gebruiksomgeving
Het apparaat moet worden gebruikt binnen de onderstaande temperatuurbereiken:
Bereik gebruikstemperatuur: -10 tot +60°C (14 tot 140°F)
EN300328 ETC testtemperatuur: -20 en +55°C (-4 en 131°F)
y De afstand van gezichtslijn tussen dit apparaat en uw mobiele telefoon moet 10 meter of
minder bedragen bij het zenden en ontvangen van spraak en gegevens via
Bluetooth-technologie.
y Afhankelijk van de omgeving waarin het apparaat wordt gebruikt, kan de zendafstand echter
korter worden dan de geschatte afstand.
y Door de verschillende Bluetooth-versies kunnen sommige mobiele telefoons met
Bluetooth-ondersteuning incompatibel worden met dit apparaat.
y De prestatietest van dit apparaat met alle mobiele telefoons die Bluetooth ondersteunen
wordt niet uitgevoerd. Er is ook geen garantie dat dit apparaat kan worden verbonden met
alle mobiele telefoons met Bluetooth-ondersteuning.
y Over het Bluetooth-profiel en zijn overzicht
Het is een vereiste dat de mobiele telefoon met Bluetooth-ondersteuning die met dit apparaat
moet worden verbonden, met hetzelfde profiel wordt geïmplementeerd. HFP (Hands Free
Profile = handenvrij profiel): het profiel dat wordt gebruik voor het handenvrij OPP-bellen
(Object Push Profile): het profiel dat wordt gebruikt voor het overdragen van gegevens, zoals
adresboeken
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG)
Fabrikant:
EU-vertegenwoordiger:
Poineer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPAN
Melsele, België
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
4 Nederlands

Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Nederlands 5

Opladen
y Gebruik alleen de voedingsadapter (# AWW0510NE / # AWW0515N) die bij uw apparaat
is geleverd. Het gebruik van een ander type adapter zal defecten en/of gevaar veroorzaken.
y Dit product is ontwikkeld voor gebruik van stroom van een ERKENDE voedingseenheid met
de markering “LPS”, “Limited Power Source” met een uitgang van + 5 V gelijkspanning / 1,5 A.
y Gebruik een gespecificeerde batterij in het apparaat.
Wisselstroomadapter
y Gebruik de adapter niet in een zeer vochtige omgeving. Raak de adapter nooit aan als uw
handen of voeten nat zijn.
y Zorg voor voldoende ventilatie rond de adapter wanneer u deze gebruikt als voeding voor het
apparaat of om de batterij op te laden. Dek de voedingsadapter niet af met papier of andere
objecten die de koeling kunnen hinderen. Gebruik de voedingsadapter niet terwijl deze in een
draagtas zit.
y Sluit de adapter aan op een geschikte voedingsbron. De spanningsvereisten vindt u op de
behuizing en/of verpakking van het apparaat.
y Gebruik de adapter niet als de kabel beschadigd is.
y Probeer het apparaat niet te repareren. Er zijn geen onderdelen in het apparaat die door de
gebruiker kunnen worden gerepareerd. Vervang het apparaat als het beschadigd is of aan
overmatig vocht werd blootgesteld.
Batterij
y Probeer de interne lithium-ionbatterij niet zelf te verwijderen of te vervangen.
y Gebruik een gespecificeerde lader die door de fabrikant is goedgekeurd.
y WAARSCHUWING: Dit apparaat bevat een niet-vervangbare interne lithium-ion-batterij.
De batterij kan barsten of ontploffen, waarbij gevaarlijke chemische producten vrijkomen.
Om het risico op brand of brandwonden te voorkomen, mag u de batterij niet demonteren,
samenpersen, doorprikken of in vuur of water gooien.
y Belangrijke instructies (alleen voor onderhoudspersoneel)
9 Waarschuwing: Explosiegevaar als de batterij door een verkeerd type wordt
vervangen. Gooi lege batterijen weg in overeenstemming met de voorschriften.
9 Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een equivalent type dat door de fabrikant is
aanbevolen.
9 De batterij moet op de correcte manier worden gerecycled of verwijderd.
9 Gebruik de batterij uitsluitend in de aangegeven apparatuur.
Addendum bij de gebruiksrechtovereenkomst voor software en database
Het addendum is niet geldig zonder de gebruiksrechtovereenkomst voor software en database.
Deze software is uitgerust met een waarschuwingsservice voor vaste snelheidscamera's (hierna
snelheidscamera genoemd).
Pioneer biedt de snelheidscamerafunctie als een service van derde die de gebruiker accepteert.
Door de snelheidscamerafunctie te activeren, accepteer de eindgebruiker ook dit addendum van
de gebruiksrechtovereenkomst voor software en database.
Door de functie te activeren, verklaart de gebruiker ook dat hij de bepalingen en voorwaarden van
derden begrijpt en aanvaardt. Deze bepalingen zijn te vinden op de website van deze derden
waarvan de URL is vermeld in de handleiding van de software die afzonderlijk wordt geleverd.
De snelheidscamerafunctie heeft het doel de gebruiker informatie te geven over de posities van de
vaste snelheidscamera's.
6 Nederlands

De service kan worden bijgewerkt om de gebruiker informatie te bieden over mobiele
snelheidscamera's. Deze service wordt niet gedekt door deze overeenkomst, maar door een
afzonderlijke overeenkomst tussen de gebruiker en de derde partij (serviceprovider).
De gebruiker aanvaardt elke aansprakelijkheid voor het naleven van de relevante voorschriften,
ongeacht het bericht van de snelheidscamerafunctie.
De snelheidscamerafunctie wordt geleverd "zoals ze is". Pioneer aanvaardt geen
aansprakelijkheid met betrekking tot het gebruik, de toepasbaarheid, de juistheid, de
up-to-date-status of de effectiviteit van de gegevens of de service die door de
snelheidscamerafunctie wordt geboden.
Licentieovereenkomst (Europa)
PIONEER AVIC-S2
DIT IS EEN WETTELIJKE OVEREENKOMST TUSSEN U, ALS DE EINDGEBRUIKER, EN
PIONEER CORP. (JAPAN) ("PIONEER"). LEES DE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN
VAN DEZE OVEREENKOMST NAUWKEURIG DOOR VOORDAT U DE SOFTWARE DIE
OP DE PIONEER-PRODUCTEN IS GEÏNSTALLEERD, GEBRUIKT. WANNEER U DE
SOFTWARE GEBRUIKT DIE OP DE PIONEER-PRODUCTEN IS GEÏNSTALLEERD,
STEMT U ERMEE IN DAT U GEBONDEN BENT DOOR DE VOORWAARDEN VAN DEZE
OVEREENKOMST.
DE SOFTWARE BEVAT EEN DATABASE DIE IN LICENTIE IS VERLEEND DOOR
DERDE LEVERANCIERS ("LEVERANCIERS") EN UW GEBRUIK VAN DEZE DATABASE IS
GEDEKT DOOR DE AFZONDERLIJKE VOORWAARDEN VAN DE LEVERANCIER.
ALS U NIET INSTEMT MET AL DEZE VOORWAARDEN, MOET U DE
PIONEER-PRODUCTEN (INCLUSIEF SOFTWARE EN ALLE GEDRUKTE MATERIALEN)
BINNEN VIJF (5) DAGEN NA ONTVANGST VAN DE PRODUCTEN TERUGBEZORGEN
AAN DE PIONEER-DEALER BIJ WIE U DE PRODUCTEN HEBT GEKOCHT.
1. LICENTIEVERLENING
Pioneer verleent u een niet-overdraagbare, niet-exclusieve licentie om de software die op de
Pioneer-producten is geïnstalleerd (de "Software") en de verwante documentatie uitsluitend voor
persoonlijk gebruik of voor intern gebruik door uw bedrijf te gebruiken en deze licentie is alleen
geldig voor dergelijke Pioneer-producten.
U mag de Software niet kopiëren, reverse engineering toepassen, vertalen, overdragen, wijzigen
en u mag geen afgeleide werken van de software maken. U mag de software niet uitlenen,
verhuren, onthullen, publiceren, verkopen, toewijzen, leasen, in sublicentie verlenen, verhandelen
of op een andere wijze overdragen of de software gebruiken op een manier die niet uitdrukkelijk is
goedgekeurd door deze overeenkomst. U mag de broncode of -structuur van de volledige of
gedeeltelijke software niet afleiden of proberen af te leiden door reverse engineering, demontage,
decompilatie of andere middelen. U mag de software niet gebruiken om een servicebureau te
exploiteren of voor enig ander gebruik die het verwerken van gegevens voor andere personen of
entiteiten impliceert.
Pioneer en zijn licentiegever(s) zullen alle auteursrechten, bedrijfsgeheimen, patenten en andere
eigendomsrechten van de software behouden. De software is auteursrechtelijk beschermd en mag
niet worden gekopieerd, of zelfs worden gewijzigd of samengevoegd met andere producten. U
mag geen enkele auteursrechtelijke verklaring of eigendomslegenda die in of op de software
wordt vermeld wijzigen of verwijderen.
U mag alle licentierechten in de software, de verwante documentatie en een kopie van deze
Licentieovereenkomst overdragen naar een andere partij, op voorwaarde dat deze partij de
voorwaarden en bepalingen van de licentieovereenkomst leest en accepteert.
2. AFWIJZING VAN GARANTIE
De software en de verwante documentatie worden u geleverd "ZOALS ZE DAAR LIGGEN".
PIONEER EN ZIJN LICENTIEGEVER(S) (voor het doel van de bepalingen 2 en 3, zullen
Pioneer en zijn licentiegever(s) samen worden omschreven als "Pioneer") BIEDEN U GEEN
GARANTIE, EXPLICIET NOCH IMPLICIET, EN ALLE GARANTIES VAN
Nederlands 7

VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL ZIJN
SPECIFIEK UITGESLOTEN. SOMMIGE LANDEN VERBIEDEN HET UITSLUITEN VAN
DE IMPLICIETE GARANTIES, ZODAT DE BOVENSTAANDE UITSLUITING MOGELIJK
NIET OP U VAN TOEPASSING IS.
De software is complex en kan enkele non-conformiteiten, defecten of fouten bevatten. Pioneer
biedt geen garantie dat de software zal voldoen aan uw behoeften en verwachtingen, dat het
gebruik van de software foutvrij of ononderbroken zal verlopen of dat alle non-conformiteiten
kunnen of zullen worden gecorrigeerd. Daarnaast aanvaardt Pioneer geen aansprakelijkheid of
biedt geen garanties met betrekking tot het gebruik of de resultaten van het gebruik van de
software op het vlak van nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of anderszins.
3. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
IN GEEN GEVAL ZAL PIONEER AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR SCHADE, AANSPRAKEN
OF VERLIEZEN DIE DOOR U ZIJN OPGELOPEN (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET
BEPERKT TOT COMPENSERENDE, INCIDENTELE, INDIRECTE, SPECIALE, MORELE
OF GEVOLGSCHADE, WINSTDERVING, VERLIES DOOR VERKOOP- OF ZAKELIJKE
KOSTEN, INVESTERINGEN OF VERBINTENISSEN MET BETREKKING TOT ELKE HANDEL,
VERLIES VAN GOODWILL OF SCHADE) DIE VOORTVLOEIEN UIT HET GEBRUIK OF
DE ONMOGELIJKHEID TOT HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, ZELFS INDIEN
PIONEER OP DE HOOGTE WAS VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE
OF DIT ZOU HEBBEN MOETEN WETEN; DEZE BEPERKING IS VAN TOEPASSING OP
ALLE OORZAKEN VAN ACTIES IN HET GEHEEL, MET INBEGRIP VAN EN ZONDER
BEPERKING VAN CONTRACTBREUK, VERBREKING VAN GARANTIE, NALATIGHEID,
STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID, VERKEERDE VOORSTELLING EN ANDERE
ONRECHTMATIGE DADEN. ALS DE AFWIJZING VAN GARANTIE OF DE BEPERKING
VAN DE AANSPRAKELIJKHEID VAN PIONEER DIE IN DEZE OVEREENKOMST IS
BESCHREVEN, NIET UITVOERBAAR OF NIET TOEPASBAAR IS OMWILLE VAN
ENIGERLEI REDEN, STEMT U ERMEE IN DAT DE AANSPRAKELIJKHEID VAN
PIONEER NIET MEER DAN VIJFTIG PROCENT (50%) ZAL BEDRAGEN VAN DE PRIJS
DIE DOOR U WERD BETAALD VOOR HET PIONEER-PRODUCT IN DIT PAKKET.
Sommige landen staan de uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toe, zodat
het mogelijk is dat de bovenstaande beperking of uitsluiting voor u niet van toepassing is. Deze
afwijzing van garantie en beperking van aansprakelijkheid zal niet van toepassing zijn voor zover
enige voorwaarde van deze garantie door een federale, nationale of lokale wet die niet kan worden
ontkracht, wordt verboden.
4. GARANTIES EXPORTWETTEN
U stemt ermee in en verklaart dat noch de software, noch enige andere technische gegevens die
van Pioneer zijn ontvangen, noch het directe product daarvan, zal worden geëxporteerd uit het
land of het district (het "land") dat door de overheid wordt geregeerd die de jurisdictie over u heeft
(de "overheid"), behalve zoals goedgekeurd en toegestaan door de wetten en reglementeringen
van de overheid. Als de software rechtmatig door u werd aangeschaft buiten het land, stemt u
ermee in dat u de software, noch enige technische gegevens die u van Pioneer hebt ontvangen,
noch het directe product daarvan, niet opnieuw zult exporteren, tenzij dit is toegelaten door de
wetten en reglementering van de overheid en de wetten en reglementeringen van de jurisdictie
waarin u de software hebt aangeschaft.
5. BEËINDIGING
Deze overeenkomst is effectief tot de beëindiging ervan. U mag de overeenkomst op elk ogenblik
beëindigen door de software te vernietigen. De overeenkomst wordt ook beëindigd als u de
voorwaarden en bepalingen van deze overeenkomst niet naleeft. Bij een dergelijke beëindiging,
stemt u ermee in de software te vernietigen.
6. DIVERSEN
Dit is de volledige overeenkomst tussen Pioneer en u met betrekking tot dit onderwerp. Geen
enkele wijziging aan deze overeenkomst zal van kracht worden, tenzij deze schriftelijk is
goedgekeurd door Pioneer. Als een voorwaarde van deze overeenkomst ongeldig of
onuitvoerbaar wordt verklaard, blijven de resterende voorwaarden van deze overeenkomst
volledig van kracht en effectief.
8 Nederlands

AVIC-S2
Viktig informasjon
for brukeren

Viktig sikkerhetsinformasjon
Før du bruker dette navigasjonssystemet, les igjennom å forstå følgende sikkerhetsinformasjon:
z Les nøye igjennom hele veiledningen før du betjener dette navigasjonssystemet.
z I enkelte land kan lover begrense plasseringen og bruken av navigasjonssystemer i kjøretøyet
ditt. Følg alle gjeldende lover og reguleringer angående bruk, installasjon og betjeningen av
dette navigasjonssystemet.
z Dette navigasjonssystemet kan i enkelte situasjoner vise uriktig informasjon angående posisjonen
av kjøretøyet ditt, avstand til objektene som vises på skjermen, og retninger på kompasset. I
tillegg har systemet enkelte begrensninger, inkludert manglende mulighet til å identifisere
enveisgater, midlertidige restriksjoner av trafikken og mulige utrygge kjøreområder. Bruk
din egen dømmekraft.
z Navigasjonsfunksjonene i denne enheten er kun ment som et hjelpeverktøy for betjeningen
av kjøretøyet. Det skal ikke erstatte din egen oppmerksomhet, bedømmelse og forsiktighet
når du kjører.
z Ikke betjen dette navigasjonssystemet hvis dette vil avlede oppmerksomheten din fra trygg
betjening av kjøretøyet. Vær alltid oppmerksom på sikre kjøreregler og følg alle eksisterende
trafikkreguleringer. Dersom du opplever problemer med betjening av systemet med lesing av
displayet, parker kjøretøyet på et sikkert sted og sett på parkeringsbremsen før du foretar
nødvendige justeringer.
z Du må aldri bruke dette navigasjonssystemet for å kjøre til sykehus, politistasjoner eller
lignende fasiliteter ved et nødstilfelle. Ring nødnummeret ved et nødstilfelle.
ADVARSLER
z IKKE VEDLIKEHOLD DETTE NAVIGASJONSSYSTEMET SELV. Vedlikehold av
navigasjonssystemet av personer uten opplæring og erfaring med elektronisk utstyr og
biltilbehør kan være farlig, og kan utsette deg for fare for elektrisk sjokk eller andre farer, og
kan forårsake skade på navigasjonssystemet som ikke dekkes av garantien. Rådfør deg med
forhandleren eller nærmeste PIONEER servicestasjon for interne inspeksjoner, justeringer
eller reparasjoner.
z Dersom væsker eller fremmede legemer kommer inni dette navigasjonssystemet, skru
umiddelbart av strømmen og rådfør deg med forhandleren eller nærmeste PIONEER
servicestasjon. Ikke bruk navigasjonssystemet i denne tilstanden, dette kan føre til brann,
elektrisk sjokk eller annen feil.
FORSIKTIG
z Enkelte lover kan forhindre eller begrense plasseringen og bruken av dette
navigasjonssystemet i kjøretøyet ditt. Følg alle gjeldende lover og reguleringer angående
bruk, installasjon og betjeningen av dette navigasjonssystemet.
z Ikke installer dette navigasjonssystemet hvor det kan (i) blokkere førerens utsikt, (ii) påvirke
ytelsen av noen av kjøretøyets operasjonssystemer eller sikkerhetsfunksjoner, inkludert
airbags, varselslamper, knapper eller (iii) påvirke førerens evne til å sikkert betjene kjøretøyet.
z FARTSKAMERA: I noen land er bruken av systemer som advarer førere om
sikkerhetskamera (som inkluderer fartskamera og andre typer kamera for trafikkontroll)
forbudt. Pioneer anbefaler deg å sjekke din lokale lovgivning og bruke advarselsfunksjonen
for sikkerhetskameraer kun hvor dette er tillatt. Pioneer er ikke ansvar for skade som oppstår
som følge av bruk av advarselsfunksjonen for sikkerhetskameraer på AVIC-S2.
2 Norsk

Tilleggsinformasjon
Dette produktet må ikke deponeres med vanlig husholdningsavfall. Dette
produktet må deponeres i et eget innsamlingssystem for elektroniske
produkter (miljøstasjon) i henhold til regelverk som krever korrekt
behandling, gjenvinning og resirkulering.
Private hjem i de medlemsstatene i EU, Sveits og Norge kan returnere deres brukte elektroniske
produkter gratis til angitte innsamlingsfasiliteter eller til en forhandler (dersom du kjøper et
lignende produkt).
For land som ikke ble nevnt over, ta kontakt med dine lokale myndigheter for informasjon om
korrekt deponering.
På denne måten sørger du for at ditt deponerte produkt undergår nødvendig behandling,
gjenvinning og resirkulering, og dermed forhindrer mulige negative effekter på miljøet og
menneskets helse.
MAP SD-kort
Bruker kan kun bruke MAP SD-kortet som korresponderer til maskinvare som det opprinnelig
følger med, dvs EUROPEAN MAP kan kun brukes for maskinvaren for det europeiske markedet.
MP3
Leveringen av dette produktet overbringer kun en lisens for privat, ikke-kommersiell bruk og
overbringer ikke en lisens eller innebærer ingen rettighet til å bruke dette produktet i noen
kommersielle (dvs. inntektsbringene) sanntidskringkasting (jord, satellitt, kabel og/eller annen
media), kringkasting/streaming via Internett, intranett og/eller andre nettverk eller i andre
elektroniske innholdsdistribusjonssystem, som lydprogrammer som betales for. En uavhengig
lisens for slik bruk er nødvendig. For detaljer, gå til http://www.mp3licensing.com
Myndighetsregulerende informasjon
Bluetooth
Denne enheten brukes for å koble en Bluetooth-aktivert mobiltelefon til AVIC-S2.
Bluetooth er en trådløs kortdistanseforbindelse som er utviklet for å erstatte kabler for
mobiltelefoner, håndholdte PC-er og andre enheter.
Bluetooth bruker et 2,4 GHz frekvensområde og overfører stemme og data på hastigheter opptil 1
mb per sekund. Bluetooth ble startet av en special interest group (SIG) som består av Ericsson
Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba og IBM i 1998, og er for tiden under utvikling av nesten
2000 firmaer over hele verden.
z Navnet og logoen til Bluetooth eies av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av
Pioneer Corporation skjer under lisens. Alle andre varemerker og varenavn tilhører sine
respektive eiere.
Driftsmiljø
Denne enheten bør brukes innenfor temperaturområdene som vises under.
Driftstemperatur: -10 til +60 °C (14 til 140 °F)
EN300328 ETC testtemperatur: -20 og +55 °C (-4 og 131 °F)
z Rekkevidden mellom denne enheten og mobiltelefonen din må være 10 meter eller mindre
for sending og mottak av stemme og data med Bluetooth-teknologien.
z Men avstanden for overføring kan bli kortere enn antatt avstand, avhengig av miljøet
enhetene brukes i.
Norsk 3

z Det er enkelte Bluetooth-aktiverte mobiltelefoner kan være inkompatible med denne enheten
på grunn av deres Bluetooth-versjon.
z Ytelsestesten av denne enheten med alle Bluetooth-aktiverte mobiltelefoner har ikke blitt
utført. Det er heller ikke garantert at denne enheten kan kobles til alle Bluetooth-aktiverte
mobiltelefoner.
z Om Bluetooth-profilen og dens oversikt
Det kreves at den Bluetooth-aktiverte mobiltelefonen som kobles til denne enheten er
implementert med samme profil. HFP (Hands Free Profile): profilen brukes for håndsfri
oppringing OPP (Object Push Profile): profilen brukes for overføring av data som
adressebøker.
Erklæring om overensstemmelse med henhold til R&TEE direktivet 1999/5/EC
Produsent:
EUs representativ:
Poineer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPAN
Melsele, Belgium
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
4 Norsk

Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Ladning
• Bruk kun AC-adapteren (# AWW0510NE / # AWW0515N) som fulgte med enheten. Bruk
av en annen type AC-adapter kan resultere i feil og / eller skade.
• Dette produktet er ment å leveres av en LISTED strømenhet markert med "LPS", “Limited
Power Source” og utgangsrekkevidde + 5 V dc / 1,5 A”.
• Bruk det angitte batteriet sammen med enheten.
AC-adapter
• Ikke bruk adapteren i et miljø med høy fuktighet. Ta aldri på adapteren dersom hendene eller
føttene dine er våte.
• Sørg for tilstrekkelig ventilasjon rundt adapteren når du bruker den for å operere enheten eller
lader batteriet. Ikke dekk til AC-adapteren med papir eller andre objekter som vil redusere
nedkjølningen. Ikke bruk AC-adapteren mens den ligger i bærevesken.
• Koble adapteren til korrekt strømkilde. Krav til spenning kan bli funnet på produktet og /
eller emballasjen.
• Ikke bruk adapteren dersom ledningen er skadet.
• Ikke prøv å utføre service på enheten selv. Det finnes ingen enheter du kan utføre service på
selv. Erstatt enheten dersom den er skadet har blitt utsatt for ekstrem fuktighet.
Norsk 5

Batteri
• Ikke prøv å fjern eller erstatt det interne Litium Ion-batteriet selv.
• Bruk en spesifisert lader godkjent av produsenten.
• ADVARSEL: Denne enheten inneholder et uerstattelig intern Litium Ion-batteri. Batteriet
kan lekke eller eksplodere og slippe ut farlige kjemikalier. For å redusere risikoen for brann
eller brannskader, ikke demonter, knus, punkter eller deponer i brann eller vann.
• Viktige instruksjoner (kun for servicepersonell)
9 Advarsel: Dersom batteriet erstattes av en ukorrekt type er det fare for eksplosjon.
Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
9 Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten.
9 Batteriet må resirkuleres eller korrekt deponeres.
9 Bruk kun batteriet i spesifisert miljø.
Vedlegg til lisensavtalen for programvaren og databasen
Vedlegget er ikke gyldig uten lisensavtalen for programvare og database.
Programvaren er utstyrt med en fast fartskameratjeneste (heretter kalt fartskamera)-funksjon.
Pioneer leverer fartskamera-funksjonen som en tredjepartstjeneste som brukeren godtar.
Ved aktivering av fartskamera-funksjonen godtar brukeren også dette vedlegget av lisensavtalen
for programvaren og databasen.
Ved aktivering av funksjonen erklærer brukeren også at han er klar over og godtar vilkårene og
betingelsene til tredjeparten er tilgjengelig på tredjepartens webside som du finner adressen til på
brukerveiledningen til programvaren som leveres separat.
Fartskamera-funksjonen er ment å gi brukeren informasjon om plasseringer av faste
fartskameraer.
Tjenesten kan oppdateres for å gi brukeren informasjon om mobile fartskameraer, en tjeneste som
ikke dekkes av gjeldende avtale men av en egen avtale som er inngått av og mellom brukeren og
tredjeparten (tjenesteleverandøren).
Brukeren tar på seg alt ansvar for opprettholdelse av relevante reguleringer uansett melding fra
fartskamera-funksjonen.
Fartskamera-funksjonen er levert “som den er”. Pioneer gjør ingen garanti om bruk,
anvendelighet, korrekthet, oppdatert status eller effektivitet for data eller tjenesten som leveres av
fartskamera-funksjonen.
Lisensavtale (Europa)
PIONEER AVIC-S2
DETTE ER EN LOVLIG AVTALE MELLOM DEG, SOM SLUTTBRUKEREN, OG PIONEER
CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). LES NØYE IGJENNOM VILKÅRENE OG BETINGELSENE
I DENNE AVTALEN FØR DU BENYTTER PROGRAMVARE SOM ER INSTALLERT PÅ
PIONEER-PRODUKTENE. VED Å BRUKE PROGRAMVAREN SOM ER INSTALLERT PÅ
PIONEER-PRODUKTENE, GODTAR DU AT DU ER BUNDET TIL VILKÅRENE I DENNE
AVTALEN.
PROGRAMVAREN INKLUDERER EN DATABASE LISENSIERT AV TREDJEPART
LEVERANDØRER ("LEVERANDØRER"), OG DIN BRUK AV DATABASEN DEKKES AV
LEVERANDØRENES SEPARATE VILKÅR.
DERSOM DU IKKE GODTAR ALLE VILKÅRENE, RETURNER PIONEER-PRODUKTENE
(INKLUDERT PROGRAMVAREN OG ALLE TRYKTE MATERIALER) INNEN FEM (5)
DAGER ETTER DU HAR MOTTATT PRODUKTENE, TIL DEN AUTORISERTE
PIONEER-FORHANDLEREN DU KJØPTE VAREN AV.
6 Norsk

1. TILDELING AV LISENS
Pioneer gir deg en ikke-overførbar, ikke-eksklusiv lisens for bruk av programvaren som er
installert på Pioneer-produktene ("Programvaren") og relatert dokumentasjon bare for din egen
personlige bruk eller for intern bruk av bedriften din, kun på slike Pioneer-produkter.
Du skal ikke kopiere, rekonstruere, oversette, overføre, endre eller gjøre produksjon av produkter
avledet av Programvaren. Du skal ikke låne, leie, offentliggjøre, publisere, selge, tildele, leie ut,
underlisensiere, markedsføre eller på annen måte overføre Programvare eller bruke den på en
måte som ikke er uttrykkelig godkjent av denne avtalen. Du skal ikke avlede eller forsøke å avlede
kildekoden eller strukturen av alle eller noen deler av Programvaren med omvendt konstruksjon,
demontering, dekompilering eller noe lignende. Du skal ikke bruke Programvaren til å betjene et
servicebyrå eller for noen annen bruk som involverer behandling av data for andre personer eller
entitet.
Pioneer og dens lisensinnehaver(e) skal holde tilbake alle kopibeskyttede, bedriftshemmelighet,
patent og andre eierrettigheter for Programvaren. Programvaren er kopibeskyttet og kan ikke
kopieres, selv ikke om den er endret eller slått sammen med andre produktet. Du skal ikke endre
eller fjerne noen merknader om kopibeskyttelse eller eierskap i eller på Programvaren.
Du kan overføre alle dine lisensrettigheter i Programvaren, relatert dokumentasjon og en kopi av
denne Lisensavtalen til andre parter, så lenge den parten leser og godtar vilkårene og betingelsene
i denne Lisensavtalen.
2. ANSVARSFRASKRIVELSE
Programvaren og relatert dokumentasjon gis deg "SOM DET ER”. PIONEER OG DERES
LINSESINNEHAVER(E) (for formålet av bestemmelsene 2 og 3, Pioneer og deres
lisensinnehavere skal sammen henvises til som "Pioneer") LAGER OG DU MOTTAR INGEN
GARANTI, VERKEN UTTRYKT ELLER INNEFORSTÅTT, OG ALLE GARANTIER OM
SALGBARHET OG EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL ER UTTRYKKELIG
EKSKLUDERT. NOEN STATER TILLATER IKKE EKSKLUDERING AV
INNEFORSTÅTTE GARANTIER, SÅ DET KAN HENDE EKSKLUDERINGEN OVER IKKE
GJELDER FOR DEG.
Programvaren er kompleks og kan inneholde noen uoverensstemmelser, defekter eller feil.
Pioneer garanterer ikke at Programvaren vil møte dine behov eller forventninger, at betjeningen
av Programvare vil være problemfri eller uavbrutt, eller alle uoverensstemmelser kan eller vil bli
rettet opp. Videre gjør ikke Pioneer noen representasjoner eller garantier angående bruken eller
resultat av bruken av Programvaren når det gjelder dens nøyaktighet, pålitelighet eller lignende.
3. ANSVARSFRASKRIVELSE
IKKE I NOE TILFELLE SKAL PIONEER VÆRE ANSVARLIG FOR SKADER, KRAV
ELLER TAP PÅDRATT AV DEG (INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
INDIREKTE SKADER, FØLGESKADER, UHELL, SPESIELLE SKADER, STRAFF ELLER
ANDRE SKADER, TAP AV FORTJENESTE, DRIFTSAVBRUDD ELLER TAP AV
FORRETNINGSINFORMASJON), SOM FØLGE AV BRUKEN AV ELLER MANGLENDE
EVNE TIL Å BRUKE PROGRAMVAREN, SELV OM PIONEER HAR BLITT
UNDERRETTET OM, KJENTE TIL ELLER SKULLE HATT KUNNSKAP OM
MULIGHETENE FOR SLIKE SKADER. DENNE BEGRENSNINGEN GJELDER FOR ALLE
HANDLINGSÅRSAKER I KOLLEKTIVET, INKLUDERT UTEN BEGRENSNING, BRUDD
PÅ KONTRAKT, BRUDD PÅ GARANTI, FORSØMMELSE, STRENGT
ERSTATNINGSANSVAR, URIKTIG FREMSTILLING, OG ANDRE FORHOLD. DERSOM
PIONEERS ANSVARSFRASKRIVELSE ELLER BEGRENSNING AV ANSVAR SATT
FREM I DENNE AVTALEN SKAL ELLER FOR NOEN GRUNN HOLDES IKKE
GJENNOMFØRBAR ELLER INKOMPATIBEL, GODTAR DU AT PIONEERS
ERSTATNINGSANSVAR IKKE SKAL OVERSTIGE FEMTI PROSENT (50 %) AV PRISEN
DU KJØPTE FOR DETTE PIONEER-PRODUKTET. Enkelte rettsområder tillater ingen form
for fraskrivelse eller begrensing av ansvar ved uhell og følgeskader, så det er mulig at
begrensningene eller unntaket som er nevnt ovenfor, ikke gjelder deg. Denne ansvarsfraskrivelsen
og begrensning av ansvar ikke gjelder i den grad at noen deler av denne garantien er forbudt av
noen føderale, statlige eller lokale lover som ikke kan tas i stedet for.
4. GARANTI OM EKSPORTLOV
Du godtar og garanterer at verken Programvaren eller noe annet teknisk data mottatt fra Pioneer,
verden det direkte produkter heri, vil bli eksportert utenfor landet eller distriktet ("Landet")
Norsk 7

regulert av myndighetene som har domsmakt over deg (”Myndighetene”) utenom som godkjent
og tillatt av lovene og reguleringene fra Myndighetene. Dersom du kjøpte programvaren lovlig
utenfor Landet, samtykker du nå i at du ikke vil reeksportere Programvaren eller andre tekniske
data du har mottatt fra Pioneer, med unntak av etter Myndighetenes lover og regler og også de
lover og regler som gjelder i det domsområdet hvor du skaffet deg Programvaren.
5. OPPHØR
Denne avtalen er bindende til den opphører. Du kan opphøre den når som helst ved å ødelegge
Programvaren. Avtalen vil også opphøre dersom du ikke følger alle vilkår og betingelser i
Avtalen. Ved et slikt opphør, er du pliktig til å ødelegge Programvaren.
6. DIVERSE
Dette er hele Avtalen mellom Pioneer og deg angående emnet. Ingen endring i denne Avtalen skal
tre i kraft med mindre det er kommet til skriftlig enighet med Pioneer. Dersom noen deler av
denne Avtalen blir erklært ugyldig eller ikke gjennomførbar, skal gjenværende deler av denne
Avtalen fremdeles tre i full kraft og effekt.
8 Norsk

AVIC-S2
Ważne informacje
dla użytkownika

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Prze użyciem tego systemu do nawigacji, należy przeczytać i w pełni zrozumieć następujące
informacje dotyczące bezpieczeństwa:
z Przed rozpoczęciem korzystania z systemu do nawigacji należy uważnie przeczytać cały
podręcznik.
z W niektórych krajach, przepisy mogą ograniczać umieszczanie i używanie systemów do
nawigacji w pojazdach. Podczas instalacji i wykorzystywania systemu do nawigacji należy
dostosować się do odnośnych przepisów i regulacji.
z Ten system nawigacji może w niektórych okolicznościach wyświetlać mylne informacje
dotyczące pozycji pojazdu, odległości pokazywanych na ekranie obiektów i kierunków
kompasu. Dodatkowo, system ma pewne ograniczenia, takie jak brak zdolności do
rozpoznawania dróg jednokierunkowych, tymczasowych ograniczeń dotyczących ruchu
drogowego i miejsc potencjalnie niebezpiecznych podczas prowadzenia pojazdów. Należy
wyrobić sobie własne zdanie w odniesieniu do aktualnych warunków jazdy.
z Funkcje nawigacyjne tego urządzenia służą wyłącznie do wspomagania użytkownika w
prowadzeniu pojazdu. Funkcje te nie zwalniają użytkownika od konieczności koncentracji,
oceny sytuacji i uwagi podczas jazdy.
z Nie należy używać tego systemu do nawigacji, jeśli jego używanie odrywa uwagę użytkownika
od bezpiecznego kierowania pojazdem. Należy zawsze przestrzegać zasad bezpieczeństwa
podczas jazdy i stosować się do wszystkich istniejących przepisów ruchu drogowego. W przypadku
trudności w operowaniu systemem odczytu wyświetlacza, przez wykonaniem niezbędnych
regulacji należy zaparkować pojazd w bezpiecznym miejscu i zaciągnąć hamulec ręczny.
z Nigdy nie należy używać tego systemu nawigacji do wyznaczania trasy do szpitali,
posterunków policji lub podobnych miejsc, w nagłych wypadkach. Należy zadzwonić pod
właściwy numer pogotowia.
OSTRZEŻENIA
z NIGDY NIE NALEŻY SAMEMU NAPRAWIAĆ TEGO SYSTEMU NAWIGACJI.
Naprawa systemu nawigacji przez osoby bez przeszkolenia i doświadczenia w zakresie
sprzętu elektronicznego i akcesoriów samochodowych, może spowodować
niebezpieczeństwo i narazić użytkownika na porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa,
a także spowodować uszkodzenie systemu nawigacji, którego nie obejmuje gwarancja.
Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z najbliższym punktem serwisowym PIONEER
w celu sprawdzenia , regulacji i naprawy komponentów wewnętrznych.
z Jeśli do wnętrza tego systemu nawigacji dostaną się płyny lub obce ciała, należy natychmiast
wyłączyć zasilanie i skontaktować się z dostawcą lub najbliższym autoryzowanym punktem
serwisowym PIONEER. Nie należy używać systemu nawigacji w takiej sytuacji, ponieważ
może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub inną awarię.
OSTRZEŻENIA
z Niektóre krajowe przepisy prawne mogą zakazywać lub ograniczać miejsce umieszczenia
tego systemu nawigacji w pojeździe. Należy stosować się do wszystkich właściwych przepisów i
regulacji odnoszących się do używania, instalacji i działania tego systemu nawigacji.
z Nie należy stosować tego systemu nawigacji w miejscach, w których mógłby (i) ograniczać
widoczność kierowcy, (ii) pogarszać jakość działania jakichkolwiek systemów działania
pojazdu lub funkcji bezpieczeństwa, takich jak poduszki powietrzne, przyciski świateł
awaryjnych lub (iii) ograniczać możliwości bezpiecznego prowadzenia pojazdu przez
kierowcę.
2 Polski

z FOTORADAR: W niektórych krajach używanie systemów wczesnego ostrzegania
kierowców, przed fotoradarami (do których zalicza się fotoradary i inne kamery do kontroli
ruchu drogowego), może być zabronione. Pioneer zaleca sprawdzenie lokalnych przepisów i
używania funkcji ostrzegania przed fotoradarami wyłącznie w miejscach, gdzie jest to
dozwolone. Pioneer nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane używaniem
funkcji AVIC-S2 ostrzegania przed fotoradarami.
Informacje dodatkowe
Podczas usuwania tego produktu, nie należy go usuwać z odpadkami
domowymi. Zgodnie z właściwym ustawodawstwem dla tych produktów
organizowane są oddzielne systemy gromadzenia zużytych produktów
elektronicznych w celu ich prawidłowej obróbki, odzyskiwania i przetwarzania.
Użytkownicy z prywatnych gospodarstw domowych krajów członkowskich Unii Europejskiej,
Szwajcarii i Norwegii mogą bezpłatnie zwracać zużyte produkty elektroniczne do wyznaczonych
w tym celu punktów zbiórki lub do sprzedawcy (jeśli zakupiony zostanie nowy, podobny produkt).
W krajach które nie zostały wymienione powyżej, należy skontaktować się z lokalnymi władzami
w celu wskazania właściwej metody usuwania.
Stosowanie się do wymienionych zaleceń daje pewność, że usuwany produkt zostanie właściwie
przerobiony, odtworzony lub przetworzony, co zabezpiecza przed negatywnym wpływem na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
Karta MAP SD
Użytkownik może używać kartę MAP SD dla urządzenia, z którym została dostarczona; tj. mapa
EUROPEAN MAP (MAPA EUROPEJSKA)może być używana w urządzeniach na rynek
EUROPEJSKI.
MP3
Z produktem tym dostarczana jest licencja uprawniająca wyłącznie do prywatnego,
niekomercyjnego używania, nie jest dostarczana licencja, ani nie są przenoszone prawa do
używania tego produktu w jakichkolwiek komercyjnych przekazach nadawanych w czasie
rzeczywistym (tj. dochodowych) (naziemne, satelitarne, kablowe i/lub przekazy przez dowolne
inne media), nadawania/przekazywania poprzez Internet, sieci intranet i/lub inne sieci lub w
innych elektronicznych systemach dystrybucji, takich jak płatnej audio lub aplikacje audio na
życzenie (audio-on-demand). Do takich zastosowań wymagana jest niezależna licencja.
Szczegółowe informacje znajdują się na stronie sieci web http://www.mp3licensing.com
Informacje dotyczące przepisów prawnych
Bluetooth
Urządzenie to służy do połączenia telefonu komórkowego obsługującego Bluetooth z AVIC-S2.
Bluetooth to technologia łączności radiowej krótkiego zasięgu, rozwinięta jako rozwiązanie
zamienne połączeń kablowych dla telefonów komórkowych, komputerów kieszonkowych i
innych urzadzeń.
Bluetooth działa w zakresie częstotliwości 2,4 GHz i umożliwia transmisję głosu i danych z
szybkością do 1 megabita na sekundę. Technologia Bluetooth została wdrożona w 1998 roku
przez grupę pięciu firm SIG, a mianowicie Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba oraz
IBM i aktualnie jest rozbudowywana przez około 2 000 firm na całym świecie.
Polski 3

z Słowo Bluetooth i logo są własnością Bluetooth SIG, Inc. a użycie tych symboli przez
Pioneer Corporation nastąpiło na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe
są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Warunki działania
Urządzenie to powinno być stosowane w określonym poniżej zakresie temperatury.
Zakres temperatury działania: -10 do +60 °C (14 do 140 °F)
Temperatura testowa EN300328 ETC: -20 oraz +55 °C (-4 oraz 131 °F)
z Odległość pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym, zapewniająca prawidłowe
wysyłanie i odbieranie głosu i danych poprzez technologię Bluetooth, nie może przekraczać
10 metrów.
z Jednakże, w zależności od bieżących warunków otoczenia maksymalna odległość transmisji
może być krótsza.
z Niektóre modele telefonów komórkowych z obsługą Bluetooth nie są zgodne z tym
urządzeniem, ponieważ wykorzystują inną wersję Bluetooth.
z Nie są wykonywane testy jakości działania tego urządzenia ze wszystkimi telefonami
komórkowymi obsługującymi Bluetooth. Nie gwarantuje się także, że urzadzenie to można
będzie połączyć ze wszystkimi telefonami komórkowymi obsługującymi Bluetooth.
z Informacje i omówienie profilu Bluetooth
Wymaga się, aby telefon komórkowy obsługujący Bluetooth, który ma zostać połączony z
tym urządzeniem, wykorzystywał ten sam profil. HFP (Hands Free Profile [Profil zestawu
głośnomówiącego]): profil wykorzystywany do połączeń poprzez zestawy głośnomówiące
OPP (Object Push Profile [profil wymiany plików]): profil stosowany do transferu takich
danych jak książki adresowe
Deklaracja zgodności w odniesieniu do dyrektywy R&TEE 1999/5/EC
Producent:
Przedstawiciel Unii Europejskiej
Poineer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKIO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPONIA
Melsele, Belgia
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
4 Polski

Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Polski 5

Ładowanie
z Należy stosować wyłącznie adapter prądu zmiennego (# AWW0510NE / # AWW0515N)
dostarczony z tym urządzeniem. Użycie innego typu adaptera prądu zmiennego, może
spowodować nieprawidłowe działanie i/lub niebezpieczeństwo.
z Produkt ten jest przeznaczony do zasilania poprzez WYMIENIONE moduły zasilające,
oznaczone jako “LPS”, “Limited Power Source (Ograniczone źródło zasilania)” o wartości
wyjścia prądu stałego + 5 V / 1,5 A”.
z Stosuj baterię przeznaczoną dla tego urządzenia.
Adapter prądu zmiennego
z Nie należy używać adaptera w miejscach wilgotnych. Nigdy nie należy dotykać adaptera
mokrymi rękami i stopami.
z W czasie stosowania adaptera do zasilania urządzenia lub do ładowania baterii, należy
zapewnić wokół niego właściwą wentylację adaptera. Nie należy przykrywać adaptera prądu
zmiennego papierem lub innymi obiektami, które zmniejszają chłodzenie. Nie należy
uruchamiać adaptera prądu zmiennego, gdy znajduje się on w torbie przenośnej.
z Podłącz adapter do właściwego źródła zasilania. Wymagania dotyczące napięcia, są
określone na obudowie produktu i/lub na opakowaniu.
z Nie należy używać adaptera, jeśli uszkodzony zostanie przewód.
z Nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Wewnątrz urządzenia nie ma
części, które podlegają naprawie. Urządzenie należy wymienić jeśli zostanie uszkodzone lub
narażone na oddziaływanie nadmiernej wilgoci.
Bateria
z Nie należy wyjmować lub wymieniać wewnętrznej baterii litowo-jonowej samodzielnie.
z Należy używać okreslonej ładowarki zatwierdzonej przez producenta.
z OSTRZEŻENIE: Urządzenie to zawiera niewymienialną, wewnętrzną baterię
litowo-jonową. Bateria może pęknąć lub eksplodować, uwalniając niebezpieczne substancje
chemiczne. W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa pożaru lub poparzeń, baterii nie wolno
rozmontowywać, zgniatać, przebijać lub wrzucać do ognia lub do wody.
z Ważne instrukcje (wyłącznie dla personelu serwisu)
9 Ostrzeżenie: Wymiana baterii na baterię niewłaściwego typu, może spowodować jej
wybuch. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami.
9 Baterie można wymienić wyłącznie na baterie takie same lub równoważne, zalecane
przez producenta.
9 Baterię należy usunąć i przetworzyć we właściwy sposób.
9 Baterię należy używać wyłącznie w określonych urządzeniach.
Dodatek do umowy licencyjnej na oprogramowanie i bazę danych
Ten dodatek nie jest ważny bez umowy licencyjnej na oprogramowanie i bazę danych.
Oprogramowanie to jest wyposażone w funkcję ostrzegania o stałych fotoradarach (określanej tu
jako fotoradar).
Pioneer udostępnia funkcję fotoradar jako usługę firmy trzeciej, co akceptuje użytkownik.
Poprzez uaktywnienie funkcji fotoradar, użytkownik akceptuje także ten dodatek na
oprogramowanie i bazę danych.
Poprzez uaktywnienie tej funkcji, użytkownik oświadcza również, że akceptuje terminy i warunki
strony trzeciej, dostępnej pod adresem URL strony trzeciej, który można odszukać w podręczniku
oprogramowania dostarczanym osobno.
Funkcja fotoradaru ma zapewnić użytkownikom informacje o rozmieszczeniu stałych fotoradarów.
6 Polski

