JVC KD-DV5000 – страница 8
Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-DV5000
ALTRE FUNZIONI PRINCIPALI
Se non altrimenti specificato, in questa sezione
3
Selezionare il componente PSM da
le funzioni vengono illustrate mediante l’uso dei
regolare.
tasti sul pannello di controllo.
Modifica delle impostazioni
generali (PSM)
Per modificare gli elementi elencati nella tabella
alle pagine 58 e 59, utilizzare il comando PSM
(modalità impostazione preferita).
• I componenti PSM sono raggruppati in sei
categorie—MOVIE, CLOCK, DISP (display),
• Premere più volte il tasto ¢ o
TUNER, AUDIO e COLOR.
4 per passare a un’altra categoria.
Procedura di base
4
Regolare il componente PSM
selezionato.
Es. Per modificare “Contrast”
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
almeno 2 secondi, in modo che uno
dei componenti PSM appaia sul
ATT
display.
SEL
5
Ripetere i punti da
2
a
4
per
regolare gli altri componenti PSM,
se necessario.
6
Fine dell’impostazione.
2
Premere il tasto numerico (in questo
esempio 3) per selezionare una delle
SEL
ITALIANOITALIANO
categorie PSM.
345621
Viene visualizzato il primo componente della
categoria selezionata.
57
IT57-65DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:57 AM57
Le voci modalità di impostazioni preferite (PSM)
Valori predisposti
Cfr.
Spie Valori/voci selezionabili
in fabrica
pagina
All Demo
Int Demo
Graphics Demo animata
Int Demo
9, 59
Off
Long
Short
MOVIE
Long 59
KeyIn CFM Immettere conferma
Off
Clock Hr Regolazione ora
0 – 23 (1 – 12)
0 (0:00) 9
Clock Min Regolazione minuti
00 – 59
00 (0:00)
9
CLOCK
24H/12H 24 ore o 12 ore
12Hours
24Hours
24Hours 10
Once
Auto
Scroll Modalità scorrimento
Once
59
Off
Auto Off
Dimmer Modalità Dimmer
Auto 61
Time Set
On
*1
From– To
Impostazione tempo
Qualsiasi ora– Qualsiasi ora 18 – 761
oscuramento
Contrast Contrasto
1 – 10
560
Positive
Negative
DISP (display)
LCD Type Tipo display
Auto 60
Auto
Font Type Tipo caratteri
1
2
1
60
Tag Visualizzazione di tag
OnOff
On
60
PTY Stnby PTY Standby
Cfr. pagina 23. News 19
AF-Regn’l Frequenza alternativa/
AF
AF Reg
AF
18
Ricezione regionalizzazione
2
Off*
TA Volume Volume annunci sul traffico
Volume 0 — Volume 50
Volume 20
22
ITALIANOITALIANO
TUNER
P-Search Ricerca programma
Off
On
Off
22
3
DAB AF*
Ricerca frequenza
Off On
On
76
alternativa
Beep Tono attivazione tasti
Off
On
On 60
*4
Ext Input
Componente esterno
Changer
Line In
Changer
60
Rear SPK
Uscita dei diffusori posteriori
Off On
On
41
AUDIO
Muting1
Telephone Interruzione del suono per
Muting2
Off
60
telefono
Off
58
IT57-65DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:57 AM58
Valori predisposti
Cfr.
Spie Valori/voci selezionabili
in fabrica
pagina
All SRC Sorgente selezionata
Per i dettagli, cfr. pagina 62
Every
62
User Selezione colore
Day
Night
Day
63
personalizzato
R Rosso
00 – 11
63
Day: 07/Night: 05
COLOR
G Verde
63
00 – 11
Day: 07/Night: 05
B Blu
00 – 11
Day: 07/Night: 05
63
1
*
Visualizzato solo se “Dimmer” è impostato su “Time Set”.
2
*
Visualizzato solo se “DAB AF” è impostato su “Off”.
3
*
Visualizzato solo quando il sintonizzatore DAB è collegato.
4
*
Visualizzato soltanto se viene selezionata una delle seguenti sorgenti—FM, AM e CD.
Per impostare la demo animata—Graphics
Per selezionare la modalità di scorrimento
Al momento della spedizione, la demo animata è
—Scroll
attiva.
Per selezionare la modalità scorrimento delle
informazioni sul disco e del testo radio DAB
• All Demo: Se non viene effettuata alcuna
operazione per circa 20 secondi, la
(DLS: Dynamic Label Segment).
demo animata viene avviata
• Once: Mentre le informazioni sul disco sono
automaticamente.
visualizzate: Le informazioni sul disco
• Int Demo: Se non viene effettuata alcuna
scorrono una sola volta.
operazione per circa 20 secondi, la
Mentre il testo DAB è visualizzato: Il
demo animata e l’indicazione della
testo DAB dettagliato scorre una sola
sorgente di riproduzione si
alternano sul display.
volta.
• Off: Consente di annullare la demo
• Auto: Mentre le informazioni sul disco sono
animata.
visualizzate: Ripete lo scorrimento (a
intervalli di 5 secondi).
ITALIANOITALIANO
Mentre il testo DAB è visualizzato:
Attiva lo scorrimento del testo DAB.
Per selezionare l’animazione della
• Off: Mentre le informazioni sul disco sono
sorgente sul display—KeyIn CFM
visualizzate: Annulla la modalità di
Quando la sorgente viene modificata,
scorrimento.
l’animazione della sorgente viene visualizzata sul
Mentre il testo DAB è visualizzato:
display. È possibile selezionare l’animazione
Viene visualizzato solo il titolo, se
della sorgente sul display secondo le proprie
disponibile.
preferenze.
Nota:
• Long: Viene visualizzata l’animazione
Per attivare lo scorrimento quando la modalità di
della sorgente lunga.
scorrimento è impostata su “Off” è sufficiente
• Short: Viene visualizzata l’animazione
premere DISP (D) per più di un secondo.
della sorgente breve.
