JVC KD-DV5000 – страница 6

Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-DV5000

FUNZIONI RDS

Per utilizzare la funzione Network-Tracking

Funzioni possibili con RDS

Reception

La funzione RDS (sistema dati radio) consente

È possibile selezionare diverse modalità di

alle stazioni FM dinviare un segnale

ricezione con ricerca automatica dei canali in

supplementare assieme ai normali segnali, ad

modo da ottimizzare lascolto dello stesso

esempio il rispettivo nome e informazioni sul tipo

programma.

di programma trasmesso (sport, musica ecc).

Di fabbrica, viene selezionata la modalità AF.

Un altro vantaggio della funzione RDS é

Enhanced Other Networks. Utilizzando i dati

AF: È attiva la funzione Network-

Enhanced Other Networks inviati da una

Tracking Reception senza

stazione, è possibile sintonizzare una stazione

regionalizzazione.

diversa di unemittente che sta trasmettendo il

Con questa impostazione, nel

programma preferito o il notiziario sul traffico

momento in cui il segnale della

durante lascolto dun altro programma o duna

stazione selezionata peggiora, lunità

sorgente diversa, ad esempio una CD.

commuta su unaltra stazione della

stessa emittente. (In questa

Tramite i dati RDS, lapparecchio espleta diverse

modalità, il programma può essere

funzioni:

diverso da quello ricevuto al

Individuazione automatica dello stesso

momento).

programma (Network-Tracking Reception)

Si accende la spia AF.

Ricezione in standby di notiziari sul traffico

(TA) o del programma preferito

AF Reg: È attiva la funzione Network-

Ricerca per tipo di programma (PTY)

Tracking Reception con

Ricerca programma

regionalizzazione inclusa.

Altre funzioni

Con questa impostazione, nel

momento in cui il segnale dalla

Individuazione automatica dello

stazione selezionata peggiora, lunità

commuta su unaltra stazione della

stesso programma (Network-Tracking

stessa emittente che sta

Reception)

trasmettendo lo stesso programma.

Mentre si percorre una zona con una buona

Si accende la spia REG.

ricezione FM, il sintonizzatore incorporato

nellapparecchio si sintonizza automaticamente

Off: La funzione Network-Tracking

su unaltra stazione RDS che sta trasmettendo lo

Reception è disattivata.

stesso programma con un segnale migliore,

Non si accendono né la spia AF né

consentendo di proseguire lascolto dello stesso

la spia REG.

ITALIANOITALIANO

programma nelle migliori condizioni di ricezione,

indipendentemente dal punto in cui ci si trova.

(Cfr. lillustrazione a pagina 23).

Per poter funzionare correttamente la Network-

Tracking Reception utilizza due tipi di dati RDS:

PI (per lidentificazione del programma) e AF (per

Si accende la spia AF o la spia

la frequenza alternativa).

REG.

Se questi dati inviati dalla stazione RDS

Nota:

dascolto non vengono ricevuti correttamente, la

Se è collegato un sintonizzatore DAB è attiva la

Network-Tracking Reception non funziona.

ricezione alternativa (per servizi DAB), si attiva

(AF) automaticamente anche la Network-Tracking

Reception. Ovviamente, se non si disattiva la

ricezione alternativa, non è possibile disattivare la

Network-Tracking Reception. (Cfr. pagina 76).

CONTINUA ALLA PAGINA SEGUENTE

17

IT17-23DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:52 AM17

Ricezione in TA Standby

1

Tenere premuto SEL (seleziona) per

almeno 2 secondi, in modo che uno

La ricezione in TA Standby consente la

dei componenti PSM appaia sul

commutazione temporanea dellunità sul

display. (PSM: cfr. pagine 58 e 59).

notiziario del traffico (TA: Traffic Announcement)

dalla sorgente attuale (altra stazione FM, CD o

SEL

altri componenti collegati).

La ricezione in TA Standby non funziona durante

lascolto di stazioni AM.

2

Premere il tasto numerico 4 per

Premere T/P per attivare la

T/P

selezionare TUNER”—categoria

ricezione TA Standby.

Tuner delle impostazioni PSM.

Ogniqualvolta si preme il tasto,

la funzione viene alternatamente

attivata o disattivata.

345621

La spia TP (si accende o lampeggia)

La schermata di impostazione PTY Stnby

7 Se la sorgente corrente è FM, la spia TP si

(standby) viene visualizzata sul display.

accende o lampeggia.

Se la spia TP si accende, significa che la

3

Selezionare AF-RegnI (frequenza

ricezione TA Standby è attiva.

alternativa/ricezione

Se una stazione comincia a trasmettere un

regionalizzazione).

annuncio sul traffico, sul display appare

Traffic Flash: lunità si sintonizza

automaticamente su tale stazione. Il volume

si porta al livello TA memorizzato (cfr. pagina

22) e viene trasmesso lannuncio sul traffico.

Se la spia TP lampeggia, significa che la

ricezione TA Standby non è ancora attiva in

4

Selezionare la modalità desiderata

quanto la stazione ricevuta non utilizza i

—“AF, AF Reg o Off.

segnali richiesti dalla ricezione TA Standby.

Per attivare la ricezione TA Standby, occorre

ITALIANOITALIANO

sintonizzarsi su unaltra stazione che utilizza

tali segnali. Premere ¢ o 4 per

ricercare la stazione richiest.

ATT

Se ci si sintonizza su una stazione che

utilizza questi segnali, la spia TP smette di

5

Fine dellimpostazione.

lampeggiare e resta acceso in modo

permanente. A questo punto la ricezione TA

SEL

Standby è attiva.

7 Se la sorgente corrente non è FM, la spia TP

si accende.

Se una stazione comincia a trasmettere un

annuncio sul traffico, sul display appare Traffic

Flash: lunità cambia automaticamente

sorgente e si sintonizza su tale stazione.

18

IT17-23DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:52 AM18

Ricezione in PTY Standby

4

Fine dellimpostazione.

La ricezione in PTY Standby consente la

SEL

commutazione temporanea dellunità sul

programma preferito (PTY: tipo di programma)

da qualsiasi sorgente eccetto le stazioni AM.

Per selezionare il codice PTY preferito per

Per impostare la ricezione in PTY Standby

la ricezione in PTY Standby

1 Premere MODE (M) durante lascolto di una

trasmissione FM stereo.

Al momento della spedizione, la ricezione in PTY

MODE

Lindicazione Mode viene

Standby è stata impostata per la ricerca di

M

visualizzata sul display.

News.

È possibile selezionare il tipo di programma

preferito per la ricezione in PTY Standby.

