Olympus SP-565 UZ: Приложение

Приложение: Olympus SP-565 UZ

Приложение

Уход за фотокамерой

Меры предосторожности при

использовании батареек

Внешняя поверхность

Дополнительнокбатарейкам,

Осторожнопротирайтемягкойтканью.Если

поставляемымсфотокамерой,можно

фотокамерасильнозагрязнена,смочите

использоватьследующиетипыбатареек.

тканьвслабоммыльномрастворе,азатем

Выберитеисточникпитания,наиболее

тщательновыжмите.Протритефотокамеру

подходящийдляконкретнойситуации.

влажнойтканью,азатемвытритеее

Щелочные батарейки размера AA

сухойтканью.ЕслиВыпользовались

Количествоснимков,которыеВысможете

фотокамеройнапляже,протритеее

сделать,можетзначительноразличатьсяв

тканью,смоченнойвчистойводеи

зависимостиотпроизводителябатарееки

тщательноотжатой.

условийсъемки.

Никель-металлогидридные батарейки

Монитор и видоискатель

размера AA (перезаряжаемые батарейки)

Осторожнопротирайтемягкойтканью.

Никель-металлогидридныебатарейки

Объектив

производстваOlympusявляются

Дляудаленияпылиобдуйтеобъектив

перезаряжаемымииэкономичными.

спомощьюимеющейсявпродаже

Относительноподробностейобращайтеськ

воздуходувки,азатемосторожнопротрите

руководствупоэксплуатации

очистителемдляобъектива.

Вашегозарядногоустройства.

Невозможно использовать следующие

Неиспользуйтесильныерастворители,

типы батареек:

например,бензинилиспирт,атакже

Литиевый батарейный блок (CR-V3)/

химическиобработаннуюткань.

Марганцевые (угольно-цинковые)

Еслиобъективоставитьзагрязненным,

батарейки размера AA (R6)/Oxyride

нанемможетобразоватьсяплесень.

батарейки размера AA (R6)/Литиевые

батарейки размера AA (R6)

Хранение

Фотокамерарасходуетпитаниев

зависимостиотрежимаееэксплуатации.

Передпродолжительнымхранением

Приописанныхнижеусловияхпитание

фотокамерыизвлекитебатарейки,сетевой

потребляетсянепрерывно,чтоприводитк

адаптерпеременноготокаикартупамяти

быстройразрядкебатареек.

ипоместитееевпрохладноесухоеместос

Непрерывноиспользуетсятрансфокатор.

хорошейвентиляцией.

Кнопказатвораповторнонажимается

Периодическиустанавливайтев

наполовинувнизврежимесъемки,

фотокамерубатарейкиипроверяйтеее

активизируяавтоматическуюфокусировку

функционирование.

ицифровуюстабилизациюизображения.

Опция[ПОСТОЯННЫЙАФ]установленав

Неоставляйтефотокамерувместах,в

которыхимеютсяхимическиевещества,

положение[ВКЛ.].

посколькуэтоможетпривестиккоррозии.

Мониторостаетсявключеннымвтечение

длительногопериодавремени.

Фотокамераподключенаккомпьютеру

иликпринтеру.

Срокслужбыбатареекразличается

взависимостиоттипабатареек,

производителя,условийсъемкиит.п.

Аналогичнофотокамераможетвыключиться

безотображенияпредупрежденияоб

уровнезарядабатареекилиможетбыстрее

отображатьпредупреждениеобуровне

зарядабатареек.

RU

77

Использование сетевого

адаптера переменного тока

Областьконтактов

(Областьразъемов

Сетевойадаптерпеременноготокаполезен

картыпамятис

привыполнениипродолжительныхработ,

внутреннимразъемом

например,загрузкиизображенийвкомпьютер

фотокамеры)

илипривоспроизведениислайд-шоув

течениедлительногопериодавремени.

Неприкасайтесьнепосредственнок

Неиспользуйтесэтойфотокамеройникакие

областиконтактов.

другиесетевыеадаптерыпеременноготока.

Карты памяти, совместимые с этой

фотокамерой

Использование Вашего сетевого

КартыпамятиxD-PictureCard(от16МБдо

адаптера переменного тока за

2ГБ)(TypeH/M/M+,Standard)

границей

Использование новой карты памяти

Сетевойадаптерпеременноготокаможно

Передиспользованиемкартыпамяти,не

использоватьсбольшинствомбытовых

произведеннойкомпаниейOlympus,или

источниковэлектропитаниявдиапазоне

картыпамяти,котораяиспользовалась

от100Вдо240В(50/60Гц)вовсему

длядругихцелейнакомпьютереили

миру.Однаковзависимостиотстраны

другомустройстве,воспользуйтесь

илирегиона,гдеВынаходитесь,сетевая

опцией[ФОРМАТ.] (стр. 55)для

розеткаможетиметьдругуюформуи

форматированиякартыпамяти.

длясоответствиясетевойрозеткеможет

потребоватьсяпереходникнавилку

Проверка места сохранения

сетевогоадаптерапеременноготока.

изображения

Относительноподробностейобратитесьв

Индикаторпамятипоказывает,

местнуюэлектрическуюкомпаниюилив

использоваласьливнутренняяпамять

туристическоеагентство.

иликартапамятивовремясъемкии

Неиспользуйтедорожныепреобразователи

воспроизведения.