• Off: Annulla l’animazione della sorgente.
59
IT57-65DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:57 AM59
Per regolare il livello di contrasto del
Abilitazione/disabilitazione del bip—Beep
display—Contrast
È possibile eliminare il bip che segnala la
Il livello di contrasto del display può essere regolato
pressione di un tasto. Di fabbrica, il bip è attivato.
all’interno della gamma compresa tra 1 e 10.
Regolare il contrasto in modo che le indicazioni
• On: Attiva il bip.
sul display siano chiare e leggibili.
• Off: Disattiva il bip.
Per selezionare la configurazione di
Selezione del muting di telefonico
illuminazione del display—LCD Type
—Telephone
È possibile selezionare la configurazione di
Questa modalità viene utilizzata se è collegato
illuminazione del display secondo le proprie
un telefono cellulare. In funzione del tipo di
preferenze.
telefono usato, selezionare “Muting1” o “Muting2,”
a seconda dei casi.
• Auto: La configurazione positiva sarà
selezionata durante il giorno (in
• Muting1: Selezionare questa impostazione se
base all’impostazione di “Dimmer”),
è possibile interrompere l’audio
mentre la configurazione negativa
durante l’utilizzo del telefono
sarà utilizzata di notte (in base
cellulare.
all’impostazione di “Dimmer”).
• Muting2: Selezionare questa impostazione se
• Positive: Configurazione positiva (normale)
è possibile interrompere l’audio
del display.
durante l’utilizzo del telefono
• Negative: Configurazione negativa del display.
cellulare.
• Off: Annulla il muting telefonico.
Per selezionare i caratteri visualizzati sul
display—Font Type
Selezione del componente esterno
È possibile modificare i tipi di caratteri
—Ext Input
visualizzati sul display. Selezionare “1” o “2” in
base alle proprie preferenze.
È possibile collegare il componente esterno al
jack per CD changer (sul retro) tramite
l’adattatore d’ingresso linea KS-U57 (non in
Per attivare o disattivare la
dotazione).
visualizzazione di tag—Tag
Per utilizzare il componente esterno come
Un file MP3 può contenere informazioni
sorgente di riproduzione, non occorre
chiamate “ID3 Tag”, dove vengono memorizzati
selezionare il componente stesso (CD changer o
il titolo dell’album, esecutore il titolo della traccia,
componente esterno).
e così via.
Esistono due versioni: ID3v1 (Tag ID3 versione
• Changer: Per utilizzare il CD changer.
1) e ID3v2 (Tag ID3 versione 2). È possibile
• Line In: Per utilizzare un componente
ITALIANOITALIANO
visualizzare soltanto la versione ID3v1.
esterno che non sia il CD changer.
• On: Attiva le informazioni ID3 durante la
riproduzione di file MP3.
Nota:
• Se il file MP3 non dispone di
Per collegare l’adattatore d’ingresso linea KS-U57 e
informazioni ID3, vengono visualizzati
il componete esterno, si rimanda al Manuale
il nome della directory e quello del file.
d’installazione/collegamento (volumetto separato).
Nota:
Se durante la riproduzione di un file MP3 si
passa dalla disabilitazione informazioni
“Off” all’abilitazione informazioni “On”,
all’atto della riproduzione del file successivo
si attiva la visualizzazione delle informazioni.
• Off: Disattiva le informazioni ID3 durante la
riproduzione di file MP3. (Vengono
visualizzati soltanto il nome della
directory e del file).
60
IT57-65DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:57 AM60
Selezione della modalità di
4
Impostare la modalità di
smorzamento secondo le proprie
smorzamento
preferenze.
È possibile smorzare l’illuminazione notturna del
display automaticamente o tramite l’impostazione
del timer.
Al momento della spedizione, la modalità Auto
ATT
Dimmer (smorzamento automatico) è attiva.
• Auto: Attiva la modalità Auto Dimmer.
Nota:
L’illuminazione del display viene
La modalità Auto Dimmer in dotazione con l’unità
automaticamente smorzata
può non funzionare correttamente su alcuni veicoli, in
quando vengono accese le luci
particolare sui veicoli dotati di selettore di comando
del veicolo.
per lo smorzamento.
• Off: Annulla la modalità Auto
In tal caso, selezionare una modalità diversa da
Dimmer.
“Auto”.
• On: L’illuminazione del display è
sempre smorzata.
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
• Time Set: Consente di impostare il timer
almeno 2 secondi, in modo che uno
per la funzione di smorzamento.
dei componenti PSM appaia sul
Nota:
display. (PSM: Cfr. pagine 58 e 59).
Se viene selezionato “Auto” o “Time Set” e se
“LCD Type” è impostato su “Auto”, la
SEL
configurazione del display può passare da
“Negative” a “Positive” o viceversa.
2
Premere il tasto numerico 3 per
• Se viene selezionato “Time Set”, per
selezionare “DISP”—categoria
impostare il timer attenersi alla seguente
Display delle impostazioni PSM.
procedura.
• Se viene selezionata una modalità diversa da
“Time Set”, passare al punto
7
per terminare
l’impostazione.
5
Selezionare “From– To” per
impostare il timer per la funzione di
345621
ITALIANOITALIANO
smorzamento.
3
Per selezionare la funzione
“Dimmer” premere ¢ o 4.
6
Impostare il timer.
1 Ruotare il selettore di comando per
selezionare l’orario di avvio.
2 Premere una volta
¢
.
3 Ruotare il selettore di comando per
selezionare l’orario di interruzione.
7
Fine dell’impostazione.
SEL
61
IT57-65DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:57 AM61
1
*
Se viene selezionato “All SRC”, è possibile
Modifica del colore del display
utilizzare lo stesso colore per tutte le sorgenti.
2
*
Solo una delle impostazioni dei componenti è
È possibile impostare il colore del display per
selezionata nell’impostazione “Ext Input”.
mezzo del comando PSM. È possibile
selezionare il colore preferito per ciascuna
4
Selezionare il colore del display.
sorgente (o per tutte le sorgenti).
Ruotando il selettore di
È inoltre possibile creare colori personalizzati e
comando il colore si
impostarli come colore del display.
modifica come segue:
Impostazione del colore desiderato
ATT
per ciascuna sorgente
1
Every*
O Aqua O Sky O Sea O
Una volta impostato il colore per ciascuna
Leaves O Grass O Red O Rose O
sorgente (o per tutte le sorgenti), quando viene
selezionata una sorgente, il display verrà
Amber O Honey O Violet O Cotton O
2
illuminato nel colore selezionato per tale
Snow O User
*
O (ritorno al punto di
sorgente.
partenza)
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
1
*
Se viene selezionato “Every”, il colore cambia
almeno 2 secondi, in modo che uno
ogni 2 secondi (passando attraverso tutti i
dei componenti PSM appaia sul
colori in elenco tranne “User”).
2
display. (PSM: Cfr. pagine 58 e 59).
*
Se viene selezionato “User”, verranno
utilizzati i colori personalizzati “Day” e
SEL
“Night”. (Cfr. pagina 63).
5
Ripetere i punti
3
e
4
selezionare il
colore per ciascuna sorgente
2
Premere il tasto numerico 6 per
(eccetto quando viene selezionato
selezionare “COLOR”—categoria
“All SRC” al punto
3
).
Color delle impostazioni PSM.
• Per applicare colori diversi a sorgenti
diverse, selezionare una sorgente
qualsiasi (tranne “All SRC”) prima di
terminare l’impostazione.
6
Fine dell’impostazione.
ITALIANOITALIANO
345621
SEL
La schermata di impostazione “All SRC”
viene visualizzata sul display.
3
Selezionare la sorgente—All SRC,
CD, Changer (Line), FM o AM—per la
quale si desidera impostare il colore
del display.
*1
All SRC CD
*2
Changer
AM
FM
62
(Line)
IT57-65DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:57 AM62
Creazione di colori personalizzati
4
Selezionare la schermata di
—User
regolazione del colore
È possibile creare colori personalizzati, “Day” e
personalizzato.
“Night” e selezionarli come colore del display per
Viene visualizzata una
la sorgente desiderata.
delle schermate di
• Day: Può essere utilizzato come colore
regolazione del colore
personalizzato durante il giorno
personalizzato.
(quando le luci del veicolo sono
L’indicazione “User
spente) o per i periodi impostati
Day” o “User Night”
tramite il timer (“From– To”).
viene visualizzata sul
• Night: Può essere utilizzato come colore
lato sinistro del display.
personalizzato durante la notte
(quando le luci del veicolo sono
accese) o per i periodi impostati
tramite il timer (“From– To”).
1
Tenere premuto SEL (seleziona) per
almeno 2 secondi, in modo che uno
5
Selezionare l’indicazione per la
dei componenti PSM appaia sul
quale si desidera effettuare la
display. (PSM: Cfr. pagine 58 e 59).
regolazione, “Day” o “Night”.
SEL
ATT
2
Premere il tasto numerico 6 per
selezionare “COLOR”—categoria
6
Regolare il colore personalizzato
Color delle impostazioni PSM.
selezionato.
1) Premere ¢
o 4 per
selezionare uno dei tre colori
primari: “R” (rosso), “G” (verde) e
“B” (blu).
345621
La schermata di selezione della sorgente e
del colore viene visualizzata sul display.
ITALIANOITALIANO
2) Premere 5 (alto) o ∞ (basso) per
3
Selezionare il colore “User”.
regolare il colore primario
Il colore personalizzato
selezionato.
sarà applicato alla
Il colore può essere regolato all’interno
sorgente correntemente
della gamma compresa tra 00 e 11.
selezionata (indicata
3) Ripetere i punti 1) e 2) per
ATT
nella parte superiore del
display. In questo
regolare gli altri colori primari.
esempio è selezionato
7
Ripetere i punti da
5
e
6
per
“All SRC”).
regolare gli altri colori
Per selezionare la sorgente alla quale
personalizzati: “Day” o “Night”.
applicare il colore personalizzato,
selezionare innanzitutto la sorgente
8
Fine dell’impostazione.
desiderata premendo 5 (alto) o ∞ (basso),
SEL
quindi selezionare “User”.
63
IT57-65DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:57 AM63
Assegnazione di nomi alle
4
Selezionare il carattere richiesto.
• Per i caratteri
sorgenti
disponibili, fare
riferimento a pagina 78.
È possibile assegnare nomi ai CD (sia nell’unità
che nel CD changer) e al componente esterno.
ATT
Una volta assegnato, il nome viene visualizzato
sul display quando lo si seleziona.
Numero massimo di
5
Portarsi con il cursore sul carattere
Sorgente
caratteri
successivo (o precedente).
CDs* Fino a 32 caratteri (fino a
40 dischi)
Componente esterno
Fino a 8 caratteri
* È possibile assegnare nomi solo a CD normali.
6
Ripetere i punti da
3
a
5
fino al
termine dell’inserimento dei
1
Selezionare la sorgente alla quale si
caratteri.
vuole assegnare un nome.
Quando viene selezionata una
7
Premere il tasto mentre lampeggia
SRC
sorgente, l’unità si accende
l’ultimo carattere selezionato.
automaticamente.
SEL
2
Tenere premuto DISP (D), e
contemporaneamente premere e
tenere premuto SEL (seleziona) per
Per cancellare i caratteri immessi
più di 2 secondi.
Inserire spazi attenendosi alla procedura
DISP
SEL
descritta sopra.
D
Note:
• Se si prova ad assegnare un nome al disco 41, viene
visualizzata l’indicazione “Name Full” e non è
possibile attivare la modalità di immissione di testo.
In tal caso, cancellare nomi non più necessari
ITALIANOITALIANO
prima di assegnare un nuovo nome.
• Se è collegato il CD changer, è possibile assegnare
Es.: Se la sorgente selezionata è “DISC”
nomi ai CD presenti nel CD changer. Se
s’inseriscono dei CD in tale unità, è altresì
3
Mentre la posizione del primo
possibile visualizzarne i nomi sul display.
carattere lampeggia sul display,
selezionare il tipo di caratteri
desiderato.
DISP
Ogniqualvolta si preme il tasto,
D
i tipi di caratteri si modificano
come segue:
A – Z
a – z
0 – 9 & symbols
(Maiuscole)
(Minuscole)
(Numeri)
Lettere accentate
Lettere accentate
(Minuscole)
(
Maiuscole)
64
IT57-65DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:57 AM64
Reinserimento del pannello di
Rimozione del pannello di
comando
comando
1
Inserire il lato destro del pannello di
Quando si lascia la vettura, è possibile staccare
controllo nella scanalatura del
il pannello di comando.
supporto del pannello.
Quando si disinserisce o reinserisce il pannello
di comando, è opportuno fare attenzione a non
rovinare i collegamenti sul retro del pannello e
sul relativo supporto.
Rimozione del pannello di comando
Prima di disinserire il pannello di comando,
verificare che l’apparecchio sia spento.
1
Sbloccare il pannello di comando.
2
Premere il lato sinistro del pannello
di controllo per fissarlo al supporto
del pannello.
2
Sollevare ed estrarre il pannello di
comando.
Nota sulla pulizia dei connettori:
Rimuovendo spesso il pannello di comando, i
connettori si rovinano.
Al fine di ridurre tale possibilità, è opportuno
pulire regolarmente i connettori con un batuffolo
ITALIANOITALIANO
di cotone o una salvietta inumiditi con alcol,
3
Riporre il pannello nel contenitore in
facendo attenzione a non rovinare i connettori.
dotazione.
Connettori
65
IT57-65DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:57 AM65
FUNZIONI DEL CD CHANGER
SRC
ATT
MODE
DISP
SEL
3456 T/P21
M
D
Se non altrimenti specificato, in questa sezione
Riproduzione dei dischi
le funzioni vengono illustrate mediante l’uso dei
tasti sul pannello di controllo.
Selezionare il CD changer (CD-CH).
Ogniqualvolta si preme il tasto, la
SRC
Si consiglia l’uso del CD changer JVC
sorgente si modifica come descritto
compatibile con il formato MP3 con la presente
a pagina 8. Quando viene
unità.
selezionata una sorgente, l’unità si
accende automaticamente.
L’uso di tale CD changer consente la
Note:
riproduzione di CD-R (registrabili) originali e di
•È anche possibile premere il tasto CH sul
CD-RW (riscrivibili) registrati in formato CD Audio
telecomando.
o MP3.
• Se l’impostazione “Ext Input” è stata modificata su
•È inoltre possibile collegare altri CD changer
“Line In” (cfr. pagina 60), non è possibile
serie CH-X (ad eccezione di CH-X99 e
selezionare il CD changer.
CH-X100). Non è possibile tuttavia riprodurre
dischi MP3, in quanto non sono compatibili.
Se il CD corrente è in formato MP3:
• Non è possibile usare CD changer serie
La riproduzione inizia dalla prima cartella del CD
KD-MK con la presente unità.
corrente non appena il controllo del file è stato
completato.
Prima di azionare il CD changer:
Numero disco selezionato
• Vedere le istruzioni fornite con il CD changer.
• Se nel caricatore del CD changer non vi
sono dischi o se vi sono dischi inseriti con la
faccia in giù, appaia sul display il messaggio
“No Disc”. In tal caso, si deve togliere il
ITALIANOITALIANO
caricatore ed inserire i dischi in modo
corretto.
• Se nel CD changer non è stato caricato
alcun caricatore, sul display verrà
visualizzata l’indicazione “No Magazine”. In
tal caso, inserire il CD.
• Se sul display lampeggia l’indicazione
“Reset 1” – “Reset 8”, è presente un
problema nel collegamento tra l’unità e il CD
changer. In tal caso, verificare il
collegamento, collegare perfettamente il
cavo (o i cavi) di collegamento. Quindi
premere il tasto di reset del CD changer.
Cartella/traccia corrente e
Spia MP3
tempo di riproduzione
Nota:
trascorso
Non è possibile riprodurre DVD e VCD tramite il CD
changer.
66
IT66-71DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:57 AM66
• Se il CD corrente è un CD standard:
Per portarsi direttamente su un particolare
La riproduzione inizia dalla prima traccia del
disco
CD.
Premere il tasto numerato corrispondente al
Numero disco selezionato
numero del disco per avviarne l’ascolto (nel
corso dell’uso dello scambiatore CD).
345621
• Per selezionare un numero di disco da 1 – 6:
Premere brevemente 1 (7) – 6 (12).
• Per selezionare un numero di disco da 7 – 12:
Premere e tenere premuto 1 (7) – 6 (12) per
più di un secondo.
Nota:
Traccia corrente e tempo di riproduzione trascorso
Per selezionare un disco è anche possibile premere i
tasti DISC +/– sul telecomando.
Nota:
Avanzamento rapido o inversione la
Se si cambia sorgente, anche la riproduzione del CD
traccia
changer si ferma. Quando il “CD changer” viene
Per riprodurre rapidamente la
nuovamente selezionato come sorgente, la
traccia in avanti premere e
riproduzione ricomincia dal punto in cui era stata
tenere premuto ¢ ,
precedentemente interrotta.
durante la riproduzione.
Per riprodurre rapidamente la
Per modificare le informazioni visualizzate
traccia all’indietro premere e
tenere premuto 4,
Durante la riproduzione di un disco è possibile
durante la riproduzione.
modificare le informazioni sul disco visualizzate
Nota:
sul display.
