JVC KD-DV5000 – страница 3

Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-DV5000

Para cancelar las operaciones de la Zona

2

Ajustar el volumen de los

Dual, repetir los pasos

1

y

2

(aparece Dual

auriculares a través de la clavija 2nd

Zone Off en la pantalla).

AUDIO OUT.

SHIFT

+

2ndVOL

S

2ndVOL

Cuando el sonido emitido por los altavoces

traseros es molesto mientras se está

escuchando con los auriculares

3

Operar la unidad del reproductor

Podrá desactivar la salida de sonido de los

DVD/CD utilizando el controlador

altavoces traseros.

remoto, refiriéndose a la pantalla del

Consulte también Cambio de los ajustes

monitor.

generales (PSM) en la página 57.

Cuando se está usando la zona dual, el

1 Pulse y mantenga pulsado SEL (selección)

reproductor DVD/CD se puede operar

durante más de 2 segundos para que

únicamente con el controlador remoto.

aparezca uno de los ítems de PSM en la

Para controlar otras fuentes (excepto

pantalla.

AM) mientras se encuentra activada la

2

Pulse

el botón numérico 5 para seleccionar

Zona Dual, utilizando los botones del

AUDIO”—categoría de audio de los ajustes

panel de control.

PSM.

3

Pulse

¢ o 4 para seleccionar

En el panel de control:

Rear SPK.

También es posible activar y desactivar la Zona

4 Girar el dial de control en el sentido contrario

Dual, pero no podrá controlar la unidad de

a las agujas del reloj para seleccionar Off.

reproductor DVD/CD ni ajustar el nivel de

5

Pulse

SEL (seleccionar) para finalizar el

volumen de los auriculares.

ajuste.

Para ajustar el nivel de los auriculares,

utilizando el controlador remoto.

Para volver a activar los altavoces traseros,

MODE

1

Pulse MODE (M) para entrar al modo

repetia el mismo procedimiento y seleccionar

de funciones mientras se está

On en el paso 4 girando el dial de control en el

M

ESPAÑOL

escuchando cualquier fuente.

sentido de las agujas del reloj.

Aparece Mode en la pantalla.

2 Pulse el botón numérico 6 mientras

Mode permanece visualizado en la

6

pantalla.

Luego

Aparece el indicador DUAL.

La fuente cambia automáticamente a DISC.

41

SP40_41DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:12 AM41

OTRAS OPERACIONES DE LOS DISCOS

SRC

ATT

MODE

DISP

SEL

3456 T/P21

M

D

En esta sección se describe cómo utilizar los

Para el avance rápido o el retroceso del

botones del panel de control para poder operar la

capítulo/pista (Búsqueda hacia

unidad del reproductor DVD/CD.

adelante/atrás)

Reproducción básica del disco

Pulse y mantenga pulsado

¢ mientras se reproduce

Para detener la reproducción

un disco, para avanzar

rápidamente el capítulo/pista. La

Pulse (abajo).

velocidad de búsqueda cambia:

Esta unidad puede recordar el

x2 \ x10.

punto de fin y, al reanudar la reproducción,

ésta se iniciará desde el punto en que fue

Pulse y mantenga pulsado

4 mientras se

detenida. (Reanudación de reproducción)

reproduce un disco, para invertir el capítulo/pista.

La velocidad de búsqueda cambia: x2 \ x10.

Para iniciar la reproducción

otra vez

Notas:

Cuando se está reproduciendo un disco MP3, no se

Pulse 5 (arriba).

emitirá sonido durante la búsqueda.

La reproducción se inicia desde el punto en que

Cuando se está reproduciendo un DVD o VCD, no

fue detenida.

se emitirá sonido durante la búsqueda a x10.

ESPAÑOL

Normalmente la reproducción del disco se inicia

La búsqueda hacia atrás se detiene

automáticamente en los casos siguientes:

automáticamente al llegar al comienzo del disco. La

Al insertar el disco

reproducción se reanuda a la velocidad normal.

La reproducción se inicia desde el comienzo

del disco.

Al cambiar la fuente a DISC (unidad del

Para ir a los capítulos/pistas siguiente o

reproductor DVD/CD) si hay un disco

anteriores

insertado

La reproducción se inicia desde el punto en

Para DVD: Durante reproducción o pausa.

que fue detenida. (Reanudación de

reproducción)

Pulse ¢ brevemente para

Nota:

ir al comienzo del capítulo/pista

Si pulsa el botón durante la reproducción de DVD, la

siguiente.

posición de reproducción se desplaza unos 10

Cada vez que pulsa el botón

segundos hacia atrás desde la posición actual.

consecutivamente, se localizará

(Consulte la página 28: Reproducción de un solo

el comienzo del capítulo/pista

toque.)

siguiente y se efectuará la

reproducción.

Para expulsar un disco

Pulse

4 brevemente para volver al

Pulse 0.

comienzo del capítulo/pista actual.

La reproducción se para y el panel de control

Cada vez que pulsa el botón consecutivamente,

bascula hacia abajo.

se localizará el comienzo del capítulo/pista actual

El disco sale de la ranura de carga.

y se efectuará la reproducción.

42

SP42-49DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:12 AM42

Nota:

Mientras está reproduciendo un DVD:

La reproducción no se iniciará automáticamente si se

localiza el capítulo/pista mientras el disco está en

pausa o no se está reproduciendo.