напряжения,посколькуонимогутповредить

Вашсетевойадаптерпеременноготока.

Индикатор текущей памяти

Использование карты

памяти xD-Picture Card

Картапамяти(ивнутренняяпамять)

такжесоответствуютпленке,накоторую

записываютсяизображениявпленочной

фотокамере.Другимисловами,можно

удалятьзаписанныеизображения(данные),

атакжедоступноретушированиепри

использованиикомпьютера.Картыпамяти

можноизвлекатьизфотокамерыизаменять

их,однакоэтоневозможноделатьс

внутреннейпамятью.Использованиекарт

памятибольшейемкостипозволяетВам

делатьбольшеснимков.

Местоуказателя

(Длязаметок)

78

RU

IN

:Используетсявнутренняяпамять

Отсутствует:Используетсякартапамяти

N

ORM

10

M

100-0004

2008.10.26 12:30 4

IN

Индикатор

текущейпамяти

Режимпросмотра

NR

P

10

M

N

ORM

1/400 F3.5

IN

4

Режимсъемки

Дажеесливыполняютсядействия

[ФОРМАТ.],стираниеодного

изображения,[ВЫБ.ФОТО]или[УДАЛ.

ВСЕ],данныенакартепамятиудаляются

неполностью.Приутилизациикарты

памятифизическиразрушьтееедля

предотвращенияутериперсональных

данных.

Процесс считывания/записи на карту памяти

Никогданеоткрывайтекрышку

Индикаторобращения

ккарте

батарейногоотсекаиликрышкукарты

памяти,покафотокамеравыполняет

считываниеилизаписьданных,что

указываетсямиганиемлампочкидоступа

ккартепамяти.Этоможетнетолько

повредитьданныеизображений,нотакже

привестикнепригодностивнутренней

памятииликартыпамяти.

Количество сохраняемых снимков (неподвижных изображений)/длительность

записи (видеосъемка) на внутренней памяти и карте памяти xD-Picture Card

Фотоснимки

Количество сохраняемых фотоснимков

Использование карты

РАЗМЕР ФОТО СЖАТИЕ

Внутренняя память

xD-Picture Card емкостью 1 ГБ

Со звуком Без звука

Со звуком Без звука

RAW 3648×2736 Несжатые 3 3 68 69

L

9 9 204 205

F

3648×2736

M

19 19 399 404

L

19 19 404 410

H

2560×1920

M

37 38 770 789

L

29 30 615 627

I

2048×1536

M

55 57 1142 1184

L

46 47 954 984

J

1600×1200

M

83 88 1728 1827

L

67 70 1390 1453

K

1280×960

M

114 123 2369 2558

L

237 280 4920 5814

C

640×480

M

385 513 7995 10660

L

43 44 900 927

D

1920×1080

M

77 81 1599 1683

Видеоизображение

Длина записи

ЧАСТОТА

Использование карты

РАЗМЕР ФОТО

Внутренняя память

КАДРОВ

xD-Picture Card емкостью 1 ГБ

Со звуком Без звука

Со звуком Без звука

N

27сeк. 27сeк. 9мин.25сeк.* 9мин.28сeк.*

C

640×480

O

54сeк. 54сeк. 18мин.44сeк. 18мин.56сeк.

N

1мин.13сeк. 1мин.14сeк. 25мин.26сeк. 25мин.49сeк.

E

320×240

O

2мин.24сeк. 2мин.29сeк. 50мин.7сeк. 51мин.38сeк.

Максимальныйобъемоднойвидеозаписисоставляет2ГБнезависимоотемкостикарты.

*Максимальнаяпродолжительностьсоставляет40секундприиспользованиикартTypeMили

StandardxD-PictureCard.

Увеличение количества доступных для съемки изображений

Либоудалитененужныеизображения,либоподсоединитефотокамеруккомпьютеру

илидругомуустройствудлясохраненияизображений,азатемудалитеизображенияна

внутреннейпамятииликартепамяти.

Стираниеодногоизображения(стр. 16), [ВЫБ. ФОТО] (стр. 54), [УДАЛ.ВСЕ] (стр. 54),

[ФОРМАТ.] (стр. 55)

RU

79

Использование Aдаптер

Съемка с использованием

microSD

беспроводной системы

вспышки Olympus с

Неиспользуйтеадаптерсцифровыми

дистанционным управлением

фотокамерамиOlympus,не

поддерживающимитакиеадаптеры

Выможетевыполнятьсъемкусбеспроводной

microSD,атакжесцифровыми

вспышкойприиспользованиивспышки,

фотокамерами,компьютерами,

совместимойссистемойбеспроводной

принтерамиидругимиустройствами

вспышкиOlympusсдистанционным

другихпроизводителей,которые

управлением.Этопозволяетвыполнять

поддерживаюткартыпамятиxD-Picture

многовспышечнуюфотосъемкус

Card.Этоможетнетолькоповредить

использованиемнесколькихвспышек,

снятыеизображения,нотакжепривестик

совместимыхсэтойсистемой.Встроенная

неисправностиустройства.

вспышкафотокамерыиспользуетсядля

ЕсликартуmicroSDневозможноудалить,

коммуникациимеждуфотокамеройи

неприлагайтесилу.Обратитеськ

вспышкой.

уполномоченнымдистрибьюторам/

Относительноподробностейоработе

центрамтехническогообслуживания.