Usługę można zaktualizować w celu udostępnienia informacji także o mobilnych fotoradarach,
która usługa nie jest objęta bieżącą umową, ale oddzielną umową zawartą pomiędzy
użytkownikiem a stroną trzecią (dostawca usługi).
Użytkownik ponosi całkowitą odpowiedzialność za przestrzeganie odnośnych przepisów,
niezależnie od komunikatów funkcji fotoradaru.
Funkcja fotoradaru jest dostarczana w stanie “jaka jest”. Pioneer nie udziela gwarancji
dotyczących używania, dostępności, prawidłowości, aktualności lub skuteczności danych lub
usługi dostarczonej przez funkcję fotoradaru.
Umowa licencyjna (Europa)
PIONEER AVIC-S2
UMOWA TA TO PRAWNE POROZUMIENIE POMIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM, A
PIONEER CORP.(JAPONIA) (“PIONEER”). PRZED UŻYCIEM OPROGRAMOWANIA
ZAINSTALOWANEGO W PRODUKTACH PIONEER NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ
OKREŚLENIA I WARUNKI TEJ UMOWY. POPRZEZ UŻYCIE OPROGRAMOWANIA
ZAINSTALOWANEGO W PRODUKTACH PIONEER, UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ NA
OGRANICZENIA WYNIKAJĄCE Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY.
OPROGRAMOWANIE ZAWIERA BAZĘ DANYCH LICENCJONOWANĄ PRZEZ INNEGO
DOSTAWCĘ(ÓW) (“DOSTAWCÓW”), A KORZYSTANIE Z BAZY DANYCH PODLEGA
ODDZIELNEJ UMOWIE Z DOSTAWCĄ.
PRZY BRAKU ZGODY ZE WSZYSTKIMI PODANYMI STWIERDZENIAMI, NALEŻY
ZWRÓCIĆ PRODUKTY PIONEER (WŁĄCZNIE Z OPROGRAMOWANIEM I MATERIAŁAMI
PISEMNYMI) W CIĄGU PIĘCIU (5) DNI OD OTRZYMANIA PRODUKTÓW, DO
AUTORYZOWANEGO DOSTAWCY PIONEER OD KTÓREGO ZOSTAŁY ONE ZAKUPIONE.
1. PRZYZNANIE LICENCJI
Pioneer udziela użytkownikowi niezbywalnego, nie wyłącznego prawa do używania
oprogramowania zainstalowanego w produktach Pioneer (“Oprogramowanie”) i do powiązanej z
tymi produktami dokumentacji, wyłącznie do własnego, osobistego użytku lub do wewnętrznego
użytku przy prowadzeniu działalności gospodarczej, tylko w określonych produktach Pioneer.
Zabrania się kopiowania, inżynierii wstecznej, tłumaczenia, łączenia, modyfikowania lub
wykonywania działań związanych z analizą oprogramowania. Zabrania się pożyczania,
wynajmowania, ujawniania, publikowania, sprzedaży, przepisywania praw, oddawania w
dzierżawę, udzielania podlicencji, zbywania lub transferu oprogramowania lub jego
wykorzystywania w jakikolwiek inny sposób, bez wyraźnej autoryzacji przez tą umowę. Zabrania
się odtwarzania lub prób odtwarzania kodu źródłowego lub struktury wszystkich lub części
elementów oprogramowania, poprzez wykonywanie prac inżynierii wstecznej, demontażu,
dekompilacji lub w jakikolwiek inny sposób. Zabrania się używania oprogramowania do obsługi
studia poligraficznego lub jakichkolwiek innych zastosowań wiążących się z przetwarzaniem
danych dla innych osób lub jednostek.
Pioneer oraz licencjodawcy tej firmy zachowują wszelkie prawa autorskie, tajemnice handlowe,
patenty oraz inne prawa własności dotyczące oprogramowania. Oprogramowanie podlega
ochronie prawem autorskim i nie można go kopiować, nawet po zmodyfikowaniu lub połączeniu
z innymi produktami. Nie wolno zmieniać lub usuwać jakichkolwiek uwag dotyczących praw
autorskich lub opisów własności znajdujących się w oprogramowaniu lub na opakowaniu z
oprogramowaniem.
Wszystkie prawa licencyjne dotyczące oprogramowania, powiązanej z nim dokumentacji i kopię
niniejszej Umowy licencyjnej można przenieść na innego użytkownika, pod warunkiem, że
przeczyta on i zaakceptuje określenia i warunki tej Umowy licencyjnej.
2. WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA GWARANCJĘ
Oprogramowanie i powiązana z nim dokumentacja dostarczane są w stanie “JAKIE JEST”.
PIONEER I LICENCJODAWCA(Y) TEJ FIRMY (dla celów klauzuli 2 oraz 3, Pioneer i
licencjodawca(y) tej firmy powinni być określani razem jako “Pioneer”) NIE UDZIELAJĄ
ŻADNEJ GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ I WYRAŹNIE
Polski 7

WYŁĄCZONE SĄ WSZELKIE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I
DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W NIEKTÓRYCH STANACH
ZABRONIONE SĄ WYŁĄCZENIA GWARANCJI DOROZUMIANYCH, DLATEGO TEŻ
POWYŻSZE WYŁĄCZENIE MOŻE NIE DOTYCZYĆ OKRESLONEGO UŻYTKOWNIKA.
Oprogramowanie to opracowanie kompleksowe i może zawierać pewne niezgodności, defekty
lub błędy. Firma Pioneer nie gwarantuje, że oprogramowanie spełni wymagania i oczekiwania
użytkownika i że jego działanie będzie wolne od błędów lub nieprzerwane, a także, że
poprawione zostaną wszelkie niezgodności. Co więcej, firma Pioneer nie udziela żadnych
zapewnień ani gwarancji odnośnie rezultatów używania oprogramowania, w zakresie jego
dokładności, wiarygodności lub innych czynników.
3. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA PIONEER NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK ZAISTNIAŁE SZKODY, ROSZCZENIA LUB STRATY (WŁĄCZNIE,
ALE NIE TYLKO, WYRÓWNAWCZE, OKOLICZNOŚCIOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE,
WYNIKOWE LUB ODSZKODOWANIA ZA STRATY MORALNE, UTRATĘ ZYSKÓW,
POGORSZENIE SPRZEDAŻY LUB DOCHODÓW Z DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ,
KOSZTY, INWESTYCJE LUB ZOBOWIĄZANIA W POŁĄCZENIU Z DOWOLNĄ
DZIAŁALNOŚCIĄ GOSPODARCZĄ, UTRATĘ REPUTACJI LUB USZKODZENIA)
POWSTAŁE NA WSKUTEK UŻYWANIA LUB BRAKU MOZLIWOŚCI UŻYWANIA
OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI FIRMA PIONEER BYŁA POINFORMOWANA,
WIEDZIAŁA LUB POWINNA WIEDZIEĆ O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH
SZKÓD. OGRANICZENIE TO OBEJMUJE WSZYSTKIE DZIAŁANIA, WŁĄCZNIE, ALE
NIE TYLKO Z ZERWANIEM KONTRAKTU, ZERWANIEM GWARANCJI,
ZANIEDBANIEM, ŚCISŁĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, WPROWADZENIEM W BŁĄD I
INNYMI SZKODAMI. JEŚLI WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA GWARANCJĘ
LUB OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI USTALONE NA PODSTAWIE
NINIEJSZEJ UMOWY OKAŻE SIĘ Z JAKICHKOLWIEK POWODÓW NIEWYKONALNE
LUB NIEWŁAŚCIWE, UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ, ŻE ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY
PIONEER NIE PRZEKRACZA PIĘĆDZIESIĘCIU PROCENT (50%) CENY ZAPŁACONEJ
ZA TEN PRODUKT FIRMY PIONEER.
Wyłączenia lub ograniczenia w odniesieniu do szkód przypadkowych lub wynikowych nie są
dozwolone w niektórych stanach, dlatego też powyższe ograniczenia mogą nie dotyczyć
użytkownika. To wyłączenie gwarancji i ograniczenie odpowiedzialności nie powinno stosować
się do sytuacji w których jakiekolwiek postanowienia tej gwarancji są zakazane przepisami prawa
federalnego, stanowego lub lokalnego, które nie mogą być naruszane.
4. UBEZPIECZENIEXPORT LAW ASSURANCES
Użytkownik wyraża zgodę i potwierdza, że ani oprogramowanie ani jakiekolwiek inne dane
techniczne otrzymane od firmy Pioneer lub bezpośrednio produkt, nie zostaną wyeksportowane
poza kraj lub dystrykt (“Prowincja”) rządzony poprzez rząd o określonej jurysdykcji (“Rząd”),
poza przypadkami autoryzowanymi i w zakresie dozwolonym przez prawo i przepisy rządu. Jeśli
oprogramowanie zostało zakupione zgodnie z prawem poza granicami kraju użytkownika,
użytkownik potwierdza, że nie wyeksportuje ponownie oprogramowania ani jakiekolwiek danych
technicznych uzyskanych od firmy Pioneer, ani bezpośrednio produktu, poza sytuacjami
określonymi przez prawo i przepisy rządu jurysdykcji w której uzyskane zostało oprogramowanie.
5. ZAKOŃCZENIE
Niniejsza Umowa pozostaje efektywna do czasu jej zakończenia. Umowę można zakończyć w
dowolnym czasie poprzez zniszczenie oprogramowania. Umowa zostanie również zakończona,
jeśli użytkownik nie zgodzi się z którymkolwiek jej stwierdzeniem. Po zakończeniu umowy,
użytkownik zobowiązuje się zniszczyć oprogramowanie.
6. RÓŻNE
Jest to Umowa końcowa pomiędzy firmą Pioneer a użytkownikiem, w zakresie wynikającym z jej
treści. Jakiekolwiek zmiany niniejszej umowy, wymagają pisemnej zgody firmy Pioneer. Jeśli
którekolwiek stwierdzenia niniejszej Umowy okażą się błędne lub niewykonalne, pozostałe
stwierdzenia tej Umowy pozostają całkowicie obowiązujące i efektywne.
8 Polski

AVIC-S2
Informação importante
para o utilizador

Importantes informações de segurança
Antes de utilizar este sistema de navegação, leia atentamente as seguintes informações de segurança:
z Leia atentamente e na íntegra o manual antes de utilizar o sistema de navegação.
z Em alguns países, a legislação poderá restringir a colocação e utilização de sistemas de
navegação no seu veículo. Por favor, cumpra toda a legislação aplicável quando instalar e
utilizar o seu sistema de navegação.
z Este sistema de navegação pode em determinadas circunstâncias apresentar informação
errónea relativamente à localização do seu veículo, à distância entre os objectos mostrados
no ecrã e às direcções dadas. Para além disso, o sistema inclui certas limitações como a
incapacidade para identificar ruas de sentido único, restrições temporárias em termos de
tráfego e zonas potencialmente inseguras. Utilize o seu bom senso tendo em conta as
condições existentes.
z As capacidades de navegação deste produto têm como finalidade auxiliá-lo na condução do
seu veículo. Este produto não pretende substituir a sua atenção, bom senso e cuidado ao conduzir.
z Não tente configurar o sistema de navegação enquanto conduz, tal pode distrai-lo e dar
origem a uma condução pouco segura. Tenha sempre em atenção as regras para uma condução
segura e obedeça a todas as regras de trânsito existentes. Se tiver qualquer dificuldade em
utilizar o sistema ou em ler a informação no ecrã, estacione o veículo num local seguro e
trave-o utilizando o travão de mão antes de efectuar os ajustes necessários ao sistema.
z Nunca utilize este sistema de navegação quando necessitar de se deslocar com urgência a
hospitais, esquadras de polícia ou outros serviços semelhantes. Telefone para o número de
emergência respectivo.
AVISOS
z NUNCA TENTE REPARAR ESTE SISTEMA DE NAVEGAÇÃO PELOS SEUS
PRÓPRIOS MEIOS. A reparação do sistema de navegação por pessoas sem a devida
formação ou experiência em equipamentos electrónicos e em acessórios automóveis pode
constituir um perigo e expô-lo ao risco de choque eléctrico ou a outros perigos, podendo
também danificar o sistema de navegação não estando tal situação coberta pela garantia.
Consulte o vendedor ou o serviço de assistência técnica mais próximo da PIONEER para
uma inspecção interna ao produto, e para que se proceda aos necessários ajustes e reparações.
z Caso haja penetração de líquidos ou de outras substâncias no interior deste sistema de
navegação, desligue imediatamente a corrente eléctrica e consulte o vendedor ou o serviço de
assistência técnica autorizado da PIONNER mais próximo. Não utilize o sistema de navegação
em tais condições pois tal pode resultar em incêndio, choque eléctrico ou noutro tipo de falhas.
CHAMADAS DE ATENÇÃO
z Algumas legislações podem proibir ou restringir a colocação e utilização deste sistema de
navegação no seu veículo. Siga a legislação e os regulamentos em vigor relativamente à
utilização, instalação e funcionamento deste sistema de navegação.
z Não instale este sistema de navegação em locais onde o mesmo possa (i) obstruir o campo de
visão do condutor, (ii) interferir com o funcionamento dos sistemas ou dispositivos de
segurança do veículo incluindo os airbags e as luzes de aviso ou (iii) interferir com uma
segura condução do veículo por parte do condutor.
z CÂMARAS DE CONTROLO DA VELOCIDADE: Nalguns países, a utilização de sistemas
que avisam antecipadamente os condutores acerca da existência de câmaras de vigilância
(incluindo câmaras de controlo da velocidade e outros tipos de câmaras cuja finalidade é o
2 Português

controlo do tráfego) pode ser proibida. A Pioneer aconselha-o a informar-se junto das entidades
locais e a utilizar esta função de aviso apenas onde tal for permitido. A Pioneer não se
responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização desta função de aviso no AVIC-S2.
Informação adicional
Se quiser eliminar este produto, não o misture com o lixo doméstico. Existe
um sistema de recolha próprio para equipamentos electrónicos usados de
acordo com a legislação e para um correcto tratamento, recuperação e
reciclagem destes equipamentos.
Os utilizadores privados dos Estados-membros da UE, bem como os da Suíça e da Noruega podem
devolver, sem quaisquer custos, os seus produtos electrónicos usados aos pontos de recolha designados
ou à loja onde os mesmos foram adquiridos (mediante a compra de um equipamento novo semelhante).
Nos países não mencionados acima, os utilizadores devem contactar as entidades locais para mais
informações sobre o método de eliminação correcto.
Desta forma, estará a garantir o correcto tratamento, recuperação e reciclagem do seu produto
usado ao mesmo tempo que evita os potenciais efeitos negativos que este poderia ter em termos do
ambiente e da saúde pública.
Cartão de memória SD para dados cartográficos
O utilizador apenas pode usar o cartão de memória SD contendo dados cartográficos com o
hardware correspondente; i.e. o cartão de memória contendo o MAPA DA EUROPA apenas pode
ser utilizado com o hardware fabricado para o mercado EUROPEU.
MP3
Este produto inclui uma licença apenas para uma utilização privada e não comercial, não estando
licenciado para ou dando qualquer direito a: uma utilização do mesmo para fins comerciais (i.e.
que gere lucros), à transmissão em tempo real (por via terrestre, por satélite, por cabo e/ou por
qualquer outro meio), à transmissão/envio via Internet, intranets e/ou outras redes ou através de
sistemas para distribuição de conteúdos electrónicos como é o caso de aplicações de áudio
mediante pagamento e de áudio mediante pedido. Para uma utilização deste género é necessário
um outro tipo de licença. Para mais informações, visite o site http://www.mp3licensing.com
Informação obrigatória
Função Bluetooth
Este produto é utilizado para ligar um telemóvel Bluetooth a AVIC-S2.
A tecnologia Bluetooth é uma tecnologia de ligação por rádio sem fios e de curto alcance
desenvolvida para substituir os cabos que eram utilizados juntamente com os telemóveis, os PCs
portáteis e outros dispositivos.
A tecnologia Bluetooth opera na frequência de 2,4 GHz e permite a transmissão de ficheiros de
voz e de dados a uma velocidade que pode ir até aos 1 mega bits por segundo. A tecnologia
Bluetooth foi lançada em 1998 por um grupo especial (SIG) que inclui a Ericsson Inc., a Intel
Corp., a Nokia Corp., a Toshiba e a IBM e é actualmente desenvolvida por cerca de 2 000
empresas em todo o mundo.
z A marca e o logótipo Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a sua utilização pela
Pioneer Corporation está sujeita a licenciamento. As outras marcas registadas e nomes
pertencem aos respectivos proprietários.
Português 3

Condições ambientais
Este produto deve ser utilizado nas seguintes condições ambientais.
Temperatura de funcionamento: -10 a +60 °C (14 a 140 °F)
Teste de temperatura de acordo
com a directiva EN 300328 ETC: -20 a +55 °C (-4 e 131 °F)
z A distância, em termos da linha de visão, entre este produto e o seu telemóvel deve ser de 10
metros ou abaixo para envio e recepção de ficheiros de voz e de dados através da tecnologia
Bluetooth.
z No entanto, a distância de transmissão pode ser reduzida dependendo das condições de
utilização.
z Existem alguns telemóveis Bluetooth que podem ser incompatíveis com este produto devido
à versão da respectiva tecnologia Bluetooth.
z Não foram efectuados testes para se determinar o desempenho deste produto com todos os
telemóveis Bluetooth. Também não garantimos que este produto possa ser ligado a todos os
telemóveis Bluetooth.
z Acerca dos perfis Bluetooth e respectivo resumo
É necessário que o telemóvel Bluetooth que pretende utilizar juntamente com este produto
tenha o mesmo perfil implementado. Perfil HFP (Hands Free Profile, perfil mãos-livres):
perfil utilizado para fazer e receber chamadas através do sistema mãos-livres, perfil OPP
(Object Push Profile, perfil de envio de objectos): perfil utilizado para transferir dados como,
por exemplo, livros de endereços.
Declaração de conformidade com a directiva R&TTE (Rádio e Equipamentos
Terminais de Telecomunicações) 1999/5/EC
Fabricante:
Representante na UE:
Pioneer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TÓQUIO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPÃO
Melsele, Bélgica
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
4 Português

Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Português 5

Carregamento
z Utilize apenas o transformador a.c. (# AWW0510NE / # AWW0515N) fornecido com o seu
dispositivo. A utilização de um outro tipo de transformador a.c. resultará em mau
funcionamento e/ou em perigo.
z Este produto deve ser fornecido com uma fonte de alimentação LISTADA assinalada com a
marcação “LPS”, “Limited Power Source” e deve apresentar uma tensão de saída de d.c. + 5
V / 1,5 A”.
z Use a bateria especificada no equipamento.
Transformador a.c.
z Não utilize o transformador em ambientes onde haja muita humidade. Nunca toque no
transformador quando tiver as mãos ou os pés molhados.
z Permita uma ventilação adequada do transformador sempre que o utilizar para alimentar o
dispositivo ou para carregar a bateria. Não cubra o transformador a.c. com papel ou outros
objectos que reduzam o arrefecimento. Não utilize o transformador a.c. enquanto este estiver
dentro do estojo de transporte.
z Ligue o transformador a uma fonte de alimentação apropriada. Os requisitos em termos da
tensão encontram-se na caixa do produto e/ou na embalagem.
z Não utilize o transformador se o cabo estiver danificado.
z Não tente reparar esta unidade. Não existem peças no interior que necessitem ser reparadas.
Substitua a unidade se estiver danificada ou exposta a uma humidade excessiva.
Bateria
z Não tente remover ou substituir a bateria interna de iões de lítio pelos seus próprios meios.
z Utilize o carregador especificado e aprovado pelo fabricante.
z ATENÇÃO: Este dispositivo contém uma bateria interna de iões de lítio não substituível. A
bateria pode rebentar ou explodir, libertando químicos perigosos. Para reduzir o risco de
incêndio ou de queimaduras, não desmonte, amachuque, fure ou elimine pelo fogo ou pela
água.
z Instruções importantes (apenas para o pessoal da assistência técnica)
9 Atenção: Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo
incorrecto Disponha das baterias usadas seguindo as instruções.
9 Substitua apenas com o mesmo tipo ou tipo equivalente de bateria ao recomendado pelo
fabricante.
9 A bateria deve ser reciclada ou devidamente eliminada.
9 Utilize a bateria apenas com o equipamento especificado.
Adenda ao acordo de licença do utilizador final relativo ao software e
à base de dados
A adenda não é válida sem o acordo de licença do utilizador final relativo ao software e à base de
dados.
O software está equipado com um serviço de aviso da existência de câmaras de controlo da
velocidade (este serviço é designado como Câmara de velocidade).
A Pioneer fornece esta função como um serviço de terceiros aceite pelo utilizador.
Ao activar o serviço Câmara de velocidade o utilizador aceita também esta adenda ao acordo de
licença do utilizador final relativo ao software e à base de dados.
Ao activar esta função o utilizador está aceitar os termos e as condições relativos a este serviço
fornecido por terceiros tal como consta do respectivo web site cujo URL pode ser encontrado no
manual de funcionamento do software fornecido em separado.
6 Português