Localización de un título/

Mientras está reproduciendo un VCD o CD:

capítulo/pista en un disco

Para localizar directamente un título/

capítulo/pista específico

Mientras está reproduciendo un disco MP3:

Para DVD: Durante reproducción o pausa

se selecciona un capítulo.

Estando detenidose

selecciona un título.

Para VCD: Mientras no se está usando

PBC (consulte la página 32).

2 Pulse 5 (arriba) o (abajo),

345621

mientras Mode permanece

visualizado en la pantalla.

Al pulsar 5 (arriba) o (abajo)

Pulse el botón numérico correspondiente al

por primera vez, se saltará a la capítulo/pista

número de título/capítulo/pista para iniciar su

superior o inferior más próxima con un

reproducción.

número de capítulo/pista que sea múltiplo de

Para seleccionar un número entre 1 6:

diez (ej.: 10˚, 20˚, 30˚).

Pulse 1 (7) 6 (12) brevemente.

ESPAÑOL

Luego, cada vez que pulsa el botón, podrá

Para seleccionar un número entre 7 12:

Pulse y mantenga pulsado 1 (7) 6 (12)

saltar 10 capítulos/pistas (consulte Cómo ir

durante más de 1 segundo.

rápidamente al capítulo/pista deseado más

abajo).

Notas:

Si se selecciona directamente el número de pista de

Notas:

un VCD con función PBC mientras no se está

Para CD y VCD: Si se realiza esta operación

reproduciendo, la reproducción se inicia con la

mientras no se está reproduciendo el disco, la

función PBC cancelada. (Consulte la página 32.)

reproducción no será iniciada automáticamente.

La reproducción no se iniciará automáticamente si

Excepto DVD: Después de la última pista, se

selecciona un capítulo o pista durante la pausa.

seleccionará la primera pista, y viceversa.

Mientras se reproduce un disco MP3, esta

operación sólo se puede realizar dentro de una

Para ir rápidamente a un capítulo/pista

carpeta.

Para DVD: Durante reproducción o pausa.

Para VCD: Mientras no se está usando

PBC (consulte la página 32).

MODE

1 Pulse MODE (M) para entrar al

modo de funciones.

M

CONTINUA EN LA PAGINA SIGUIENTE

Aparece Mode en la pantalla.

43

SP42-49DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:12 AM43

Seleccionando una carpeta/

Cómo ir rápidamente al capítulo/pista deseado

pista de reproducción

Ej. 1: Para seleccionar el número de

capítulo/pista 32 mientras se

utilizando las listas

reproduce el capítulo/pista número 6

MODE

M

Podrá mostrar las listas de nombres de carpetas

y nombres de pistas en la pantalla mientras se

(Tres veces) (Dos veces)

reproduce un disco, y seleccionar la carpeta o la

Capítulo

pista deseada.

/pista 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32

Ej. 2 : Para seleccionar el número de

Para seleccionar una carpeta e iniciar la

capítulo/pista 8 mientras se reproduce

reproducción

el capítulo/pista número 36

MODE

1

Pulse y mantener pulsado 5 (arriba)

M

o (abajo) de manera que la lista de

nombres de carpetas del disco

(Tres veces) (Dos veces)

insertado aparezca en la pantalla.

Capítulo

El nombre de la carpeta que se

/pista 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8

está reproduciendo actualmente

aparecerá resaltado en la

pantalla.

Para saltar a la carpeta siguiente o

Número de carpeta actual

anterior

Pulse 5 (arriba) mientras se

reproduce un disco para saltar a la

ESPAÑOL

carpeta siguiente.

Cada vez que pulsa el botón

consecutivamente, se localiza la

siguiente carpeta y se empieza a

Notas:

reproducir la primera pista de la

La pantalla puede mostrar solamente seis

carpeta.

opciones a la vez. Podrá mostrar las otras

opciones de las listas siguientes pulsando 5

Pulse (abajo) mientras se reproduce un disco

(arriba) o (abajo).

para saltar a la carpeta anterior.

Si pulsa ¢ o 4, aparecerá la

Cada vez que pulsa el botón consecutivamente,

lista de nombres de pistas de la carpeta que se

se localiza la carpeta anterior y se empieza a

está reproduciendo actualmente. (Consulte la

reproducir la primera pista de la carpeta.

siguiente columna.)

Solamente aparecerán listadas las carpetas

que incluyen pistas MP3.

Nota:

Si la carpeta no contiene ninguna pista MP3, la

2

Seleccione el número (1 6) de la

misma será omitida.

carpeta que se desea reproducir.

345621

44

SP42-49DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:12 AM44

Para seleccionar una pista e iniciar la

Seleccionando los modos de

reproducción

reproducción

1

Pulse y mantenga pulsado 5 (arriba)

Reproducción repetida

o (abajo) para que aparezca en la

pantalla la lista de nombres de

Podrá repetir un título, capítulo, pista o disco.

carpetas del disco insertado.

Para DVD: Durante reproducción o pausa.

El nombre de la carpeta que se

Para VCD: Mientras no se está usando

está reproduciendo actualmente

PBC (consulte la página 32).

aparecerá resaltado en la

pantalla.

MODE

1 Pulse MODE (M) para entrar al

Número de carpeta actual

modo de funciones.

M

Aparece Mode en la pantalla.

2

Pulse ¢ o 4 para mostrar

la lista de las pistas de la carpeta

Ej.: Mientras se reproduce un CD

actual.

Cada vez que pulsa el botón, las

listas de la pantalla cambian de

la siguiente manera:

Ej.: Mientras se reproduce un DVD

Lista de

Lista de

nombres

nombres

2 Pulse el botón numérico 2 mientras Mode

de carpetas

de pistas

permanece visualizado en la pantalla.

ESPAÑOL

Cada vez que pulsa el botón, el modo de

Número de pistas actual

reproducción repetida cambia de la siguiente

manera:

Nota:

La pantalla puede mostrar solamente seis

opciones a la vez.

345621

Podrá mostrar las otras opciones de las listas

siguientes pulsando 5 (arriba) o (abajo).

Ej.: Mientras se reproduce un CD

3

Seleccionar el número (1 6) de la

pista que desea reproducir.

345621

CONTINUA EN LA PAGINA SIGUIENTE

45

SP42-49DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:13 AM45

Para DVD:

Para cancelar la reproducción repetida,

Chapter

Title

seleccione Repeat Off pulsando repetidamente

Off

el botón numérico 2 o pulse el botón numérico 4

en el paso 2.

Chapter: Se repite el capítulo actual (o

Notas:

especificado).

En algunos DVDs, la reproducción repetida podría

El indicador aparece

ser cancelada por el disco en sí.

en la pantalla.

En los discos CD, VCD y MP3, no se puede

Title: Se repite el título actual.

desactivar el modo de reproducción repetida.

El indicador aparece

El modo de reproducción repetida se cancela

en la pantalla.

cuando se inicia la reproducción de un VCD con

función PBC.

Off: La reproducción repetida se

cancela.

Reproducción aleatoria

Para CD/VCD:

Track

Off

Podrá reproducir las pistas de un disco (o de una

carpeta) en orden aleatorio.

MODE

1 Pulse MODE (M) para entrar al

Track: Se repite la pista actual (o

M

modo de funciones.

especificada).

Aparece Mode en la pantalla.

El indicador aparece

en la pantalla.

2 Pulse el botón numérico 3 mientras Mode

permanece visualizado en la pantalla.

Off: Se repiten todas las pistas del

Cada vez que pulsa el botón, el modo de

disco actual.

reproducción aleatoria cambia de la siguiente

manera:

ESPAÑOL

Para MP3:

FolderTrack

Off

345621

Track: Se repite la pista actual (o

especificada).

El indicador aparece

en la pantalla.

Ej.: Mientras se reproduce un CD

Folder: Se repiten todas las pistas de la

carpeta actual (o especificada).

El indicador aparece

en la pantalla.

Off: Se repiten todas las pistas del

disco.

46

SP42-49DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:13 AM46

Para CD:

2 Pulse el botón numérico 1 mientras Mode

Disc

Off

permanece visualizado en la pantalla.

Cada vez que pulsa el botón, el modo de

búsqueda de introducciones musicales

Disc: Se reproducen de forma aleatoria

cambia de la siguiente manera:

todas las pistas del disco actual.

El indicador aparece en

la pantalla.

Off: La reproducción aleatoria se cancela.

Para MP3:

Folder

Disc

345621

Off

Ej.: Mientras se reproduce un CD

Folder: Se reproducen de forma aleatoria

todas las pistas de la carpeta,

después las pistas de la carpeta

Para CD:

Track

Off

siguiente, y así sucesivamente.

El indicador aparece en

la pantalla.

Track: Se reproduce el comienzo de

todas las pistas del disco.

Disc: Se reproducen de forma aleatoria

El indicador aparece

todas las pistas del disco.

en la pantalla.

El indicador aparece en

la pantalla.

Off: La búsqueda de introducciones

musicales se cancela.

Off: La reproducción aleatoria se cancela.

Para MP3:

Para cancelar la reproducción aleatoria,

Track

Folder

seleccione Random Off pulsando

Off

repetidamente el botón numérico 3 o pulse el

botón numérico 4 en el paso 2.

Track: Se reproduce el comienzo de

todas las pistas del disco.

ESPAÑOL

El indicador aparece

en la pantalla.

Búsqueda de introducciones

Folder: Se reproduce el comienzo de las

musicales

primeras pistas de todas las

carpetas.

El indicador aparece

Podrá reproducir secuencialmente los primeros

en la pantalla.

15 segundos de cada pista.

MODE

Off: La búsqueda de introducciones

1 Pulse MODE (M) para entrar al

musicales se cancela.

modo de funciones.

M

Aparece Mode en la pantalla.

Para cancelar la búsqueda de introducciones

musicales, seleccione Intro Off pulsando

repetidamente el botón numérico 1 o pulse el

botón numérico 4 en el paso 2.

47

SP42-49DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:13 AM47

Prohibición de la expulsión

Cambio del patrón en pantalla

del disco

Si pulsa DISP (D), podrá cambiar la información

mostrada en la pantalla.

Podrá prohibir la expulsión del disco y bloquearlo

Si no se puede mostrar toda la información en

en la ranura de carga.

la pantalla simultáneamente, será desplaza en

la pantalla.

Mientras se pulsa SRC, pulse y

Algunos caracteres o símbolos no serán

mantenga pulsado

durante

mostrados (aparecerán en blanco o sustituidos

por otros) en la pantalla.

más de 2 segundos.

DISP

SEL

D

Cada vez que pulsa el botón, los

patrones en pantalla cambian de la

siguiente manera:

ATT

Mientras se reproduce un DVD:

No Eject parpadea en la pantalla durante unos

5 segundos, el disco se bloquea y no puede ser

expulsado.