беспроводнойвспышкиобращайтесь

круководствупоэксплуатациидля

Карты памяти, совместимые с этой

специальнойвнешнейвспышки.

фотокамерой

КартаmicroSD

1

Выполните установки

КартаmicroSDHC

беспроводной вспышки,

Относительноспискапроверенныхкарт

руководствуясь приведенными

microSD,пожалуйста,посетитенашвеб-

сайт(http://www.olympus.com/).

ниже указаниями.

Отправление изображений

Указания по диапазону настройки

Выможетеотправлятьизображенияна

беспроводной вспышки

компьютерилипринтер,используякабель

Диапазоннастройкиразличаетсяв

USB,поставляемыйсфотокамерой.

зависимостиотокружающейобстановки.

Чтобыотправитьданныенадругие

устройства,извлекитеадаптериз

фотокамерыииспользуйтеимеющийсяв

продажеадаптеркартыmicroSD.

Меры предосторожности при

обращении

Неприкасайтеськобластиразъемов

адаптераиликартыmicroSD.Это

можетпривестиксбоювсчитывании

изображений.Еслинаобластиразъемов

имеютсяотпечаткипальцевилипятна,

протритееемягкойсухойтканью.

80

RU

3

30°

3

30°

50°

50°

10m

50°

50°

5m

Направьтедатчик

дистанционного

Направлениевспышки

управленияв

направлении

фотокамеры

2

Включите беспроводную

вспышку.

3

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Используйте кнопку MODE

на беспроводной вспышке,

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

чтобы установить режим RC, и

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ

выполните установки канала и

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

группы.

НЕ ОТКРЫВАТЬ

ГруппаустановленавположениеA.(Установки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ВОИЗБЕЖАНИЕПОРАЖЕНИЯ

BиCнедействительны.)

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМНЕСНИМАЙТЕКРЫШКУ

(ИЛИЗАДНЮЮПАНЕЛЬ).ВНУТРИФОТОКАМЕРЫНЕТ

ДЕТАЛЕЙ,НУЖДАЮЩИХСЯВВАШЕМОБСЛУЖИВАНИИ.

4

Включите фотокамеру и нажмите

ДОВЕРЬТЕТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

кнопку #, чтобы поднять

ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУСЕРВИСНОМУ

встроенную вспышку.

ПЕРСОНАЛУOLYMPUS.

Восклицательныйзнак,заключенный

5

Установите опцию [QВСПЫШКА]

втреугольник,обозначаетв

сопроводительнойдокументацииважные

(стр. 38) на фотокамере в

инструкциипоэксплуатациииуходу.

положение [#RC] и установите

ОПАСНО Невыполнениерекомендаций,

канал (с CH1 по CH4) на такую же

обозначенныхэтимсимволом,при

использованииданногоизделияможет

установку, как и на беспроводной

привестиксерьезнымтравмамили

вспышке.

смертельномуисходу.

ОСТОРОЖНО

Невыполнениерекомендаций,

6

обозначенныхэтимсимволом,при

Выберите режим вспышки.

использованииданногоизделияможет

Использование вспышки” (стр. 22)

привестиктравмамилисмертельному

исходу.

Функция[!КР.ГЛАЗА]недоступнапри

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Невыполнениерекомендаций,

выбореопции[#RC].

обозначенныхэтимсимволом,при

использованииданногоизделияможет

7

привестиктравмамнизкойстепени

Выполните пробный снимок для

тяжести,повреждениюоборудования

проверки функционирования

илипотереценныхданных.

вспышки и получившегося

ОПАСНО!

изображения.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ

Обязательнопроверьтеуровеньзаряда

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ

фотокамерыибеспроводнойвспышке

РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ

ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ

передвыполнениемсъемки.

ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.

Несмотрянато,чтонесуществует

ограничениянаколичество

устанавливаемыхбеспроводных

Общие меры предосторожности

вспышек,дляпредотвращения

Прочитайте все инструкции—Перед

нарушенийфункционирования

использованиемизделияпрочитайтевсе

вследствиеихвзаимнойинтерференции

инструкциипоэксплуатации.Сохранитевсе

рекомендуетсяиспользоватьмаксимум3

техническиеруководстваидокументациюдля

вспышки.

дальнейшегоиспользования.

Очистка—Передочисткойобязательно

Когдавспышкафотокамерыустановлена

отсоединяйтеизделиеотэлектросети.

вположение[#RC],встроенная

Дляочисткиможноиспользоватьтолько

вспышкафотокамерыиспользуетсядля

влажнуюткань.Нельзяиспользоватьдля

коммуникациисбеспроводнойвспышкой.

очисткижидкиеилиаэрозольныеочищающие

Ееневозможноиспользоватьдлясъемки.

средства,атакжелюбыеорганические

Прииспользованиибеспроводной

растворители.

вспышкипривспышкефотокамеры,

Аксессуары—Вцеляхличнойбезопасности

установленнойвположение[MSLOW2],

ивоизбежаниеповрежденияизделия

установитескоростьзатворана4

используйтетолькотеаксессуары,которые

секундилименьше.Впротивномслучае

рекомендованыфирмойOlympus.

изображениебудетснятонеправильно.

Вода и влага—Мерыпредосторожностидля

влагозащитныхизделийописанывразделахо

защитеотвлаги.

RU

81

Размещение—Надежноустанавливайте

Не вставляйте в Aдаптер microSD ничего,

изделиенаштатив,стойкуилизажим,чтобы

кроме карты microSD.

избежатьповрежденияизделия.

ДругиетипыкартдляэтогоAдаптерmicroSD

Источники питания—Подключайтеданное

использоватьнельзя.

изделиетолькоктемисточникампитания,

Не устанавливайте ничего, кроме карты

которыеуказанынаизделии.

xD-Picture Card или Aдаптер microSD в

Молнии—Есливовремяиспользования

камеру.

сетевогоадаптерапеременноготока

Есливыошибочноустановитекартупамяти,

начинаетсягроза,немедленновыньтевилку

напримерmicroSD,неприлагайтеусилий.

адаптераизрозетки.

Обратитеськофициальномудистрибьютеру

Посторонние предметы—Воизбежание

иливсервисныйцентр.Повреждения,

травмзапрещеновставлятьвизделие

напримерцарапины,могутпривестик

металлическиепредметы.

перегревуилиразрушениюизделия.

Тепло—Нельзяиспользоватьилихранить

данноеизделиерядомстакимиисточниками

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

теплакакотопительныебатареи,тепловые

Немедленно прекратите использование

заслонки,печиилюбоеоборудование

фотокамеры при появлении необычного

илиустройства,выделяющеетепло,вт.ч.

запаха, шума или дыма.

усилителистереосистем.

Нетрогайтеаккумуляторголымируками-Вы

можетеобжечься.

Не держите фотокамеру влажными руками.

Обращение с фотокамерой

Не оставляйте фотокамеру в местах, где она

может подвергнуться воздействию очень

ОСТОРОЖНО

высоких температур.

Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с

Этоможетпривестикухудшению

горючими или взрывоопасными газами.

характеристикееэлементов,а,внекоторых

Не используйте вспышку и светодиод

случаях,фотокамераможетзагореться.Не

при съемке с близкого расстояния людей

накрывайте(например,одеялом)зарядное

(младенцев, маленьких детей и т. п.).

устройствоилисетевойадаптерпеременного

Присъемкесовспышкойрасполагайте

токавовремяиспользования.Этоможет

фотокамерунеближе1мотчеловеческих

привестикперегревуипожару.

лиц.Срабатываниевспышкирядомсглазами

Во избежание низкотемпературных ожогов,

человекаможетпривестиквременнойпотере

обращайтесь с фотокамерой осторожно.

зрения.

Посколькуфотокамерасодержит

Не давайте фотокамеру детям и младенцам.

металлическиедетали,ееперегревможет

Всегдаиспользуйтеихранитефотокамеру

привестикнизкотемпературныможогам.

внепределовдосягаемостидлямаленьких

Примитевовниманиеследующее:

детейимладенцеввоизбежаниеследующих

Припродолжительномиспользовании

ситуаций,вкоторыхонимогутполучить

фотокамеранагревается.Держа

серьезныетравмы:

фотокамерувэтомсостоянии,можно

Ребенокможетзапутатьсявремешке

получитьнизкотемпературныйожог.

фотокамеры,чтоприведеткудушению.

Прикрайненизкихтемпературах

Ребенокможетслучайнопроглотить

окружающейсредыкорпусфотокамеры

аккумулятор,картыпамятиилидругие

можетохладитьсядотемпературыниже

мелкиедетали.

окружающей.Принизкихтемпературах,

Ребенокможетослепитьвспышкойсебя

повозможности,держитефотокамерув

илидругихдетей.

перчатках.

Ребенокможетполучитьтравмуот

Следите за ремешком.

движущихсядеталейфотокамеры.

Следитезаремешком,накоторомвисит

Не смотрите на солнце или яркие лампы,

фотокамера.Онможетлегкозацепитьсяза

используя фотокамеру.

различныевыступающиепредметыистать

Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или

причинойсерьезнойтравмы.

влажных помещениях.

Не накрывайте рукой вспышку во время ее

срабатывания.

82

RU

Меры предосторожности при

Не разрешается использовать

использовании аккумулятора

следующие батарейки типа АА (R6).

Во избежание протечки, перегрева,

возгорания или взрыва аккумулятора,

поражения электрическим током или

причинения ожогов при ее использовании,

следуйте приведенным ниже инструкциям.

Батарейкискорпусом,частичноили

ОПАСНО

полностьюнепокрытымизоляционной

ИспользуйтетолькофирменныеNiMH-

оболочкой.

аккумуляторыOlympusисоответствующее

зарядноеустройство.

Нельзянагреватьаккумуляторыилибросать

ихвогонь.

Прииспользованииилихранениибатарей

соблюдайтемерыпредосторожностии

следите,чтобыонинекасалисьметаллических

Батарейкисвыступающимконтактом-,

предметоввродеювелирныхукрашений,

которыйнепокрытизоляционнойоболочкой.

булавок,застежекит.п.

Нельзяхранитьбатареивместах,гдеонимогут

подвергатьсявоздействиюпрямыхсолнечных

лучей,высокихтемпературвавтомобилях,

рядомсисточникамитеплаит.п.

Воизбежаниепротеканиябатарейили

Батарейкисплоскимиконтактами,которые

поврежденияихвыводов,тщательноследуйте

неполностьюпокрытыизоляционной

инструкциямпоэксплуатациибатарей.