A função Câmara de velocidade tem por finalidade informar o utilizador da localização de
câmaras fixas de controlo da velocidade.
Este serviço pode ser actualizado de forma a fornecer ao utilizador informação acerca das câmaras
de velocidade móveis. Este serviço não está actualmente coberto pelo presente acordo mas sim
por um acordo em separado entre o utilizador e terceiros (a empresa fornecedora do serviço).
É da total responsabilidade do utilizador observar as regras relevantes independentemente da
informação fornecida por esta função.
A função Câmara de velocidade é fornecida “tal como se encontra”. A Pioneer não dá qualquer
garantia relativamente ao seu uso, aplicabilidade, precisão, actualização ou eficácia tanto em
termos dos dados como do serviço fornecido por esta função.
Acordo de licença (Europa)
AVIC-S2 DA PIONEER
ESTE É UM ACORDO LEGAL ENTRE SI, NA QUALIDADE DE UTILIZADOR FINAL, E A
POINEER CORP. (JAPÃO) ("PIONEER"). LEIA ATENTAMENTE OS TERMOS E AS
CONDIÇÕES DESTE ACORDO ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE INSTALADO NOS
PRODUTOS PIONNER. AO UTILIZADOR O SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS
PIONEER, ESTÁ A ACEITAR OS TERMOS DESTE ACORDO.
O SOFTWARE INCLUI UMA BASE DE DADOS LICENCIADA POR TERCEIROS
(“FORNECEDORES”), E A SUA UTILIZAÇÃO DESTA BASE DE DADOS ESTÁ
COBERTA PELOS TERMOS FORNECIDOS EM SEPARADO PELOS FORNECEDORES.
CASO NÃO CONCORDE COM ESTES TERMOS NA SUA TOTALIDADE, DEVOLVA OS
PRODUTOS PIONNER (INCLUINDO O SOFTWARE E QUAISQUER MATERIAIS
IMPRESSOS) NO PRAZO DE CINCO (5) DIAS A CONTAR DA RECEPÇÃO DOS
PRODUTOS, PARA O AGENTE AUTORIZADO DA PIONEER JUNTO DO QUAL OS
OBTEVE.
1. ATRIBUIÇÃO DE LICENÇA
A Pioneer atribui-lhe uma licença não transferível e não exclusiva para utilização do software
instalado nos produtos Pioneer (o “Software”) e da documentação relacionada apenas para seu
uso pessoal ou para uso interno pela sua empresa, e apenas relativamente aos respectivos produtos
Pioneer.
O utilizador não pode copiar, fazer engenharia inversa, traduzir, transferir, modificar ou criar
trabalhos derivados com base no Software. O utilizador não pode emprestar, alugar, distribuir,
publicar, vender, atribuir, arrendar, sub licenciar, comercializar ou transferir por qualquer outro
meio o Software ou utilizá-lo de qualquer forma não esteja expressamente autorizada neste
acordo. O utilizador não pode decifrar ou tentar decifrar o código fonte ou a estrutura do todo ou
de parte do Software através de engenharia inversa, da desmontagem, da descompilação ou
através de qualquer outra forma. O utilizador não pode usar o Software para criar uma empresa de
serviços ou para o utilizar em qualquer outra situação que envolva o processamento de dados para
outras pessoas ou entidades.
A Pioneer e seus licenciantes detém todos os direitos de autor, segredos industriais, patentes e
outros direitos de propriedade relativos ao Software. O Software está protegido por direitos de
autor e não pode ser copiado, mesmo depois de modificado e de combinado com outros produtos.
O utilizador não pode alterar ou remover qualquer aviso de direitos de autor ou etiquetas de
propriedade incluídas no Software.
O utilizador pode transferir todos os direitos da licença incluídos no Software, toda a
documentação relacionada e uma cópia deste acordo de licença a outra pessoa, desde que essa
pessoa leia e aceite os termos e as condições deste acordo de licença.
2. CLÁUSULA DE DESRESPONSABILIZAÇÃO
O Software e a documentação relacionada são fornecidos “TAL COMO SE ENCONTRAM”. A
PIONEER E SEUS LICENCIANTES (de acordo com os artigos 2 e 3, a Pioneer e seus
licenciantes serão colectivamente designados como “Pioneer”) NÃO DÁ OU RECEBE
Português 7

QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E TODAS AS GARANTIAS DE
QUALIDADE E DE ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM ESTÃO
EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO
DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, PELO QUE AS EXCLUSÕES ACIMA PODEM NÃO SE
APLICAR A SI.
O Software é complexo e pode incluir algumas inconsistências, defeitos ou erros. A Pioneer não
garante que o Software satisfaça as suas necessidades ou expectativas, ou que o funcionamento do
Software seja feito sem erros e de forma ininterrupta, ou que todas as inconsistências possam ser
ou venham a ser corrigidas. Para além disso, a Pioneer não apresenta quaisquer alegações ou
garantias relativamente à utilização ou aos resultados da utilização do Software em termos da sua
precisão, fiabilidade ou outros.
3. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, PODE A PIONEER SER RESPONSABILIZADA POR
QUAISQUER DANOS, RECLAMAÇÕES OU PERDAS SOFRIDOS PELO UTILIZADOR
(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, DANOS COMPENSATÓRIOS, ACIDENTAIS,
INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENTES, OU EXEMPLARES, PERDA DE
RENDIMENTOS, QUEBRA DE VENDAS OU DESPESAS, INVESTIMENTOS, OU
COMPROMISSOS RELACIONADOS COM QUALQUER NEGÓCIO, PERDA DE
REPUTAÇÃO OU DANOS) RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU DA INCAPACIDADE
PARA UTILIZAR O SOFTWARE, MESMO QUE A PIONEER TENHA SIDO INFORMADA,
ESTIVESSE CIENTE OU DEVESSE SABER DA PROBABILIDADE DE OCORRÊNCIA DE
TAIS DANOS. ESTA LIMITAÇÃO APLICA-SE A TODAS AS ACÇÕES DO AGREGADO,
INCLUINDO SEM LIMITAÇÕES, VIOLAÇÃO DO CONTRATO, VIOLAÇÃO DA
GARANTIA, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE ESTRITA, , DECLARAÇÕES
FALSAS E OUTROS ACTOS ILÍCITOS. SE A CLÁUSULA DE
DESRESPONSABILIZAÇÃO DA PIONEER OU A LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
ESTABELECIDA NESTE ACORDO FOR, POR QUALQUER MOTIVO, CONSIDERADA
ILEGAL OU INAPLICÁVEL, O UTILIZADOR RECONHECE QUE A
RESPONSABILIDADE DA PIONEER NÃO PODE EXCEDER CINQUENTA POR CENTO
(50%) DO PREÇO PAGO PELO UTILIZADOR AQUANDO DA COMPRA DO PRODUTO
PIONEER EM QUESTÃO.
Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação dos danos acidentais ou consequentes, pelo
que as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a si. Estas cláusulas de
desresponsabilização e de limitação da responsabilidade não serão aplicadas caso qualquer artigo
desta garantia esteja proibido por uma qualquer lei federal, estadual ou local que não tenha o
direito de preferência.
4. GARANTIAS DA LEI DE EXPORTAÇÃO
O utilizador aceita e declara que nem o Software nem qualquer outra documentação técnica
recebida da Pioneer, bem como o produto resultante, serão exportados para fora do país ou do
distrito (“País”) governado pelo estado que tem a jurisdição sobre o utilizador (“Estado”) excepto
conforme o que for autorizado e permitido pelas leis e regulamentos do Estado. Caso o Software
tenha sido legalmente obtido pelo utilizador fora do País, o utilizador aceita não reexportar o
Software bem como qualquer documentação técnica recebida da Pioneer, bem como o produto
resultante, excepto conforme o permitido pelas leis e regulamentos do Estado e pelas leis e
regulamentos da jurisdição ao abrigo da qual adquiriu o Software.
5. TÉRMINO
Este acordo permanece em vigor até ser terminado. Este acordo pode ser terminado em qualquer
altura através da destruição do Software. Este acordo será também terminado se não respeitar os
seus termos e as suas condições. Quando tal término acontecer, o utilizador aceita destruir o
Software.
6. MISCELÂNEA
Este é o acordo completo entre a Pioneer e o utilizador relativamente a este produto. Nenhuma
alteração deste acordo terá qualquer efeito a não ser que a Pioneer dê o seu consentimento por
escrito. Se qualquer cláusula deste acordo for declarada inválida ou não possa ser posta em
prática, as cláusulas restantes deste acordo manterão a sua validade.
8 Português

AVIC-S2
Важная пользовательская
информация

Важная информация по безопасности
Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией по безопасности перед использованием данной
Навигационной системы:
z Внимательно ознакомьтесь со всем текстом руководства перед использованием
данной Навигационной Системы.
z В определенных странах, законы могут ограничивать размещение и использование
навигационных систем в Вашем транспортном средствеПожалуйста, выполняйте все
применимые законы и инструкции по установке и использованию навигационной системы.
z При определенных условиях данная Навигационная Система может выдавать
неточную информацию о положении Вашего транспортного средства, дистанции до
предметов, отображаемых на экране и компасном направлении. Кроме того, система
имеет определенные ограничения, такие как невозможность определения улиц с
односторонним движением, наличие временных препятствий и потенциально
опасных для вождения участков. Пожалуйста, опирайтесь на собственный здравый
смысл в соответствии с текущей обстановкой на дороге.
z Навигационные функции данного устройства предназначены исключительно для
оказания помощи в управлении транспортным средством. При управлении опирайтесь,
прежде всего, на собственную внимательность, здравый смысл и осторожность.
z Не используйте данную систему, если это может каким-либо образом отвлечь Ваше
внимание от безопасного управления транспортным средством. Всегда соблюдайте
правила безопасности и существующие правила дорожного движения. Если у Вас
возникли проблемы при работе с системой или при считывании информации с экрана,
остановите Ваше транспортное средство в безопасном месте и воспользуйтесь
стояночным тормозом перед проведением необходимых настроек.
z Не используйте Навигационную Систему при определении маршрутов до больниц,
полицейских участков (милицейских) или подобных служб в чрезвычайных
обстоятельствах. Пожалуйста, воспользуйтесь номерами телефонов для вызовов при
чрезвычайных обстоятельствах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
z НЕ ДОПУСКАЕТСЯ САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ РЕМОНТ ДАННОЙ НАВИГАЦИОННОЙ
СИСТЕМЫ. Обслуживание навигационной системы персоналом, не прошедшим
специальную подготовку и не имеющим опыт в уходе за электронным оборудованием
и автоаксессуарами, может вызывать риск поражения током или иные виды
опасности. Это может также привести к повреждениям навигационной системы, не
покрываемым гарантией. Для обслуживания, настройки или ремонта обратитесь к
Вашему дилеру или в ближайший Сервисный Центр PIONEER.
z При попадании влаги или посторонних предметов внутрь корпуса Навигационной
Системы, немедленно отключите питание и проконсультируйтесь с Вашим дилером
или ближайшим авторизованным Сервисным Центром PIONEER. Использование
навигационной системы в подобных условиях может вызвать возгорание, поражение
током или другие виды неисправности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
z В определенных странах, законы могут ограничивать размещение и использование
навигационных систем в Вашем транспортном средстве. Пожалуйста, выполняйте все
применимые законы и инструкции по установке и использованию навигационной
системы.
2 Русский

z Не устанавливайте Навигационную Систему в местах, где она может (i) мешать
нормальному обзору, (ii) мешать работе систем транспортного средства, (iii) мешать
безопасному управлению транспортным средством.
z КАМЕРА КОНТРОЛЯ СКОРОСТИ: В определенных странах, использование
систем предварительного оповещения о наличии камер контроля безопасности
(которые включают в себя камеры контроля скорости и других виды камер,
предназначенных для контроля дорожной обстановки) может быть запрещено.
Компания Pioneer рекомендует использовать функцию предупреждения только в том
случае, если она разрешена местным законодательством. Компания Pioneer не несет
ответственности за любой ущерб, причиненный использованием функции
предупреждения о камерах контроля безопасности AVIC-S2.
Дополнительная Информация
При утилизации данного изделия не выбрасывайте его вместе с
бытовым мусором.Утилизация должна производиться в соответствии
с законодательством по восстановлению, повторному использованию
и уничтожению, в специальных пунктах сбора.
В странах ЕС, в Швейцарии и Новегии, использованные электронные приборы могут быть
возвращены в соответствующие пункты сбора или магазины розничной торговли (при
покупке аналогичного устройства).
В странах, не вошедших с вышеприведенный список, свяжитесь с местной администрацией для
выяснения правил по утилизации отходов.
В этом случае Вы обеспечите правильность выполнения действий по восстановлению,
повторному использованию и уничтожению устройства, тем самым, снижая вероятность
негативного влияния на окружающую среду и здоровье человека.
MP3
При продаже данного устройства предоставляется лицензия для частного, некоммерческого
использования и не продоставляется лицензия или права для любого вида коммерческой
(приносящей доход) передачи в режиме реального времени (в эфирных, спутниковых,
кабельных и/или иных видах сетей), передачи звуковых потоков через Интернет,
корпоративные сети и/или другие системы распространения электронной информации,
такие как “pay-audio" или “аудио по запросу”.
Для этих целей необходима
дополнительная лицензия.
Для получения дополнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.
Нормативная информация
Bluetooth
Этот модуль используется для подключения к AVIC-S2 телефонов, поддерживающих Bluetooth.
Bluetooth – беспроводная технология подключения на небольших расстояниях, она была
разработа для замены кабельных подключений мобильных телефонов, наладонных ПК и
других устройств.
Bluetooth использует частотный диапазон 2.4 ГГц и позволяет передавать голос и данные
на скорости до 1 Мбит/с.
Технология Bluetooth была внедрена special interest group (SIG),
которая включает в себя компании Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba и IBM в
1998, и в настоящий момент используется около 2000 компаний по всему миру.
Русский 3

z Торговая текстовая марка и логотипы Bluetooth принадлежат Bluetooth SIG, и
компания Pioneer Corporation использует подобные знаки по лицензии. Другие
торговые марки и названия принадлежат их законным владельцам.
Условия эксплуатации
Устройство должно эксплуатироваться в следующем интервале температур.
Рабочий температурный диапазон: от -10 до +60 °C (от 14 до 140 °F)
Проверочная температура на соответствие EN300328 ETC: от -20 до +55 °C (от -4 до 131 °F)
z При передаче голоса и данных с использованием технологии Bluetooth расстояние
между данным устройством и Вашим мобильным телефоном не должно превышать 10
метров.
z Однако, в зависимости от окружающей обстановки, это расстояние может оказаться
меньшим.
z Некоторые модели телефонов, поддерживающие Bluetooth, могут оказаться
несовместимыми с данным устройством из-за разницы в версиях Bluetooth.
z Проверочные испытания данного устройста на совместимость со всеми моделями
мобильных телефонов, поддерживающими Bluetooth, не проводились. Также не
гарантируеся, что данное устройство может быть подключено ко всем моделям
мобильных телефонов, поддерживающих Bluetooth.
z О профилях Bluetooth.
При подключении мобильных телефонов, поддерживающих Bluetooth, необходимо
использовать одинаковые профили.
9 HFP (Hands Free Profile): профиль используется при работе с беспроводной
гарнитурой.
9 OPP (Object Push Profile): профиль предназначен для передачи данных, например
записей из адресной книги.
Декларация о соответствии директиве 1999/5/EC R&TEE
Производитель:
Представительство в ЕС:
Pioneer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
153-8654, JAPAN
Русский:
Компания Pioneer подтверждает, что AVIC-S2 соответствует основным требованиям и
соответствующим условиям Директивы 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että AVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
4 Русский

Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Русский 5

Зарядка
z Используйте только адаптеры переменного тока, поставляемые в комплекте с Вашим
устройством (# AWW0510NE / # AWW0515N). Использование другого типа адаптера
переменного тока может привести к некорректной и/или небезопасной работе.
z Данное устройство должно быть укомплектовано приведенным выше блоком
питания, отмеченным знаками “LPS”, “Limited Power Source” и номиналом +5 В
постоянного тока при 1.5 А.
z Используйте в устройствах только специально предназначенные батареи.
Адаптер переменного тока
z Не используйте данный адаптер в условиях высокой влажности. Не прикасайтесь к
адаптеру влажными руками.
z Обратите внимание на нормальную вентиляцию адаптера при работе в качестве блока
питания, или при зарядке батареи. Не закрывайте адаптер переменного тока бумагой
или другими предметами, ухудшающими охлаждение.
Не используйте адаптер
переменного тока, находящийся в сумке для переноски.
z Подключайте адаптер к подходящему источнику питания. Требования к напряжению
питания указаны на корпусе устройства и/или его упаковке.
z Не используйте адаптер с поврежденным кабелем.
z Не пытайтесь ремонтировать устройство.Устройство не содержит ремонтопригодных
деталей.
Замените вышедшее из строя или подвергшееся воздействию избыточной
влажности устройство.
Батарея
z Не пытайтесь самостоятельно извлечь или заменить встроенную Ионно-литиевую батарею.
z Используйте зарядное устройство, рекомендованное производителем.
z ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:Устройство содержит несменную Ионно-литиевую
батарею.
Батарея может лопнуть или взорваться, с выделением опасных химических
веществ.
Для того чтобы снизить риск возгорания, не разбирайте и не разрушайте
батарею, не делайте в ней отверстий и не опускайте ее в огонь или воду.
z Важные инструкции (только для обслуживающего персонала)
9 Предостережение: При использовании батареи неправильного типа существует
вероятность взрыва.Утилизация использованных батарей должна производиться
в соответствии с инструкциями.
9 Замена батареи должна производиться только на аналогичную или
рекомендуемую производителем.
9 Повторная переработка и утилизация батареи должна соответствовать правилам.
9 Используйте батарею только в предназаченных для этого устройствах.
Дополнение к Лицензионному соглашению с конечным пользователем
на использование программного обеспечения и баз данных.
Данное дополнение не имеет силы без Лицензионного соглашения с конечным
пользователем на использование программного обеспечения и базы данных.
Программное обеспечение оборудовано функцией предупреждения о наличии
стационарных камер контроля скорости (далее «ККС»).
Компания Pioneer поставляет функцию ККС как сервис, предоставленный третьими лицами,
который принимается Пользователем.
Активируя функцию ККС, Пользователь так же соглашается с данным Дополнением к
Лицензионному соглашению с конечным пользователем на использование программного
обеспечения и баз данных.
Активируя данную функцию, Пользователь также подтверждает, что он ознакомлен и
согласен с условиями третьих лиц, доступными на веб-сайте третьих лиц. Адрес веб-сайта
находится в руководстве по работе с программным обеспечением, поставляемом отдельно.
Функция ККС предназначена для предоставления Пользователю информации о
стационарных камерах контроля скорости.
6 Русский

Сервис может быть обновлен с целью предоставления Пользователю информацию о
мобильных камерах контроля скорости. Этот сервис не покрывается данным соглашением,
но отдельным соглашением между Пользователем и третьми лицами (поставщиком услуги).
Пользователь принимает на себя все обязательства по соблюдению соответствующих правил,
вне зависимости от сообщений, передаваемых функцией ККС.
Функция ККС поставляется «как есть». Компания Pioneer не гарантирует применимость, точность,
соответствие последним изменениям и эффективность данных или услуг,
предоставляемых функцией ККС.
Лицензионное соглашение (Европа)
PIONEER AVIC-S2
ДАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ЯВЛЯЕТСЯ ЮРИДИЧЕСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ МЕЖДУ
ВАМИ, КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ И PIONEER CORP.(JAPAN) (ДАЛЕЕ
“PIONEER”). ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С УСЛОВИЯМИ
ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ ДО НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ, УСТАНОВЛЕННОГО В ИЗДЕЛИЯХ PIONEER. ИСПОЛЬЗУЯ
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, УСТАНОВЛЕННОЕ В ИЗДЕЛИЯХ PIONEER, ВЫ ТЕМ
САМЫМ ПОДТВЕРЖДАЕТЕ СОГЛАСИЕ СОБЛЮДАТЬ УСЛОВИЯ ДАННОГО
СОГЛАШЕНИЯ.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ БАЗУ ДАННЫХ,
ПРИНАДЛЕЖАЩУЮ ТРЕТЬИМ ЛИЦАМ (ДАЛЕЕ «ПОСТАВЩИКАМ») И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАЗЫ ДАННЫХ ОГОВАРИВАЕТСЯ В СПЕЦИАЛЬНЫХ
УСЛОВИЯХ НА ПОСТАВКУ.
ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С КАКИМ-ЛИБО ИЗ ПУНКТОВ ДАННОГО
ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ПОЖАЛУЙСТА, ВЕРНИТЕ ИЗДЕЛИЯ PIONEER
(ВКЛЮЧАЯ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ПЕЧАТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ) НЕ
ПОЗДНЕЕ ПЯТИ (5) ДНЕЙ С МОМЕНТА ПОЛУЧЕНИЯ ДАННЫХ ИЗДЕЛИЙ,
АВТОРИЗОВАННОМУ ДИЛЕРУ PIONEER, У КОТОРОГО ВЫ ИХ ПРИОБРЕЛИ.
1. ПРАВА, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ЛИЦЕНЗИЕЙ
Pioneer предоставляет Вам непередаваемую, неисключительную лицензию на
использование программного обеспечения, установленного в изделиях Pioneer,
(«Программное обеспечение») и связанной с ним документации, только для личного
использования или внутреннего использования в Вашей организации и только с
соответствующими изделиями Pioneer.
Вы не должны копировать, подвергать инженерному анализу, преобразовывать,
портировать, модифицировать или создавать программы, основанные на данном
Программном обеспечении. Вы не имеете права сдавать во временное пользование, прокат,
аренду, публиковать, продавать, передавать права, передавать сублицензию, выставлять
на продажу, каким-либо образом передавать Программное обеспечение или использовать
его образом, не разрешенным данным соглашением в явной форме. Вы не имеете права
использовать или делать попытки к использованию исходного кода или структуры всего
Программного обеспечения, его частей, путем инженерного анализа, деассемблирования,
декомпиляции или другим образом.
Вы не имеете права использовать Программное
обеспечение для предоставления услуг или каким-либо образом передавать данные,
полученные при обработке, другим лицам или организациям. Pioneer и ее лицензиарам
принадлежат авторские права, производственные тайны, патенты и прочие права в
отношении данного Программного обеспечения.
Программное обеспечение охраняется
авторским правом и не может быть скопировано, даже в случае модификации или
объединения с другими продуктами. Вы не имеете права изменять или удалять
уведомления об авторских правах или упоминания о патентах, содержащиеся в
Программном обеспечении. Вы можете передать все Ваши лицензионные права на
Программное обеспечение, связанную с ним документацию и копию данного
Лицензионного Соглашения другой стороне, при условии, что сторона ознакомлена и
согласна с условиями данного Лицензионного Соглашения.
2. ОТКАЗ ОТ ПРЕТЕНЗИЙ ПО ГАРАНТИЙНЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ
Программное обеспечение и связанная с ним документация предоставляются “КАК
ЕСТЬ”.PIONEER И ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ (в случае условий 2 и3, Pioneer и ее лицензиары
упоминаются как “Pioneer”) ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО
Русский 7

ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ, А ТАКЖЕ ГАРАНТИЙ НА
ТОВАРНОЕ СОСТОЯНИЕ И СООТВЕТСТВИЕ КАКИМ- ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННЫМ
ЦЕЛЯМ, ИСКЛЮЧЕННЫМ В ЯВНОЙ ФОРМЕ.
В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫХ И СВЯЗАННЫХ ГАРАНТИЙ ЗАПРЕЩЕНО,
ПОЭТОМУ ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ ВАС НЕ ЗАТРАГИВАТЬ.
Программное обеспечение может содержать некоторые несоответствия, дефекты или
ошибки.
Pioneer не гарантирует, что программное обеспечение будет соответствовать Вашим
потребностям и ожиданиям, что работа Программного обеспечения будет свободной от
ошибок или бесперебойной, а также, что все несоответствия могут быть или будут
устранены. Кроме того, Pioneer не делает никаких утверждений и не дает гарантий
относительно использования или результатов использования данного Программного
обеспечения в плане точности, достоверности или в других отношениях.
3. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
PIONEER НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ ПОНЕСЕННЫЕ
ВАМИ (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, КОМПЕНСАЦИОННЫЕ, ПОБОЧНЫЕ,
КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ,
НЕПРЯМЫЕ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ, ПОТЕРЯННУЮ ПРИБЫЛЬ,
КАПИТАЛОВЛОЖЕНИЯ, ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЛОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ,
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РАСХОДЫ ИЛИ ПОТЕРЮ ДЕЛОВОЙ РЕПУТАЦИИ),
ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ
PIONEER БЫЛА УВЕДОМЛЕНА, ЗНАЛА ИЛИ ДОЛЖНА БЫЛА ЗНАТЬ О
ВЕРОЯТНОСТИ ТАКИХ ВИДОВ УЩЕРБА.
ЭТО ОГРАНИЧЕНИЕ ОТНОСИТСЯ КО ВСЕМ
ОСНОВАНИЯМ ДЛЯ ИСКОВ В СОВОКУПНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ,
НАРУШЕНИЯ КОНТРАКТОВ, НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ,
НЕБРЕЖНОСТЬ, ОБЪЕКТИВНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ИСКАЖЕНИЕ ФАКТОВ ИЛИ
ДРУГИЕ ВИДЫ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ. В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ИСКЛЮЧЕНИЕ
ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
БУДУТ ПО КАКОЙ-ЛИБО ПРИЧИНЕ ПРИЗНАНЫ НЕИСПОЛНИМЫМИ ИЛИ
НЕПРИМЕНИМЫМИ, ВЫ СОГЛАШАЕСЬ С ТЕМ, ЧТО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ PIONEER
НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ ПЯТЬДЕСЯТ ПРОЦЕНТОВ (50%) ОТ СУММЫ
УПЛАЧЕННОЙ ЗА УКАЗАННОЕ ИЗДЕЛИЕ PIONEER.
В некоторых странах запрещено исключение или ограничение побочных или косвеных
убытков, поэтому некоторые из вышепреведенных ограничений могут Вас не затрагивать.
Настоящие исключения гарантийных обязательств и ограничения ответственности не
применяются в случаях запрета на них в федеральных или местных законах.
4. ГАРАНТИИ ПО СОБЛЮДЕНИЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В СФЕРЕ ЭКСПОРТНЫХ
ОПЕРАЦИЙ
Вы гарантируете и подтверждаете, что Программное обеспечение или любые технические
данные, полученные от Pioneer, не будут вывезены за пределы страны или региона (далее
«Страны»), управляемых правительством, под юрисдикцией которого Вы находитесь (далее
«Правительство»), за исключением случаев разрешенных законодательством и
постановлениями Правительства. В том случае, если Вы законным образом приобрели
Программное обеспечение за границей Страны, Вы соглашаетесь, что не будете
реэкспортировать Программное обеспечение или любые технические данные, полученные
от Pioneer, за исключением случаев разрешенных законодательством и постановлениями
Правительства и законодательством и постановлениями страны, в которой Вы приобрели
Программное обеспечение.
5. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ЛИЦЕНЗИИ
Данное соглашение имеет силу до прекращения действия лицензии.
Вы можете прекратить
его в любое время, уничтожив Программное обеспечение.
Соглашение также будет
прекращено при несоблюдении любого из условий данного Соглашения.
В случае
подобного прекращения действия, Вы соглашаетесь уничтожить Программное обеспечение.
6. РАЗНОЕ
Настощая лицензия представляет собой Соглашение между Pioneer и Вами по данному
вопросу.
Никакие изменения не могут быть внесены в данное Соглашение без
письменного согласия Pioneer.
Если какое-либо из условий данного Соглашения признано
не имеющим законной силы или неисполнимым, остальные условия дожны оставаться в
полной силе и признаваться действительными.
8 Русский

AVIC-S2
Informaţii importante pentru
utilizator

Informaţii importante referitoare la siguranţă
Înainte de a utiliza acest sistem de navigare, citiţi şi înţelegeţi următoarele informaţii referitoare la
siguranţă:
z Citiţi manualul în întregime şi cu atenţie înainte de a utiliza sistemul de navigare.
z În anumite ţări plasarea sistemelor de navigare în vehicule şi utilizarea acestora sunt
restricţionate prin lege. Respectaţi legile şi reglementările aplicabile la montarea şi utilizarea
sistemului de navigare.
z În anumite împrejurări, acest sistem de navigare poate afişa informaţii eronate referitor la
poziţia vehiculului, la distanţa faţă de obiectele de pe ecran şi direcţiile busolei. În plus,
sistemul are anumite limitări, fiind incapabil să identifice străzile cu sens unic, restricţiile
temporare de trafic şi zonele cu potenţial de nesiguranţă pentru şofat. Va fi necesar să luaţi
propriile decizii bazate pe condiţiile reale din trafic.
z Funcţiile de navigare ale acestui aparat au doar un rol de asistenţă în utilizarea vehiculului.
Ele nu înlocuiesc atenţia, logica şi prudenţa dvs. în timpul şofatului.
z Nu utilizaţi sistemul de navigare dacă aceasta vă va distrage de la utilizarea în condiţii de
siguranţă a vehiculului. Respectaţi mereu regulile de siguranţă în timpul şofatului şi normele
de trafic existente. Dacă experimentaţi dificultăţi în utilizarea sistemului sau citirea afişajului,
parcaţi vehiculul într-un loc sigur şi trageţi frâna de mână înainte de a efectua reglajele necesare.
z Nu utilizaţi sistemul de navigare pentru direcţionarea către spital, secţia de poliţie sau utilităţi
similare într-o situaţie de urgenţă. Sunaţi la numărul pentru apeluri de urgenţă corespunzător.
AVERTISMENTE
z NU ÎNCERCAŢI SĂ REPARAŢI SISTEMUL DE NAVIGARE. Repararea sistemului de
navigare de către persoane neinstruite şi neexperimentate în domeniul echipamentului
electronic şi accesoriilor auto poate fi periculoasă şi vă poate expune la riscul de
electrocutare sau alte pericole, putând provoca deteriorări ale sistemului de navigare care nu
sunt acoperite de garanţie. Consultaţi distribuitorul sau cea mai apropiată unitate de service
PIONEER pentru inspecţia internă, reglaje sau reparaţii.
z Dacă în interiorul sistemului de navigare au pătruns lichide sau corpuri străine, opriţi imediat
aparatul şi consultaţi distribuitorul sau cea mai apropiată unitate de service PIONEER.
Utilizarea sistemului de navigare în această stare poate provoca incendii, electrocutarea sau
alte efecte negative.
MĂSURI DE PRECAUŢIE
z Este posibil ca montarea şi utilizarea sistemului de navigare în vehicul să fie interzisă sau
restricţionată de anumite legi. Respectaţi legile şi reglementările aplicabile la montarea şi
utilizarea sistemului de navigare.
z Nu instalaţi sistemul de navigare într-o poziţie care (i) restricţionează câmpul vizual al
şoferului, (ii) împiedică funcţionarea unui sistem de operare a vehiculului sau a funcţiilor de
siguranţă, inclusiv airbag-uri, butoane pentru lămpi de avarie, sau (iii) restrânge capacitatea
şoferului de a conduce vehiculul în condiţii de siguranţă.
z CAMERE DE MONITORIZARE A VITEZEI: În anumite ţări, folosirea de către şoferi a
sistemelor de avertizare cu privire la camerele de siguranţă (inclusiv a camerelor de
monitorizare a vitezei şi alte tipuri de camere destinate controlului traficului) este interzisă.
Pioneer vă sfătuieşte să consultaţi legislaţia locală şi să utilizaţi funcţia de avertizare cu
privire la prezenţa camerelor de siguranţă numai unde acest lucru este permis. Pioneer nu îşi
asumă răspunderea pentru daunele care decurg din utilizarea funcţiei de avertizare cu privire
la camerele de siguranţă a AVIC-S2.
2 Română

Informaţii suplimentare
Dacă doriţi să casaţi acest produs, nu îl depozitaţi împreună cu deşeurile
menajere obişnuite. Există un sistem separat de colectare a produselor
electronice scoase din uz conform cu legislaţia care prevede tratarea,
recuperarea şi reciclarea adecvată a acestor produse.
Persoanele fizice din statele membre UE, Elveţia şi Norvegia pot returna gratuit produsele
electronice scoase din uz către unităţile speciale de colectare sau către un comerciant (dacă
achiziţionează un dispozitiv nou similar).
Pentru alte ţări decât cele menţionate mai sus, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a
afla metoda corectă de casare.
Astfel, vă asiguraţi că produsul casat va fi tratat, recuperat şi reciclat într-un mod care să prevină
potenţialele efecte negative asupra mediului şi sănătăţii.
Card SD cu hartă
Utilizatorul poate folosi numai cardul SD cu hartă corespunzător echipamentului dotat cu acesta;
de exemplu, HARTA EUROPEI poate fi utilizată numai cu echipamentul destinat pieţei
europene.
MP3
Furnizarea acestui produs permite numai utilizarea în scopuri private, necomerciale şi nu acordă
nici o licenţă sau drept de utilizare în transmisiuni comerciale (generatoare de venituri) în timp
real (terestre, prin satelit, cablu şi/sau alte mijloace), transmisiuni prin Internet, intranet şi/sau alte
reţele sau alte sisteme de distribuţie electronică, cum ar fi aplicaţii audio cu plată sau audio la
cerere. Pentru folosirea în aceste scopuri este necesară o permisiune specială. Pentru detalii,
vizitaţi
http://www.mp3licensing.com
Informaţii normative
Bluetooth
Această unitate se utilizează pentru conectarea AVIC-S2 la un telefon mobil compatibil
Bluetooth.
Bluetooth este o tehnologie de conectare radio, fără fir, cu rază scurtă de acţiune, dezvoltată ca
înlocuitor de cablu pentru telefoane mobile, PC-uri portabile sau alte dispozitive.
Bluetooth funcţionează în gama de frecvenţă de 2,4 Ghz şi transmite voce şi date la viteze de până
la un megabit pe secundă. Bluetooth a fost lansat în 1998 de un grup alcătuit din Ericsson Inc.,
Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba şi IBM şi este în prezent dezvoltat de peste 2000 de companii
din întreaga lume.
z Denumirea mărcii şi siglele Bluetooth sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. şi corporaţia
Pioneer utilizează aceste mărci sub licenţă. Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale
aparţin proprietarilor respectivi.
Mediul de utilizare
Aparatul trebuie utilizat în cadrul intervalelor de temperatură de mai jos.
Română 3

Intervalul de temperatură de utilizare: Între -10 şi +60 °C (14 - 140 °F)
Temperatură de testare EN300328 ETC: Între -20 şi +55 °C (-4 - 131 °F)
z La expedierea şi recepţia de date şi voce prin intermediul tehnologiei Bluetooth, distanţa în
linie dintre această unitate şi telefonul mobil trebuie să fie 10 metri sau mai puţin.
z Totuşi, distanţa de transmisie poate deveni mai scurtă decât cea estimată, în funcţie de
mediul în care are loc transmisia.
z Anumite telefoane mobile sunt dotate cu o versiune Bluetooth incompatibilă cu acest aparat.
z Nu s-au efectuat teste privind funcţionarea acestui aparat cu toate telefoanele mobile dotate
cu Bluetooth. De asemenea, nu se garantează faptul că acest aparat poate fi conectat la orice
telefon mobil dotat cu Bluetooth.
z Referitor la profilul Bluetooth şi prezentarea sa generală
Telefoanele mobile dotate cu Bluetooth conectate la acest aparat trebuie să aibă implementat
acelaşi profil.
9 HFP (Profil hands free) profilul utilizat pentru apeluri hands free.
9 OPP (Profil object push) profilul utilizat pentru transferul de date, cum ar fi adrese.
Declaraţie de conformitate referitor la Directiva R&TEE 1999/5/CE
Producător:
Reprezentanţi UE:
Pioneer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPONIA
Melsele, Belgia
Română:
Pioneer declară prin prezenta că acest produs AVIC-S2 respectă normele esenţiale şi alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että AVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
4 Română

Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Română 5

Încărcarea
z Utilizaţi numai încărcătorul c.a. (# AWW0510NE / # AWW0515N) furnizat împreună cu
dispozitivul. Utilizarea altor tipuri de încărcător c.a. va provoca defecţiuni şi/sau poate
constitui un pericol.
z Acest produs trebuie alimentat de o unitate de alimentare LISTATA marcată „LPS”,
„Limited Power Source (Sursă de alimentare limitată)” cu parametrii nominali + 5 V CC / 1,5
A”.
z Utilizaţi o baterie specifică pentru echipament.
Adaptor c.a.
z Nu utilizaţi adaptorul într-un mediu cu umiditate ridicată. Nu atingeţi adaptorul cu mâinile
sau picioarele ude.
z Asiguraţi o ventilare adecvată în apropierea adaptorului când îl folosiţi pentru utilizarea
dispozitivului sau încărcarea bateriei. Nu acoperiţi încărcătorul c.a. cu hârtie sau alte obiecte
care vor reduce ventilaţia. Nu utilizaţi încărcătorul c.a. în timp ce se află într-o husă.
z Conectaţi adaptorul la o sursă de alimentare adecvată. Cerinţele de tensiune sunt notate pe
cutia produsului şi/sau pe ambalaj.
z Nu utilizaţi adaptorul în cazul în care cablul acestuia este deteriorat.
z Nu încercaţi să reparaţi aparatul. Nu conţine piese reparabile. Dacă aparatul este deteriorat
sau expus la umiditate excesivă, înlocuiţi-l.
Bateria
z Nu încercaţi să demontaţi sau să înlocuiţi bateria internă cu ioni de litiu.
z Utilizaţi un încărcător specific aprobat de producător.
z ATENŢIE: Această unitate conţine o baterie internă neînlocuibilă cu ioni de litiu. Bateria
poate exploda şi elibera substanţe chimice periculoase. Pentru a reduce riscul de incendiu sau
arsuri, nu o demontaţi, striviţi, perforaţi sau aruncaţi în foc sau apă.
z Instrucţiuni importante (numai pentru personalul de service)
9 Atenţie: Înlocuirea bateriei cu una de tip inadecvat poate provoca o explozie. Casaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
9 Înlocuiţi numai cu baterii de acelaşi tip sau de tip echivalent recomandate de
producător.
9 Bateria trebuie reciclată sau casată în mod corespunzător.
9 Utilizaţi bateria numai cu echipamentul specificat.
Anexa la acordul de licenţă pentru beneficiarul software-ului şi bazei
de date
Această anexă nu este valabilă fără acordul de licenţă pentru beneficiarului software-ului şi bazei
de date.
Acest soft este echipat cu un serviciu de avertizare asupra prezenţei camerelor fixe de
monitorizare a vitezei (numite în continuare camere radar).
Pioneer furnizează funcţia camere radar şi beneficiarul o acceptă.
Prin activarea funcţiei camere radar, beneficiarul acceptă şi anexa acordului de licenţă pentru
beneficiarul software-ului şi bazei de date.
Prin activarea acestei funcţii, beneficiarul declară de asemenea că este conştient şi acceptă
termenii şi condiţiile terţei părţi, disponibile pe situl web al terţei părţi, al cărui URL este indicat
pe manualul de utilizare a software-ului, furnizat separat.
6 Română

Funcţia cameră radar are scopul de a-l informa pe beneficiar cu privire la poziţiile camerelor fixe
de monitorizare a vitezei.
Acest serviciu poate fi actualizat pentru a oferi beneficiarului informaţii cu privire la camerele
mobile de monitorizare a vitezei, serviciu care nu este acoperit de acordul curent ci de un acord
separat încheiat între beneficiar şi o terţă parte (furnizorul de servicii).
Beneficiarul îşi asumă întreaga responsabilitate cu privire la respectarea normelor relevante,
indiferent de mesajul funcţiei cameră radar.
Funcţia cameră radar este furnizată fără nici o garanţie. Pioneer nu oferă nici o garanţie referitor la
utilizarea, aplicabilitatea, corectitudinea, actualitatea sau eficacitatea datelor sau serviciilor
oferite de funcţia cameră radar.
Acord de licenţă (Europa)
PIONEER AVIC-S2
ACESTA ESTE UN ACORD JURIDIC ÎNTRE BENEFICIAR ŞI PIONEER CORP. (JAPONIA)
(„PIONEER”) CITIŢI CU ATENŢIE TERMENII ŞI CONDIŢIILE ACESTUI ACORD
ÎNAINTE DE A UTILIZA SOFTWARE-UL CU CARE SUNT DOTATE PRODUSELE
PIONEER. PRIN UTILIZAREA ACESTUI SOFT INSTALAT PE PRODUSELE PIONEER,
VĂ ASUMAŢI TERMENII ACESTUI ACORD.
ACEST SOFT INCLUDE O BAZĂ DE DATE SUB LICENŢĂ A UNUI FURNIZOR TERŢĂ
PARTE („FURNIZOR”), IAR UTILIZAREA DE CĂTRE BENEFICIAR A BAZEI DE DATE
ESTE ACOPERITĂ DE TERMENII SEPARAŢI AI FURNIZORULUI.
DACĂ NU SUNTEŢI DE ACORD CU TOŢI ACEŞTI TERMENI, VĂ RUGĂM SĂ
RETURNAŢI PRODUSELE PIONEER (INCLUSIV SOFTWARE-UL ŞI ORICE
MATERIALE SCRISE) ÎN INTERVAL DE CINCI (5) ZILE DE LA RECEPŢIA
PRODUSELOR, CĂTRE DISTRIBUITORUL AUTORIZAT PIONEER DE LA CARE LE-AŢI
CUMPĂRAT.
1. ACORDAREA LICENŢEI
Pioneer vă acordă o licenţă netransferabilă, neexclusivă pentru a folosi software-ul instalat pe
produsele Pioneer (“Software-ul”) şi documentaţia aferentă numai în scop personal sau în cadrul
firmei dvs., numai pe aceste produse Pioneer.
Nu aveţi dreptul de a copia, decoda, traduce, modifica software-ul sau de a dezvolta produse pe
baza acestui soft. Nu aveţi dreptul de a împrumuta, închiria, dezvălui, publica, vinde, atribui,
sublicenţia, comercializa sau transfera în orice alt mod software-ul şi nu aveţi dreptul de a-l utiliza
în alte moduri decât cel autorizat în mod explicit de prezentul acord. Nu veţi deriva sau încerca să
derivaţi codul sursă sau structura vreunei secţiuni din soft prin decodare, dezasamblare,
decompilare sau alte mijloace. Nu veţi utiliza software-ul pentru un birou de servicii sau orice alt
uz care implică procesarea de date pentru alte persoane sau entităţi.
Pioneer şi proprietarii licenţelor păstrează toate drepturile de autor, secretele comerciale,
patentele şi alte drepturi de proprietate asupra software-ului. Software-ul este protejat de dreptul
de autor şi nu poate fi copiat, chiar dacă este modificat sau combinat cu alte produse. Nu aveţi
dreptul de a modifica sau înlătura notificările cu privire la drepturile de autor sau declaraţiile de
proprietate ale software-ului.
Puteţi transfera toate drepturile de licenţă asupra software-ului, documentaţia aferentă şi o copie a
acestui acord de licenţă către o terţă parte, cu condiţia ca această parte să citească şi să accepte
termenii şi condiţiile acestui acord de licenţă.
2. EXCLUDEREA GARANŢIEI
Software-ul şi documentaţia aferentă sunt furnizate „FĂRĂ GARANŢII”. PIONEER ŞI
PROPRIETARII LICENŢELOR (în prevederile 2 şi 3, Pioneer şi proprietarii licenţelor vor fi
denumiţi colectiv „Pioneer”) NU OFERĂ ŞI DVS. NU BENEFICIAŢI DE NICI O GARANŢIE,
EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ; GARANŢIILE DE VANDABILITATE ŞI ADECVARE LA
Română 7

ORICE SCOP SUNT EXCLUSE ÎN MOD EXPLICIT. ANUMITE STATE NU PERMIT
EXCLUDEREA GARANŢIILOR IMPLICITE, DECI ESTE POSIBIL CA EXCLUDEREA DE
MAI SUS SĂ NU SE APLICE ÎN CAZUL DVS.
Software-ul este complex şi poate conţine anumite neconcordanţe, defecte sau erori. Pioneer nu
garantează faptul că software-ul va întruni aşteptările sau nevoile dvs., nici utilizarea neîntreruptă
sau fără erori a software-ului, nici posibilitatea de corectare a tuturor neconcordanţelor. De
asemenea, Pioneer nu face nici un fel de reprezentări sau garanţii cu privire la utilizarea sau
efectele utilizării software-ului, la precizia, fiabilitatea sau alte calităţi ale acestuia.
3. LIMITAREA RĂSPUNDERII
PIONEER NU VA FI ÎN NICI UN CAZ RESPONSABIL PENTRU NICI UN FEL DE DAUNE,
PRETENŢII SAU PIERDERI ALE DVS. (INCLUSIV DAR FĂRĂ LIMITARE LA DAUNE
COMPENSATORII, INCIDENTALE, INDIRECTE, SPECIALE, CONSECVENŢIALE SAU
EXEMPLARE, PIERDEREA UNOR PROFITURI, VÂNZĂRI SAU TRANZACŢII,
CHELTUIELI, INVESTIŢII SAU ANGAJĂRI AFLATE ÎN RELAŢIE CU ORICE AFACERI,
PIERDEREA BUNĂVOINŢEI SAU ALTE PIERDERI) DECURGÂND DIN FOLOSIREA
SAU DIN INCAPACITATEA DE A FOLOSI SOFTWARE-UL, CHIAR DACĂ PIONEER A
FOST INFORMAT, A CUNOSCUT SAU AR FI TREBUIT SĂ CUNOASCĂ
PROBABILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE. ACEASTĂ LIMITARE SE APLICĂ
COLECTIV LA TOATE CAUZELE DE ACŢIUNE, INCLUSIV DAR FĂRĂ LIMITARE LA:
ÎNCĂLCAREA CONTRACTULUI, ÎNCĂLCAREA GARANŢIEI, NEGLIJENŢĂ,
RĂSPUNDERE STRICTĂ, REPREZENTARE GREŞITĂ ŞI ALTE PREJUDICII. DACĂ
EXCLUDEREA DE CĂTRE PIONEER A GARANŢIEI SAU LIMITAREA DE
RĂSPUNDERE PREVĂZUTE ÎN PREZENTUL ACORD NU VOR PUTEA FI APLICATE
DIN ORICE MOTIV, SUNTEŢI DE ACORD CA RĂSPUNDEREA PIONEER SĂ NU
DEPĂŞEASCĂ CINCIZECI LA SUTĂ (50%) DIN PREŢUL PLĂTIT DE DVS. PENTRU
ACEST PRODUS PIONEER.
Anumite state nu permit excluderea sau limitarea daunelor incidentale sau consecvenţiale, deci
este posibil ca limitarea sau excluderea de mai sus să nu se aplice în cazul dvs. Această excludere
de garanţie şi limitare de răspundere nu va fi aplicabilă în măsura în care vreuna din prevederile
acestei garanţii este interzisă de o lege locală sau statală fără posibilitate de preempţiune.
4. ASIGURĂRI REFERITOARE LA LEGISLAŢIA DE EXPORT
Sunteţi de acord şi certificaţi faptul că nici software-ul, nici una din datele tehnice primite de la
Pioneer şi nici produsul direct, nu vor fi exportate în afara ţării sau districtului („Ţara”) aflat sub
jurisdicţia aceluiaşi guvern ca şi dvs. („Guvernul”) în afara cazurilor când acest lucru este
autorizat şi permis de legile şi normele Guvernului. Dacă software-ul a fost obţinut în mod legal
de către dvs. în afara ţării, sunteţi de acord că nu veţi re-exporta software-ul sau orice alte date
tehnice primite de la Pioneer şi nici produsul direct, decât în măsura în care acest lucru este permis
de legile şi normele Guvernului şi legile şi normele sub incidenţa cărora aţi obţinut software-ul.
5. REZILIERE
Prezentul acord rămâne în vigoare până la reziliere. Puteţi rezilia acordul în orice moment prin
distrugerea software-ului. Acordul va fi considerat reziliat şi în cazul în care nu îndepliniţi
termenii sau condiţiile prevăzute în acord. La reziliere, sunteţi de acord să distrugeţi software-ul.
6. DIVERSE
Acesta este întregul acord între Pioneer şi beneficiar cu privire la obiectul său. Modificările
prezentului acord vor intra în vigoare numai la acceptarea în scris de către Pioneer. Dacă una din
prevederile acordului este declarată lipsită de valabilitate sau inaplicabilă, celelalte prevederi
rămân în vigoare şi cu efect integral.
8 Română

AVIC-S2
Tärkeitä tietoja
käyttäjälle

Tärkeitä turvallisuustietoja
Varmista ennen tämän navigointijärjestelmän käyttöä, että olet lukenut ja ymmärtänyt täysin
seuraavat turvallisuustiedot:
z Lue koko käyttöopas huolellisesti läpi ennen tämän navigointijärjestelmän käyttöä.
z Tietyissä maissa lait saattavat rajoittaa navigointijärjestelmien sijoitusta ja käyttöä
ajoneuvossasi. Noudata navigointijärjestelmäsi asennuksessa ja käytössä kaikkia soveltuvia
lakeja ja säädöksiä.
z Tämä navigointijärjestelmä saattaa tietyissä olosuhteissa näyttää virheellistä tietoa auton
sijainnista, näytöllä olevien kohteiden etäisyydestä ja ilmansuunnista. Lisäksi järjestelmällä
on tiettyjä rajoituksia, mukaan lukien kyvyttömyys tunnistaa yksisuuntaisia katuja, tilapäisiä
liikennerajoituksia ja mahdollisesti turvattomia ajo-alueita. Käytä omaa harkintaa todellisen
ajotilanteen mukaan.
z Tämän yksikön navigointiominaisuudet on tarkoitettu pelkästään apuneuvoksi auton
käytössä. Se ei korvaa huomiokykyäsi, arviointejasi ja huolellisuutta ajaessa.
z Älä käytä tätä navigointijärjestelmää, jos se millään tavoin vie huomiosi auton turvallisesta
käytöstä. Ota aina huomioon turvallisen ajon säännöt ja noudata kaikkia vallitsevia
liikennesääntöjä. Jos koet hankalaksi käyttää järjestelmää tai lukea näyttöä, pysäköi auto
turvalliseen paikkaan ja käytä käsijarrua ennen tarvittavien säätöjen tekemistä.
z Älä käytä tätä navigointijärjestelmää hätätilanteessa reitin hakemiseksi sairaalaan,
poliisiasemalle tai tämän kaltaisiin tiloihin. Soita asianmukaiseen hätänumeroon.
VAROITUKSET
z ÄLÄ KOSKAAN HUOLLA TÄTÄ NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄÄ ITSE.
Navigointijärjestelmän huolto, jos sen tekee henkilö, jolla ei ole koulutusta ja kokemusta
sähkölaitteista ja auton lisävarusteista, voi olla vaarallista ja voi aiheuttaa sähköiskun tai
muuta vaaroja sekä aiheuttaa sellaista vahinkoa navigointijärjestelmälle, jota takuu ei kata.
Varmista, että otat yhteyden jälleenmyyjään tai lähimpään PIONEER-huoltokeskukseen, jos
tarvitaan laitteen tutkimusta, säätöjä tai korjauksia.
z Jos nesteitä tai vieraita aineita joutuu tämän navigointijärjestelmän sisään, kytke välittömästi
virta pois ja ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun
PIONEER-huoltokeskukseen. Älä käytä navigointijärjestelmää tällaisessa tilanteessa, koska
se saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muita häiriöitä.
VAROTOIMET
z Tietyt valtiolliset lait saattavat kieltää tai rajoittaa tämän navigointijärjestelmän sijoittamista
autoosi. Noudata kaikkia soveltuvia lakeja ja säädöksiä, jotka koskevat tämän
navigointijärjestelmän käyttöä ja asennusta.
z Älä asenna tätä navigointijärjestelmää paikkaan, jossa se saattaa (i) häiritä kuljettajan
näkyvyyttä, (ii) heikentää minkään auton ajojärjestelmän tai turvallisuusominaisuuden
toimintaa, mukaan lukien turvatyynyt ja hätävilkun painikkeet, tai (iii) heikentää kuljettajan
kykyä auton turvalliseen käyttöön.
z NOPEUSVALVONTAKAMERA: Joissakin maissa järjestelmät, jotka varoittavat ajajia
valvontakameroista (joihin luetaan nopeusvalvontakamerat ja muut liikenteen valvonnassa
käytetyt kamerat), saattavat olla kiellettyjä. Pioneer kehottaa tarkistamaan paikallisen
lainsäädännön ja käyttämään valvontakameroiden varoitustoimintoa ainoastaan siellä, missä
se on sallittua. Pioneer ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka ovat seurausta AVIC-S2:n
valvontakameroiden varoitustoiminnon käytöstä.
2 Suomi

Lisätietoja
Kun haluat hävittää tämän tuotteen, älä laita sitä tavallisen kotitalousjätteen
sekaan. On olemassa erillinen lainmukainen käytettyjen elektronisten
tuotteiden keräysjärjestelmä, jossa vaaditaan sähkölaitteiden asianmukaista
käsittelyä, talteentottoa ja kierrätystä.
Yksityistaloudet EU:n jäsenmaassa, Sveitsissä ja Norjassa voivat palauttaa käytetyt, sähköiset
tuotteensa veloituksetta määrättyihin keräyspisteisiin tai jälleenmyyjälle (jos ostat samanlaisen,
uuden tuotteen).
Jos asut maassa, jota ei ole mainittu yllä, ota yhteys paikallisviranomaisiin saadaksesi tietoja
oikeasta hävittämistavasta.
Niin tehdessäsi varmistat, että hävitetty tuotteesi käy läpi välttämättömän käsittelyn, talteenoton
ja kierrätyksen, estäen siten mahdolliset negatiiviset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
terveydelle.
MAP SD kortti
MAP SD korttia voi käyttää ainoastaan sen kanssa alunperin toimitetun laitteiston kanssa; toisin
sanoen EUROOPPALAISTA MAP:a voi käyttää ainoastaan EUROOPPALAISILLE
markkinoille suunnatun laitteiston kanssa.
MP3
Tämän tuotteen toimittaminen luovuttaa lisenssin henkilökohtaiseen, ei kaupalliseen käyttöön. Se
ei luovuta lisenssiä eikä oikeuta tämän tuotteen käyttöön missään kaupallisissa (eli tuottavissa)
reaaliaikalähetyksissä (maa, satelliitti, kaapeli ja/tai mikään muu media), internet, intranet ja/tai
muiden verkkojen lähetyksissä/streaming-toimintossa eikä muissa sähköisissä sisällön
jakelujärjestelmissä, kuten maksullisissa kuunteluohjelmissa ja kuuntelu tarvittaessa
-sovelluksissa. Kyseistä käyttöä varten vaaditaan erillinen lisenssi. Yksityiskohtia löytyy
osoitteesta http://www.mp3licensing.com.
Sääntelytietoja
Bluetooth
Tätä yksikköä käytetään yhdistämään matkapuhelin, jossa on Bluetooth-ominaisuus, AVIC-S2.
Bluetooth on lyhyen kantaman langaton tiedonsiirtotekniikka, joka on kehitetty korvaamaan
kaapelit matkapuhelimissa, kämmenmikroissa ja muissa laitteissa.
Bluetooth toimii 2,4 GHz:n taajuusalueella ja lähettää ääntä ja dataa korkeitaan 1 megabitin
nopeudella sekunnissa. Bluetoothin lanseerasi vuonna 1998 “erityinen intressiryhmä” (SIG)
(special interest group) , johon kuuluu Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba ja IBM, ja
sitä kehittää parhaillaan lähes 2 000 yritystä kautta maailman.
z Bluetooth-sanamerkki ja -logo ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omaisuutta, ja Pioneer
Corporation käyttää näitä merkkejä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja tuotteiden nimet ovat
vastaavien yritysten omaisuutta.
Käyttöympäristö
Tätä yksikköä tulisi käyttää seuraavassa osoitetulla lämpötilavälillä.
Käyttölämpötilaväli: -10 - +60 °C (14 - 140 °F)
EN300328 ETC testilämpötila: -20 ja +55 °C (-4 ja 131 °F)
Suomi 3

z Näköetäisyys tämän yksikön ja matkapuhelimen välillä on oltava korkeintaan 10 metriä
lähetettäessä ja vastaanotettaessa ääntä ja dataa Bluetooth-tekniikalla.
z Lähetysetäisyys voi kuitenkin olla lyhyempi kuin arvioitu etäisyys riippuen
käyttöolosuhteista.
z On joitakin matkapuhelimia, joissa on Bluetooth-ominaisuus, jotka eivät välttämättä ole
yhteensopivia tämän yksikön kanssa, johtuen niiden Bluetooth-versiosta.
z Käyttötestiä tämän yksikön ja kaikkien matkapuhelimien välillä, joissa on
Bluetooth-ominaisuus, ei ole tehty. Ei ole myöskään taattu, että tämä yksikkö voidan
yhdistää kaikkiin matkapuhelimiin, joissa on Bluetooth-ominaisuus.
z Tietoja Bluetooth-profiilista ja sen yleiskatsaus
Vaatimuksena on, että tähän yksikköön yhdistettävällä matkapuhelimella, jossa on
Bluetooth-ominaisuus, on toteutettu samalla profiililla. HFP (Hands Free -profiili):
handsfree-puheluissa käytetty OPP-profiili (Object Push Profile): profiili, jota käytetään
datan siirtoon, kuten osoitekirja.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus R&TEE Directive 1999/5/EC
Valmistaja:
EU-edustus:
Pioneer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPAN
Melsele, Belgium
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
4 Suomi

Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“ Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Lataus
z Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua verkkovirtasovitinta (# AWW0510NE / #
AWW0515N). Toisentyyppisen verkkovirtasovittiminen käyttö saattaa aiheuttaa
toimintahäiriön ja/tai vaaratilanteen.
z Tämän tuotteen on tarkoitettu käyttävän virtaa “LPS”-merkillä varustetulla LISTED Power
Unit:illa, “Limited Power Source”:lla ja lähdöllä + 5 V dc / 1,5 A”.
z Käytä vain määrättyä akkua.
Suomi 5

Verkkovirtasovitin
z Älä käytä sovitinta hyvin kosteassa ympäristössä. Älä koskaan kosketa sovitinta, kun kätesi
tai jalkasi ovat märät.
z Jätä riittävä tuuletusvara sovittimen ympärille käyttäessäsi sitä laitteen käyttämiseen tai akun
lataamiseen. Älä peitä verkkovirtasovitinta paperilla tai millään esineillä, jotka vähentävät
jäähtymistä. Älä käytä verkkovirtasovitinta sen ollessa kantokotelossa.
z Liitä sovitin kunnolliseen virtalähteeseen. Jännitevaatimukset ovat tuotteen kotelossa ja/tai
pakkauksessa.
z Älä käytä sovitinta, jos sen johto on vahingoittunut.
z Älä yritä huoltaa yksikköä. Sisällä ei ole huollettavia osia. Vaihda sovitin, jos se on
vahingoittunut tai altistunut liialliselle kosteudelle.
Akku
z Älä yritä poistaa tai vaihtaa sisäistä litium-ioni-akkua itse.
z Käytä valmistajan hyväksymää määritettyä laturia.
z VAROTOIMI: Tässä yksikössä on ei-vaihdettava, sisäinen litium-ioni-akku. Akku voi
haljeta tai räjähtää ja vapauttaa vaarallisia kemikaaleja. Vähentääksesi tulipalon tai
palamisen vaaraa, älä pura, murskaa, puhkaise tai hävitä yksikköä tulella tai vedellä.
z Tärkeitä ohjeita (vain huoltohenkilöille)
9 Varotoimi: Räjähdysvaara, jos laitteeseen vaihdetaan vääräntyyppinen akku. Hävitä
käytetyt akut ohjeiden mukaisesti.
9 Vaihda tilalle vain samaa tai vastaavaa, valmistajan suunnittelemaa tyyppiä oleva akku.
9 Akku on kierrätettävä tai hävitettävä asianmukaisesti.
9 Käytä akkua vain määritetyssä laitteessa.
Ohjelmiston ja tietokannan loppukäyttäjän lisenssisopimuksen liite
Liite ei ole pätevä ilman ohjelmiston ja tietokannan loppukäyttäjän lisenssisopimusta.
Ohjelmistossa on kiinteä nopeusvalvontakamerapalvelu (alempana käytetään termiä
nopeuskamera) toiminto.
Pioneer tarjoaa nopeuskameratoiminnon kolmannen osapuolen palveluna, jonka käyttäjä
hyväksyy.
Aktivoidessaan nopeuskameratoiminnon käyttäjä hyväksyy myös tämän ohjelmiston ja
tietokannan loppukäyttäjän lisenssisopimuksen liitteen.
Aktivoidessaan toiminnon käyttäjä ilmoittaa ymmärtävänsä ja hyväksyvänsä myös kolmannen
osampuolen säännöt ja ehdot. Ne ovat saatavilla kolmannen osapuolen nettisivuilta, joiden URL
löytyy erikseen saatavilla olevista ohjelmiston toimintaohjeissa.
Nopeuskameratoimintolla pyritään antamaan käyttäjälle tietoa kiinteiden nopeuskameroiden
sijaintipaikoista.
Palvelu voidaan päivittää antamaan käyttäjälle tietoja siirrettävistä nopeusvalvontakameroista.
Tämä palvelu ei sisälly nykyiseen sopimukseen vaan käyttäjän ja kolmannen osapuolen (palvelun
tarjoaja) väliseen erilliseen sopimukseen.
Käyttäjällä on täysi vastuu voimassaolevien sääntöjen noudattamisesta riippumatta
nopeuskameratoiminnon viestistä.
Nopeuskameratoiminto tarjotaan “sellaisena kuin se on”. Pioneer ei takaa
nopeuskameratoiminnon käyttöä, soveltuvuutta, virheettömyyttä ja ajanmukaisuutta eikä tietojen
tai palvelun tehokkuutta.
6 Suomi

Lisenssisopimus (Eurooppa)
PIONEER AVIC-S2
TÄMÄ ON LAILLINEN SOPIMUS LOPPUKÄYTTÄJÄN, JA PIONEER CORP.:N (JAPANI)
(”PIONEER”) VÄLILLÄ. LUE KAIKKI TÄMÄN SOPIMUKSEN EHDOT HUOLELLISESTI
ENNEN KUIN KÄYTÄT OHJELMISTOA, JOKA ON ASENNETTU
PIONEER-TUOTTEISIIN. KÄYTTÄESSÄÄN PIONEER-TUOTTEISIIN ASENNETTUA
OHJELMISTOA ASIAKAS MYÖNTYY SITOUTUVANSA TÄMÄN SOPIMUKSEN
EHTOIHIN.
OHJELMISTOON SISÄLTYY KOLMANNELTA OSAPUOLELTA (KOLMANSILTA
OSAPUOLILTA) (”TOIMITTAJAT”) LISENSOITU TIETOKANTA, JA ASIAKKAAN
TIETOKANNAN KÄYTTÖ ON KATETTU ERILLISIN TOIMITTAJAN EHDOIN.
JOLLEI ASIAKAS HYVÄKSY KAIKKIA NÄITÄ EHTOJA, HÄNEN TULEE PALAUTTAA
PIONEER-TUOTTEET (MUKAAN LUKIEN OHJELMISTO JA KAIKKI KIRJALLINEN
MATERIAALI) VIIDEN (5) PÄIVÄN SISÄLLÄ TUOTTEEN VASTAANOTTAMISESTA
VALTUUTETULLE PIONEER-JÄLLEENMYYJÄLLE, JOSTA NE ON OSTETTU.
1. LISENSSIN LUPA
Pioneer myöntää asiakkaalle ei-siirrettävän rinnakkaislisenssin käyttää Pioneer-tuotteisiin
asennettua ohjelmistoa (“Ohjelmisto”) ja siihen liittyvää dokumentaatiota pelkästään omaan
henkilökohtaiseen käyttöön tai liiketoiminnan sisäiseen käyttöön vain kyseisissä
Pioneer-tuotteissa.
Ohjelmiston kopiointi, valmistustavan selvittäminen, kääntäminen, vienti, muuntelu tai
johdannaistöiden tekeminen ohjelmistosta on kielletty. Ohjelmistoa ei saa lainata, vuokrata,
paljastaa, julkaista, myydä, luovuttaa, liisata, myöntää alilisenssiä, markkinoida tai muulla tavoin
siirtää tai käyttää sitä millään muulla tavalla, jota ei ole nimenomaisesti sallittu tässä
sopimuksessa. Koko ohjelmiston tai minkä tahansa ohjelmiston osan lähdekoodia tai rakennetta ei
saa purkaa tai yrittää purkaa valmistustavan selvittämisellä, purkamisella, osiin hajottamisella tai
millään muulla keinoin. Ohjelmistoa ei saa käyttää palveluyrityksen operointiin tai mihinkään
muuhun käytöön, johon liittyy ohjelmistodatan käsittely muille henkilöille tai tahoille.
Pioneer ja sen lisenssinantaja(t) pitävät itsellään kaikki tekijänoikeudet, liikesalaisuuden, patentin
ja sovelluskohtaiset oikeudet Ohjelmistoon. Ohjelmisto on tekijänoikeuksien alainen, eikä sitä saa
kopioida, vaikka se olisi muunneltu tai sulautettu toisiin tuotteisiin. Yhtään
tekijänoikeusilmoitusta tai tekijänoikeusmerkintää ei saa muuttaa tai poistaa oli se Ohjelmistossa
sisällä tai päällä.
Kaikki Ohjelmiston lisenssioikeudet, siihen liittyvän dokumentaation ja kopion tästä
Lisenssisopimuksesta voidaan siirtää toiselle osapuolelle, edellyttäen, että toinen osapuoli lukee
ja myöntää hyväksyvänsä tämän lisenssisopimuksen kaikki ehdot.
2. TAKUUN VASTUUVAPAUSLAUSEKE
Ohjelmisto ja siihen liittyvä dokumentaatio toimitetaan “AS IS” -periaatteen mukaisesti.
PIONEER JA LISENSSINANTAJA(T) (ehtojen 2 ja 3 tarkoitusta varten Pioneeriin ja sen
lisenssinantajaan/-antajiin viitataan jatkossa kollektiivisella nimityksellä “Pioneer”) EI ANNA,
EIKÄ ASIAKAS SAA MITÄÄN TAKUUTA, AVOIMESTI ILMAISTUA TAI VIHJATTUA,
JA KAIKKI TAKUUT KAUPAKSIKÄYVYYDESTÄ TAI SOPIVUUDESTA MIHIN
TAHANSA ERITYISEEN KÄYTTÖÖN ON NIMENOMAISESTI POIS SULJETTU.
JOISSAKIN VALTIOISSA VIHJATTUJEN TAKUIDEN POISSULKEMINEN EI OLE
SALLITTU, JOTEN YLLÄ OLEVA POISSULKEMINEN EI EHKÄ SOVELLU TÄHÄN
TAPAUKSEEN.
Ohjelmisto on monimutkainen, ja se saattaa sisältää joitakin epätavanomaisia ratkaisuja, puutteita
tai virheitä. Pioneer ei takaa, että Ohjelmisto täyttää asiakkaan odotukset, että Ohjelmiston
käytössä ei esiinny virheitä tai keskeytyksiä, tai että kaikkia epätavanomaisia ratkaisuja voidaan
tai tullaan korjaamaan. Edelleen Pioneer ei esitä tai takaa takuita Ohjelmiston käytön tai sen
tulosten käytettävyyteen, liittyen tarkkuuteen, luotettavuuteen tai muuhun.
Suomi 7

3. VASTUUN RAJOITUS
PIONEER EI TULE MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLEMAAN VASTUUVELVOLLINEN
MISTÄÄN OSAKSESI TULLEESTA VAHINGOSTA, VAATEESTA TAI MENETYKSESTÄ
(MUKAAN LUKIEN, ILMAN RAJOITUSTA, KOMPENSATORISTA, SATUNNAISTA,
EPÄSUORAA, ERITYISTÄ, SEURAUKSENA TULEVAA TAI TYYPILLISIÄ VAHINKOJA,
MENETETTYJÄ HYÖTYJÄ, MENETETTYJÄ MYYNTEJÄ TAI LIIKETOIMIA,
KUSTANNUKSIA, INVESTOINTEJA, TAI MIHIN TAHANSA LIIKETOIMINTAAN
LIITTYVIÄ SITOUMUKSIA, MAINEEN MENETYSTÄ TAI VAHINGOITTUMISTA),
JOTKA JOHTUVAT OHJELMISTON KÄYTÖSTÄ TAI KYVYTTÖMYYDESTÄ
KÄYTTÄÄ SITÄ, VAIKKA PIONEER OLISIKIN OLLUT INFORMOITU, TIENNYT TAI
SEN OLISI PITÄNYT TIETÄÄ SELLAISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA.
TÄTÄ RAJOITUSTA SOVELLETAAN KOKOOMAN KAIKKIIN TOIMINNAN SYIHIN,
MUKAAN LUKIEN ILMAN RAJOITUSTA SOPIMUSRIKKOMUS,
PIITTAAMATTOMUUS, SITOVA VELVOITE, VÄÄRIEN TIETOJEN ANTAMINEN JA
MUUT RIKKOMUKSET. MIKÄLI PIONEERIN TÄSSÄ SOPIMUKSESSA ESITETTY
TAKUUN VASTUUVAPAUSLAUSEKE TAI VASTUUN RAJOITUS TULEE, TAI MISTÄ
TAHANSA SYYSTÄ PIDETÄÄN SELLAISENA, EI-TÄYTÄNTÖÖNPANOKELPOISENA
TAI SOVELTUMATTOMANA, ASIAKAS MYÖNTÄÄ, ETTÄ PIONEERIN VASTUU EI
TULE YLITTÄMÄÄN VIITTÄKYMMENTÄ PROSENTTIA (50%) AVAAMATTOMASTA
PIONEER-TUOTTEESTA MAKSAMASTAAN HINNASTA.
Eräät valtiot eivät salli satunnaisiin tai seurauksena tuleviin vahinkoihin liittyvää poissulkemista
tai rajoitusta, joten yllä oleva rajoitus tai poissulkeminen ei ehkä koske tätä tapausta. Tämä takuun
vastuuvapauslauseke ja vastuun rajoitus ei tule olemaan sovellettavissa siinä määrin, että mikään
tämän takuun ehto on kielletty minkään liittovaltion, valtion tai paikallisessa laissa, joita ei voi
sivuuttaa.
4. VIENTILAKIVAKUUTUKSET
Asiakas hyväksyy ja vahvistaa, että sen paremmin Pioneerilta saatua Ohjelmistoa kuin mitään
muutakaan teknistä dataa, eikä siten suoraa tuotetta, tulla viemään maan tai seudun ulkopuolelle
(Maa), jonka hallituksen (Hallitus) hallinnon lainsäädännön alaisena asiakas on, lukuun ottamatta
Hallituksen lakien ja säädösten sallimalla valtuutuksella ja luvalla. Mikäli asiakas on saanut
Ohjelmiston laillisesti haltuunsa Maan ulkopuolella, asiakas hyväksyy, ettei vie uudelleen
Pioneerilta saatua Ohjelmistoa tai mitään muuta teknistä dataa, eikä siten suoraa tuotetta, paitsi
milloin Hallituksen lait ja säädökset sen sallivat, sekä lainsäädännön lait ja säädökset siellä, mistä
Ohjelmisto hankittiin.
5. PÄÄTTYMINEN
Tämä sopimus on voimassa, kunnes se on irtisanottu. Asiakas voi irtisanoa sopimuksen milloin
tahansa tuhoamalla Ohjelmiston. Sopimus päättyy myös, jollei asiakas hyväksy mitä tahansa
tämän sopimuksen ehtoa. Tällaisen irtisanomisen ollessa kyseessä asiakas myöntyy tuhoamaan
ohjelmiston.
6. YLEISTÄ
Tämä on sopimuksen aihepiiriä koskeva koko Sopimus Pioneerin ja asiakkaan välillä. Mikään
tämän Sopimuksen muutos ei tule voimaan, ellei sillä ole Pioneerin kirjallista hyväksyntää.
Mikäli jokin tämän Sopimuksen ehdoista julistetaan pätemättömäksi tai
ei-täytäntöönpanokelpoisena, tämän Sopimuksen muut ehdot jäävät täysin päteviksi ja voimaan.
8 Suomi

AVIC-S2
Viktig information
till användaren

Viktig säkerhetsinformation
Innan du använder detta navigationssystem, var noga med att läsa igenom och fullt ut sätta dig in
i följande säkerhetsinformation:
z Läs noga igenom hela bruksanvisningen innan du använder detta navigationssystem.
z Vissa länder har lagar som begränsar placering och användning av navigationssystem i
fordon. Följ alla tillämpliga lagar och bestämmelser beträffande installation och användning
av ditt navigationssystem.
z Detta navigationssystem kan under vissa omständigheter visa felaktig information
beträffande ditt fordons position, avstånden till objekten som visas på skärmen samt
kompassriktningar. Dessutom har systemet vissa begränsningar, däribland oförmågan att
identifiera enkelriktade gator, tillfälliga trafikstockningar och potentiellt osäkra områden att
köra runt i. Använd ditt eget sunda förnuft och bedöm de faktiska körförhållandena.
z Enhetens navigationsfunktioner är endast avsedda att bistå dig när du är ute och kör. Enheten
kan inte ersätta din uppmärksamhet, ditt omdöme och din försiktighet under körning.
z Använd inte detta navigationssystem ifall detta på något sätt skulle dra din uppmärksamhet
från ett säkert framförande av fordonet. Beakta alltid säkra trafikregler och följ alla befintliga
trafikbestämmelser. Om du har svårt att avläsa systemets skärm, parkera bilen på en säker
plats och dra åt handbromsen innan du utför nödvändiga justeringar.
z Använd aldrig detta navigationssystem för att hitta till sjukhus, polisstationer eller liknande
anläggningar i en nödsituation. Ring lämpligt larmnummer.
VARNINGAR
z UTFÖR ALDRIG SERVICE PÅ DETTA NAVIGATIONSSYSTEM PÅ EGEN HAND.
Service av navigationssystemet som utförs av personer utan utbildning och erfarenhet av
elektronisk utrustning och biltillbehör, kan innebära fara och utsätta dig för risken för elstötar
eller andra faror, samt kan orsaka skada på navigationssystemet som i sådana fall inte täcks
av garantin. Rådfråga alltid din återförsäljare eller närmaste PIONEER servicecenter för
intern inspektion, justeringar eller reparationer.
z Om vätska eller främmande föremål skulle komma in i detta navigationssystem, koppla
omedelbart bort strömmen och rådfråga din återförsäljare eller närmaste auktoriserade
PIONEER servicecenter. Använd inte navigationssystemet i detta tillstånd eftersom det
skulle kunna leda till brand, elstöt eller andra fel.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
z Vissa nationella lagar kan förbjuda eller begränsa placering och användning av detta
navigationssystem i ditt fordon. Följ alla tillämpliga lagar och bestämmelser beträffande
användning, installation drift av detta navigationssystem.
z Installera inte detta navigationssystem där det kan (i) hindra förarens sikt, (ii) försämra
prestandan hos något av fordonets driftsystem eller säkerhetsfunktioner, inklusive
krockkuddar, varningslampknappar eller (iii) försämra förarens förmåga att köra fordonet på
ett säkert sätt.
z HASTIGHETSKAMERA: I vissa länder kan användning av system som förvarnar föraren
om hastighetskameror (avsedda för trafikkontroll) vara förbjuden. Pioneer råder dig att
kontrollera den gällande lagstiftningen i ditt land och att endast använda varningsfunktionen
för säkerhetskameror i länder där sådant är tillåtet. Pioneer ansvarar inte för eventuell skada
till följd av användning av varningsfunktionen för hastighetskameror på AVIC-S2.
2 Svenska

Ytterligare information
Om du vill kassera denna produkt får den inte läggas i hushållssoporna. Det
finns separata insamlingssystem för uttjänta elektroniska produkter i
enlighet med lagstiftningen som kräver korrekt hantering och återvinning.
Privata hushåll i de EU-medlemsländerna, Schweiz och Norge kan kostnadsfritt lämna in sina
uttjänta elektroniska produkter till återvinningscentraler eller återförsäljare (om du köper en
likadan ny enhet).
För länder som inte nämns ovan, kontakta dina lokala myndigheter beträffande rätt
kasseringsmetod.
På detta vis säkerställer du att din kasserade produkt genomgår nödvändig behandling och
återvinning och förhindrar därmed potentiella negativa effekter på miljön och människors hälsa.
MAP SD-kort
Du kan bara använda MAP SD-kortet tillsammans med den originalmaskinvara som medföljer,
dvs. EUROPEAN MAP kan bara användas tillsammans med maskinvara avsedd för den
EUROPEISKA marknaden.
MP3
Leverantören av denna produkt överför endast en licens för privat, icke-kommersiellt bruk och
överför inte en licens eller ger underförstådd rätt att använda denna produkt i något som helst
kommersiell (dvs. vinstgenererande) realtidsutsändning (markbunden, satellit, kabel och/eller
något som helst annat medium), utsändning/strömning via Internet, intranät och/eller andra
nätverk eller i andra distributionssystem med elektroniskt innehåll, som t.ex. betalradio eller
betala-på-begäran-applikationer. För sådan användning krävs en fristående licens. För detaljer, gå
till http://www.mp3licensing.com
Information om bestämmelser
Bluetooth
Denna enhet används för att ansluta en Bluetooth-anpassad mobiltelefon till AVIC-S2.
Bluetooth är en lågeffekts, trådlös anslutningsteknologi som utvecklats som ett sladdsubstitut för
mobiltelefoner, handdatorer och andra enheter.
Bluetooth fungerar i frekvensintervallet 2,4 GHz och överför röst och data med hastigheter på upp
till 1 megabit per sekund. Bluetooth lanserades av en speciell intressegrupp (SIG) som består av
Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba och IBM 1998, och utvecklas för närvarande av 2
företag världen över.
z Bluetooths ordmärke och logotyper tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana
märken av Pioneer Corporation görs under licens. Andra varumärken och varunamn tillhör
sina respektive ägare.
Driftsmiljö
Denna enhet ska användas inom de temperaturintervall som anges nedan.
Driftstemperaturintervall: -10 till +60 °C
EN300328 ETC-testtemperatur: -20 och +55 °C
Svenska 3

z Siktlinjeavståndet mellan denna enhet och din mobiltelefon får vara högst 10 meter för
sändning och mottagande av röst och data via Bluetooth-teknologi.
z Men överföringsavståndet kan bli kortare än det uppskattade avståndet, beroende på
omgivningsfaktorer.
z Vissa Bluetooth-anpassade mobiltelefoner kan vara inkompatibla med denna enhet på grund
av deras Bluetooth-version.
z Denna enhet är inte prestandatestad med alla Bluetooth-anpassade mobiltelefoner. Dessutom
garanteras inte att denna enhet kan anslutas till alla Bluetooth-anpassade mobiltelefoner.
z Om Bluetooth-profilen och dess översikt
Det fordras att den Bluetooth-anpassade mobiltelefon som ska anslutas till denna enhet
implementeras med samma profil. HFP (handsfree profil): den profil som används för
handsfree uppringning OPP (Object Push Profile): den profil som används för att överföra
data som t ex adressböcker.
Efterlevnadsdeklaration beträffande R&TEE-direktiv 1999/5/EC
Tillverkare:
EU-representant:
Poineer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPAN
Melsele, Belgien
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
4 Svenska

Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Laddning
z Använd endast den växelströmsadapter (# AWW0510NE / # AWW0515N) som medföljer
enheten. Användning av annan typ av växelströmsadapter leder till bristfällig funktion
och/eller fara.
z Denna produkt är avsedd att få ström från en LISTED kraftkälla märkt med “LPS”, “Limited
Power Source” och med märkdata + 5 V likström/1,5 A”.
z Använd ett rekommenderat batteri i enheten.
Svenska 5

Växelströmsadapter
z Använd inte adaptern i miljöer med hög fuktighet. Rör aldrig vid adaptern med våta händer
eller fötter.
z Ordna med fullgod ventilation runt adaptern när den används för att driva enheten eller laddar
batteriet. Täck inte växelströmsadaptern med papper eller andra föremål som minskar
kylningen. Använd inte växelströmsadaptern medan den ligger i bärväskan.
z Anslut adaptern till en lämplig strömkälla. Spänningskraven återfinns på produkthöljet
och/eller förpackningen.
z Använd inte adaptern om dess sladd blivit skadad.
z Försök inte serva enheten. Enheten innehåller inga delar som kan servas av användaren. Byt
ut enheten om den blir skadad eller utsätts för mycket fukt.
Batteri
z Försök inte demontera eller byta ut det interna litiumjonbatteriet på egen hand.
z Använd en specifik laddare som godkänts av tillverkaren.
z FÖRSIKTIGHET: Denna enhet innehåller ett icke utbytbart internt litiumjonbatteri.
Batteriet kan spricka eller explodera och avge farliga kemikalier. För att minska risken för
brand eller brännskador, undvik att plocka isär, krossa, punktera eller kassera batteriet i eld
eller vatten.
z Viktiga instruktioner (endast för servicepersonal)
9 Försiktighet: Det är risk för explosion om batteriet ersätts med fel batterityp. Kassera
uttjänta batterier enligt instruktionerna.
9 Byt endast ut mot samma eller motsvarande batterityp som rekommenderas av
tillverkaren.
9 Uttjänta batterier måste lämnas till återvinningscentralen.
9 Använd endast batteriet i specificerad miljö.
Tillägg till slutanvändarlicensavtalet för programvara och databas
Detta tillägg är inte giltigt utan slutanvändaravtalet för programvara och databas.
Programvaran är utrustad med en fast varningstjänstfunktion för hastighetskamera (härefter kallas
hastighetskamera).
Pioneer tillhandahåller hastighetskamerafunktionen som en tredjepartstjänst som användaren
accepterar.
Genom aktivering av hastighetskamerafunktionen accepterar användaren även detta tillägg till
slutanvändarlicensavtalet för programvara och databas.
Genom aktivering av funktionen tillkännager användaren även att han/hon är medveten om och
accepterar den tredje partens villkor och bestämmelser som är tillgängliga på den tredje partens
webbplats, vilkens URL finns i den programvarumanual som tillhandahålls separat.
Hastighetskamerafunktionen är avsedd att förse användaren med information om positioner för
fast utplacerade hastighetskameror.
Tjänsten kan uppdateras att förse användaren med information om rörliga hastighetskameror, en
tjänst som inte omfattas av det aktuella avtalet utan av ett separat avtal som upprättas av och
mellan användare och tredje part (tjänsteleverantör).
Användaren åtar sig allt ansvar för att följa relevant lagstiftning oaktat meddelande från
hastighetskamerafunktion.
Hastighetskamerafunktionen tillhandahålls “i befintligt skick”. Pioneer utfärdar ingen garanti
rörande användning, tillämplighet, korrekthet, aktualitet eller effektivitet för de data eller den
tjänst som tillhandahålls av hastighetskamerafunktionen.
6 Svenska

Licensavtal (Europa)
PIONEER AVIC-S2
DETTA ÄR ETT JURIDISKT AVTAL MELLAN DIG, SOM SLUTANVÄNDARE, OCH
PIONEER CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). LÄS IGENOM VILLKOREN OCH
BESTÄMMELSERNA FÖR DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER PROGRAMVARAN
SOM ÄR INSTALLERAD I PIONEERS PRODUKTER. NÄR DU ANVÄNDER
PROGRAMVARAN SOM ÄR INSTALLERAD I PIONEERS PRODUKTER, GODKÄNNER
DU ATT FÖLJA BESTÄMMELSERNA I DETTA AVTAL.
PROGRAMVARAN INKLUDERAR EN DATABAS SOM ÄR LICENSIERAD AV TREDJE
PARTSLEVERANTÖR(ER) (“LEVERANTÖRER”) OCH DIN ANVÄNDNING AV
DATABASEN OMFATTAS AV LEVERANTÖRERNAS SEPARATA VILLKOR.
OM DU INTE GODKÄNNER ALLA DESSA VILLKOR, VÄNLIGEN RETURNERA
PIONEERS PRODUKTER (INKLUSIVE PROGRAMVARAN OCH ALLT SKRIFTLIGT
MATERIAL) INOM FEM (5) DAGAR EFTER MOTTAGANDE AV PRODUKTERNA, TILL
DEN AUKTORISERADE PIONEER-ÅTERFÖRSÄLJARE SOM DU KÖPTE DEM FRÅN.
1. LICENSUTFÄRDANDE
Pioneer utfärdar en icke-överföringsbar, icke-exklusiv licens till dig att använda den programvara
som är installerad i Pioneers produkter (“programvaran”) och relaterad dokumentation
uteslutande för eget personligt bruk eller för intern användning i ditt företag, enbart för sådana
Pioneer-produkter.
Du får inte kopiera, utföra reverse engineering, översätta, öppna, modifiera eller skapa härledande
verk av programvaran. Du får inte låna, hyra ut, yppa, publicera, sälja, tilldela, leasa,
vidarelicensiera, marknadsföra eller på annat sätt överföra programvaran eller använda den på
något vis som inte uttryckligen godkänns i detta avtal. Du får inte härleda eller försöka att härleda
källkoden eller strukturen av hela eller delar av Programvaran genom reverse engineering,
demontering, dekompilation eller andra metoder. Du får inte använda programvaran för att driva
en servicebyrå eller för någon annan användning som inbegriper bearbetning av data för andra
personer eller enheter.
Pioneer och dess licensinnehavare behåller alla upphovsrätt-skyddade, affärshemliga,
patentskyddade och andra egendomsmässiga äganderättigheter för programvaran. Programvaran
är upphovsrätt-skyddad och får inte kopieras, inte ens modifierad eller infogad i andra produkter.
Du får inte ändra eller avlägsna några upphovsrätt-meddelanden eller egendomsmässiga inskrifter
i eller på programvaran.
Du får överföra alla dina licensrättigheter i programvaran, den relaterade dokumentationen och en
kopia av detta licensavtal till en annan part, under förutsättning att denna part läser igenom och
accepterar villkoren och bestämmelserna i detta licensavtal.
2. ANSVARSFRIHET FRÅN GARANTI
Programvaran och relaterad dokumentation tillhandahålls dig “I BEFINTLIGT SKICK”.
PIONEER OCH DESS LICENSINNEHAVARE (i stycke 2 och 3 kallas Pioneer och dess
licensinnehavare kollektivt för “Pioneer”) OCH DU ERHÅLLER INGEN GARANTI, VARKEN
UTTRYCKLIG ELLER ANTYDD, OCH ALLA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT SYFTE AVSÄGS UTTRYCKLIGEN. VISSA
DELSTATER TILLÅTER INTE AVSÄGANDE VA ANTYDDA GARANTIER, OCH
DÄRFÖR GÄLLER OVANSTÅENDE AVSÄGELSE EVENTUELLT INTE DIG.
Programvaran är komplex och kan innehålla avvikelser, defekter eller fel. Pioneer garanterar inte
att programvaran kommer att uppfylla dina behov eller förväntningar, att användningen av
programvaran kommer att vara felfri och utan avbrott eller att alla avvikelser kan och kommer att
korrigeras. Dessutom gör Pioneer inga utfästelser eller garantier beträffande användning eller
resultat av användning av programvaran när det gäller dess exakthet, tillförlitlighet eller annat.
3. BEGRÄNSNING AV ANSVARSSKYLDIGHET
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARAR PIONEER FÖR EVENTUELLA
Svenska 7

SKADOR, ANSPRÅK ELLER FÖRLUSTER SOM ORSAKATS AV DIG (INKLUSIVE,
UTAN ATT VARA BEGRÄNSAT TILL, KOMPENSATORISKA, TILLFÄLLIGA,
INDIREKTA, SPECIELLA, FÖLJDAKTIGA ELLER TYPISKA SKADOR, FÖRLORAD
INKOMST, FÖRLORAD FÖRSÄLJNING ELLER OMSÄTTNING, UTLÄGG,
INVESTERINGAR ELLER ÅTAGANDEN I ANSLUTNING MED NÅGON VERKSAMHET,
FÖRLUST AV GOODWILL, ELLER SKADOR) VID ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA
ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN, ÄVEN OM PIONEER HAR INFORMERATS OM,
KÄNDE TILL ELLER BORDE HA KÄNT TILL SANNOLIKHETEN FÖR SÅDANA
SKADOR. DENNA BEGRÄNSNING GÄLLER ALLA SAMMANTAGNA ÅTGÄRDER,
INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING KONTRAKTSBROTT, GARANTIBROTT,
FÖRSUMMELSE, STRIKT ANSVARSSKYLDIGHET, ORIKTIG FRAMSTÄLLNING OCH
ANDRA ÅTALBARA HANDLINGAR. OM PIONEERS GARANTIFRISKRIVNING ELLER
BEGRÄNSNING AV ANSVARSSKYLDIGHET SOM ANGES I DETTA AVTAL SKA
ELLER AV NÅGON SOM HELST ANLEDNING EJ VARA GÄLLANDE ELLER
TILLÄMPLIG, GÅR DU MED PÅ ATT PIONEERS ANSVARSSKYLDIGHET INTE SKA
ÖVERSTIGA FEMTIO PROCENT (50 %) AV DET INKÖPSPRIS DU BETALT FÖR DEN
MEDFÖLJANDE.
Vissa amerikanska delstater tillåter inte undantag eller begränsning av tillfälliga eller följdaktiga
skador, och därmed gäller eventuellt inte ovanstående begränsning eller undantag för dig. Denna
garantifriskrivning och ansvarsbegränsning är inte tillämplig i den grad att dess garantivillkor är
förbjudna enligt lag som inte kan föregripas.
4. FÖRSÄKRINGAR OM EXPORTLAG
Du går med på att och certifierar att varken programvaran eller andra tekniska data du erhållit från
Pioneer, inte heller den direkta produkten därav, kommer att exporteras utanför det land eller
distrikt (“landet”) som styrs av den regering som har jurisdiktion över dig (“regeringen”) utöver
det som auktoriserats och som är tillåtet enligt regeringens lagar och bestämmelser. Om
programvaran har införskaffats på laglig väg av dig utanför landet, går du med på att du inte
kommer att återexportera vare sig programvaran eller andra tekniska data du har erhållit från
Pioneer, inte heller den direkta produkten därav, utöver det som är tillåtet enligt regeringens lagar
och bestämmelser och lagar och bestämmelser för den jurisdiktion i vilken du införskaffade
programvaran.
5. AVSLUTANDE
Detta avtal gäller tills det avslutats. Du kan avsluta avtalet när som helst genom att förstöra
programvaran. Avtalet avslutas även om du inte efterlever dess villkor och bestämmelser. Vid
sådant avslutande går du med på att förstöra programvaran.
6. DIVERSE
Detta är det fullständiga avtalet mellan Pioneer och dig beträffande det område det behandlar.
Ingen ändring av avtalet gäller såvida det inte bekräftats skriftligt av Pioneer. Om något villkor i
detta avtal förklaras vara ogiltig eller omöjlig att genomdriva, förblir återstående villkor i detta
avtal oförändrade och fullt giltiga.
8 Svenska