Para cancelar la prohibición y desbloquear el

disco

Hora del reloj

Mientras pulsa SRC, pulse de nuevo

durante más de 2 segundos.

Eject OK parpadea en la pantalla durante unos

ESPAÑOL

5 segundos, y el disco se desbloquea.

Mientras se reproduce un VCD:

Hora del reloj

48

SP42-49DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:13 AM48

Mientras se reproduce un disco MP3:Mientras se reproduce un CD Text (o CD):

Hora del reloj

Hora del reloj

ESPAÑOL

El diagrama de arriba muestra ejemplos de la pantalla

con Tag ajustado a Off.

Notas:

Notas:

Cuando se visualiza el título del disco/ejecutante, se

Cuando se visualiza el nombre de la carpeta, se

enciende el indicador (disco). Cuando se

enciende el indicador (carpeta). Cuando se

muestra el título de pista, se enciende el indicador

muestra el nombre del archivo, se enciende el

(pista).

indicador (archivo).

Si no se ha asignado nombre al CD convencional,

Si “Tag” se encuentra ajustado a “On” (consulte la

aparecerá “NO NAME”. Para asignar un nombre

página 60), la información sobre la etiqueta ID3

al CD convencional, consulte la página 64.

aparecerá en la pantalla si el disco dispone de una

Si no se ha grabado el título del disco/ejecutante o

etiqueta ID3. Aparece el indicador (disco) para

el título de pista en el CD Text, aparecerá “NO

el nombre del álbum/ejecutante; mientras que

NAME”.

aparece el indicador (pista) para el título de

pista.

49

SP42-49DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:13 AM49

DVD

MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE DVD

Procedimiento de ajuste

básico

SUBTITLEAUDIO ANGLE

ATT

1

Visualizando el menú de configuración

(LANGUAGE

menú

) en el monitor.

DVD

DUAL

ZONE

SETUP

LANGUAGE

7

FM

MENU LANGUAGE

ENGLISH

DAB

FOLDER

AUDIO LANGUAGE

ENGLISH

PRESET

SUBTITLE

ENGLISH

AM

ON SCREEN LANGUAGE

ENGLISH

TOP

CH

MENU

MENU

ENTER

1

23

DISC

+

2

Seleccione la pantalla del menú de

Cursor

+

ENTER

configuración que desea utilizar.

2ndVOL

564

DISC

RETURN

Cada vez que pulsa el botón, el

SETUP

SEL

SETUP

64

menú de configuración cambia

897

2ndVOL

INTRORANDOM

RETPEAT

de la siguiente manera:

RI

010

+10

PICTURELANGUAGE

SHIFT

AUDIO

EQS

ZOOM

OSD

AUDIO

DIGITAL AUDIO OUTPUT

STREAM/PCM

ANALOG DOWN MIX

STEREO

D. RANGE COMPRESSION

ON

Ej.: Cuando se selecciona la pantalla AUDIO

3

Mueva (cursor) hasta la opción

que se desea configurar.

ESPAÑOL

Utilizando el menú de configuración, podrá

almacenar la selección inicial para los idiomas de

AUDIO

subtítulos, los idiomas de audio, y otros ajustes.

2

DIGITAL AUDIO OUTPUT

STREAM/PCM

DISC

+

ANALOG DOWN MIX

STEREO

El menú de configuración de DVD se puede

DISC

D. RANGE COMPRESSION

ON

visualizar solamente mientras haya un disco, a

excepción de discos MP3, insertado y

8

Ej.: Cuando se selecciona ANALOG DOWN MIX

seleccionado para la fuente de reproducción.

4

Pulse ENTER.

Aparecerá la ventana emergente,

Las siguientes operaciones se pueden realizar

ENTER

5

con la lista de las opciones

solamente utilizando el controlador remoto, y

seleccionables.

refiriéndose a la pantalla del monitor.

AUDIO

DIGITAL AUDIO OUTPUT

STREAM/PCM

ANALOG DOWN MIX

STEREO

DOLBY SURROUND

D. RANGE COMPRESSION

ON

STEREO

50

SP50-53DV5000[EN]ff.p65 5/6/03, 3:02 PM50

DVD

5

Mueva (cursor) para seleccionar

Para ajustar otras opciones en la misma

una opción.

pantalla de menú

AUDIO

Repìta los pasos

3

a

6

.

2

DISC

+

DIGITAL AUDIO OUTPUT

STREAM/PCM

DISC

ANALOG DOWN MIX

STEREO

DOLBY SURROUND

Para ajustar otras opciones en otras

D. RANGE COMPRESSION

ON

STEREO

8

pantallas de menú

Repìta los pasos

2

a

6

.

6

Confirme e ingrese su selección.

AUDIO

Para volver a la pantalla normal

ENTER

5

DIGITAL AUDIO OUTPUT

STREAM/PCM

Pulse SETUP.

ANALOG DOWN MIX

DOLBY SURROUND

D. RANGE COMPRESSION

ON

LANGUAGE

PICTURE

LANGUAGE

PICTURE

MENU LANGUAGE

ENGLISH

MONITOR TYPE

4:3LB

AUDIO LANGUAGE

ENGLISH

SUBTITLE

ENGLISH

ON SCREEN LANGUAGE

ENGLISH

SELECT

USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.

SELECT

USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.

ENTER

TO EXIT, PRESS SETUP.