оболочкой.(Такиебатарейкинельзя

Никогданепытайтесьразбиратьбатареиили

использовать,дажеесликонтакты

-

дорабатыватьих,паятьит.п.

частичнопокрытыоболочкой).

Еслижидкостьизбатареипопалавглаза,

немедленнопромойтеглазачистой,холодной

Еслиникель-металлогидридныеаккумуляторы

проточнойводойисрочнообратитеськврачу.

незарядилисьвустановленноевремя,

Хранитебатареивнепределовдосягаемости

прекратитеихзарядкуинеиспользуйтеих.

маленькихдетей.Еслиребенокслучайно

Неиспользуйтеаккумулятор,еслионтреснул

проглотилбатарею,срочнообратитеськврачу.

илисломан.

ОСТОРОЖНО

Есливовремяэксплуатациифотокамеры

Постояннодержитебатареисухими.

аккумуляторыначнутпротекать,обесцветятся,

Воизбежаниепротекания,перегрева,

деформируются,илижеесливозникнет

возгоранияиливзрыва,используйтетолько

какое-либодругоеотклонениевихработе,

батареи,рекомендованныедляиспользования

выключитефотокамеру.

сданнымизделием.

Еслиэлектролит,вытекшаяизаккумулятора,

Никогданеиспользуйтесовместноразные

попаланаодеждуиликожу,немедленно

батареи(старыеиновыебатареи,заряженные

снимитезагрязненнуюодеждуипромойте

инезаряженныебатареи,батареиразных

пораженныйучастокчистой,холодной

производителей,разнойемкостиит.п.).

проточнойводой.Еслиотжидкостинакоже

Никогданепытайтесьзаряжатьщелочные,

осталсяожог,срочнообратитеськврачу.

литиевыебатареиилилитиевыебатарейные

Неподвергайтеаккумуляторывоздействию

блокиCR-V3.

ударовилипродолжительнойвибрации.

Вставляйтебатареиосторожно,какописанов

инструкциипоэксплуатации.

Неиспользуйтебатарею,еслиеекорпусне

покрытизоляционнойоболочкойилиеслиона

повреждена,т.к.этоможетвызватьпротекание

жидкости,возгораниеилитравму.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Невынимайтеаккумуляторысразу

послеэксплуатациифотокамеры.Во

времяпродолжительногоиспользования

аккумуляторымогутнагреться.

Переддлительнымхранениемфотокамеры

обязательноизвлекитеизнееаккумулятор.

RU

83

Предупреждение касательно

Меры предосторожности при

среды эксплуатации

использовании аккумулятора

Длязащитывысокотехнологичныхэлементов

Никель-металлогидридныеаккумуляторы

данногоизделияникогданеоставляйте

Olympus(прилагаютсявнекоторыхобластях)

фотокамерувнижеперечисленныхместахни

предназначенытолькодляцифровых

вовремяиспользования,нивовремяхранения:

фотокамерOlympus.Нельзяиспользовать

Места,гдетемператураи/иливлажность

аккумуляторыслюбымидругимиустройствами.

имеютвысокиезначенияиличрезмерно

Передпервымиспользованиемникель-

колеблются.Подпрямымисолнечными

металлогидридныхаккумуляторов

лучами,напляже,взапертыхавтомобилях

(прилагаютсявнекоторыхобластях)илиже

илирядомсисточникамитепла(печи,

еслионинеиспользовалисьдолгоевремя,

обязательнозарядитеих.

отопительныебатареиит.п.)или

Всегдазаряжайтекомплектаккумуляторов

увлажнителями.

(прилагаютсявнекоторыхобластях)(2или4)

Там,гдемногопескаилипыли.

вместе.

Рядомсгорючимииливзрывчатыми

Неиспользуйтещелочныебатарейки,если

веществами.

толькобезэтогонеобойтись.Внекоторых

Вместахсповышеннойвлажностьютипа

случаяхщелочныебатарейкислужатменьше,

ваннойкомнатыилиподдождем.При

чемаккумуляторыNiMH.Функционирование

использованиивлагозащитныхизделий

щелочныхбатареекограничено,особенно

прочитайтеприлагаемуюкниминструкцию.

принизкихтемпературах.Рекомендуется

Вместах,подверженныхсильным

использоватьникель-металлогидридные

вибрациям.

аккумуляторы.

Нероняйтефотокамеруинеподвергайтеее

МарганцевыебатарейкиАА(угольно-цинковые)

воздействиюсильныхударовиливибраций.

немогутиспользоватьсясэтойфотокамерой.

Когдафотокамеразакрепленанаштативе,

Прииспользованиифотокамерыс

регулируйтеееположениеприпомощиголовки

аккумуляторамивусловияхнизкихтемператур

штатива.Невращайтесамуфотокамеру.

старайтесьдержатьфотокамеруизапасные

Некасайтесьэлектрическихконтактовна

аккумуляторывтепломместе.Аккумуляторы,

фотокамере.

севшиепринизкойтемпературе,могут

Неоставляйтефотокамерунаправленной

восстановитьработоспособностьпри

прямонасолнце.Этоможетпривестик

комнатнойтемпературе.

повреждениюламелей/шторокзатвора,

Рекомендуемыедиапазонытемпературдля

нарушениюцветопередачи,появлениюореола

никель-металлогидридныхаккумуляторов:

насветочувствительнойматрицеПЗС,атакже

Эксплуатация.....................................0°Cдо40°C

кпожару.

Зарядка..............................................0°Cдо40°C

Неприкладывайтекобъективузначительных

Хранение.........................................-20°Cдо30°C

толкающихилитянущихусилий.

Несоблюдениетемпературногорежима

Вынимайтеаккумуляторперед

прииспользовании,зарядкеилихранении

продолжительнымхранениемфотокамеры.

можетсократитьсрокслужбыаккумуляторов

Выбирайтедляхраненияпрохладныеи

илиповлиятьнаихфункционирование.

сухиеместавоизбежаниеконденсациии

Переддлительнымхранениемфотокамеры

образованияналетавнутрифотокамеры.

обязательноизвлекитеизнееаккумуляторы.

Проверьтефотокамерупослехранения.

Передиспользованиемникель-

Включивпитаниеинажавнакнопкуспуска

металлогидридныхилиникель-кадмиевых

затвора,убедитесь,чтоонафункционирует

аккумулятороввсегдачитайтеприлагаемые

нормально.

инструкции.

Всегдасоблюдайтеограничения,

Количествоснимков,которыеВысможете

накладываемыенасредуэксплуатации

сделать,зависитотусловийсъемкии

фотокамеры,описанныевееруководстве.

состоянияаккумуляторов.

Переддлительнымипоездками,особенно

заграницу,купитедостаточнозапасных

аккумуляторов.Вовремяпутешествия

возможнызатруднениясприобретением

рекомендованныхаккумуляторов.

Утилизируяаккумуляторы,выпомогаете

сберечьресурсынашейпланеты.Выбрасывая

отработавшиеаккумуляторы,незабудьте

закрытьихконтактныевыводы.Всегда

соблюдайтеместныезаконыиправила.

84

RU

ЖК-монитор

Отказ от гарантии

Неприкладывайтекмониторузначительные

ФирмаOlympusнедаетникакихзаверенийили

усилия,иначеизображениеможетстать

гарантий,какявных,такиподразумеваемых,

нечетким,возможнынеполадкиврежиме

вотношениилюбогосодержанияданных

просмотраилимониторбудетповрежден.

печатныхматериалов,программного

Вверхней/нижнейчастимонитораможет

обеспеченияиливсвязисними,инивкоем

появлятьсябелаяполоска,ноэтонеявляется

случаененесетникакойответственности

признакомнеполадок.

вотношениилюбойподразумеваемой

Прирасположенииобъектасъемкипо

гарантииилипригодностикприменениюдля

конкретныхцелейилизалюбыекосвенные,

диагоналифотокамерыегокраямогут

побочныеилисопутствующиеубытки

выглядетьнамониторезигзагообразными.Это

(включая,нонеограничиваясьубыткамив

неявляетсяпризнакомнеполадок.Данный

связисупущеннойвыгодой,приостановкой

эффектбудетменеезаметенврежиме

ведениябизнесаилипотерейкоммерческой

просмотра.

информации),которыемогутиметьместо

ВусловияхнизкихтемпературЖК-монитору

из-заиспользованияилиневозможности

можетпотребоватьсябольшевремени

использованияданныхпечатныхматериалов,

навключение,илиегоцветопередача

программногообеспеченияилиоборудования.

временноизменится.Удачнымрешением

Некоторыестранынепринимаютисключения

прииспользованиифотокамерывусловиях

илиограниченияответственностизакосвенные

крайненизкихтемпературбудетпериодическое

илипобочныеубытки,поэтомувышеуказанные

помещениефотокамерывтеплоеместо.

ограничениямогутнераспространятьсянавас.

ЖК-монитор,работающийхужепринизких

Всеправанаданноеруководствопринадлежат

температурах,восстановитсяпринормальных

фирмеOlympus.

температурах.

ЖК-дисплей,используемыйвмониторе,

Предупреждение

изготовленповысокоточнойтехнологии.

ОднаконаЖК-дисплеевозможноналичие

Несанкционированноефотографирование

неисчезающихчерныхилисветлыхточек.

илииспользованиематериалов,защищенных

Взависимостиотиххарактеристикили

авторскимправом,можетпривестик

углазрениянамонитор,такиеточкимогут

нарушениюдействующегозаконодательства

выделятьсяпоцветуилияркости.Этоне

обавторскомправе.ФирмаOlympusне

являетсяпризнакомнеполадок.

принимаетникакойответственностиза

несанкционированныефотографирование,

Правовые и прочие уведомления

использованиеидругиедействия,

ФирмаOlympusнедаетникакихзаверенийили

нарушающиеправавладельцевавторского

гарантийвотношенииубытковилиожидаемой

права.

выгодыотнадлежащегоиспользованияданного

изделия,атакжетребованийтретьихлиц,

Уведомление об авторском праве

вызванныхненадлежащимиспользованием

данногоизделия.

Всеправазащищены.Никакаячасть

ФирмаOlympusнедаетникакихзаверенийили

настоящихпечатныхматериаловили

гарантийвотношенииубытковилиожидаемой

программногообеспечениянивкакихцелях

выгоды,которыемогутвозникнутьиз-за

неможетбытьвоспроизведенавкакой

стиранияданныхснимковпринадлежащем

бытонибылоформеикакимибытони

былосредствами,будьтоэлектронныеили

использованииданногоизделия.