AVIC-S2
Kullanıcı için
Önemli Bilgiler

Önemli Güvenlik Bilgileri
Bu Navigasyon Sistemini kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik bilgilerini okuyarak tam olarak
anlamaya çalışınız:
z Bu Navigasyon Sistemini çalıştırmaya başlamadan önce bütün kılavuzu tam olarak ve
dikkatlice okuyun.
z Bazı ülkelerde yasalar navigasyon sistemlerinin aracınıza yerleştirilmesini ve kullanımını
kısıtlandırabilir. Navigasyon sisteminin kurulumu ve kullanımı ile ilgili olarak lütfen ilgili
tüm yasalar ve düzenlemelere uyunuz.
z Bu Navigasyon Sistemi bazı durumlarda aracınızın konumu, ekranda görülen nesnelerin
mesafesi ve pusula yönleri konusunda hatalı bilgiler görüntüleyebilir. Ayrıca, sistem tek
yönlü caddeleri, geçici trafik kısıtlamaları ve potansiyel olarak emniyetsiz sürüş alanlarını
tespit edememe gibi bazı sınırlılıklara sahiptir. Lütfen fiili sürüş koşulları ışığında kendi
kararlarınızı uygulayın.
z Bu ünitenin navigasyon özellikleri sadece aracınızın kullanımında bir yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Ancak sürüş esnasında kendi dikkatiniz, yargılarınız ve ihtiyatınızın yerine geçemez.
z Bu Navigasyon Sisteminin kullanılması herhangi bir şekilde dikkatinizi aracınızın emniyetli
kullanımından başka yönlere çekecekse bu sistemi kullanmayın. Her zaman emniyetli sürüş
kurallarına uyun ve mevcut trafik düzenlemelerini uygulayın. Sistemin çalıştırılması veya
ekranın okunmasında zorluk çekerseniz, aracınızı güvenli bir yere park edin ve gerekli
düzeltmeleri yapmadan önce el freninizi çekin.
z Bu Navigasyon Sistemini hiçbir zaman acil bir durumda hastaneler, polis karakolları veya
benzer yerleri bulmak için kullanmayın. Lütfen ilgili acil durum numarasını arayın.
UYARILAR
z BU NAVİGASYON SİSTEMİNİ KESİNLİKLE KENDİNİZ ONARMAYA
ÇALIŞMAYIN. Bu navigasyon sisteminin elektronik teçhizat ve otomotiv aksesuarları
konusunda eğitimi ve deneyimi olmayan kişilerce onarılmaya çalışılması tehlikeli olabilir ve
elektrik çarpması veya diğer tehlikelere ve navigasyon sisteminde garanti kapsamında
olmayan hasarın ortaya çıkmasına yol açabilir. Dahili inceleme, düzeltme ve onarımlar için
satıcınıza veya en yakındaki PIONEER Servis İstasyonuna danışın.
z Sıvı veya yabancı maddelerin bu Navigasyon Sistemi içine girmesi halinde, cihazı derhal
kapatın ve satıcınıza ya da en yakındaki yetkili PIONEER Servis İstasyonuna başvurun.
Navigasyon sistemini bu şekilde kullanmayın; böyle bir girişim yangın, elektrik çarpması
veya başka arızalara yol açabilir.
DİKKAT
z Bazı resmi düzenlemeler bu Navigasyon Sisteminin aracınıza yerleştirilmesini veya
aracınızda kullanımını yasaklayabilir veya kısıtlayabilir. Lütfen bu Navigasyon Sisteminin
kullanımı, kurulumu ve işletimi ile ilgili her türlü geçerli kanunlar ve düzenlemelere uyun.
z Bu Navigasyon Sisteminin (i) sürücünün görüş açısını engellemesi, (ii) hava yastıkları ve
tehlike lambası düğmeleri dahil olmak üzere aracın işletim sistemleri veya emniyet
özelliklerinin performansını olumsuz etkilemesi veya (iii) sürücünün aracı emniyetli bir
biçimde sürme kabiliyetini etkilemesi söz konusu ise kullanmayın.
z HIZ KAMERASI: Bazı ülkelerde, sürücüleri Güvenlik Kameralarına (bunlar hız
kameraları ve trafik kontrolü amaçlı diğer tipteki kameralar anlamına gelir) karşı önceden
uyaran sistemlerin kullanılması yasaklanmış olabilir. Pioneer, yerel mevzuatı araştırmanızı
2 Türkçe

ve Güvenlik Kameraları için uyarı fonksiyonunu yalnızca izin verilmiş olması halinde
kullanmanızı tavsiye etmektedir. Pioneer, AVIC-S2 üzerindeki Güvenlik Kameraları uyarı
fonksiyonunun tarafınızca kullanımından kaynaklanacak her türlü zarardan muaftır.
İlave Bilgiler
Bu ürünü elden çıkarmak istediğinizde, genel evsel çöplerle karıştırmayın.
Bu cihazların uygun biçimde işleme alınması, geri kazanılması ve yeniden
değerlendirilmesini öngören mevzuata uygun olarak kullanılmış elektronik
ürünler için ayrı bir toplama sistemi mevcuttur.
AB üyesi ülkede, İsviçre ve Norveç’teki kişiler kullanılmı ş elektronik ürünlerini ücretsiz olarak
gösterilen toplama tesislerine veya bir perakendeciye (yeni bir cihaz almanız halinde) iade
edebilmektedir.
Yukarıda bahsedilmeyen ülkeler için, doğru elden çıkarma yöntemini öğrenmek için lütfen yerel
makamlara başvurunuz.
Böylece elden çıkardığınız ürünün gerekli işlem, geri kazanım ve yeniden değerlendirmeye tabi
olmasını sağlayacak ve bu şekilde çevre ve insan sağlığına potansiyel olumsuz etkilerin önüne
geçmiş olacaksınız.
MAP SD kartı
Kullanıcı yalnızca bununla birlikte orijinal olarak sunulan donanıma uygun MAP SD kartını
kullanabilir; örneğin AVRUPA HARİTASI yalnızca AVRUPA pazarı için geçerli olan
donanımla kullanılabilir.
MP3
Bu ürünün tedariki, yalnızca özel amaçlı, ticari olmayan kullanıma izin vermekte olup bu ürünün
herhangi bir şekilde ticari (örneğin gelir getirici) gerçek zamanlı yayını (karasal, uydu, kablo,
ve/veya diğer medya), internet, intranet ve/veya diğer ağlar üzerinden yayını/akışı ya da
pay-audio veya audio-on-demand uygulamaları gibi diğer elektronik içerik dağıtım
sistemlerindeki kullanımı için izin vermez veya herhangi bir hak sunmaz. Bu türden kullanım için
bağımsız bir izne ihtiyaç duyulur. Detaylar için, lütfen şu adresi ziyaret ediniz
http://www.mp3licensing.com
Düzenleyici Bilgiler
Bluetooth
Bu ünite Bluetooth özelliği olan bir cep telefonunu bir AVIC-S2 bağlamak için kullanılır.
Bluetooth, cep telefonları, el bilgisayarları ve başka cihazlar için kablonun yerine kullanılmak
üzere geliştirilmiş bir kısa menzilli kablosuz telsiz bağlantı teknolojisidir.
Bluetooth 2.4 GHz frekans eriminde çalışır ve saniyede 1 megabite kadar hızlarla ses ve veri
aktarımı sağlar. Bluetooth 1998 yılında Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba ve
IBM’den oluşan bir özel ilgi grubu (SIG) tarafından lanse edilmiştir ve halen tüm dünyada
yaklaşık 2.000 şirket tarafından geliştirilmektedir.
z Bluetooth sözcük işareti ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şiketinin mülkiyetindedir ve bu
işaretlerin Pioneer Corporation tarafından kullanımı lisansa tabidir. Diğer ticari markalar ve
ticari unvanlar ilgili sahiplerinin mülkiyetidir.
Türkçe 3

Işletme ortamı
Bu ünite aşağıda verilen sıcaklık aralıklarında kullanılmalıdır:
İşletme sıcaklığı aralığı: -10 - +60 °C (14 - 140 °F)
EN300328 ETC test sıcaklığı: -20 ve +55 °C (-4 ve 131 °F)
z Bluetooth teknolojisi ile ses ve veri gönderilmesi ve alınması için bu ünite ile cep
telefonunuzun görüş hattı mesafesi, 10 metre veya daha az olmalıdır.
z Ancak, iletim mesafesi, kullanıldığı ortama bağlı olarak tahmin edilen mesafeden daha kısa
olabilir.
z Bluetooth versiyonları nedeniyle bu ünite ile uyumsuz olan bazı Bluetooth özellikli cep
telefonları da vardır.
z Bu ünitenin Bluetooth özelliği olan bütün cep telefonlarında performans testi yapılmamıştır.
Ayrıca, bu ünitenin Bluetooth özelliği olan bütün cep telefonlarına bağlanabileceği garantisi
verilmez.
z Bluetooth profili ve tanıtımı
Bu üniteye bağlanacak olan Bluetooth özellikli cep telefonunun aynı profil ile uygulanması
gereklidir. HFP (Ahizesiz Profil): ahizesiz arama için kullanılan profil OPP (Nesne Itme
Profili): adres defterleri gibi verilerin aktarımı için kullanılan profil
R&TEE Direktifi 1999/5/EC bakımından uygunluk bildirimi
İmalatçı:
AB Temsilcisi:
Poineer Corporation
Pioneer NV
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
153-8654, JAPONYA
Melsele, Belçika
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
4 Türkçe

Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ
1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Türkçe 5

Şarj Etme
z Sadece cihazınızla birlikte verilen AC adaptörünü (# AWW0510NE / # AWW0515N)
kullanın. Başka tipte bir AC adaptörünün kullanılması arızaya ve/veya tehlikeye yol
açacaktır.
z Bu ürün, “LPS”, “Sınırsız Güç Kaynağı” ve çıkış oranı + 5 V dc / 1.5 A” olan
LİSTELENMİŞ bir Güç Birimi ile tedarik edilmektedir.
z Donatım içinde belirtilen pili kullanınız.
AC Adaptörü
z Adaptörü nem seviyesi yüksek bir ortamda kullanmayın. Elleriniz veya ayaklarınız ıslak
olduğunda kesinlikle adaptöre dokunmayın.
z Cihazın çalıştırılması veya pilin şarj edilmesi sırasında adaptörün etrafında yeterli
havalandırmayı sağlayın. AC adaptörünü soğutmayı azaltacak şekilde kağıt veya başka
nesnelerle örtmeyin. AC adaptörünü bir taşıma çantası içindeyken kullanmayın.
z Adaptörü uygun bir güç kaynağına bağlayın. Gerekli voltaj seviyeleri ürün kutusu ve/veya
ambalajında yer almaktadır.
z Kablosunun hasar görmesi halinde adaptörü kullanmayın.
z Üniteyi kendiniz onarmaya çalışmayın. Cihaz içinde onarılacak parça yoktur. Hasar görmesi
veya aşırı neme maruz kalması halinde üniteyi değiştirin.
Pil
z Cihazın içindeki Lityum İyon Pili kendiniz çıkarmaya veya değiştirmeye çalışmayın.
z İmalatçı tarafından onaylanan bir şarj cihazı kullanın.
z DİKKAT: Bu ünite içinde değiştirilmesi mümkün olmayan Lityum İyon pil vardır. Pil
patlayarak veya infilak ederek tehlikeli kimyasalların açığa çıkmasına sebep olabilir. Yangın
veya patlama riskini azaltmak için, cihazı sökmeyin, ezmeyin, delmeyin ya da ateşe veya
suya atmayın.
z Önemli talimatlar (sadece servis personeli için)
9 Dikkat: Pilin yanlış biçimde değiştirilmesi durumunda patlama riski. Kullanılmış
pilleri talimatlara göre imha edin.
9 Sadece imalatçı tarafından tavsiye edilen aynı veya eşdeğer bir modelle değiştirin.
9 Pil düzgün biçimde geri kazanım veya imha işlemine tabi tutulmalıdır.
9 Pili sadece belirtilen teçhizatta kullanın.
Yazılım ve Donanım Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesine Ek
Bu ek, Yazılım ve Donanım Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi olmaksızın geçersizdir.
Yazılım, sabit bir hız kamerası uyarı hizmeti (bundan sonra ‘hız kamerası’ olarak anılacaktır)
fonksiyonu ile donatılmıştır.
Pioneer, hız kamerası fonksiyonunu, Kullanıcının kabul ettiği bir üçüncü taraf hizmeti olarak
sağlamaktadır.
Kullanıcı, hız kamerası fonksiyonunu etkin hale getirdiğinde, Yazılım ve Donanım Son Kullanıcı
Lisans Sözleşmesinin bu ekini de kabul etmiş olmaktadır.
Kullanıcı, fonksiyonu etkin hale getirdiğinde, ayrı olarak tedarik edilmiş olan yazılım işletim
kılavuzundaki URL’ye ait üçüncü tarafın websitesinde mevcut olan üçüncü taraf şartlarının ve
koşullarının farkında olduğunu ve bunları kabul ettiğini beyan eder.
Hız kamerası fonksiyonunun amacı Kullanıcıyı sabit hız kameralarının konumları hakkında
bilgilendirmektir.
6 Türkçe

Mevcut sözleşme tarafından kapsanmayan ancak Kullanıcı ve üçüncü taraf (hizmet sağlayıcısı)
nezdinde ve bunlar arası nda karara varılan ayrı bir sözleşme ile kapsam altına alı nan hizmet,
seyyar hız kameraları hakkındaki bilgileri Kullanıcıya sağlamak üzere güncelleştirilebilir.
Kullanıcı, hız kamerası fonksiyonunun mesajına bakılmaksızın yürürlükteki düzenlemeye bağlı
kalma ile ilgili tüm sorumluluğu üstlenmektedir.
Hız kamerası fonksiyonu “olduğu gibi” sağlanmaktadır. Pioneer, hız kamerası fonksiyonu ile
sunulan verilerin ve hizmetin kullanımı, kullanılabilirliği, doğruluğu, güncelliği veya etkililiği ile
ilgili hiçbir garanti sunmamaktadır.
Lisans Anlaşması (Avrupa)
PIONEER AVIC-S2
BU BELGE SON KULLANICI OLARAK SİZ VE PIONEER CORP. (JAPONYA)
(“PIONEER”) ŞİRKETİ ARASINDAKİ BİR YASAL ANLAŞMADIR. LÜTFEN PIONEER
ÜRÜNLERİNE KURULAN YAZILIMI KULLANMADAN ÖNCE BU ANLAŞMANIN
HÜKÜM VE KOŞULLARINI OKUYUN. PIONEER ÜRÜNLERİNE YÜKLENEN
YAZILIMLARI KULLANMAKLA, BU ANLAŞMA HÜKÜMLERİNİ KABUL ETMİŞ
SAYILIRSINIZ.
YAZILIM, ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİ(LER) (“TEDARİKÇİLER”) TARAFINDAN İZİN
VERİLEN BİR VERİ TABANINI İÇERİR VE VERİ TABANININ TARAFINIZCA
KULLANIMI, TEDARİKÇİNİN FARKLI KOŞULLARININ KAPSAMI ALTINDADIR.
BU HÜKÜMLERİN HEPSİNİ KABUL ETMEZSENİZ, LÜTFEN PIONEER ÜRÜNLERİNİ
(YAZILIM VE HER TÜRLÜ YAZILI BELGELERLE BİRLİKTE) ÜRÜNÜN
ALINMASINDAN İTİBAREN BEŞ (5) GÜN İÇİNDE SATIN ALDIĞINIZ YETKİLİ
PIONEER SATICISINA İADE EDİNİZ.
1. LİSANS VERİLMESİ
Pioneer sadece söz konusu Pioneer ürünleri üzerinde kişisel kullanımınız veya işletmenizin dahili
kullanımına yönelik olarak Pioneer ürünleri üzerinde yüklü bulunan yazılımı (“Yazılım”) ve ilgili
dokümantasyonu kullanma konusunda size devredilemez ve münhasır olmayan bir lisans verir.
Yazılımı çoğaltma, tersine mühendisliğe tabi tutma, çevirme, dönüştürme, değiştirme veya
Yazılımdan türev eserler üretme hakkınız yoktur. Yazılımı ödünç verme, kiraya verme, ifşa etme,
yayımlama, satma, devretme, kiralama, alt-lisans olarak verme, pazarlama veya başka şekilde
aktarma ya da bu anlaşmada yetki verilmeyen şekilde kullanma yetkiniz yoktur. Tersine
mühendislik, demontaj, kaynak koda dönüştürme veya başka yollarla Yazılımın tümü veya
herhangi bir bölümünün kaynak kodunu veya yapısını türetmeniz veya türetmeye girişmeniz
yasaktır. Yazılım başka kişiler veya kuruluşlara yönelik olarak verilerin işlenmesini içeren başka
bir kullanım için bir hizmet ofisinin işletilmesi amacıyla kullanılamaz.
Pioneer ve lisans sahibi(sahipleri), Yazılımla ilgili her türlü telif hakkı, ticari sır, patent ve diğer
mülkiyet haklarına sahiptir. Yazılım telif hakkına tabidir ve değiştirilmesi veya başka ürünlerle
birleştirilmesi durumunda dahi çoğaltılması mümkün değildir. Yazılımın içinde veya üzerinde yer
alan telif hakkı bildirimi veya mülkiyet bilgilerini değiştirme veya çıkarma hakkınız yoktur.
İlgili tarafın bu Lisans Anlaşması hüküm ve koşullarını okuyarak kabul etmesi şartıyla, Yazılımla
ilgili her türlü lisans haklarınızı, ilgili dokümantasyonu ve bu Lisans Anlaşmasının bir nüshasını
başka bir tarafa devredebilirsiniz.
2. GARANTİ FERAGATNAMESİ
Yazılım ve ilgili dokümantasyon size "OLDUĞU GİBİ" temin edilir. PIONEER VE LİSANS
SAHİBİ (SAHİPLERİ) (2 ve 3. hükümler bağlamında, Pioneer ve lisans sahibi (sahipleri) topluca
“Pioneer” olarak anılacaktır) AÇIK VEYA ZIMNİ HERHANGİ BİR GARANTİ VERMEZ VE
HER TÜRLÜ TİCARETE ELVERİŞLİLİK VE ÖZEL BİR AMACA UYGUNLUK
GARANTİLERİ AÇIKÇA KAPSAM DIŞI BIRAKILMIŞTIR. BAZI DEVLETLER ZIMNİ
GARANTİLERİN KAPSAM DIŞI TUTULMASINA İZİN VERMEDİĞİ İÇİN YUKARIDAKİ
HÜKÜM SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR.
Türkçe 7

Yazılım karmaşıktı r ve bazı uyumsuzluklar, kusurlar veya hatalar içerebilir. Pioneer, Yazılımın
ihtiyaçlarınızı veya beklentilerinizi karşılayacağını, Yazılımın çalışmasının hatasız veya
kesintisiz olacağını ya da bütün uyumsuzlukların düzeltilebileceğini garanti etmez. Ayrıca,
Pioneer, Yazılımın kullanımı veya kullanımının sonuçları ile ilgili olarak doğruluk, güvenilirlik
veya başka şekilde herhangi bir taahhüt veya garanti vermez.
3. MESULİYETİN SINIRLANDIRILMASI
PIONEER HİÇBİR DURUMDA SÖZ KONUSU HASARLARIN ORTAYA ÇIKMA
OLASILIĞINDAN HABERDAR EDİLMİŞ VEYA BU OLASILIĞI ÖĞRENMİŞ OLSA DAHİ,
YAZILIMIN KULLANIMI VEYA KULLANILAMAMASINDAN KAYNAKLANAN
HASARLAR, HAK TALEPLERİ VE ZARARLARDAN (SINIRLAMA OLMAKSIZIN
TELAFİ EDİCİ, ARIZİ, DOLAYLI, ÖZEL, SONUÇTA ORTAYA ÇIKAN VEYA CEZAİ
TAZMİNAT GEREKTİREN ZARARLAR, KAR MAHRUMİYETİ, HERHANGİ BİR İŞLE
İLGİLİ KAYBEDİLEN SATIŞ VEYA İŞ, HARCAMA, YATIRIM VEYA TAAHHÜTLER,
İTİBAR KAYBI VEYA HASARLAR DAHİL) SORUMLU DEĞİLDİR. BU SINIRLAMA,
SÖZLEŞME İHLALİ, GARANTİ İHLALİ, İHMAL, TAM SORUMLULUK, YANLIŞ VE YAN
VE DİĞER HİLELİ DAVRANIŞLAR GİBİ HER TÜRLÜ DAVA NEDENLERİ İÇİN
GEÇERLİDİR. BU ANLAŞMADA BELİRLENEN GARANTİ FERAGATNAMESİ VEYA
MESULİYET SINIRLAMASININ HERHANGİ BİR SEBEPLE UYGULANAMAZ VEYA
GEÇERSİZ OLMASI HALİNDE, PIONEER’IN SORUMLULUĞUNUN, SÖZ KONUSU
PIONEER ÜRÜNÜ IÇIN ÖDEDİĞİNİZ FİYATIN YÜZDE ELLİSİNİ (50 %)
AŞAMAYACAĞI KABUL EDILIR.
Bazı devletler arızi veya sonuçta ortaya çıkan zararların kapsam dışı bırakılması veya
sınırlandırılmasına izin vermediği için, yukarıdaki sınırlandırma veya kapsam dışı bırakma sizin
için geçerli olmayabilir. Bu garanti feragatnamesi ve mesuliyet sınırlandırması, bu garantinin
herhangi bir hükmünün herhangi bir federal, eyalet veya yerel kanun kapsamında kesin olarak
yasaklanması halinde uygulanmaz.
4. İHRACAT KANUNU GÜVENCELERİ
Ulusal kanunlar ve düzenlemeler kapsamında yetki ve izin verilen durumlar haricinde, Yazılım ve
Pioneer'dan alınan başka teknik veriler ya da buna ilişkin doğrudan ürünlerin üzerinizde
yargılama yetkisi bulunan hükümetin (“Hükümet”) yönetimi altındaki ülke veya bölge (“Ülke”)
dışına ihraç edilemeyeceği kabul ve tasdik edilir. Hükümetin kanun ve düzenlemeleri ile Yazılımı
aldığınız kaza dairesinin kanun ve düzenlemeleri kapsamında izin verilen haller haricinde,
Yazılımın tarafınızca Ülke dışında geçerli prosedürlere uygun olarak alınmış olması halinde,
Yazılımı veya Pioneer’dan alınan başka teknik verileri ya da doğrudan ürünleri yeniden ihraç
etmemeyi kabul edersiniz.
5. FESİH
Bu Anlaşma feshedilene kadar geçerlidir. Yazılımı imha ederek herhangi bir zamanda anlaşmayı
feshedilebilirsiniz. Ayrıca bu Anlaşmanın herhangi bir hüküm veya koşuluna uymamanız halinde
de Anlaşma feshedilecektir. Böyle bir fesihten sonra, Yazılımın imha edilmesini kabul edersiniz.
6. DİĞER
Bu Anlaşma, Pioneer ve sizin aranızda konuyla ilgili mutabakatın bütününü teşkil eder. Pioneer
tarafından yazılı olarak mutabık kalınmadıkça, bu Anlaşmada yapılan herhangi bir değişiklik
geçerli sayılmaz. Bu Anlaşmanın herhangi bir hükmünün geçersiz veya uygulanamaz ilan
edilmesi halinde, bu Anlaşmanın geriye kalan hükümleri tam olarak etkili ve geçerli olmaya
devam eder.
8 Türkçe

AVIC-S2
UI-AVIC-S2_XZ_EW5
R01