ENTER

TO EXIT, PRESS SETUP.

Podrá seleccionar el idioma inicial para el menú

Podrá seleccionar las opciones deseadas

ESPAÑOL

del disco, el audio y los subtítulos.

relacionadas con el tamaño de imagen en el

También podrá seleccionar el idioma para el

monitor.

menú de configuración y algunas indicaciones

visualizadas en el monitor.

AUDIO

AUDIO

DIGITAL AUDIO OUTPUT

STREAM/PCM

ANALOG DOWN MIX

STEREO

D. RANGE COMPRESSION

ON

SELECT

USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.

ENTER

TO EXIT, PRESS SETUP.

Podrá ajustar el sonido emitido a través de esta

unidad.

51

SP50-53DV5000[EN]ff.p65 5/6/03, 3:02 PM51

DVD

Opciones Propósito y selecciones

1

MENU LANGUAGE *

Se selecciona el idioma inicial para el menú del disco.

ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN,

JAPANESE, y códigos de idioma desde AA a ZU (consulte la página 79).

1

AUDIO LANGUAGE *

Se selecciona el idioma de audio inicial.

ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN,

JAPANESE, y códigos de idioma desde AA a ZU (consulte la página 79).

1

SUBTITLE *

Se selecciona el idioma de subtítulo inicial.

LANGUAGE

OFF (sin subtítulos), ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE,

GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, y códigos de idioma desde AA a

ZU (consulte la página 79).

ON SCREEN LANGUAGE

Se selecciona el idioma para el menú de configuración y para

algunas indicaciones visualizadas en el monitor.

ENGLISH, FRENCH y GERMAN

MONITOR TYPE Se selecciona el tipo de monitor para ver una imagen en pantalla

ancha en su monitor.

2

16:9 NORMAL *

Selecciónelo cuando la relación de aspecto de su monitor sea de

16:9 y no se dispone de la función de ajuste del tamaño de la

16:9

pantalla.

16:9 AUTO

Selecciónelo cuando la relación de aspecto de su monitor sea de

16:9 y se dispone de la función de ajuste del tamaño de la

ESPAÑOL

pantalla.

4:3 LB (Letter Box)

PICTURE

Selecciónelo cuando la relación de aspecto de su monitor sea de

4:3 LB

4:3. Mientras se está viendo una imagen en pantalla ancha,

aparecerán franjas negras en las partes superior e inferior de la

pantalla.

3

4:3 PS (Pan-Scan) *

Selecciónelo cuando la relación de aspecto de su monitor sea de

4:3.

Mientras se está viendo una imagen en pantalla ancha, las franjas

4:3 PS

negras no aparecerán, y los bordes izquierdo y derecho no serán

mostrados en la pantalla.

1

*

Cuando se haya seleccionado un idioma que no esté grabado en el disco, el idioma original será utilizado

automáticamente como idioma inicial. Asimismo, con algunos discos, los ajustes iniciales de los idiomas no

funcionarán según lo ajustado por usted debido a la programación interna del disco.

No se podrán cambiar estos idiomas durante la reproducción (o la pausa).

Después de cambiar cualquiera de los ajustes de idioma, expulsar el disco y volverlo a insertar (o insertar

otro disco) para activar el ajuste realizado por usted.

2

*

Cuando se selecciona 16:9 NORMAL para una imagen cuya relación de aspecto sea de 4:3, la imagen

cambiará ligeramente debido al proceso de conversión de la anchura de la imagen.

3

*

Aunque se seleccione 4:3 PS, el tamaño de la pantalla podría ser de 4:3 LB en algunos DVDs. Esto

depende del método de grabación utilizado.

52

SP50-53DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:13 AM52

DVD

Opciones Propósito y selecciones

DIGITAL AUDIO OUTPUT

Se selecciona el formato de señal que se va a emitir a través del

terminal DIGITAL OUT (Óptico) de la parte trasera.

PCM ONLY

Selecciónelo cuando se conecta un amplificador o un

decodificador compatible con Dolby Digital y DTS, o cuando se

conecta a un dispositivo de grabación.

DOLBY DIGITAL/PCM

Selecciónelo cuando se conecta un amplificador o un

decodificador compatible con Dolby Digital.

STREAM/PCM

Selecciónelo cuando se conecta un amplificador o un

decodificador compatible con Dolby Digital y DTS.

ANALOG DOWN MIX Cuando se reproduce un disco DVD multicanal, este ajuste afecta a

los sonidos que se reproducen a través de los terminales

AUDIO

analógicos.

STEREO

Selecciónelo normalmente para disfrutar y reproducir el sonido

estéreo de 2 canales convencional del sonido multicanal original.

DOLBY SURROUND

Selecciónelo cuando se desee disfrutar del audio surround

multicanal conectando un amplificador compatible con Dolby

Surround a este receptor.

D.RANGE COMPRESSION

Podrá disfrutar de un sonido potente a niveles de volumen bajo o

mediano mientras se reproduce un software Dolby Digital.

AUTO: Selecciónelo para aplicar el efecto al software codificado

ESPAÑOL

multicanal (excluyendo software de 1 canal y de 2

canales).

ON: Selecciónelo para utilizar siempre esta función.

53

SP50-53DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:13 AM53

AJUSTES DEL SONIDO

Las operaciones de esta sección se explican

2

Realice los ajustes.

utilizando los botones del panel de control, a

Para ajustar el fader y el balanceFad,

menos que se indique específicamente de

Bal:

otro modo.

Podrá efectuar estos dos ajustes

simultáneamente, refiriéndose a la

Ajuste del sonido

indicación en la pantalla.

Pulse 5 (arriba) o

Usted puede ajustar las características de

(abajo) para ajustar el

sonido a su preferencia.

desvanecedor.

Se deberá realizar el ajuste Vol Adj para cada

Pulse ¢ o 4

fuente, excepto FM. Antes de iniciar Vol Adj,

para ajustar el balance.

seleccione la fuente apropiada cuyo ajuste se

desea realizar.

1

Pulse SEL (selección) repetidamente

para mostrar una de las pantalla de

ajuste básico de sonido (SEL).

Cada vez que pulsa el botón, las

SEL

opciones ajustables cambian de

Nota:

la siguiente manera:

Para el ajuste, también se podrán utilizar los

botones ¢ o 4 y FOLDER

PRESET 5 (arriba) o FOLDER PRESET

iEQ

Fad/Bal

Vol Adj

(abajo) del controlador remoto.

Ajustes de sonido básicos

Cancelado

METER

Para ajustar el nivel de entrada de cada

fuenteVol Adj:

Este ajuste debe ser realizado para cada

Para los ajustes iEQ (modo de sonido),

fuente, excepto FM. Antes de realizar un

consulte las páginas 55 y 56.

ajuste, seleccione la fuente apropiada,

Para los ajustes METER (medidor de

cuyo ajuste se desea realizar.

ESPAÑOL

nivel), consulte la página 10.

Una vez realizado el ajuste, el mismo

será memorizado, y por lo tanto no

Nota:

necesitará ajustar el nivel de volumen

También se podrá utilizar el botón SEL del

cada vez que cambie de fuente.

controlador remoto para llamar la pantalla de

ajuste de desvanecedor/balance.

Ajuste de manera que el nivel de entrada

corresponda con el nivel de sonido FM.

Indicación Para: Gama

Fad* Ajustar el R06 (Trasero

Para aumentar el nivel

balance de los solamente)

altavoces |

delantero y F06 (Delantero

Para disminuir el nivel

ATT

trasero. solamente)

Bal Ajustar el L06 (Izquierdo

balance de los solamente)

altavoces |

izquierdo y R06 (Derecho

derecho. solamente)

Vol Adj

Ajustar y

almacenar

12 (mín.)

el nivel de entrada

|

de cada fuente.

+12 (máx.)

* Si está usando un sistema de dos altavoces, ajuste

54

el nivel del desvanecedor a 00.

SP54-56DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:13 AM54

Selección de los modos de

2

Pulse el botón numérico para

seleccionar el modo de sonido

sonido preajustados

deseado.

(iEQ: ecualizador inteligente)

Esta unidad dispone de dos pantallas de

selección del modo de sonido. Para ir a la

Permite seleccionar un modo de sonido

otra pantalla, pulse 5 (arriba) o (abajo).

preajustado (iEQ: ecualizador inteligente)

adecuado al género musical.

Hay un límite de tiempo para realizar el

siguiente procedimiento. Si el ajuste se

cancela antes de haber terminado, comience

otra vez desde el paso

1

.

Modos de sonido disponibles:

345621

FLAT Country

(Flat) (Música country)

H.ROCK REGGAE

Pulse 5 (arriba) o

(Hard Rock) (Reggae)

(abajo).

R & B CLASSIC

(Rhythm y Blues) (Música clásica)

POP USER 1

(Música popular) USER 2

JAZZ USER 3

(Música Jazz)

DANCE

(Música para bailar)

345621

1

Pulse SEL (selección) una vez para

mostrar la pantalla de selección de

Para cancelar el modo de sonido

sonido.

preajustado, seleccione “FLAT” en el paso

2

.

Se llama el modo de sonido

ESPAÑOL

SEL

seleccionado en último término.

Para salir del modo de sonido preajustado

(iEQ), pulse repetidamente SEL (seleccìón) o

espere durante unos 5 segundos.

Nota:

Para los detalles acerca de los ajustes preestablecidos

de cada modo de sonido, consulte la página 78.

Ej.: Si se ha seleccionado “Flat” previamente

Cuando se utiliza el controlador remoto

Si pulsa el botón más de dos veces, la

Pulse EQ (ecualizador) repetidamente hasta que

unidad entra a diferentes modos de ajuste

se seleccione el modo de preajuste deseado.

de sonido.

iEQ

SEL METER

Cancelado

Para los ajustes SEL (sonido básico),

consulte la página 54.

Para los ajustes METER (medidor de

nivel), consulte la página 10.

55

SP54-56DV5000[EN]f.p65 3/26/03, 12:20 PM55

Cómo almacenar sus propios

4

Realice los ajustes que desea.

ajustes de sonido

Usted podrá ajustar los modos de sonido a su

gusto y almacenar sus propios ajustes en la

memoria (User 1, User 2 y User 3).

Hay un límite de tiempo para realizar el

siguiente procedimiento. Si el ajuste se

1) Pulse ¢ o 4 para

cancela antes de haber terminado, comience

seleccionar la banda de frecuencia

otra vez desde el paso

1

.

60Hz, 150Hz, 400Hz, 1kHz, 2.4kHz,

6kHz, 12kHz.

1

Pulse SEL (selección) una vez para

mostrar la pantalla de selección de

2) Pulse 5 (arriba) o (abajo) para

ajustar el nivel de la banda

sonido.

seleccionada, dentro del margen de

Se llama el modo de sonido

SEL

05 a +05.

seleccionado en último término.

3) Repita los pasos 1) y 2) para ajustar

las otras bandas de frecuencias.

5

Guarde los ajustes realizados por

usted.

Aparece el mensaje de

SEL

Ej.: Cuando se ha seleccionado Country

confirmaciónpara verificar que

previamente

desea almacenar el ajuste.

2

Seleccione el modo de sonido que

desea ajustar.

ESPAÑOL

345621

Si desea cancelar los ajustes, pulse DISP

(D).

Esta unidad dispone de dos pantallas de

El ajuste realizado por usted permanece

selección del modo de sonido. Para ir a la

efectivo hasta que seleccione otro modo

otra pantalla, pulse 5 (arriba) o (abajo).

de sonido.

3

Acceda al modo de ajuste de sonido.

6

Seleccione uno de los modos de

Se visualiza la

sonido de usuario (User 1, User 2 o

siguiente pantalla de

User 3) en que desea almacenar.

ajuste del modo de

sonido.

345621

Ej.: Cuando se ha seleccionado User 1

56

SP54-56DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:13 AM56

OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES

Las operaciones de esta sección se explican

3

Seleccione la opción PSM que

utilizando los botones del panel de control, a

desea ajustar.

menos que se indique específicamente de

otro modo.

Cambio de los ajustes

generales (PSM)

Podrá cambiar las opciones listadas en la tabla

de las págìnas 58 y 59 utilizando el control PSM

(Modo de ajustes preferidos).

Las opciones de PSM se agrupan en seis

Pulsando repetidamente ¢ o

categoríasMOVIE, CLOCK, DISP (pantalla),

4, podrá desplazarse a otras

TUNER, AUDIO y COLOR.

categorías.

Procedimiento básico

4

Ajuste la opción PSM seleccionada.

Ej.: Para cambiar Contrast

1

Pulse y mantenga pulsado SEL

(selección) durante más de 2

ATT

segundos para que aparezca uno de

los ítems de PSM en la pantalla.

SEL

5

De requerirse, repita los pasos

2

a

4

ESPAÑOL

para ajustar las otras opciones PSM.

6

Finalice el ajuste.

SEL

2

Pulse el botón numérico (en este

ejemplo, 3) para seleccionar una de

las categorías de PSM.

345621

Aparecerá la opción listada en primer lugar

de la categoría seleccionada.

57

SP57-65DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:13 AM57

Opciones del Modo de ajustes preferidos (PSM)

Valores/opciones Ajustes

Consulte

Indicaciones

seleccionables de fabrica

la página

All Demo

Int Demo

Graphics Demostración de película

Int Demo

9, 59

Off

MOVIE

Long

Short

KeyIn CFM Confirmación de pulsación

Long

59

de teclas

Off

Clock Hr Ajuste de la hora

0 – 23 (1 – 12)

0 (0:00)

9

Clock Min Ajuste de los minutos

00 – 59

00 (0:00)

9

CLOCK

24H/12H 24 horas o 12 horas

12Hours

24Hours

24Hours

10

Once

Auto

Scroll Modo de desplazamiento

Once

59

Off

Auto Off

Dimmer Modo atenuador luz

Auto

61

Time Set

On

*1

From– To

Ajuste del tiempo de

Cualquier momento –

18 – 7

61

atenuación de luz

Cualquier momento

Contrast Contraste

1 – 10

5

60

Positive

Negative

DISP (pantalla)

LCD Type Tipo de visualización

Auto

60

Auto

Font Type Tipo de fuente

1

2

1

60

Tag Visualización de etiqueta

OnOff

On

60

ESPAÑOL

PTY Stnby Espera de PTY

Consulte la página 23.

News

19

AF Reg

AF-Regn’l

Recepción de frecuencia

AF

AF

18

alternativa/regionalización

2

Off*

TA Volume Volumen de anuncio

Volume 0 — Volume 50

Volume 20

22

de tráfico

TUNER

P-Search Búsqueda de programa

OnOff

Off

22

3

DAB AF*

Búsqueda de frecuencias

Off On

On

76

alternativas

Beep

Tono de pulsación de teclas

Off

On

On

60

*4

Ext Input

Componente externo

Changer Line In

Changer

60

Rear SPK Salida del altavoz trasero

Off

On

On

41

AUDIO

Telephone Silenciamiento de

Muting1 Muting2

Off

60

teléfono

Off

58

SP57-65DV5000[EN]f.p65 3/26/03, 12:29 PM58

Valores/opciones Ajustes

Consulte

Indicaciones

seleccionables de fabrica

la página

Para los detalles, consulte

All SRC Fuente seleccionada

Every

62

la página 62

63

User

Selección de color de usuario

Day

Night

Day

R Rojo

00 – 11

63

Day: 07/Night: 05

COLOR

G Verde

63

00 – 11

Day: 07/Night: 05

B Azul

00 – 11

Day: 07/Night: 05

63

1

*

Se visualiza sólo cuando “Dimmer” se encuentra ajustado a “Time Set”.

2

*

Se visualiza sólo cuando “DAB AF” se encuentra ajustado a “Off”.

3

*

Se visualiza solamente cuando el sintonizador DAB se encuentra conectado.

4

*

Se visualiza sólo cuando se ha seleccionado una de las fuentes siguientes—FM, AM y CD.

Para ajustar la demostración de

Selección del modo de desplazamiento

película—Graphics

—Scroll

La unidad se expide de fábrica con la película

Podrá seleccionar el modo de desplazamiento

activada.

para la información del disco y del radiotexto

DAB (DLS: Dynamic Label Segment).

All Demo: Si no se efectúa ninguna operación

durante unos 20 segundos, la

Once: Mientras se está mostrando la

demostración de película se inicia

información del disco: desplaza la

automáticamente.

información del disco una sola vez.

ESPAÑOL

Int Demo: Si no se efectúa ninguna operación

Mientras se está mostrando el texto

durante unos 20 segundos, la

DAB: desplaza una sola vez el texto

demostración de película y la

DAB detallado.

indicación de la fuente de

Auto: Mientras se está mostrando la

reproducción aparecen

información del disco: repite el

alternativamente en la pantalla.

desplazamiento (a intervalos de 5

Off: La demostración de película se

segundos).

cancela.

Mientras se está mostrando el texto

DAB: desplaza una sola vez el texto

Para seleccionar la animación de la

DAB detallado.

fuente en la pantalla—KeyIn CFM

Off: Mientras se está mostrando la

información del disco: cancela el modo

Cuando se cambia la fuente, en la pantalla se

de desplazamiento.

muestra la animación de la fuente. La animación

Mientras se está mostrando el texto

de la fuente puede seleccionarse en la pantalla,

DAB: se muestra sólo el

de acuerdo con sus gustos personales.

encabezamiento, si hubiere.

Long: Aparece una animación de fuente

larga.

Nota:

Short: Aparece una animación de fuente

Aunque el modo de desplazamiento esté ajustado a

corta.

“Off”, podrá desplazar la pantalla pulsando

Off: La animación de la fuente se

DISP (D) durante más de 1 segundo.

cancela.

59

SP57-65DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 10:22 AM59

Para ajustar el nivel de contraste de la

Activado/desactivado del tono de

pantallaContrast

pulsación de teclasBeep

Podrá ajustar el nivel de contraste de la pantalla

Podrá desactivar el tono de pulsación de teclas

entre 1 a 10.

si no desea que suene un pitido cada vez que

Ajústelo para que las indicaciones en pantalla

pulsa un botón.

aparezcan claras y legibles.

On: Tono de pulsación de teclas

activado.

Para seleccionar el patrón de iluminación

Off: Tono de pulsación de teclas

de la pantallaLCD Type

desactivado.

Podrá seleccionar los patrones de iluminación de

Selección del silenciamiento telefónico

la pantalla según sus preferencias.

Telephone

Auto: Se seleccionará el patrón positivo

durante el día (dependiendo del

Este modo se utiliza cuando hay un sistema de

ajuste Dimmer); por otra parte, se

teléfono celular conectado. Dependiendo del

usará el patrón negativo durante la

sistema de teléfono celular en uso, seleccione

noche (dependiendo del ajuste

Muting1 o Muting2, según cuál sea apropiado

Dimmer).

para silenciar el sonido de esta unidad.

Positive: Patrón positivo (normal) de la

Muting1: Selecciónelo si este ajuste puede

pantalla.

silenciar los sonidos mientras se

Negative: Patrón negativo de la pantalla.

está usando el teléfono celular.

Muting2: Selecciónelo si este ajuste puede

Para seleccionar la fuente en la pantalla

silenciar los sonidos mientras se

Font Type

está usando el teléfono celular.

Off: Cancela el silenciamiento

Podrá seleccionar los tipos de fuente utilizados

telefónico.

en la pantalla. Seleccione entre 1 o 2, de

acuerdo con sus preferencias.

Para seleccionar el componente externo a

Para activar o desactivar la visualización

utilizarExt Input

de la etiqueta (tag)Tag

Utilizando el adaptador de entrada de línea

ESPAÑOL

KS-U57 (no suministrado) usted puede conectar

Un archivo MP3 puede contener información de

el componente exterior a la toma del cambiador

archivo denominada ID3 Tag en donde se han

de CD en la parte posterior.

grabado el nombre del álbum, nombre del

Para utilizar el componente exterior como fuente

artista, título de pista, etc.

de reproducción a través de este receptor,

Existen dos versiones: ID3v1 (ID3 Tag versión 1)

deberá seleccionar cuál dispositivocambiador

e ID3v2 (ID3 Tag versión 2). Solamente se puede

de CD o componente exteriordesea utilizar.

mostrar ID3v1.

Changer: Para utilizar un cambiador de CD.

On: Se activa la visualización de ID3 tag

Line In: Para utilizar un componente exterior

mientras se reproducen archivo

que no sea un cambiador de CD.

MP3.

Si el archivo MP3 no tiene ID3

Nota:

tags, el nombre del carpeta y el

Para conectar el adaptador de entrada de línea

nombre del archivo se aparecen.

KS-U57 y un componente exterior, consulte el manual

Nota:

de instalación/conexión (volumen separado).

Si usted cambia el ajuste de Off a

On mientras se está reproduciendo

un archivo MP3, la visualización del

tag se activará cuando se empiece a

reproducir el siguiente archivo.

Off: Se desactiva la visualización de ID3

tag mientras se reproducen archivo

MP3. (Sólo se podrán mostrar el

nombre del carpeta y el nombre del

60

archivo.)

SP57-65DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:13 AM60