механические,включаяфотокопирование

изаписьнамагнитныйносительили

сохранениевзапоминающихустройствах

илипоисковыхсистемах,еслинатонет

письменногоразрешенияфирмыOlympus.

Мынепринимаемникакойответственностиза

использованиеинформации,содержащейся

внастоящихпечатныхматериалахили

программномобеспечении,илизаубытки,

явившиесяследствиемиспользованияэтой

информации.ФирмаOlympusсохраняет

правонавнесениеизмененийвформуи

содержаниенастоящейпубликацииили

впрограммноеобеспечениебезкаких-

либообязательствипредварительных

уведомлений.

RU

85

a.

Неисправностьиз-занеправильного

Пользователям в Европе

использования(например,операции,не

Знак“CE”указывает,чтоэтотпродукт

упомянутойвразделе“Мерыбезопасности”

соответствуетевропейскимтребованиям

илидругихразделахруководстваит.п.).

побезопасности,охранездоровья,

b.

Неисправностьврезультатеремонта,

экологическойбезопасностиибезопасности

модификации,чисткиидругихдействий,

пользователя.Фотокамерысознаком“CE”

предназначеныдляпродаживЕвропе.

произведенныхсизделиемкем-либо,кроме

Olympusиавторизованныхсервисных

Этотсимвол[перечеркнутаямусорная

центровOlympus.

урнаWEEEнаколесах,приложениеIV]

c.

Неисправностьилиповреждение

обозначаетраздельныйсборэлектрическихи

вследствиетранспортировки,падения,

электронныхотходоввРоссии.

удараит.д.послеприобретенияизделия.

Пожалуйста,невыбрасывайтеизделияв

d.

Неисправностьилиповреждение

бытовоймусоропровод.Используйтесистемы

вследствиепожара,землетрясения,

возвратаисбора(еслитаковыеимеются)для

наводнения,ураганаидругихстихийных

утилизацииотходоввышеуказанныхтипов.

бедствий,загрязненияокружающейсреды

Этотсимвол[перечеркнутыймусорный

иперепадовнапряжениявэлектросети.

бакнаколесах,Директива2006/66/EC,

e.

Неисправностьврезультатенебрежного

приложениеII]указываетнараздельный

илинеправильногохранения(например,

сборотработанныхбатарейвстранахЕС.

вусловияхвысокойтемпературыили

Пожалуйста,невыбрасывайтебатареи

влажности,вблизирепеллентовнасекомых,

вместесбытовымиотходами.Пожалуйста,

такихкакнафталин,опасныхпрепаратови

дляутилизацииотработанныхбатарей

т.п.),неправильногоуходаит.д.

пользуйтесьдействующимивВашейстране

f.

Неисправностьврезультатеистощения

системамивозвратаисборадляутилизации.

зарядаэлементовпитания.

Условия гарантии

g.

Неисправностьиз-запопаданиявовнутрь

1 Есливизделииобнаруживаетсянеисправность

корпусаизделияпеска,грязиит.п.

втечениедвухлетотдатыпокупки,при

h.

Отсутствиеданногогарантийного

условии,чтооноиспользовалоськорректно

сертификатаприпредъявленииизделия

(всоответствииспечатнымруководством

дляремонта.

идругимиуказаниямипоэксплуатации,

i.

Внесениеизмененийвгарантийный

прилагаемымикизделию),былокупленоу

сертификатотносительногода,месяцаили

авторизованногодистрибьютораOlympus

датыпокупки,именивладельца,названия

натерритории,гдеосуществляетсвою

дилераилисерийногономера.

деятельностькомпанияOlympusImaging

j.

Отсутствиедокумента,подтверждающего

EuropaGmbH,котораяобозначенанаweb-

фактпокупки,припредъявленииданного

сайтеhttp://www.olympus.com,данноеизделие

гарантийногосертификата.

будетотремонтированоили,вкачестве

4 Даннаягарантияраспространяетсятолькона

альтернативы,замененокомпаниейOlympus

самоизделие;гарантиянераспространяется

бесплатно.Дляполученияуслугподанной

нааксессуары,например,чехол,ремешок,

гарантиивладелецдолженпредъявитьизделие

защитнуюкрышкуобъективаиэлементы

иданныйгарантийныйсертификатдилеру,у

питания.

которогоизделиебылокуплено,иливлюбой

5 ОбязательстваOlympusподаннойгарантии

сервисныйцентрOlympusнатерритории,где

ограничиваютсяисключительноремонтом

осуществляетсвоюдеятельностькомпания

изаменойизделия.Исключаетсякакая-

OlympusImagingEuropaGmbH,которая

либоответственностьзанепрямыеили

обозначенанаweb-сайте:http://www.olympus.

косвенныеубыткииповреждения,понесенные

com.Втечениесрокадействияоднолетней

владельцемиз-занеисправностиизделия,в

всемирнойгарантиивладелецимеетправо

частности,заубыткииповреждениекаких-

предъявитьизделиевлюбойсервисныйцентр

либообъективов,фотопленокидругого

Olympus.Обратитевнимание,чтосервисные

оборудованияиаксессуаров,используемыхс

центрыOlympusоткрытыневовсехстранах.

изделием,атакжеубыткииповрежденияиз-за

2 Транспортировкуизделиявсервисныйцентр

задержкиремонтныхработиутерикакой-либо

иликдилеруOlympusвладелецосуществляет

информации.Данныйпунктнеограничивает

самостоятельно,несявсесвязанныесэтим

положенийдействующегозаконодательства.