Durante questa operazione su un disco MP3 è si
sentono solo suoni intermittenti. (Anche il tempo
DISP
Premere più volte DISP (D).
trascorso visualizzato sul display aumenterà in modo
D
Ogniqualvolta si preme il tasto, la
intermittente).
configurazione del display si
modifica.
Per portarsi sulla tracce successive o
ITALIANOITALIANO
• Per ulteriori informazioni
precedente
vedere le pagine 48 e 49.
Per saltare all’inizio della traccia
successivi, premere brevemente
¢ durante la riproduzione.
Ogniqualvolta si preme il tasto
consecutivamente, viene
individuato l’inizio delle tracce
successive ed inizia la
riproduzione di tale tracce.
Per saltare all’inizio della traccia in riproduzione,
premere brevemente 4 durante la
riproduzione.
Ogniqualvolta si preme il tasto
consecutivamente, viene individuato l’inizio delle
tracce precedente ed inizia la riproduzione di tale
tracce.
67
IT66-71DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:57 AM67
L’operazione è possibile solo se si utilizza
Per spostarsi rapidamente sulla traccia
un CD changer JVC compatibile con il
desiderati
formato MP3 (CH-X1500).
• Es. 1: Per selezionare la traccia numero 32
Per spostarsi rapidamente su una traccia
durante la riproduzione della traccia
numero 6
1 Durante l’ascolto di un CD, premere
MODE
MODE (M) per attivare la modalità funzioni.
MODE
M
L’indicazione “Mode” viene
M
visualizzata sul display.
(Tre volte) (Due volte)
Traccia 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32
• Es. 2 :Per selezionare la traccia numero 8
durante la riproduzione della traccia
numero 36
MODE
M
2 Premere 5 (alto) o ∞ (basso).
Per saltare le 10 tracce*
successivi e fino all’ultima
(Tre volte) (Due volte)
traccia
Traccia 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8
Per saltare le 10 tracce*
precedenti e fino alla prima
Per saltare alla cartella precedente o
traccia
successiva (solo per CD in formato MP3)
* Quando il tasto 5 (alto) o ∞ (basso) viene
premuto per la prima volta, viene selezionata
Per saltare alla cartella
la traccia successiva o precedente con
successiva, premere 5 (alto)
numero di traccia nella decina superiore o
durante la riproduzione del CD
inferiore più vicina alla traccia corrente (es.:
in formato MP3.
10, 20, 30).
Ogniqualvolta si preme il tasto
Di seguito, ogniqualvolta viene premuto il tasto
consecutivamente, viene
vengono saltate 10 tracce alla volta (fare
individuata la cartella
riferimento a “Per spostarsi rapidamente sulla
successiva e inizia la
ITALIANOITALIANO
traccia desiderati” nella colonna destra).
riproduzione del primo traccia
in tale cartella.
Note:
Per saltare alla cartella precedente, premere
• Dopo l’ultima traccia, viene selezionata la prima
∞ (basso) durante la riproduzione del CD in
traccia, e viceversa.
formato MP3.
• Se il CD in riproduzione è in formato MP3,
Ogniqualvolta si preme il tasto
vengono saltati traccia nella stessa cartella.
consecutivamente, viene individuata la cartella
precedente e inizia la riproduzione del primo
traccia in tale cartella.
Nota:
Se la cartella non contiene alcuna traccia MP3, verrà
saltata dalla selezione.
68
IT66-71DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:57 AM68
Selezione di disco tramite gli elenchi di
Durante la riproduzione di un disco MP3 è
inoltre possibile visualizzare l’elenco o gli elenchi
nomi
delle cartelle e l’elenco o gli elenchi delle tracce,
Per verificare quali dischi sono caricati nel CD
quindi selezionare una cartella o una traccia.
changer, è possibile visualizzare l’elenco dei titoli
dei dischi e selezionare un disco dall’elenco
1 Durante la riproduzione di un
visualizzato sul display.
disco MP3, premere e tenere
• Solo sei nomi di dischi alla volta possono
premuto 5 (alto) o ∞ (basso)
essere visualizzati sul display.
finché un elenco di nomi dei
dischi viene visualizzato sul
1
Durante la riproduzione di un disco,
display.
premere e tenere premuto 5 (alto) o
∞ (basso) finché un elenco di nomi
2 Premere ¢ o 4
dei dischi viene visualizzato sul
per visualizzare un elenco di
display.
cartelle del disco corrente o
un elenco di tracce della
cartella corrente.
Ogniqualvolta si preme il tasto, gli elenchi sul
display si modificano come segue:
Elenco
Elenco
dei dischi
delle cartelle
Elenco delle tracce
Numero cartella corrente
Numero disco selezionato
Nota:
Se il disco è dotato di titolo del disco (CD Text)
Es.: È stato selezionato l’elenco delle
o se al disco è stato assegnato un nome, tale
cartelle
nome verrà visualizzato sul display. Tuttavia, se
il disco non è stato riprodotto in precedenza,
Numero di traccia corrente
verrà visualizzato il numero del disco.
2
Premere 5 (alto) o ∞ (basso) per
visualizzare l’altro elenco di nomi
ITALIANOITALIANO
dei dischi, se necessario.
Es.: È stato selezionato l’elenco delle tracce
Nota:
Solo sei nomi alla volta possono essere visualizzati
sul display. Per visualizzare gli altri nomi negli
elenchi successivi, premere 5 (alto) o ∞ (basso).
3
Selezionare il numero (1 – 6)
3 Premere il tasto numerico corrispondente al
corrispondente al disco che si
disco, alla cartella o al traccia che si desidera
desidera riprodurre.
riprodurre.
345621
345621
69
IT66-71DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:58 AM69
Spia Riproduzione
Selezione delle modalità di
Modalità
attiva ripetuta
riproduzione
Repeat Si accende la Traccia corrente
Track spia . (o specificata).
Per ripetere la riproduzione di una traccia
Repeat Si accende la Tutte le tracce
(Riproduzione ripetuta)
Folder* spia . nella cartella
Dal telecomando:
corrente (o
REPEAT
Premere più volte REPEAT ( ) fino
specificata) del disco
a quando viene selezionata la
corrente.
+10
modalità di riproduzione ripetuta
Repeat Si accende la Tutte le tracce nel
desiderata.
Disc spia . disco corrento
(o specificata).
Sul pannello di controllo:
* “Repeat Folder” può essere utilizzato solo con
MODE
dischi MP3.
1 Durante l’ascolto di un CD, premere
MODE (M) per attivare la modalità
M
Per annullare la riproduzione ripetuta,
funzioni.
premere più volte il tasto numerico 2 o premere il
L’indicazione “Mode” viene
tasto numerico 4 al punto 2 per selezionare
visualizzata sul display.
“Repeat Off”.
2 Premere più volte il tasto numerico
2, mentre l’indicazione “Mode” è
2
ancora visualizzata sul display.
Per riprodurre tracce in modalità casuale
Ogniqualvolta si preme il tasto, la
(Riproduzione casuale)
modalità di riproduzione ripetuta si
Dal telecomando:
modifica come segue:
RANDOM
Premere più volte RANDOM (R) fino
R
Per dischi MP3:
10
a quando viene selezionata la
modalità di riproduzione casuale
Repeat FolderRepeat Track
desiderata.
Repeat Off
Repeat Disc
Per CDs:
Sul pannello di controllo:
MODE
1 Durante l’ascolto di un CD, premere
Repeat DiscRepeat Track
MODE (M) per attivare la modalità
M
ITALIANOITALIANO
Repeat Off
funzioni.
L’indicazione “Mode” viene
Nota:
visualizzata sul display.
Se il CD in riproduzione contiene di un disco MP3 si
accende anche la spia MP3.
70
IT66-71DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:58 AM70
2 Premere più volte il tasto numerico
Per riprodurre solo la prima parte delle
3, mentre l’indicazione “Mode” è
3
tracce (Scansione di inizio)
ancora visualizzata sul display.
Dal telecomando:
Ogniqualvolta si preme il tasto, la
INTRO
modalità di riproduzione casuale si
Premere più volte INTRO (I) fino a
I
modifica come segue:
0
quando viene selezionata la modalità
di scansione desiderata.
Per dischi MP3:
Random DiscRandom Folder
Sul pannello di controllo:
Random Off
Random All
MODE
1 Durante l’ascolto di un CD,
premere MODE (M) per attivare la
M
Per CDs:
modalità funzioni.
Random AllRandom Disc
L’indicazione “Mode” viene
visualizzata sul display.
Random Off
2 Premere più volte il tasto numerico
1, mentre l’indicazione “Mode” è
1
Nota:
ancora visualizzata sul display.
Se il CD in riproduzione contiene di un disco MP3 si
Ogniqualvolta si preme il tasto, la
accende anche la spia MP3.
modalità di scansione di inizio si
modifica come segue:
Spia Riproduzione
Modalità
Per dischi MP3:
attiva casuale
Intro FolderIntro Track
Random Si accende la Tutte le tracce
Folder* spia . della cartella
Intro Off
Intro Disc
corrente, quindi le
tracce della
Per CDs:
cartella successiva
Intro DiscIntro Track
e così via.
Intro Off
Random Si accende la Tutte le tracce nel
Disc spia . disco corrento
Nota:
(o specificata).
Se il CD in riproduzione contiene di un disco MP3 si
accende anche la spia MP3.
Random Si accende la Tutte le tracce di
All spia . tutti i dischi inseriti
Spia Riproduce la parte
Modalità
ITALIANOITALIANO
nel caricatore.
attiva iniziale (15 secondi) di
* “Random Folder” può essere utilizzato solo con
Intro Si accende la Tutte le tracce
dischi MP3.
Track
spia
. nel disco corrento.
Per annullare la riproduzione casuale,
Intro Si accende la Le prime tracce di
premere più volte il tasto numerico 3 o premere il
Folder*
spia
. ciascuna cartella del
tasto numerico 4 al punto 2 per selezionare
disco corrente.
“Random Off”.
Intro Si accende la Le prime tracce
Disc
spia
.
dei dischi inseriti.
* “Intro Folder” può essere utilizzato solo con dischi
MP3.
Per annullare la scansione delle parti iniziali,
premere più volte il tasto numerico 1 o premere il
tasto numerico 4 al punto 2 per selezionare “Intro
Off”.
71
IT66-71DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:58 AM71
FUNZIONAMENTO DEL COMPONENTE ESTERNO
SRC
ATT
MODE
DISP
SEL
3456 T/P21
M
D
Se non altrimenti specificato, in questa sezione
1
Selezione del componente esterno
le funzioni vengono illustrate mediante l’uso dei
(LINE IN).
tasti sul pannello di controllo.
Ogniqualvolta si preme il tasto, la
SRC
sorgente si modifica come
descritto a pagina 8. Quando
Riproduzione da un
viene selezionata una sorgente,
componente esterno
l’unità si accende
automaticamente.
È possibile collegare il componente esterno al
jack del CD changer sul lato posteriore dell’unità
per mezzo dell’adattatore di ingresso KS-U57
(non in dotazione).
Preparazione:
Per collegare l’adattatore d’ingresso linea KS-U57 e
* Visualizzato soltanto se viene selezionata una delle
il componente esterno, si rimanda al Manuale
seguenti sorgenti—FM, AM e CD.
d’installazione/collegamento (volumetto separato).
2
Accendere il componente collegato
Prima di utilizzare il componente esterno,
ed iniziare a riprodurre la sorgente.
selezionare l’ingresso esterno corretto
attenendosi alla procedura seguente.
3
Regolare il volume.
• Cfr. anche “Modifica delle impostazioni
generali (PSM)” a pagina 57.
ITALIANOITALIANO
1 Tenere premuto SEL (seleziona) per almeno
2 secondi, in modo che uno dei componenti
ATT
PSM appaia sul display.
2 Premere il pulsante numerico 5 per
selezionare “AUDIO”—categoria Audio delle
4
Regolare le caratteristiche sonore a
impostazioni PSM.
seconda delle vostre preferenze.
3 Premere ¢ o 4 per selezionare
(Cfr. pagine 54 – 56).
“Ext Input”*.
4 Ruotare il selettore di comando in senso
orario per selezionare “Line In.”
Nota:
5 Premere SEL (seleziona) per terminare
È inoltre possibile modificare la configurazione del
l’impostazione.
display premendo più volte DISP (D).
• Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
“Selezione del componente esterno—Ext
Input” a pagina 60.
* Visualizzato soltanto se viene selezionata una delle
seguenti sorgenti—FM, AM e CD.
72
IT72-72DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:58 AM72
FUNZIONI DEL TUNER DAB
SRC
ATT
MODE
DISP
SEL
3456 T/P21
M
D
Con questo apparecchio si consiglia di usare il
Sintonizzazione su un insieme
tuner DAB (Digital Audio Broadcasting)
KT-DB1500 o KT-DB1000.
di servizi e su un solo servizio
Per tuner DAB di altre versioni, consultare il
rivenditore car audio JVC.
Un insieme tipico prevede 6 o più programmi
• Cfr. anche il manuale d’istruzioni in dotazione
(servizi) trasmessi contemporaneamente. Dopo
al tuner DAB.
essersi sintonizzati su un insieme, è possibile
selezionare il servizio d’interesse.
Che cosa s’intende con sistema DAB?
1
Selezionare il tuner DAB.
DAB è uno dei sistemi di trasmissione radio
SRC
1 Premere più volte SRC
digitali attualmente disponibili in grado di
(sorgente) per selezionare il
erogare suoni di qualità CD senza
sintonizzatore DAB.
interferenze né distorsione del segnale.
2 Premere e tenere premuto
Inoltre il sistema è in grado di contenere
SRC.
testo, immagini e dati.
Ogniqualvolta si preme e si
Rispetto alla trasmissione FM, dove i singoli
tiene premuto il tasto, la
programmi vengono trasmessi su proprie
banda DAB si modifica come
frequenze, il sistema DAB abbina diversi
segue:
programmi (denominati “servizi”) che formano
un “insieme”.
DAB1
DAB2
DAB3
Inoltre, ogni “servizio”—definito “servizio
primario”—si può suddividere nelle sue
componenti (definite “servizi secondari”).
Note:
ITALIANOITALIANO
• Il presente ricevitore ha tre bande DAB
Con il tuner DAB collegato all’apparecchio, è
(DAB1, DAB2, DAB3). È possibile utilizzare
possibile sfruttare i servizi DAB.
una qualsiasi di esse per sintonizzare un
insieme.
• Se si usa il telecomando, premere e tenere
Se non altrimenti specificato, in questa sezione
premuto il tasto FM (DAB). Ogniqualvolta
le funzioni vengono illustrate mediante l’uso dei
viene premuto il tasto, il sintonizzatore DAB e
tasti sul pannello di controllo.
il sintonizzatore FM vengono selezionati
alternatamente.
CONTINUA ALLA PAGINA SEGUENTE
73
IT73-77DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:58 AM73
2
Avviare la ricerca di un insieme.
Memorizzazione di servizi
DAB
Premere ¢ per
cercare gruppi di
È possibile memorizzare manualmente fino a 6
frequenze superiori.
servizi DAB per ogni banda DAB (DAB1, DAB2 e
Premere 4 Per cercare gruppi di
DAB3).
frequenze inferiori.
1
Selezionare il tuner DAB.
La ricerca s’interrompe non appena si
riceve un insieme.
1 Premere più volte SRC
SRC
(sorgente) per selezionare il
Per interrompere la ricerca prima della
sintonizzatore DAB.
ricezione di un insieme, premere lo stesso
tasto premuto per la ricerca.
2 Premere e tenere premuto
SRC.
3
Selezionare il servizio (primario o
Ogniqualvolta si preme e si
tiene premuto il tasto, la
secondario) che si desidera
banda DAB si modifica come
ascoltare.
segue:
Premere 5 (alto) per
DAB1
selezionare il servizio
DAB2
DAB3
successivo (se un servizio
primario è dotato di servizi
Note:
secondari, prima di passare
• Il presente ricevitore ha tre bande DAB
al servizio primario
(DAB1, DAB2, DAB3). È possibile utilizzare
successivo verranno
una qualsiasi di esse per sintonizzare un
selezionati tali servizi).
insieme.
Premere ∞ (basso) per selezionare il
• Se si usa il telecomando, premere e tenere
servizio precedente (primario o secondario).
premuto il tasto FM (DAB). Ogniqualvolta
viene premuto il tasto, il sintonizzatore DAB e
Per sintonizzarsi su un particolare insieme
il sintonizzatore FM vengono selezionati
alternatamente.
senza ricerca
Prima di cominciare....
2
Sintonizzarsi sull’insieme voluto.
1 Premere più volte SRC per selezionare il
sintonizzatore DAB come sorgente.
ITALIANOITALIANO
2 Premere e tenere premuto ripetutamente
SRC per selezionare la banda DAB (DAB1,
DAB2 o DAB3).
3
Selezionare il servizio dell’insieme
3 Tenere premuto ¢ o 4 finché non
che si desidera ascoltare.
si riceve l’insieme voluto.
• Se si mantiene premuto il tasto, la
Premere 5 (alto) per
frequenza continua a cambiare finché non
selezionare il servizio
si rilascia il tasto.
successivo.