2 Premere il tasto numerico 3 per attivare la

1

Tenere premuto SEL (seleziona) per

ricezione in PTY Standby mentre lindicazione

almeno 2 secondi, in modo che uno

Mode è ancora visualizzato sul display.

dei componenti PSM appaia sul

Ogniqualvolta si preme il tasto, la ricezione in

display. (PSM: cfr. pagine 58 e 59).

PTY Standby viene alternatamente attivata e

disattivata.

SEL

2

Premere il tasto numerico 4 per

selezionare TUNER”—categoria

Tuner delle impostazioni PSM.

345621

Es.: Il codice PTY correntemente selezionato per

la ricezione in PTY Standby è News

Dopo circa

5 secondi

345621

Il display torna alla schermata di indicazione

della sorgente.

La schermata di impostazione PTY Stnby

ITALIANOITALIANO

(standby) viene visualizzata sul display.

3

Selezionare uno dei 29 codici PTY.

(Cfr. pagina 23).

Il nome del codice

La spia PTY (si accende o lampeggia)

selezionato appare sul

display e viene

memorizzato.

ATT

CONTINUA ALLA PAGINA SEGUENTE

19

IT17-23DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:52 AM19

La spia PTY si accende o lampeggia.

Ricerca del programma preferito

Se la spia PTY si accende, significa che la

È possibile ricercare qualsiasi codice PTY.

ricezione PTY Standby è attiva.

Inoltre, si possono memorizzare 6 tipi di

Se una stazione comincia a trasmettere il

programmi preferiti con i tasti numerici.

programma PTY selezionato, l’unità si

Negli apparecchi nuovi, vengono memorizzati di

sintonizza automaticamente su di essa.

fabbrica i seguenti 6 tipi di programmi con i tasti

Se la spia PTY lampeggia, significa che la

numerici (da 1 a 6).

ricezione PTY Standby non è ancora attiva in

quanto la stazione ricevuta non utilizza i

Per memorizzare i tipi di programmi preferiti,

segnali richiesti dalla ricezione PTY Standby.

fare riferimento a quanto segue e a pagina 21.

Per attivare la ricezione PTY Standby, occorre

Per cercare il programma preferito, cfr. pagina

sintonizzarsi su un’altra stazione che utilizza

21.

tali segnali. Premere ¢ o 4 per

1

2

3

ricercare la stazione richiest.

Pop M

Rock M Easy M

Se ci si sintonizza su una stazione che utilizza

45

6

questi segnali, la spia PTY smette di

Classics

Affairs

Varied

lampeggiare e resta acceso in modo

permanente. A questo punto la ricezione PTY

Standby è attiva.

Per memorizzare i tipi di programmi

preferiti

Nota:

Dopo avere attivato la ricezione in PTY Standby, è

1

Tenere premuto T/P per almeno 2

possibile modificare la sorgente senza annullare la

secondi durante l’ascolto di una

ricezione in PTY Standby. In tal caso la spia PTY

stazione FM.

smette di lampeggiare (se stava lampeggiando). Se

Appare l’ultimo codice PTY

una stazione inizia a trasmettere il programma PTY

T/P

selezionato.

selezionato, la sorgente viene automaticamente

modificata e l’unità viene sintonizzata su tale

stazione.

Se la sorgente viene modificata in AM, la ricezione

in PTY Standby viene temporaneamente annullata.

La ricezione in PTY Standby può essere disattivata

soltanto quando è selezionata la banda FM.

Es.: Lultima modalità selezionata era Pop M

2

Selezionare uno dei 29 codici PTY.

ITALIANOITALIANO

(Cfr. pagina 23).

Il nome del codice

selezionato appare sul

display.

ATT

20

IT17-23DV5000[EN]f.p65 3/26/03, 3:33 PM20

3

Tenere premuto il tasto numerico

per almeno 2 secondi: viene

memorizzato il codice PTY

selezionato nel numero memorizzato

Es.: Quando si seleziona Rock M

desiderato.

Utilizzo del tasto

5

(alto) o

(basso)

345621

Premendo il tasto 5 (alto) o (basso), è

possibile visualizzare lelenco dei codici PTY

preimpostati e tutti i 29 codici PTY (sei codici

PTY alla volta). Prima viene visualizzato

Il numero preimpostato selezionato

lelenco dei codici PTY memorizzati, quindi

lampeggia brevemente.

vengono visualizzati in sequenza tutti i 29

codici PTY (sei codici PTY alla volta).

4

Per uscire dalla modalità, premere e

Per selezionare il codice PTY desiderato

tenere premuto il tasto T/P per

nellelenco correntemente visualizzato sul

almeno 2 secondi.

display, premere il tasto numerico

corrispondente.

T/P

3

Avviare la ricerca PTY per il

programma preferito.

Per ricercare il tipo di programma preferito

1

Tenere premuto T/P per almeno 2

secondi durante lascolto di una

stazione FM.

Appare lultimo codice PTY

T/P

selezionato.

Se una stazione sta trasmettendo un

programma con il codice PTY selezionato.

Se nessuna stazione sta trasmettendo un

programma con il codice PTY selezionato,

Es.: Lultima modalità selezionata era Pop M

lapparecchio resta sintonizzato sulla stazione

corrente.

ITALIANOITALIANO

2

Per selezionare uno dei tipi di

Nota:

programmi preferiti

In alcune zone, la ricerca PTY non funziona

correttamente.

345621

o

Per selezionare uno dei 29 codici

PTY

o

ATT

21

IT17-23DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:52 AM21

Cfr. anche Modifica delle impostazioni

Altre interessanti regolazioni

generali (PSM) a pagina 57.

e funzioni RDS

1 Tenere premuto SEL (seleziona) per almeno

2 secondi, in modo che uno dei componenti

Selezione automatica della stazione

PSM appaia sul display.

con i tasti numerici

2 Premere il tasto numerico 4 per selezionare

TUNER”—categoria Tuner delle impostazioni

In genere, quando si preme il tasto numerico, ci

PSM.

si sintonizza sulla stazione memorizzata.

3 Premere ¢ o 4 per selezionare

Se, però, la stazione memorizzata è una RDS, si

TA Volume.

verifica una situazione diversa. Se i segnali

4 Ruotare il selettore di comando al volume

provenienti dalla stazione memorizzata non sono

desiderato.

sufficienti a garantire una buona ricezione,

È possibile impostarlo nellintervallo compreso

lapparecchio, tramite i dati AF, si sintonizza su

tra Volume 0 e Volume 50.

unaltra frequenza che sta trasmettendo lo

5 Premere SEL (seleziona) per terminare

stesso programma della stazione memorizzata

limpostazione.

originale. (Ricerca Programma)

Lapparecchio impiega un po di tempo per

Regolazione automatica dellora

sintonizzarsi su unaltra stazione tramite la

funzione di ricerca programmi.

Lorologio incorporato nellapparecchio viene

impostato di fabbrica per regolarsi

Per attivare la ricerca del programma,

automaticamente con i dati CT (orario) del

procedere come segue.

segnale RDS.

Cfr. anche Modifica delle impostazioni

Se si vuole disabilitare la regolazione automatica

generali (PSM) a pagina 57.

dellora, procedere nel modo seguente.

Cfr. anche Modifica delle impostazioni

1 Tenere premuto SEL (seleziona) per almeno

generali (PSM) a pagina 57.

2 secondi, in modo che uno dei componenti

PSM appaia sul display.

1 Tenere premuto SEL (seleziona) per almeno

2 Premere il tasto numerico 4 per selezionare

2 secondi, in modo che uno dei componenti

TUNER”—categoria Tuner delle impostazioni

PSM appaia sul display.

PSM.

2 Premere il tasto numerico 2 per selezionare

3 Premere ¢ o 4 per selezionare

CLOCK”—categoria Clock delle impostazioni

P(Programma)-Search.

PSM.

4 Ruotare il selettore di comando in senso orario

3 Premere ¢ o 4 per selezionare

per selezionare On.

Auto Adj (regolazione).

A questo punto si attiva la ricerca del

4 Ruotare il selettore di comando in senso

ITALIANOITALIANO

programma.

antiorario per selezionare Off.

5 Premere SEL (seleziona) per terminare

A questo punto la regolazione automatica

limpostazione.

dellora è disabilitata.

5 Premere SEL (seleziona) per terminare

Per annullare la ricerca del programma,

limpostazione.

ripetere la stessa procedura e selezionare Off

al punto 4 agendo sul selettore di comando in

Per riattivare la regolazione dellorologio,

senso antiorario.

ripetere la procedura suindicata, ma selezionare

On al punto 4 agendo sul selettore di comando

Impostazione del volume per la

in senso orario.

ricezione di notiziari sul traffico (TA)

Nota:

È possibile memorizzare il volume per la

Occorre restare sintonizzati per almeno 2 minuti dopo

ricezione in standby di notiziari sul traffico (TA).

aver impostato Auto Adj su On. Diversamente

Quando si riceve un notiziario sul traffico, il

lorologio non riuscirebbe a regolarsi (in quanto

volume si porta automaticamente sul livello

lunità ha bisogno di 2 minuti per acquisire i dati CT

memorizzato.

nel segnale RDS).

22

IT17-23DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:52 AM22

Codici PTY

News: Notizie

Social: Programmi su attività sociali

Affairs: Programma di attualità con notizie

Religion: Programmi che trattano dei vari

ed affari

aspetti delle credenze e della

Info: Programmi che forniscono idee e

fede, della natura dellesistenza e

suggerimenti su una grande varietà

delletica

di argomenti

Phone In: Programmi nei quali gli ascoltatori

Sport: Programmi sportivi

possono esprimere le proprie

Educate: Programmi educativi

opinioni, sia per telefono, sia in

Drama: Sceneggiati radiofonici

un ambiente pubblico

Culture: Programmi di cultura nazionale o

Travel: Programmi su destinazioni per

regionale

viaggi, tour organizzati, idee e

Science: Programmi di scienze naturali e

opportunità di viaggio

tecnologia

Leisure: Programmi dedicati ad attività

Varied: Altri programmi come commedie o

ricreative quali il giardinaggio, la

cerimonie

cucina, la pesca, ecc.

Pop M: Musica pop

Jazz: Musica jazz

Rock M: Musica rock

Country: Musica country

Easy M: Musica di facile ascolto

Nation M: Musica popolare

Light M: Musica leggera

contemporanea di un altro paese

Classics: Musica classica

o regione, nella lingua di quel

Other M: Altra musica

paese

Weather: Programmi meteorologici

Oldies: Musica pop di tipo classico

Finance: Programmi dedicati al commercio,

Folk M: Musica folk

agli affari, alla Borsa, ecc.

Document: Programmi dedicati ad argomenti

Children: Programmi di intrattenimento

del momento, presentati sotto

per i bambini

forma di inchieste, o simili

Lo stesso programma può essere ricevuto su diverse frequenze.

Programma 1

trasmesso sulla

Programma 1

frequenza A

trasmesso sulla

ITALIANOITALIANO

frequenza E

Programma 1

trasmesso sulla

frequenza B

Programma 1

trasmesso sulla

frequenza C

Programma 1

trasmesso sulla

frequenza D

23

IT17-23DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:52 AM23

DISCHI RIPRODUCIBILI

Formati riproducibili:

Tipo disco Marchio (Logo

)

Formato video Codice di area*

2

DVD Video

ALL

PAL

COMPACT

Video CD

DIGITAL VIDEO

CD audio

I CD-R o CD-RW contenenti file MP3 con estensione <mp3> devono

essere masterizzati in formato conforme al livello 1 o 2 dello standard ISO

Disco MP3

9660, Romeo e Joliet.

Con alcuni tipi di disco il funzionamento può

Struttura del disco

essere leggermente diverso rispetto alle

spiegazioni contenute nel presente manuale.

DVD

I seguenti tipi di disco non sono riproducibili:

I dischi DVD sono composti da Titoli; ciascun

DVD-Audio, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R,

titolo può essere suddiviso in Capitoli.

DVD-RW, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready),

Per esempio, se un disco DVD contiene più di un

Photo CD ecc.

film, ciascun film può essere contraddistinto da

La riproduzione di dischi di questo tipo

un numero (il titolo) e suddiviso in diversi capitoli.

genera disturbi e danneggia i diffusori.

* Nota sui codici di area

I lettori DVD e i dischi DVD Video sono

contraddistinti da codici di area. La presente unità

consente soltanto la riproduzione di DVD il cui codice

di area contiene il numero 2.

ITALIANO

Video CD (VCD) e CD audio (CD)

I VCD e i CD sono invece costituiti da Tracce.

In generale, ogni traccia è contraddistinta da un

Esempi:

numero di traccia (in alcuni dischi ciascuna

traccia può essere ulteriormente suddivisa in

Indici).

Se viene inserito un disco DVD Video con codice di

Durante la riproduzione di un VCD con la

area non adatto, sullo schermo viene visualizzata

funzione di controllo della riproduzione (PBC), è

lindicazione REGION CODE ERROR!, mentre sul

possibile selezionare le voci da visualizzare

display lampeggia lindicazione Please Eject (se il

tramite il menu visualizzato sullo schermo

pannello di controllo non è già stato chiuso, il disco

(durante luso del menu per la riproduzione di

viene automaticamente espulso).

VCD, alcune delle funzioni, per esempio la

ripetizione e la ricerca della traccia, potrebbero

non funzionare).

24

IT24-29DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:52 AM24

Informazioni sui suoni riprodotti tramite i

terminali posteriori

Attraverso i terminali analogici (Speaker

out/LINE OUT/2nd AUDIO OUT):

Viene emesso un segnale a 2 canali.

Dischi MP3

Quando viene riprodotto un disco codificato

MP3 è l’abbreviazione di Motion Picture Experts

multicanale, i segnali multicanale vengono

Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. MP3 è

sottoposti a down-mix.

semplicemente un formato di file che include la

(AUDIO—ANALOG DOWN MIX: vedere

compressione di dati. Utilizzando il formato MP3

pagina 53).

è possibile archiviare su un CD-R o CD-RW circa

Tramite il terminale DIGITAL OUT (ottico):

10 volte il contenuto musicale di un normale CD.

I segnali digitali (Linear PCM, Dolby Digital*,

DTS**) vengono emessi tramite questo

Sui dischi MP3, i file (altrimenti denominati

terminale (per ulteriori informazioni vedere

“tracce”; entrambi i vocaboli sono utilizzati

pagina 83).

indifferentemente nel presente manuale) sono

Per riprodurre suoni multicanale quali Dolby

solitamente raggruppati in una cartella. Le

Digital e DTS, collegare un amplificatore o

cartelle possono anche contenere altre cartelle in

un decodificatore compatibile con queste

ordine gerarchico.

sorgenti multicanale al presente terminale e

impostare “DIGITAL AUDIO OUTPUT” sul

L’unità è in grado di riconoscere fino a 150 file

valore corretto (vedere pagina 53).

per cartella e 99 cartelle per disco (fino a un

totale di 14.850 file). I file e le cartelle in eccesso

Informazioni su Dual Zone

al numero massimo verranno ignorati e non sarà

Durante l’ascolto della radio, dal CD

possibile effettuarne la riproduzione.

changer o dal componente esterno tramite i

Tutte le cartelle contenute nel disco, incluse

diffusori incorporati nell’abitacolo

quelle che non contengono file MP3, vengono

dell’automobile, è possibile

incluse nel numero totale (150).

contemporaneamente ascoltare i suoni

riprodotti dal lettore DVD/CD tramite le

cuffie collegate alla spina 2nd AUDIO OUT.

Per ulteriori informazioni fare riferimento a

“FUNZIONAMENTO DI DUAL ZONE” a

pagina 40.

Note sui dischi MP3

* “Dolby” ed il simbolo doppia D sono marchi

ITALIANO

I dischi MP3 richiedono un tempo di lettura

registrati della Dolby Laboratories.

maggiore che varia a seconda della complessità

** “DTS” e “DTS Digital Out” sono marchi

della configurazione dei file e delle cartelle.

registrati di Digital Theater Systems, Inc.

L’unità supporta dischi “multisessione”.

L’unità non consente la riproduzione di dischi

“packet write”.

L’unità consente la riproduzione di file MP3 con

estensione corretta: <.mp3> (non viene fatta

distinzione tra maiuscole e minuscole; è accettabile

qualsiasi combinazione di maiuscole/minuscole).

Per la creazione di file MP3, si consigliano la

frequenza di campionamento 44,1 kHz e la velocità

di trasferimento dati 128 kbps.

Per ulteriori informazioni sui dischi MP3, vedere

“Guida all’MP3” (libretto separato).

25

IT24-29DV5000[EN]ff.p65 5/19/03, 11:42 AM25

OPERAZIONI DI BASE PER LA RIPRODUZIONE DI DISCHI

SRC

ATT

MODE

DISP

SEL

3456 T/P21

M

D

Nel presente manuale, i seguenti marchi indicano

Spia di caricamento

i dischi riproducibili.

del disco

2

Inserire un disco nel vano di

DVD Video

Video CD con/

Video CD

senza PBC

con PBC

caricamento.

La spia di caricamento del

disco inizia a lampeggiare e il

disco viene automaticamente

CD audio

Disco MP3

Tutti i dischi

trascinato all’interno dell’unità.

elencati

Prima di effettuare qualsiasi operazione

NON inserire un disco se la spia di

verificare le seguenti condizioni....

caricamento del disco lampeggia* o se non

Per la riproduzione di DVD o VCD, accendere

è accesa**.

lo schermo. Se lo schermo è acceso, è

* Lampeggiante: disco in caricamento o in

possibile controllare la riproduzione di CD e

espulsione.

MP3 tramite le visualizzazioni sullo schermo.

**Non accesa: disco caricato.

Per la riproduzione di DVD è possibile

modificare la configurazione del menu

3

Chiudere il pannello di controllo

Setup secondo le proprie preferenze

manualmente.

(vedere le pagine da 50 a 53).

Il tipo di disco viene rilevato

Per azionare il lettore DVD/CD tramite i tasti

ITALIANO

automaticamente e la

sul pannello di controllo, vedere “ALTRE

riproduzione viene

OPERAZIONI CON I DISCHI” alle pagine da

automaticamente avviata (se

42 a 49.

il disco caricato è un CD, un

VCD senza funzione PBC o

Se “ viene visualizzato quando si

un MP3, la riproduzione viene

preme un tasto, il disco non può essere

ripetuta fino all’interruzione

accettato

da parte dell’utente).

È possibile che un’operazione non sia

ammessa anche senza che l’icona “ ”,

venga visualizzata.

Avvio della riproduzione

Se durante la riproduzione di un disco

DVD o VCD con la funzione PBC attiva

viene visualizzato un menu, vedere

1

Aprire il pannello di controllo.

“Operazioni con il menu” a pagina 31.

26

IT24-29DV5000[EN]ff.p65 5/6/03, 2:20 PM26

Indicazioni sul display quando viene

Indicazioni sul display quando viene

inserito un DVD:

inserito un disco MP3

1

1

2

3

2

3

4

5

1 Numero totale di titoli

1 Numero totale di tracce

2 Tempo di riproduzione trascorso del titolo corrente

2 Numero totale di cartelle

3 Numero del titolo e del capitolo corrente

3 Spia MP3

4 Tempo di riproduzione trascorso della traccia

corrente

Indicazioni sul display quando viene

5 Numero della cartella e della traccia corrente

inserito un VCD o un CD:

Nota:

Quando inizia la riproduzione di una nuova cartella,

il nome di tale cartella viene visualizzato sul display

(la configurazione del display cambia

automaticamente per un certo periodo; vedere

pagina 49).

1

2

3

Attenzione:

Quando inizia la riproduzione di un Mixed CD,

la riproduzione viene interrotta all’inizio della

4

5

prima traccia (il tempo di riproduzione trascorso

1 Tempo di riproduzione totale del disco

ITALIANO

indicato sarà [00’00”]). In tal caso, saltando

2 Numero totale di tracce

alla seconda traccia o a tracce successive verrà

3 Spia VIDEO CD: viene visualizzato solo durante la

avviata la riproduzione della nuova traccia

riproduzione di un Video CD.

4 Tempo di riproduzione trascorso della traccia

selezionata.

corrente

Per ulteriori informazioni su Mixed CD, vedere

5 Numero traccia corrente

“Guida all’MP3” (libretto separato).

Note:

Quando un disco è già presente nel vano di caricamento e viene selezionata la sorgente “DISC”, la

riproduzione del disco viene avviata automaticamente.

L’unità consente soltanto la riproduzione di file MP3 con estensione <mp3>.

Se un disco viene inserito con il lato superiore rivolto verso il basso e il pannello di controllo è aperto, il disco

viene automaticamente espulso.

Se il pannello di controllo è chiuso, viene automaticamente selezionata la sorgente precedente e sul display

viene visualizzata l’indicazione “Please Eject”.

27

IT24-29DV5000[EN]ff.p65 5/19/03, 11:42 AM27

Per interrompere temporaneamente la

Per interrompere la riproduzione

riproduzione

Premere 7 sul telecomando.

Premere 8 sul telecomando.

Tranne per i dischi MP3: l’unità memorizza il

“Pause” inizia a lampeggiare sul display.

punto di interruzione (finché il disco viene

espulso); quando viene riavviata, la

riproduzione inizia dal punto in cui era stata

interrotta (Ripresa della riproduzione).

Per dischi MP3: l’unità memorizza l’ultima

Solo per DVD e VCD: Viene visualizzata

traccia in riproduzione (finché il disco viene

un’immagine fissa.

espulso); quando viene riavviata, la

riproduzione inizia dall’inizio di tale traccia.

Riproduzione fotogramma per

fotogramma—Premendo ripetutamente il tasto

8, è possibile fare avanzare le immagini fisse

Per espellere il disco

fotogramma per fotogramma.

Premere 0 sul pannello di controllo.

Per ritornare alla velocità normale, premere 3.

La riproduzione si interrompe e il pannello di

controllo si apre.

Riproduzione al rallentatore—Le immagini

Il disco viene espulso dal vano di caricamento.

fisse possono essere riprodotte al rallentatore

premendo ¡ o 1. Ogniqualvolta si preme il

tasto, la velocità di ricerca si modifica come

Ricerca di un titolo, un

segue:

capitolo o una traccia

1/32 \ 1/16 \ 1/8 \ 1/4 \ 1/2

particolare

Per ritornare alla velocità normale, premere 3.

Per passare ai capitoli o alle tracce

successive o precedenti

Note:

Durante la riproduzione al rallentatore all’indietro

Per DVD: Durante la riproduzione o la

non viene emesso alcun suono

pausa

Durante la riproduzione di un VCD, la riproduzione

al rallentatore all’indietro non è ammessa.

Premere ¢ per passare all’inizio

del capitolo o della traccia

successiva.

Ogniqualvolta si preme il tasto, viene

Per riprodurre scene precedenti

ITALIANO

individuato l’inizio del capitolo o della

—One Touch Replay

traccia successiva (e inizia la

riproduzione).

Premere 3 sul telecomando (o 5 (alto) sul

pannello di controllo) durante la riproduzione.

Premere 4 per ritornare all’inizio del capitolo o

La posizione di riproduzione viene spostata

della traccia corrente.

Ogniqualvolta si preme il tasto, viene individuato

all’indietro di circa 10 secondi rispetto alla

l’inizio del capitolo o della traccia precedente (e

posizione corrente.

inizia la riproduzione).

Note:

Nota:

Questa funzionalità è attiva solo all’interno dello

Se la ricerca del capitolo o della traccia viene

stesso titolo.

eseguita mentre l’unità è in pausa o non in

Alcuni DVD non sono compatibili con questa

riproduzione, la riproduzione non viene avviata

funzionalità.

automaticamente.

28

IT24-29DV5000[EN]f.p65 3/26/03, 3:34 PM28

Nota:

Per individuare direttamente un titolo,

Se una cartella non contiene alcuna traccia MP3,

un capitolo o una traccia particolare

viene saltata dalla selezione.

Per DVD: Durante la riproduzione o la

pausa: selezionare un capitolo

Durante una interruzione:

selezionare un titolo

Icone guida su schermo

Per VCD: Mentre la funzione PBC non è

attiva (vedere pagina 32).

Durante la riproduzione, sullo schermo sono

brevemente visualizzate le seguenti icone

Dal telecomando:

guida.

Tenere premuto SHIFT (S) e premere i tasti

numerici per selezionare il titolo, il capitolo o la

traccia desiderati.

TOP

MENU

MENU

: Viene visualizzata allinizio di una

1

23

DISC

+

SHIFT

scena con sottotitoli in più lingue

ENTER

S

564

(solo per DVD).

DISC

RETURN

SETUP

897

: Viene visualizzata allinizio di una

RANDOM

REPEAT

R

scena con audio in più lingue (solo

10

+10

per DVD).

Esempi:

Per selezionare il numero 5, tenere premuto

: Viene visualizzata allinizio di una

SHIFT (S) e premere 5.

scena con angolazioni multiple

Per selezionare il numero 10, tenere premuto

(solo per DVD).

SHIFT (S) e premere 10.

:

Viene visualizzata quando si preme 3.

Per selezionare il numero 23, tenere premuto

SHIFT (S) e premere +10, +10 e quindi 3.

:

Viene visualizzata quando si preme 8.

Note:

: Viene visualizzato quando si avvia

Per i dischi VCD con funzione PBC, se viene

lavanzamento al rallentatore (viene

selezionato un numero di traccia mentre la

visualizzata anche la velocità di

riproduzione non è attiva, alla ripresa della

avanzamento). (Solo per DVD e

riproduzione la funzione PBC sarà annullata

VCD).

(vedere pagina 32).

Se mentre lunità è in modalità di pausa vengono

: Viene visualizzato quando si avvia

selezionati un capitolo o una traccia, la

la riproduzione al rallentatore

riproduzione non viene avviata automaticamente.

allindietro (viene visualizzata anche

la velocità di avanzamento). (Solo

ITALIANO

per DVD).

Individuazione di una cartella

: Viene visualizzata quando si avvia

la ricerca in avanti (viene

particolare

visualizzata anche la velocità di

ricerca).

: Viene visualizzata quando si avvia

Premere FOLDER (PRESET) 5 per

la ricerca allindietro (viene

FOLDER

selezionare la cartella successiva.

PRESET

visualizzata anche la velocità di

Ogniqualvolta si preme il tasto, viene

ricerca).

individuata la cartella successiva e

inizia la riproduzione della prima

: Viene visualizzata quando si

traccia in tale cartella.

seleziona la modalità di ripetizione

Premere FOLDER (PRESET) per selezionare la

(vedere pagina 35).

cartella precedente. Ogniqualvolta si preme il tasto,

viene individuata la cartella precedente e inizia la

riproduzione della prima traccia in tale cartella.

29

IT24-29DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:52 AM29

FUNZIONI SPECIALI PER DVD E VCD

Note:

Se viene visualizzata la finestra a comparsa, è

SUBTITLEAUDIO ANGLE

AUDIO

ATT

ANGLE

possibile selezionare le lingue dei sottotitoli anche

tramite i tasti cursore (5/).

7

DVD

3

Per alcuni DVD e VCD non è possibile modificare

DUAL

ZONE

la lingua dei sottotitoli senza accedere al menu del

SUBTITLE

FM

disco.

DAB

FOLDER

PRESET

AM

TOP MENU

Selezione delle lingue

TOP

CH

MENU

MENU

MENU

1

23

dellaudio

ENTER

DISC

+

Cursore

+

ENTER

2ndVOL

564

Tasti

DISC

RETURN

RETURN

Numerici

Per DVD:

SEL

SETUP

897

Durante la riproduzione di un disco dotato di

2ndVOL

REPEATINTRORANDOM

audio in diverse lingue (es.: inglese, francese,

RI

010

+10

spagnolo) è possibile selezionare la lingua

SHIFT

dell’audio preferita.

SHIFT

EQS

ZOOM

OSD

ZOOM

È inoltre possibile impostare la lingua dell’audio

(S)

preferita come lingua iniziale dell’audio (vedere

le pagine 50 – 52).

Per VCD:

Durante la riproduzione di un VCD è possibile

selezionare il canale audio da riprodurre. Tale

funzione è utile specialmente durante la

Selezione dei sottotitoli

riproduzione di VCD per karaoke.

Selezionare la lingua dell’audio

desiderata (o il canale audio desiderato).

Durante la riproduzione di un disco che contiene

AUDIO

Sullo schermo viene visualizzata

sottotitoli in diverse lingue, è possibile

la seguente finestra a comparsa.

selezionare la lingua in cui i sottotitoli verranno

Ogniqualvolta si preme il tasto, la

visualizzati.

lingua dell’audio (o il canale

È inoltre possibile impostare la lingua dei

audio) si modifica.

• Per DVD:

sottotitoli preferita come lingua iniziale di

visualizzazione sullo schermo (vedere le

1/3

ITALIANO

ENGLISH

1/3

pagine 50 – 52).

ENGLISH

Selezionare la lingua dei sottotitoli

desiderata.

SUBTITLE

Sullo schermo viene visualizzata

Es. Il disco contiene 3 opzioniinglese, francese

e spagnolo

la seguente finestra a comparsa.

Ogniqualvolta si preme il tasto, la

• Per VCD:

lingua dei sottotitoli si modifica.

ST

ST

ST

1/3

ENGLISH

1/3

ST

ENGLISH

ST: per ascoltare la riproduzione in modalità

Es. Il disco contiene 3 opzioniinglese,

stereo normale (sinistra/destra).

francese, spagnolo e senza sottotitoli (OFF).

L: per ascoltare il canale audio L (sinistro).

R: per ascoltare il canale audio R (destro).

30

IT30-32DV5000[EN]f.p65 3/26/03, 3:50 PM30

Note:

Operazioni con il menu

Se viene visualizzata la finestra a comparsa, è

possibile selezionare le lingue del’audio (o il canale

audio) anche tramite i tasti cursore (5/).

Per alcuni DVD e VCD non è possibile modificare

Durante la riproduzione di un DVD dotato di

la lingua dell’audio (o il canale audio) senza

funzione di riproduzione tramite menu o di un

accedere al menu del disco.

VCD dotato di funzione PBC (PlayBack Control,

controllo della riproduzione), è possibile

effettuare la riproduzione tramite menu.

Selezione di angolature

Durante la riproduzione di un DVD:

multiple

Solitamente i dischi DVD sono dotati di menu o di

elenchi dei titoli. Normalmente, un elenco di titoli

contiene i titoli dei film e dei brani musicali

registrati, mentre un menu contiene diverse

Durante la riproduzione di un disco che contiene

informazioni relative al disco e alle selezioni per

angolature di visuale multiple, è possibile

la riproduzione.

visualizzare la stessa scena da angolature

diverse.

1

Premere TOP MENU o MENU.

Lelenco dei titoli o il menu viene visualizzato

Selezionare l’angolatura di visuale

sullo schermo.

desiderata.

ANGLE

Sullo schermo viene visualizzata

la seguente finestra a comparsa.

Ogniqualvolta si preme il tasto,

l’angolatura della visuale si

2

Selezionare la voce desiderata dal

modifica.

menu o dall’elenco dei titoli tramite i

tasti cursore (5 / /3 /2) quindi

1/3

1

1/3

premere ENTER.

Lunità inizia la riproduzione della voce

1

selezionata.

1/3

1/3

1

2

ITALIANO

Su alcuni dischi è anche possibile

1/3

3

selezionare le voci tramite i tasti numerici

corrispondenti ai numeri delle voci elencate.

Per ritornare al menu precedente

Es.: Nel disco sono presenti 3 angolature diverse

Premere RETURN .

Nota:

Se viene visualizzata la finestra a comparsa, è

possibile selezionare le angolature della visuale anche

Per annullare l’elenco dei titoli o il menu

tramite i tasti cursore (5/ ).

Premere TOP MENU o MENU.

Se al punto

1

sullo schermo appare l’icona

, il disco non contiene un elenco dei

titoli o un menu.

31

2

DISC

+

DISC

64

8

o

ENTER

5

MENU

3

RETURN

9

IT30-32DV5000[EN]ff.p65 5/6/03, 2:21 PM31

Durante la riproduzione di un VCD:

La funzione PBC (PlayBack Control, controllo

della riproduzione) consente di azionare il VCD

tramite i menu.

Allavvio della riproduzione sullo schermo viene

automaticamente visualizzato un menu.

Un menu può essere costituito da un elenco di

voci, da schermate suddivise o da filmati.

Avvicinamento dellimmagine

Selezionare la voce desiderata dal menu.

Quando sullo schermo viene visualizzato un

elenco di voci, per selezionare una voce

Durante la riproduzione di un DVD o di un VCD è

premere il tasto numerico corrispondente.

possibile avvicinare una porzione specifica

Quando sullo schermo viene visualizzata

dellimmagine.

licona 3 o lindicazione SELECT, premere

3 (oppure premere ENTER, se premendo 3

1

Avvicinare limmagine.

non succede niente) per avviare la

Sullo schermo viene visualizzata

riproduzione.

una finestra a comparsa per

visualizzare lingrandimento

Per selezionare le voci tramite i tasti

corrente. Ogniqualvolta si preme

numerici

il tasto, lingrandimento si

Per selezionare il numero 5, tenere

modifica come segue:

premuto SHIFT (S) e premere 5.

Per selezionare il numero 10, tenere

\ x 2 \ x 4 \ x 8 \ x 1 \ x 2 \ x 4 \

premuto SHIFT (S) e premere 10.

x 8 \

Per selezionare il numero 23, tenere

premuto SHIFT (S) e premere +10, +10,

quindi 3.

TOP

MENU

MENU

SHIFT

1

+

23

DISC

S

ENTER

564

DISC

RETURN

SETUP

897

RANDOM

REPEAT

R

10

+10

2

Spostare la porzione di immagine

ITALIANO

ravvicinata sullo schermo.

Per ritornare al menu precedente

Premere RETURN .

Per annullare la funzione PBC

È possibile annullare la riproduzione tramite

menu (funzione PBC):

Nota:

1 Premere 7 per interrompere la riproduzione.

Lingrandimento può provocare la diminuzione della

2

Premere i tasti numerici per selezionare una

definizione dellimmagine.

traccia.

Viene avviata la riproduzione normale dalla

Per annullare lavvicinamento dellimmagine,

traccia selezionata.

premere più volte ENTER oppure ZOOM finché

viene visualizzata lindicazione ZOOM x1.

32

2

DISC

+

DISC

64

8

Per ripristinare la funzione PBC, premere TOP

MENU o MENU.

TOP

MENU

MENU

1

3

o

ZOOM

Es. È stato selezionato ZOOM x4.

ZOOM x4

RETURN

ZOOM x4

9

IT30-32DV5000[EN]f.p65 3/25/03, 10:52 AM32

OPERAZIONI AVANZATE CON I DISCHI

Note:

SUBTITLEAUDIO ANGLE

* La velocità “x60” è disponibile solo per DVD.

ATT

Mentre sono in riproduzione dischi MP3, durante la

ricerca non viene emesso alcun suono.

DVD

Mentre sono in riproduzione DVD o VCD, durante

DUAL

ZONE

la ricerca a velocità x5, x10, x20, e x60 non viene

FM

emesso alcun suono.

DAB

FOLDER

PRESET

La ricerca all’indietro viene automaticamente

interrotta quando viene raggiunto l’inizio del disco.

AM

ENTER

La riproduzione riprende a velocità normale.

TOP

CH

MENU

MENU

1

23

DISC

+

Ricerca in base al tempo

Cursore

+

ENTER

È possibile avviare la riproduzion

2ndVOL

564

Tasti

DISC

RETURN

e da un punto particolare specificando il tempo di

numerici

SEL

SETUP

riproduzione trascorso del titolo (per DVD) e del

897

2ndVOL

REPEATINTRORANDOM

disco (CD e VCD) corrente.

REPEAT

RI

010

+10

Per DVD: Durante la riproduzione o la pausa.

SHIFT

Per VCD: Mentre la funzione PBC non è

SHIFT

EQS

ZOOM

OSD

OSD

(S)

attiva (vedere pagina 32).

INTRO

(I)

1

Premere due volte OSD.

RANDOM

Viene visualizzata la barra su

(R)

OSD

schermo.

Per ulteriori informazioni sulla

barra su schermo, vedere le

pagine 37 e 38.

Ricerca di un punto particolare

5.1ch

TITLE 33 TOTAL 1:25:58CHAP 33

CHAP

.

1/3 1/3OFF 1/5

Ricerca avanti/indietro

2

Spostare la freccia su

La funzione di ricerca avanti/indietro consente di

(Ricerca in base al tempo), quindi

individuare un punto particolare durante la

premere ENTER.

riproduzione di un disco.

ENTER

64

5

Per far avanzare o retrocedere rapidamente il

capitolo o la traccia, premere ¡ o 1 durante

ITALIANO

la riproduzione di un disco.

5.1ch

TITLE 33 TOTAL 1:25:58CHAP 33

Ogniqualvolta si preme il tasto, la

CHAP.

1/3 1/3OFF 1/5

velocità di ricerca si modifica

TIME

_:__:__

come segue:

Viene visualizzata la finestra di immissione

del tempo.

x2 \ x5 \ x10 \ x20 \ x60*

3

Per immettere il tempo, tenere

Per ritornare alla velocità normale, premere 3.

premuto SHIFT (S) e premere i tasti

numerici (da 0 a 9).

Quando si utilizzano i tasti sul pannello di

TOP

MENU

MENU

controllo

1

23

DISC

+

SHIFT

Premere e tenere premuto ¢ o 4

ENTER

S

564

durante la riproduzione di un disco.

DISC

RETURN

SETUP

La velocità di ricerca si modifica: x2 \ x10.

897

INTRO

Per ripristinare la riproduzione a velocità

I

0

normale, rilasciare il tasto.

CONTINUA ALLA PAGINA SEGUENTE

33

IT33-36DV5000[EN]ff.p65 5/6/03, 2:23 PM33

Esempio (per DVD VIDEO)

2

Spostare la freccia su

CHAP.

Per iniziare la riproduzione da 2(H):34(M):00(S)

(Ricerca di capitolo), quindi premere

Premere i tasti numerici 2, 3 e quindi 4.

ENTER.

TIME 2 : 34 :_ _

ENTER

64

5

Per iniziare la riproduzione da 58(M):00(S)

Premere i tasti numerici 0, 5 e quindi 8.

5.1ch

TITLE 33 TOTAL 1:25:58CHAP 33

TIME 0 : 58 :_ _

CHAP.

1/3 1/3OFF 1/5

Esempio (Per Video CD/CD audio)

CHAPTER

_

Per iniziare la riproduzione da 23(M):40(S)

Viene visualizzata la finestra di immissione

Premere i tasti numerici 2, 3 e quindi 4.

del numero di capitolo.

TIME 23 : 4 _

3

Per immettere il numero di capitolo,

Per immettere gli zeri finali non è necessario

tenere premuto SHIFT (S) e premere

premere 0.

i tasti numerici (da 0 a 9).

Per correggere un errore

TOP

SHIFT

MENU

MENU

Premere più volte il tasto cursore 2 per

1

23

DISC

+

S

ritornare alla posizione in cui è stato digitato

ENTER

564

DISC

un numero errato e immettere di nuovo il

RETURN

SETUP

numero corretto.

897

INTRO

I

4

Terminare limmissione.

0

ENTER

Lunità inizia la riproduzione dalla

Per selezionare il numero 5, tenere

5

posizione prescelta.

premuto SHIFT (S) e premere 5.

Per selezionare il numero 10, tenere

Per cancellare la barra su schermo, premere

premuto SHIFT (S) e premere 1, quindi 0.

OSD una volta.

Per selezionare il numero 23, tenere

premuto SHIFT (S) e premere 2, quindi 3.

Per correggere un errore

Ricerca di capitoli

Per correggere un numero a due cifre,

inserire di nuovo il numero corretto

Quando è inserito un DVD, è possibile

Per correggere un numero a una cifra,

selezionare un capitolo specifico.

premere 0, quindi inserire il numero

ITALIANO

corretto.

1

Premere due volte OSD.

Viene visualizzata la barra su

OSD

schermo.

4

Terminare l’immissione.

Per ulteriori informazioni sulla

ENTER

Lunità inizia la riproduzione del

barra su schermo, vedere le

5

capitolo selezionato.

pagine 37 e 38.

5.1ch

TITLE 33 TOTAL 1:25:58CHAP 33

Per cancellare la barra su schermo, premere

CHAP

.

1/3 1/3OFF 1/5

OSD una volta.

34

IT33-36DV5000[EN]ff.p65 5/6/03, 2:23 PM34

• Per VCD/CD:

TRACK: Viene ripetuta la traccia corrente

(o specificata).

L’indicatore

TRACK

viene

visualizzato sullo schermo.

OFF: La ripetizione della traccia viene

annullata.

Vengono ripetute tutte le tracce

del disco.

L’indicatore

OFF

viene

visualizzato sullo schermo.

• Per MP3:

TRACK:

Viene ripetuta la traccia corrente

(o specificata).

Sulla schermata MP3

CONTROL viene visualizzata

l’indicazione “REPEAT TRACK”

(vedere pagina 39).

FOLDER: Vengono ripetute tutte le tracce

nella cartella corrente (o

specificata).

Sulla schermata MP3

CONTROL viene visualizzata

l’indicazione “REPEAT

FOLDER” (vedere pagina 39).

OFF: La ripetizione della traccia e della

ITALIANO

cartella vengono annullate.

Vengono ripetute tutte le tracce

del disco.

Note:

Con alcuni DVD la riproduzione ripetuta può essere

annullata dal disco stesso.

Con i dischi CD, VCD e MP3 non è possibile

disattivare la modalità di riproduzione ripetuta.

Se viene attivata la riproduzione di un VCD con

funzione PBC, la modalità di riproduzione ripetuta

viene annullata.

35

TRACK

FOLDER

OFF

• Per DVD:

TITLECHAP

OFF

CHAP: Viene ripetuto il capitolo corrente

(o specificato).

L’indicatore

CHAP

viene

visualizzato sullo schermo.

TITLE: Viene ripetuto il titolo corrente.

L’indicatore

TITLE

viene

visualizzato sullo schermo.

OFF: La riproduzione ripetuta viene

annullata.

L’indicatore

OFF

viene

visualizzato sullo schermo.

TRACK

OFF

Riproduzione in diverse

modalità

Sono disponibili tre metodi per attivare le diverse

modalità di riproduzione.

Tramite i tasti sul telecomando.

Tramite la barra su schermo (vedere pagina 37).

Tramite i tasti sul pannello di controllo (vedere

pagina 45).

Le spiegazioni seguenti si riferiscono all’uso dei

tasti sul telecomando.

Riproduzione ripetuta

È possibile ripetere la riproduzione di un titolo, un

capitolo, una traccia o un disco all’infinito.

Per VCD: Mentre la funzione PBC non è

attiva (vedere pagina 32).

Selezionare la modalità di ripetizione

desiderata.

REPEAT

Sullo schermo appare la barra

dei menu a icona per visualizzare

+10

la modalità selezionata.

Ogniqualvolta si preme il tasto, la

modalità di ripetizione si modifica

come segue:

IT33-36DV5000[EN]f.p65 3/26/03, 3:37 PM35

Riproduzione casuale

Scansione di inizio

L’unità consente la riproduzione casuale delle

È possibile riprodurre in sequenza i primi 15

tracce su un disco (o, per i dischi MP3, in una

secondi di ogni traccia.

cartella).

Per VCD: Mentre la funzione PBC non è

Per VCD: Mentre la funzione PBC non è

attiva (vedere pagina 32).

attiva (vedere pagina 32).

Selezionare la modalità di scansione di

Selezionare la modalità di riproduzione

inizio desiderata.

casuale desiderata.

INTRO

Sullo schermo appare la barra

RANDOM

Sullo schermo appare la barra

I

R

0

dei menu a icona per visualizzare

dei menu a icona per visualizzare

10

la modalità selezionata.

la modalità selezionata.

Ogniqualvolta si preme il tasto, la

Ogniqualvolta si preme il tasto, la

modalità di scansione si modifica

modalità di riproduzione casuale

si modifica come segue:

come segue:

• Per CD/VCD:

• Per CD/VCD:

DISC

OFF

TRACK

OFF

DISC: Vengono riprodotte tutte le tracce

TRACK: Vengono riprodotti gli inizi di tutte

del disco in ordine casuale.

le tracce del disco.

L’indicatore sulla barra

L’indicatore sulla barra

dei menu è evidenziato in blu

dei menu è evidenziato in blu

(vedere pagina 38).

(vedere pagina 38).

OFF: La riproduzione casuale viene

OFF: La scansione di inizio viene

annullata.

annullata.

• Per MP3:

• Per MP3:

FOLDER

DISC

TRACK

FOLDER

OFF

OFF

ITALIANO

FOLDER: Vengono riprodotte tutte le tracce

TRACK: Vengono riprodotti gli inizi di tutte

contenute nella cartella in ordine

le tracce del disco.

casuale, quindi inizia la

Sulla schermata MP3

riproduzione della cartella

CONTROL viene visualizzata

successiva e così via.

Sulla schermata MP3

l’indicazione “INTRO TRACK”

CONTROL viene visualizzata

(vedere pagina 39).

l’indicazione “RND FOLDER”

FOLDER: Vengono riprodotti gli inizi delle

(vedere pagina 39).

prime tracce di tutte le cartelle.

DISC: Vengono riprodotte tutte le tracce

Sulla schermata MP3

del disco in ordine casuale.

CONTROL viene visualizzata

Sulla schermata MP3

l’indicazione “INTRO FOLDER”

CONTROL viene visualizzata

(vedere pagina 39).

l’indicazione “RND DISC”

(vedere pagina 39).

OFF: La scansione di inizio viene

annullata.

OFF: La riproduzione casuale viene

annullata.

36

IT33-36DV5000[EN]f.p65 3/26/03, 3:37 PM36