расходыириски.

3 Вперечисленныхнижеслучаяхданная

гарантиянедействует,ивладелецоплачивает

ремонтзасвойсчет,дажееслиремонт

проведендоистеченияуказанноговыше

гарантийногосрока.

86

RU

Примечания по использованию

гарантии

1 Даннаягарантиядействительнатольков

случаекорректногозаполнениягарантийного

сертификатаOlympusилиавторизованным

дилером,иливслучаеналичиядругих

документов,содержащихдостаточные

данные.Вгарантийномсертификатедолжно

бытьуказаноВашеимя,названиедилера,

серийныйномер,год,месяцидатапокупки.В

противномслучаекнемудолженприлагаться

оригиналсчета-фактурыилитоварногочека

(суказаниемназваниядилера,датыпокупкии

типаизделия).Olympusимеетправоотказать

вбесплатномсервисномобслуживании,если

гарантийныйсертификатневернозаполнен,к

немунеприлагаетсяодинизвышеуказанных

документовилиеслипредставленная

информацияявляетсянеполнойили

недостоверной.

2 Посколькугарантийныйсертификатне

выдаетсяповторно,хранитееговнадежном

месте.

* Чтобыполучитьсведенияосети

авторизованныхцентровобслуживания

Olympusинайтисписокэтихцентров,

посетите,пожалуйста,web-сайтhttp://www.

olympus.com.

Торговые марки

IBMявляетсязарегистрированнойторговой

маркойInternationalBusinessMachines

Corporation.

MicrosoftиWindowsявляются

зарегистрированнымиторговымимарками

MicrosoftCorporation.

MacintoshявляетсяторговоймаркойAppleInc.

xD-PictureCard™являетсяторговоймаркой.

microSD–торговаямаркаSDAssociation.

Остальныеназваниякомпанийипродуктов

являютсяторговымимаркамии/или

зарегистрированнымиторговымимарками

соответствующихвладельцев.

Внастоящейинструкциипринятыстандарты

файловыхсистемфотокамер“Designrulefor

CameraFilesystem/DCF”,установленныеJapan

ElectronicsandInformationTechnologyIndustries

Association(JEITA).

RU

87

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Фотокамера

Тип изделия : Цифроваяфотокамера(длясъемкиипросмотра)

Система записи

Формат записи : Цифроваязапись,JPEG(всоответствиисDesignruleforCamera

Filesystem(DCF)(Проектныенормыдляфайловойсистемы

фотокамеры),данныеRAW

Поддерживаемые

: Exif2.2,Цифровойформатуправленияпечатью(DPOF),PRINT

стандарты

ImageMatchingIII,PictBridge

Звук к снимкам : ФорматWave

Видеозапись : AVIMotionJPEG

Память : Внутренняяпамять

xD-PictureCard(от16МБдо2ГБ)(TypeH/M/M+,Standard)

КартаmicroSD/картаmicroSDHC(сиспользованиемпоставляемого

переходникадлякартmicroSD)

Количество эффективных пикселов

: 10000000пикселов

Элемент записи изображения : 1/2,33-дюймоваяматрицаПЗС(светофильтросновныхцветов),

10700000пикселов(всего)

Объектив : ОбъективOlympus4,6-92мм,f2,8-4,5

(эквивалентно26-520ммна35-ммкамере)

Система замера экспозиции :

ЦифровойзамерESP,точечныйзамер,центрально-взвешенныйзамер

Скорость затвора : от15до1/2000сек.(ручнаявыдержка:до8минут)

Диафрагма : отF2,8доF8,0

Рабочий диапазон съемки : 0,1м-∞(W)1,2м-∞(T)(нормальный/режиммакро)

0,01м-∞(режимсупер-макро)

Монитор :

2,5-дюймовыйцветнойжидкокристаллическийTFT-дисплей,230000точек

Время подзарядки вспышки :

Около7секунд(дляполнойподзарядкивспышкиприкомнатной

температуреспомощьюновогополностьюзаряженногоаккумулятора)

Разъем : РазъемDC-IN(пост.тока),РазъемUSB,гнездоA/VOUT

(универсальныйразъем)

Автоматический календарь : с2000г.до2099г

Операционная система

Температура : от0°Cдо40°C(эксплуатация)/от-20°Cдо60°C(хранение)

Влажность : от30%до90%(эксплуатация),от10%до90%(хранение)

Питание : Щелочные/Никель-металл-гидридныеаккумуляторы(четыре)типа

AAилиадаптерпеременноготокаOlympus

Размеры : 116мм(Ш)×83,3мм(В)×80,8мм(Г)(безвыступающихчастей)

Масса : 373гбезаккумуляторовикарты

Адаптер microSD

Тип изделия : АдаптердляmicroSD

Окружающая среда

Температура : От-10°Cдо40°C(эксплуатация)/от-20°Cдо65°C(хранение)

Влажность : 95%иниже(эксплуатация)/85%иниже(хранение)

Размеры : 25,0мм(Ш)×20,3мм(В)×1,7мм(Г)(держатель:2,2мм)

Масса : Прибл.0,9г

Конструкцияитехническиехарактеристикимогутбытьизмененыбезпредварительногоуведомления.

88

RU