4 Premere 5 (alto) o ∞ (basso) per selezionare
il servizio (primario o secondario) che si
desidera ascoltare.
Premere ∞ (basso) per selezionare il
servizio precedente.
Nota:
Se si usa il telecomando, premere più volte e tenere
premuto ¢ o 4 per selezionare un insieme,
quindi premere brevemente e ripetutamente lo stesso
tasto per selezionare un servizio.
74
IT73-77DV5000[EN]f.p65 3/26/03, 3:43 PM74
4
Tenere premuto per almeno 2
1
Selezionare il tuner DAB.
secondi il tasto numerico (nel nostro
1 Premere più volte SRC
SRC
esempio, 1) sul quale si vuole
(sorgente) per selezionare il
memorizzare il servizio selezionato.
sintonizzatore DAB.
2 Premere e tenere premuto
1
SRC.
Ogniqualvolta si preme e si
tiene premuto il tasto, la
banda DAB si modifica
(DAB1 – DAB3).
2
Selezionare il numero (1 – 6) per il
servizio DAB (primario) memorizzato
Il display passa automaticamente alla
configurazione ad animazione piccola e il numero
voluto.
predefinito lampeggia (quindi viene ripristinata la
configurazione del display precedente).
345621
5
Ripetere la procedura suindicata per
memorizzare altri servizi DAB in altri
Nota:
numeri.
Se il servizio primario selezionato dispone di servizi
secondari, è possibile sintonizzarsi sui servizi
Note:
secondari premendo ripetutamente lo stesso tasto
• Si possono impostare solamente servizi DAB
numerico.
primari. Se viene memorizzato un servizio
secondario, verrà in effetti memorizzato il
corrispondente servizio primario.
Quando si usa il telecomando
• Un servizio DAB memorizzato in precedenza viene
1
Premere e tenere premuto FM (DAB).
cancellato se si memorizza un nuovo servizio DAB
• Per selezionare le bande DAB,
con lo stesso numero.
FM
premere più volte FM (DAB) fino
DAB
a selezionare la banda
desiderata.
Sintonizzazione su un servizio
2 Tenere premuto SHIFT (S) e premere i tasti
numerici (da 1 a 6).
DAB in memoria
ITALIANOITALIANO
SHIFT
TOP
MENU
MENU
S
1
DISC
+
23
È possibile sintonizzarsi facilmente su un
ENTER
servizio DAB in memoria.
564
Si ricorda che, per potersi sintonizzare, i servizi
devono essere già stati memorizzati. Se non si è
Nota:
ancora proceduto alla memorizzazione, cfr.
È inoltre possibile utilizzare i tasti PRESET
“Memorizzazione di servizi DAB” a pagine 74 e
(FOLDER) 5 / ∞ per selezionare un servizio
75.
preimpostato.
75
IT73-77DV5000[EN]f.p65 3/26/03, 3:43 PM75
Selezione di un servizio preimpostato
Altre funzioni di DAB
tramite l’elenco dei servizi
preimpostati
Quando il sintonizzatore DAB è collegato, è
possibile effettuare la ricerca automatica dello
Per verificare quali servizi sono stati preimpostati
stesso programma (servizio) in zone dove non è
in corrispondenza di quali numeri, è possibile
possibile recepire lo stesso insieme DAB.
controllare l’elenco dei servizi preimpostati,
quindi selezionare il servizio desiderato.
Ricerca automatica dello stesso
programma (ricezione alternativa)
1
Selezionare il tuner DAB.
1 Premere più volte SRC
È possibile continuare ad ascoltare lo stesso
SRC
(sorgente) per selezionare il
programma.
sintonizzatore DAB.
• Durante la ricezione di un servizio DAB:
Se si sta percorrendo una zona dove non si
2 Premere e tenere premuto
riceve un determinato servizio, l’apparecchio si
SRC.
sintonizza automaticamente su un altro
Ogniqualvolta si preme e si
assieme o stazione FM RDS che sta
tiene premuto il tasto, la
trasmettendo lo stesso programma.
banda DAB si modifica
• Durante la ricezione di una stazione
(DAB1 – DAB3).
FM RDS:
Se si sta percorrendo una zona dove un
2
Premere e tenere premuto 5 (alto) o
determinato servizio DAB sta trasmettendo lo
∞ (basso) finché l’elenco degli
stesso programma della stazione FM RDS,
insiemi preimpostati (servizio
l’apparecchio si sintonizza automaticamente
primario) per la banda corrente
sul servizio DAB.
(DAB1, DAB2 o DAB3) viene
visualizzato sul display.
Per utilizzare la ricezione alternativa
Di fabbrica, sono attivate tutte le ricezioni
alternative.
• Cfr. anche “Modifica delle impostazioni
generali (PSM)” a pagina 57.
1 Tenere premuto SEL (seleziona) per almeno
2 secondi, in modo che uno dei componenti
PSM appaia sul display.
2 Premere il tasto numerico 4 per selezionare
ITALIANOITALIANO
“TUNER”—categoria Tuner delle impostazioni
PSM.
Nota:
3 Premere ¢ o 4 per selezionare
Per visualizzare gli altri elenchi di insiemi
“DAB AF” (frequenza alternativa).
preimpostati (servizio primario) della banda
4 Ruotare il selettore di comando per selezionare
DAB (DAB1, DAB2 e DAB3) premere 5 (alto) o
la modalità desiderata.
∞ (basso).
• On: Individua il programma tra i servizi
DAB e le stazioni FM RDS (ricezione
3
Selezionare il numero (1 – 6)
alternativa). Sul display si accende la
corrispondente al servizio
spia AF (cfr. pagina 17).
desiderato.
• Off: Disattiva la ricezione alternativa.
5 Premere SEL (seleziona) per terminare
l’impostazione.
345621
76
IT73-77DV5000[EN]f.p65 3/26/03, 9:29 AM76