JVC PD-42DX: Préparatifs supplémentaires
Préparatifs supplémentaires: JVC PD-42DX
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 38 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Préparatifs supplémentaires
Raccordement des appareils externes
Raccordez les appareils au téléviseur, en suivant
1 Magnétoscope (signal composite)
attentivement les schémas de raccordement suivants.
2 Magnétoscope (signal S-VIDEO; Y/C)
Avant de raccorder tout appareil:
3 Magnétoscope pour enregistrement (signal
composite)
• Lisez les manuels fournis avec les appareils. En fonction
des appareils, la méthode de raccordement peut différer
4 Lecteur DVD (signal composite)
de celle présentée dans l’illustration. En outre, il se peut
5 Lecteur DVD (signal S-VIDEO; Y/C)
que les réglages de l’appareil doivent être modifiés en
6 Lecteur DVD (signaux vidéo à composantes; Pr/Pb/Y)
FRANÇAIS
fonction de la méthode de raccordement, pour assurer un
7 Jeu TV (signal composite/signal S-VIDEO; Y/C)
fonctionnement correct.
8 Casque d’écoute
• Mettez tous les appareils hors tension, y compris le
9 Caméscope (signal composite/signal S-VIDEO; Y/C)
téléviseur.
0 Câble audio/vidéo
• La section “Spécifications techniques” à la page 43
- Câble vidéo
reprend tous les détails relatifs aux entrées VIDEO. Si
= Câble audio
vous voulez raccorder un appareil qui n’est pas repris
~ Câble S-VIDEO
dans le schéma de raccordement suivant, reportez-vous
! Câble composantes
au tableau pour sélectionner l’entrée VIDEO la plus
appropriée.
• Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
SORTIE
ENTREE
Avant du récepteur
S VIDEO
L
AUDIO
R
IN(VIDEO-5)
VIDEO
AUDIOS
RL
IN(VIDEO-5)
OUTIN
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
R
L/MONO
R
L
Arrière du récepteur
VIDEO-1
L
R
L
COMPONENT(VIDEO-4)
VIDEO-2
R
Pr
Pb Y
AUDIO
LR
R-AUDIO-L
OUT
VIDEO-3
SORTIE
SORTIE
38
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
Préparatifs supplémentaires
Raccordement d’appareils à la sortie OUT
Les signaux vidéo et audio que vous voyez et entendez sur
ce téléviseur sont transmis via la sortie OUT. Le
raccordement d’un magnétoscope à cette OUT sortie permet
d’enregistrer sur ce dernier l’image et le son du téléviseur.
Pour ce faire, raccordez le magnétoscope à la sortie OUT en
suivant la procédure ci-dessous.
1 Au moyen d’un câble vidéo, raccordez la prise
VIDEO des sorties OUT à la prise VIDEO IN
(entrée vidéo) du magnétoscope
FRANÇAIS
2 A l’aide d’un câble audio, raccordez les prises
AUDIO (G et D) des sorties OUT à l’entrée
AUDIO IN (entrée audio G/D input) du
magnétoscope
• La mise hors tension du téléviseur supprime annule
les signaux de la sortie OUT.
• Aucun signal n’est émis lorsque l’entrée choisie est
VIDEO-4.
Raccordement d’un casque d’écoute
Raccordez le casque muni d’une mini-fiche stéréo (de
3,5 mm de diamètre) à la prise pour casque du récepteur.
• Le réglage du volume du casque d’écoute s’effectue à
l’aide du menu “CASQUE” (voir page 29).
Raccordement de haut-parleurs/d’un
amplificateur
Raccordez l’équipement audio souhaité au téléviseur en
vous référant au schéma de raccordement de l’équipement
audio.
Vous pouvez utiliser des haut-parleurs avant externes au
lieu des haut-parleurs du téléviseur.
Avant de raccorder tout appareil:
• Lisez les manuels fournis avec l’amplificateur ou les
haut-parleurs.
• Mettez le téléviseur et l’amplificateur hors tension.
• Pour éviter toute influence négative du magnétisme des
haut-parleurs sur l’écran du téléviseur, utilisez des haut-
parleurs à blindage magnétique comme haut-parleurs
avant.
• Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
L
R
AUDIO
OUT
• La sortie de la prise AUDIO OUT n’est pas interrompue
par le raccordement d’un casque au téléviseur. Vous ne
pouvez pas couper le son du haut-parleur avant, même si
vous raccordez un casque au téléviseur.
• Réglez le volume des haut-parleurs externes à l’aide de
l’amplificateur.
39
D
PD-42&35DX_Fra.book Page 39 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Arrière du récepteur
G
D
VIDEO
EO-4)
Y
1 Amplificateur
2 Haut-parleurs externes (de type à blindage
magnétique)
Оглавление
- PDP ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР
- СОДЕРЖАНИЕ
- Проверка содержимого упаковок
- Подготовка телевизора к работе
- Соединения
- Первоначальная установка параметров
- Кнопки на телевизоре и их назначение
- Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
- Функция Телетекста
- Работа с меню телевизора
- НАСТР ИЗОБРАЖ
- ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ
- НАСТР ЗВУКА
- VIDEO SETTING
- ФУНКЦИИ
- УСТАНОВКА
- Подключение дополнительных устройств
- Номера КАН./КАБ.
- Обнаружение и устранение неисправностей
- Технические характеристики
- 目錄
- 檢查包裝內容
- 安裝電視機
- 連接
- 初始設定
- 電視機按鈕和功能
- 遙控器按鈕和功能
- 文字廣播功能
- 使用電視機的選單
- PICTURE SETTING (畫面設定)
- PICTURE FEATURES (畫面功能)
- SOUND SETTING (聲音設定)
- VIDEO SETTING (視頻設定)
- FEATURES (功能)
- INSTALL (安裝)
- 其他準備事項
- CH/CC 號碼
- 故障排除
- 技術規格
- TABLE DES MATIERES
- Vérification du contenu des conditionnements
- Installation du téléviseur
- Raccordements
- Réglages initiaux
- Touches et fonctions du téléviseur
- Touches de la télécommande et leurs fonctions
- Fonction télétexte
- Utilisation du menu du téléviseur
- REGLAGE IMAGE
- OPTIONS IMAGE
- REGLAGE AUDIO
- VIDEO SETTING
- OPTIONS
- INSTALLATION
- Préparatifs supplémentaires
- Numéros CH/CC
- Guide de dépannage
- Spécifications techniques
- ﺐﻟﺎﻄﻣ ﺖﺳﺮﻬﻓ
- ﺎﻫ ﻪﺘﺴﺑ تﺎﻴﺘﺤﻣ ﻰﺳرﺮﺑ
- نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﻢﻴﻈﻨﺗ
- تﻻﺎﺼﺗا
- ﻪﻴﻟوا تﺎﻤﻴﻈﻨﺗ
- ﻚﻳ ﺮﻫ fﻳﺎﻇو و نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ىﺎﻫ ﻪﻤﻛد
- ﻚﻳ ﺮﻫ fﻳﺎﻇو و رود هار زا لﺮﺘﻨﻛ ىﺎﻫ ﻪﻤﻛد
- ﺖﺴﻜﺗ ﻪﻠﺗ ﻞﻤﻋ
- نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ىﻮﻨﻣ زا هدﺎﻔﺘﺳا
- ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻢﻴﻈﻨﺗ(PICTURE SETTING)
- ﺮﻳﻮﺼﺗ تﺎﻴﺻﻮﺼﺧ(PICTURE FEATURES)
- اﺪﺻ ﻢﻴﻈﻨﺗ(SOUND SETTING)
- ﻮﺋﺪﻳو ﻢﻴﻈﻨﺗ(VIDEO SETTING)
- ﺎﻬﻴﮔﮋﻳو(FEATURES)
- ﺐﺼﻧ(INSTALL)
- تﺎﻣاﺪﻗا ﺮﻳﺎﺳ
- ىﺎﻫ هرﺎﻤﺷCH/CC
- ﺺﻘﻧ ﻊﻓر
- ﺎﻬﻴﮔﮋﻳو
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PICTURE SETTING
- PICTURE FEATURES
- SOUND SETTING
- VIDEO SETTING
- (FEATURES)
- INSTALL
-
- CH/CC
-
-
- PDP ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР