JVC KD-DV5000 – страница 2

Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-DV5000

3

Pulse y mantenga pulsado el

botón numérico durante más de

2 segundos para almacenar el

código PTY seleccionado en el

Ej.: Cuando se ha seleccionado Rock M

número de preajuste deseado.

Cómo usar el botón

5

(arriba) o

(abajo)

345621

Pulsando repetidamente 5 (arriba) o

(abajo), podrá mostrar la lista de los códigos

PTY preajustados por usted y los veintinueve

códigos PTY (seis códigos PTY a la vez). En

El número de preajuste seleccionado comienza

primer lugar, aparecerá la lista de los códigos

a parpadear durante unos momentos.

PTY almacenados por usted, y luego

aparecerán secuencialmente los veintinueve

4

Para salir de este modo, pulse y

códigos PTY (seis códigos PTY a la vez).

mantenga pulsado T/P durante más

Pulse el botón numérico para seleccionar el

de 2 segundos.

código PTY deseado en la lista mostrada

actualmente en la pantalla.

T/P

3

Inicie la búsqueda de PTY para su

programa favorito.

Búsqueda del tipo de programa favorito

1

Pulse y mantenga pulsado T/P

durante más de 2 segundos mientras

escucha una emisora de FM.

Aparece el último código

T/P

PTY seleccionado.

ESPAÑOL

Si hay una emisora que esté transmitiendo un

programa con el mismo código PTY que el

seleccionado por usted, se sintonizará esa

emisora.

Ej.: Si se ha seleccionado Pop M previamente

Si no hay una emisora que esté transmitiendo

un programa con el mismo código PTY que el

2

Para seleccionar uno de los tipos de

seleccionado por usted, la emisora no

programas favoritos

cambiará.

Nota:

345621

En algunas áreas, la búsqueda de PTY no funcionará

correctamente.

o

Para seleccionar cualquiera de los

veintinueve códigos PTY

o

ATT

21

SP17-23DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:10 AM21

Ajuste del nivel de volumen de TA

Otras convenientes funciones

Podrá preajustar el nivel de volumen para

y ajustes de RDS

recepción de espera de TA. Cuando se reciba un

programa de tráfico, el nivel de volumen

Selección automática de la estación

cambiará automáticamente al nivel preajustado.

utilizando los botones numéricos

Consulte también Cambio de los ajustes

generales (PSM) en la página 57.

Cuando se pulsa un botón numérico,

normalmente se sintonizará la estación

1 Pulse y mantenga pulsado SEL (selección)

preajustada.

durante más de 2 segundos para que aparezca

Sin embargo, no siempre sucede así cuando la

uno de los ítems de PSM en la pantalla.

estación preajustada es una estación RDS. Si

2 Pulse el botón numérico 4 para seleccionar

las señales enviadas por esa estación

TUNER”—categoría de sintonizador de los

ajustes de PSM.

preajustada no son lo suficientemente fuertes

3 Pulse ¢ o 4 para seleccionar

para una buena recepción, esta unidad

TA Volume.

empezará a buscar otra estación que transmita

4 Gire el dial de control para ajustarlo al volumen

el mismo programa que la estación preajustada

deseado.

original utilizando los datos AF y la sintonizará.

Usted puede ajustarlo entre Volume 0 y

(Búsqueda de programa)

Volume 50.

Utilizando la búsqueda de programa, la unidad

5 Pulse SEL (selección) para finalizar el ajuste.

tarda un cierto tiempo en sintonizar otra

emisora.

Ajuste automático del reloj

El reloj incorporado a esta unidad ha sido

Para activar la búsqueda de programa,

ajustado en fábrica para que se actualice

proceda de la siguiente manera.

automáticamente usando los datos CT (Hora de

Consulte también Cambio de los ajustes

reloj) de la señal RDS.

generales (PSM) en la página 57.

Si prefiere no usar el ajuste automático del reloj,

realice el procedimiento indicado abajo.

1 Pulse y mantenga pulsado SEL (selección)

Consulte también Cambio de los ajustes

durante más de 2 segundos para que

ESPAÑOL

generales (PSM) en la página 57.

aparezca uno de los ítems de PSM en la

pantalla.

1 Pulse y mantenga pulsado SEL (selección)

2 Pulse el botón numérico 4 para seleccionar

durante más de 2 segundos para que aparezca

TUNER”—categoría de sintonizador de los

uno de los ítems de PSM en la pantalla.

ajustes de PSM.

2 Pulse el botón numérico 2 para seleccionar

3 Pulse ¢ o 4 para seleccionar

CLOCK”—categoría de reloj de los ajustes de

P(Programa)-Search.

PSM.

4 Gire el dial de control en sentido horario para

3 Pulse ¢ o 4 para seleccionar

seleccionar On.

Auto Adj (ajuste).

Ahora se ha activado la búsqueda de

4 Gire el dial de control en sentido antihorario

programa.

para seleccionar Off.

5 Pulse SEL (selección) para finalizar el ajuste.

Ahora el ajuste automático del reloj se

Para cancelar la búsqueda de programa,

encuentra cancelado.

repita el mismo procedimiento y seleccione Off

5 Pulse SEL (selección) para finalizar el ajuste.

en el paso 4 girando el dial de control en el

Para reactivar el ajuste del reloj, repita el mismo

sentido antihorario.

procedimiento y seleccione On en el paso 4

girando el dial de control en el sentido horario.

Nota:

Después de ajustar Auto Adj a On, deberá

seguir sintonizando la misma emisora durante más de

2 minutos. De lo contrario, la hora del reloj no podrá

ser ajustada. (Esto es debido a que la unidad tarda

2 minutos en capturar los datos CT de la señal RDS.)

22

SP17-23DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:10 AM22

Códigos PTY

News: Noticias

Social: Programas sobre actividades

Affairs: Programas temáticos que van de

sociales

noticias a asuntos de actualidad

Religion: Programas que tratan de

Info: Programas que ofrecen consejos

cualquier aspecto de las

sobre una amplia variedad de

creencias o fe, o naturaleza de la

temas

existencia o ética

Sport: Eventos deportivos

Phone In: Programas en los cuales las

Educate: Programas educacionales

personas pueden expresar sus

Drama: Radioteatro

opiniones por teléfono o en un

Culture: Programas sobre cultura nacional o

foro público

regional

Travel: Programas acerca de destinos de

Science: Programas sobre ciencias

viaje, excursiones e ideas y

naturales y tecnología

oportunidades para viajes

Varied: Otros programas tales como

Leisure: Programas concernientes con

comedias o ceremonias

actividades recreativas tales

Pop M: Música Pop

como jardinería, cocina, pesca,

Rock M: Música Rock

etc.

Easy M: Música fácil de escuchar

Jazz: Música de jazz

Light M: Música ligera

Country: Música country

Classics: Música clásica

Nation M: Música popular actual de otras

Other M: Otras músicas

naciones o regiones en el idioma

Weather: Información de pronóstico del

de ese país

tiempo

Oldies: Música pop clásica

Finance: Informes sobre comercio,

Folk M: Música folklórica

mercadeo, mercado de acciones,

Document: Programas que presentan hechos

etc.

reales, presentados en estilo

Children: Programas de entretenimiento

investigación

infantil

ESPAÑOL

El mismo programa puede ser recibido en frecuencias diferentes.

Programa 1

transmitiendo

Programa 1

en frecuencia A

transmitiendo

en frecuencia E

Programa 1

transmitiendo

en frecuencia B

Programa 1

transmitiendo

Programa 1

en frecuencia C

transmitiendo

en frecuencia D

23

SP17-23DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:10 AM23

DISCOS REPRODUCIBLES

Discos que se pueden reproducir:

Tipo de disco

Marca (Logotipo)

Formato de vídeo

Código de región*

2

DVD VÍdeo

ALL

PAL

COMPACT

VÍdeo CD

DIGITAL VIDEO

COMPACT

Audio CD

DIGITAL AUDIO

CD-Rs o CD-RWs que incluyan archivos MP3 con el código de extensión

<mp3>. Deben ser grabados en el formato que cumpla con ISO 9660 Nivel

Disco MP3

1, ISO 9660 Nivel 2, Romeo y Joliet.

Con algunos discos, las operaciones pueden

Estructura del disco

ser distintas de las explicadas en este manual.

DVD

Los siguientes discos no se pueden reproducir;

Un disco DVD consta de Títulos, y cada título

DVD-Audio, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R,

puede estar dividido en Capítulos.

DVD-RW, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready),

Por ejemplo, si un disco DVD contiene algunas

Photo CD, etc.

películas, cada película podría tener su propio

La reproducción de estos discos generará

número de título, y estar subdividido a su vez en

ruidos y dañará los altavoces.

capítulos.

* Nota sobre el código de región

Los reproductores DVD y los discos DVD Vídeo

Título 1

Título 2

ESPAÑOL

disponen de sus propios números de códigos de

región. Esta unidad puede reproducir solamente

Capítulo 1

Capítulo 2

Capítulo 3

Capítulo 1

Capítulo 2

discos DVD cuyos números de código de región

incluyan un 2.

Vídeo CD (VCD) y Audio CD (CD)

Por otra parte, un VCD o CD consta de Pistas.

Por lo general, cada canción tiene su propio

Ejemplos:

número de pista. (En algunos discos, cada pista

podría estar dividido a su vez en Índices).

Cuando se reproduce un VCD con función de

Si se inserta un disco DVD Vídeo de un código de

control de reproducción (PBC), usted podrá

región incorrecto

seleccionar lo que desea ver usando el menú

Aparecerá REGION CODE ERROR! en el monitor,

mostrado en el monitor. (Mientras opera un VCD

y parpadeará Please Eject en la pantalla. (Si el

utilizando el menú, podría suceder que no se

panel de control aún no se ha cerrado, el disco será

puedan activar algunas funciones, como las de

expulsado automáticamente.)

repetición y de búsqueda de pistas.)

24

SP24_29DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:10 AM24

Acerca de los sonidos reproducidos a

Pista 1

Pista 2

Pista 3

Pista 4 Pista 5

través de los terminales traseros

A través de los terminales analógicos

(Speaker out/LINE OUT/2nd AUDIO OUT):

Discos MP3

Se emite la señal de 2 canales.

MP3 es abreviatura de Motion Picture Experts

Cuando se reproduce un disco codificado

Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. El MP3 es

multicanal, las señales multicanal se

simplemente un formato de archivo con una

mezclan.

relación de compresión de datos. Utilizando el

(AUDIO—ANALOG DOWN MIX: consulte la

formato MP3, un CD-R o CD-RW puede contener

página 53).

un volumen de datos equivalente a 10 veces el

A través de DIGITAL OUT (óptico):

de un CD común.

Las señales digitales (Linear PCM, Dolby

Digital*, DTS**) se emiten a través de este

En un disco MP3, los archivos (también se

terminal. (Para mayor información, consulte

denominan “pistas”, y en este manual, ambos

la página 83.)

términos se utilizan indistintamente) se

Para reproducir sonidos multicanal, como

encuentran agrupados en una carpeta. Las

Dolby Digital y DTS, conectar a este

carpetas también pueden incluir otras carpetas,

terminal un amplificador o decodificador

creando capas jerárquicas de carpetas.

compatible con estas fuentes multicanal, y

ajustar “DIGITAL AUDIO OUTPUT” al valor

Esta unidad puede reconocer hasta 150 archivos

correcto. (Consulte la página 53.)

por carpeta y hasta 99 carpetas por disco (hasta

14.850 archivos).

Acerca de la zona dual (Dual Zone)

La unidad ignora los que exceden el número

Mientras se está escuchando la radio, el

máximo y no los reproduce.

cambiador de CD o el componente externo

Todas las carpetas del disco se cuentan dentro

a través de los altavoces incorporados al

del número total de 150, incluyendo aquellas

compartimiento de su automóvil, podrá

carpetas que no incluyen archivos MP3.

escuchar el sonido reproducido por este

reproductor DVD/CD utilizando los

auriculares conectados a la clavija 2nd

Carpeta 1

Carpeta 2

ESPAÑOL

AUDIO OUT al mismo tiempo.

Para mayor información, ver

Archivo 1

Archivo 2

Archivo 3

Carpeta 3

Carpeta 4

“OPERACIONES DE ZONA DUAL” en la

página 40.

Notas sobre el disco MP3

Los discos MP3 requieren un mayor tiempo de

lectura, que varía según la complejidad de la

* Fabricado bajo licencia de Dolby

configuración de carpeta/archivo.

Laboratories.“Dolby” y el símbolo con una doble

Esta unidad soporta discos “multi-sesión”.

Esta unidad no puede reproducir discos “packet

D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

write” (escritura por paquetes).

** “DTS” y “DTS Digital Out” son marcas

Esta unidad puede reproducir solamente archivos

comerciales de Digital Theater Systems, Inc.

MP3 con el código de extensión correcto: <.mp3>

(sin distinción entre mayúsculas y minúsculas—se

acepta cualquier combinación de mayúsculas y

minúsculas).

Se recomienda grabar los archivos MP3 a una

velocidad de muestreo de 44,1 kHz y a una

velocidad de transferencia de datos de 128 kbps.

Para mayor información sobre los discos MP3,

refiérase a “Una guía sobre MP3” (volumen

separado).

25

SP24_29DV5000[EN]ff.p65 5/19/03, 12:58 PM25

REPRODUCCIÓN BÁSICA DE LOS DISCOS

SRC

ATT

MODE

DISP

SEL

3456 T/P21

M

D

Las siguientes marcas utilizadas en este manual

Iniciando la reproducción

indican que son discos reproducibles.

1

Abrir el panel de control.

Lámpara de carga del

disco

DVD Vídeo

Vídeo CD con/sin

Vídeo CD

PBC

con PBC

2

Insertar un disco en la ranura de

Audio CD

Disco MP3

Aquí se encuentra

carga.

listados todos los

La lámpara de carga del disco

discos

comienza a parpadear, y la

unidad hace que el disco se

Antes de realizar cualquier operación,

introduzca automáticamente.

compruebe lo siguiente....

Encienda el monitor para reproducir un DVD o

VCD. Si enciende el monitor, también podrá

NO inserte el disco mientras la lámpara de

ESPAÑOL

controlar la reproducción del CD y del MP3

carga del disco esté parpadeando* o no

refiriéndose a la pantalla del monitor.

esté encendida**.

Para la reproducción del DVD, también

* Parpadeando: mientras se está cargando

podrá cambiar el ajuste del menú de

o expulsando un disco.

configuración según sus preferencias.

**Apagada: cuando hay un disco cargado.

(Consulte las páginas 50 – 53.)

Cuando se desee operar el reproductor DVD/

3

Cerrar la tapa de la ranura con la

CD con los botones del panel de control, ver

mano.

“OTRAS OPERACIONES DE LOS DISCOS”

El tipo de disco se detecta

en las páginas 42 a 49.

automáticamente, y la

reproducción se inicia de

manera automática. (Si el

disco es un CD, un VCD sin

Si aparece en el monitor al pulsar un

función PBC, o un MP3, la

botón, significa que el disco no puede aceptar

reproducción se repetirá

la operación que se ha intentado realizar.

hasta que usted la pare.)

En algunos casos, hay operaciones que no

se pueden aceptar si no está visualizado

”.

Si aparece un menú mientras se reproduce

un DVD o VCD con función PBC, consulte

26

“Operaciones de menú” en la página 31.

SP24_29DV5000[EN]ff.p65 5/6/03, 2:56 PM26

Indicaciones en pantalla cuando se

Indicaciones en pantalla cuando se

inserta un DVD:

inserta un disco MP3

1

1

2

3

2

3

4

5

1 Número total de títulos

1 Número total de pistas

2 Tiempo de reproducción transcurrido del título

2 Número total de carpetas

actual

3 Indicador MP3

3 Numero de título y número de capítulo actuales

4 Tiempo de reproducción transcurrido de la pista

actual

5 Número de carpeta y número de pista actuales

Indicaciones en pantalla cuando se

inserta un VCD o CD:

Nota:

Cuando se empiece a reproducir una nueva carpeta,

su nombre de carpeta será mostrado en la pantalla

(el patrón en pantalla cambiará automáticamente

1

2

3

durante unos momentos—consulte la página 49).

ESPAÑOL

Precaución:

Cuando se empieza a reproducir un Mixed-CD,

la reproducción se para al comienzo de la

4

5

primera pista (visualizándose [00’00”] para el

tiempo de reproducción transcurrido). En este

1 Tiempo de reproducción total del disco

caso, el salto a la pista segunda o posterior hará

2 Número total de pistas

que la reproducción se inicie desde la pista

3 Indicador VIDEO CD: aparece sólo cuando se

seleccionada recientemente.

reproduce un Vídeo CD.

4 Tiempo de reproducción transcurrido de la pista

Para los detalles sobre el Mixed-CD, refiérase a

actual

“Una guía sobre MP3” (volumen separado).

5 Número de pista actual

Notas:

Si ya hay un disco en la ranura de carga, la reproducción del disco se inicia al seleccionar “DISC” como

fuente.

La unidad no podrá leer ni reproducir un archivo MP3 que no tenga el código de extensión <mp3>.

Si se inserta un disco al revés, será expulsado automáticamente (si el panel de control está abierto).

Si el panel de control está cerrado, se cambiará a la fuente seleccionada previamente. “Please Eject”

parpadea en la pantalla.

27

SP24_29DV5000[EN]ff.p65 5/19/03, 4:54 PM27

Para detener la reproducción

Para detener la reproducción

temporalmente

Pulse 7 en el controlador remoto.

Excepto para discos MP3: Esta unidad puede

Pulse 8 en el controlador remoto.

memorizar el punto final (hasta que el disco

Pause parpadea en la pantalla.

sea expulsado) y, al reanudar la reproducción,

ésta se iniciará desde el punto en que fue

detenida (Reanudación de la reproducción).

Para discos MP3: Esta unidad puede recordar

Sólo para DVD y VCD: Aparece una imagen

la últìma pista de reproducción (hasta que el

fija.

disco sea expulsado), por lo tanto, al volver a

Reproducción cuadro por cuadroPodrá

iniciar la reproducción, ésta se iniciará desde el

avanzar la imagen fija cuadro por cuadro

comienzo de la misma pista.

pulsando 8 repetidamente.

Para reanudar la velocidad normal, pulse 3.

Para expulsar un disco

Pulse 0 en el panel de control.

Reproducción a cámara lentaPodrá

La reproducción se para y el panel de control

avanzar la imagen fija a cámara lenta pulsando

bascula hacia abajo.

¡ o 1. Cada vez que pulsa el botón, la

El disco sale automáticamente de la ranura de

carga.

velocidad de búsqueda cambia de la siguiente

manera:

1/32 \ 1/16 \ 1/8 \ 1/4 \ 1/2

Localizando un título/capítulo/

pista específico

Para reanudar la velocidad normal, pulse 3.

Para ir al capítulo/pista siguiente o

Notas:

anteriores

No se emite sonido durante la reproducción a

Para DVD: Durante reproducción o pausa

cámara lenta hacia atrás.

Cuando se reproduce un VCD, se inhibe la

reproducción a cámara lenta hacia atrás.

ESPAÑOL

Pulse ¢ para avanzar al comienzo

del siguiente capítulo/pista.

Para reproducir las escenas previas

Cada vez que pulsa el botón, se

localiza (y se reproduce) el comienzo

Reproducción de un solo toque

del capítulo/pista subsiguiente.

Pulse 3 en el control remoto (o 5 (arriba) en el

panel de control) durante la reproducción.

Pulse 4 para retroceder al comienzo del capítulo/

La posición de reproducción se desplaza unos 10

pista actual.

segundos hacia atrás desde la posición actual.

Cada vez que pulsa el botón, se localiza (y se

reproduce) el comienzo del capítulo/pista anterior.

Notas:

Nota:

Esta función se activa solamente dentro del mismo

La reproducción no se iniciará automáticamente si se

título.

localiza el capítulo/pista mientras el disco está en

Con algunos DVDs, esta función no se activará.

pausa o no se está reproduciendo.

28

SP24_29DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:11 AM28

Nota:

Para localizar directamente un título/

Si una carpeta no contiene pistas MP3, la misma será

capítulo/pista específico

omitida.

Para DVD: Durante reproducción o pausa

se selecciona un capítulo

Iconos de guía en pantalla

Mientras está detenidose

selecciona un título

Durante la reproducción, los siguientes iconos

Para VCD: Mientras no se está usando

de guía podrían aparecer durante unos

PBC (consulte la página 32).

momentos en la pantalla del monitor:

Desde el controlador remoto:

Mientras mantiene pulsado SHIFT (S), pulsar los

: Aparece al comienzo de una

botones numéricos para seleccionar el número

escena que contiene múltiples

de título, capítulo o pista deseado.

idiomas para subtítulos (sólo para

TOP

DVD).

MENU

MENU

1

DISC

+

23

SHIFT

ENTER

: Aparece al comienzo de una

S

564

DISC

RETURN

escena que contiene múltiples

SETUP

897

idiomas de audio (sólo para DVD).

RANDOM

REPEAT

R

10

+10

: Aaparece al comienzo de una

Ejemplos:

escena que contiene múltiples

Para seleccionar el número 5, pulse 5 mientras

ángulos de visión (sólo para DVD).

pulsa SHIFT (S).

Para seleccionar el número 10, pulse 10

: Aparece cuando se pulsa 3.

mientras pulsa SHIFT (S).

: Aparece cuando se pulsa 8.

Para seleccionar el número 23, pulse +10, +10

y luego 3 mientras pulsa SHIFT (S).

: Aparece cuando se inicia la cámara

Notas:

lenta hacia adelante. (También

Si se selecciona directamente el número de pista de

aparece la velocidad de cámara

un VCD con función PBC mientras no se está

lenta) (sólo para DVD y VCD).

ESPAÑOL

reproduciendo, la reproducción se inicia con la

: Aparece cuando se inicia la cámara

función PBC cancelada. (Consulte la página 32.)

lenta hacia atrás. (También aparece

La reproducción no se iniciará automáticamente si

la velocidad de cámara lenta) (sólo

selecciona un capítulo o pista durante la pausa.

para DVD).

: Aparece cuando se inicia la

Localizando una carpeta

búsqueda hacia adelante. (También

aparece la velocidad de búsqueda.)

específica

: Aparece cuando se inicia la

búsqueda hacia atrás. (También

aparece la velocidad de búsqueda.)

Pulse FOLDER (PRESET) 5

FOLDER

PRESET

para seleccionar la carpeta siguiente.

: Aparece cuando se selecciona el

Cada vez que pulsa el botón, se

modo de repetición (consulte la

localiza la siguiente carpeta y se

página 35).

empieza a reproducir la primera pista.

Pulse FOLDER (PRESET) para seleccionar la

carpeta anterior. Cada vez que pulsa el botón, se

localiza la carpeta anterior y se empieza a reproducir

la primera pista.

29

SP24_29DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:11 AM29

FUNCIONES ESPECIALES DE DVD/VCD

Notas:

SUBTITLEAUDIO ANGLE

Estando visualizada la ventana emergente, también

AUDIO

ATT

ANGLE

podrá seleccionar los idiomas para los subtítulos

pulsando los botones de cursor (5/).

7

DVD

3

En el caso de algunos DVDs y VCDs, está prohibido

DUAL

ZONE

cambiar el idioma del subtítulo sin utilizar el menú

SUBTITLE

FM

del disco.

DAB

FOLDER

PRESET

AM

Seleccionando los idiomas de

TOP MENU

audio

TOP

CH

MENU

MENU

MENU

1

23

ENTER

DISC

+

Cursor

+

ENTER

2ndVOL

564

Para DVD:

Número

DISC

RETURN

Mientras se reproduce un disco que contiene

SEL

SETUP

RETURN

897

múltiples idiomas de audio (por ej., inglés,

2ndVOL

REPEATINTRORANDOM

francés, español), es posible seleccionar el

RI

idioma que desea escuchar.

010

+10

SHIFT

También podrá ajustar su idioma favorito como

SHIFT

EQS

ZOOM

OSD

ZOOM

idioma de audio inicial. (Consulte las páginas

(S)

50 a 52.)

Para VCD:

Mientras se reproduce un VCD, podrá seleccione

el canal de audio que desea reproducir. Esto es

Seleccionando subtítulos

conveniente cuando se está reproduciendo un

Karaoke VCD.

Seleccionar el idioma de audio deseado

(o canal de audio).

Mientras se reproduce un disco que contiene

AUDIO

La siguiente ventana

subtítulos en diferentes idiomas, podrá

emergente aparece en el

seleccionar el subtítulo que se desea visualizar.

ESPAÑOL

monitor. Cada vez que pulsa el

También podrá ajustar su idioma de subtítulo

botón, el idioma de audio

favorito como idioma inicial mostrado en el

(o canal de audio) cambia.

monitor. (Consulte las páginas 50 a 52).

Para DVD:

Seleccione un idioma deseado para los

1/3

ENGLISH

1/3

subtítulos.

SUBTITLE

La siguiente ventana

ENGLISH

emergente aparece en el

monitor. Cada vez que pulsa el

botón, el idioma del subtítulo

Ej.: Cuando el disco dispone de 3 selecciones

cambia.

inglés, francés y español

Para VCD:

1/3

ENGLISH

1/3

S/T

ST

S/T

ENGLISH

ST

Ej.: Cuando el disco dispone de 3 selecciones

inglés, francés, español y sin subtítulo (OFF)

ST: Para escuchar reproducción estéreo normal

(izquierdo/derecho)

L: Para escuchar el canal de audio L (izquierdo).

R:

Para escuchar el canal de audio R (derecho).

30

SP30-32DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:11 AM30

Notas:

Operaciones de menú

Estando visualizada la ventana emergente, también

podrá seleccionar los idiomas de audio (o canales

de sonido) pulsando los botones de cursor (5/).

En el caso de algunos DVDs y VCDs, está prohibido

cambiar el idioma de audio (o canal de audio) sin

La reproducción accionada por menú es posible

utilizar el menú del disco.

mientras se reproduce un DVD con

características accionadas por menú o un VCD

con función PBC (control de reproducción).

Seleccionando vistas

multiángulo

Mientras se reproduce un DVD:

Los discos DVD disponen generalmente de sus

propios menús o listas de títulos. Una lista de

títulos contiene normalmente títulos de las

Mientras se reproduce un disco que contiene

películas y de las canciones grabadas. Por otra

vistas multiángulo, podrá ver la misma escena

parte, un menú contiene normalmente diversas

desde ángulos diferentes.

informaciones acerca del disco y de las

selecciones de reproducción.

Seleccione el ángulo de visión deseado.

ANGLE

En la pantalla aparece la barra

1

Pulse TOP MENU o MENU.

de menú en el monitor. Cada

En el monitor aparece la lista de títulos o un

vez que pulsa el botón, el

menú.

ángulo de visión cambia.

o

1/3

1

1/3

1

2

Seleccione una opción deseada en

el menú o en la lista de títulos,

utilizando los botones de cursor

1/3

1/3

(5 / /3 /2) y ENTER.

1

2

ESPAÑOL

La unidad inicia la reproducción de la opción

seleccionada.

1/3

3

Ej.: Cuando el disco dispone de 3 vistas multiángulo

En algunos discos, también podrá

seleccionar las opciones pulsando los

Nota:

botones numéricos correspondientes a los

números de opciones de la lista.

Estando visualizada la ventana emergente, podrá

seleccionar las vistas multiángulo pulsando los

botones de cursor (5/).

Para volver al menú anterior

Pulse RETURN .

Para cancelar la lista de títulos o el menú

Pulse TOP MENU o MENU.

Si aparece en el monitor en el paso

1

, significa que el disco no dispone de la lista

de títulos o del menú.

31

MENU

3

2

DISC

+

DISC

64

8

ENTER

5

RETURN

9

SP30-32DV5000[EN]ff.p65 5/6/03, 2:56 PM31

Mientras se reproduce un VCD:

Zoom de acercamiento

La función PBC (control de reproducción) le

permite accionar el VCD utilizando los menús.

Cuando se inicia la reproducción, un menú

aparece automáticamente en el monitor.

Podrá efectuar el zoom de acercamiento sobre

Un menú podría ser una lista de opciones,

una determinada parte de la imagen mientras se

pantallas divididas, o algunas imágenes en

reproduce un DVD o VCD.

movimiento.

1

Efectúe el zoom de acercamiento en

Seleccione una opción deseada en el

la imagen.

menú.

Aparece la ventana emergente

Cuando en el monitor aparezca la lista de

en el monitor para mostrar la

opciones, pulsar los botones numéricos para

amplificación actual. Cada vez

seleccionar una opción.

que pulsa el botón, la

Cuando en el monitor aparezca 3 o

amplificación cambia de la

SELECT, pulse 3 (o ENTER si no sucede

siguiente manera:

nada al pulsar 3) para iniciar la reproducción.

\ x 2 \ x 4 \ x 8 \ x 1 \ x 2 \ x 4 \

Cómo seleccionar las opciones utilizando

x 8 \

los botones numéricos

Para seleccionar el número 5, pulse 5

mientras pulsa SHIFT (S).

Para seleccionar el número 10, pulse 10

mientras pulsa SHIFT (S).

Para seleccionar el número 23, pulse +10,

+10, y luego 3 mientras pulsa SHIFT (S).

TOP

MENU

MENU

SHIFT

1

+

23

DISC

S

ENTER

564

DISC

RETURN

2

Mueve la parte ampliada en el

SETUP

ESPAÑOL

897

monitor.

RANDOM

REPEAT

R

10

+10

Para volver al menú anterior

Pulse RETURN .

Nota:

Para cancelar la reproducción PBC

Mientras se está efectuando el zoom de acercamiento,

Podrá cancelar las operaciones accionadas por

la imagen podría aparecer granulosa.

menú (función PBC):

1 Pulse 7 para detener la reproducción.

Para cancelar el zoom, pulse ENTER o pulse

2

Pulse los botones numéricos para seleccionar

ZOOM repetidamente hasta que aparezca

una pista.

ZOOM x1.

La reproducción normal se inicia desde la

pista seleccionada.

Para volver a reanudar la función PBC, pulse

TOP MENU o MENU.

32

2

DISC

+

DISC

64

8

ZOOM

Ej.: Cuando se ha seleccionado ZOOM x4

ZOOM x4

RETURN

9

TOP

MENU

MENU

1

o

3

ZOOM x4

SP30-32DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:11 AM32

OPERACIONES AVANZADAS PARA LOS DISCOS

Notas:

* “x60” es sólo para DVD.

SUBTITLEAUDIO ANGLE

Cuando se está reproduciendo un disco MP3, no se

ATT

emitirá sonido durante la búsqueda.

Cuando se está reproduciendo un DVD o VCD, no

DVD

DUAL

se emitirá sonido durante la búsqueda a x5, x10,

ZONE

x20 y x60.

FM

La búsqueda hacia atrás se detiene

DAB

FOLDER

PRESET

automáticamente al llegar al comienzo del disco. La

AM

reproducción se reanuda a la velocidad normal.

ENTER

TOP

CH

MENU

MENU

1

23

DISC

+

Búsqueda por período de

Cursor

+

ENTER

tiempo

2ndVOL

564

Número

DISC

RETURN

Podrá empezar a efectuar la reproducción de un

SEL

SETUP

897

determinado punto especificando el tiempo de

2ndVOL

REPEATINTRORANDOM

REPEAT

reproducción transcurrido del título (para DVD) y

RI

010

+10

del disco actual (CD y VCD).

SHIFT

SHIFT

EQS

ZOOM

OSD

OSD

Para DVD: Durante reproducción o pausa.

(S)

INTRO

Para VCD: Mientras no se está usando

(I)

PBC (consulte la página 32).

RANDOM

(R)

1

Pulse OSD dos veces.

La barra en pantalla aparece en

OSD

el monitor.

Búsqueda de un punto

Para los detalles sobre la barra

específico

en pantalla, consulte las

páginas 37 y 38.

TITLE 33 TOTAL 1:25: 58CHAP 33

Búsqueda hacia adelante/atrás

5.1ch

CHAP

.

1/3 1/3OFF 1/5

ESPAÑOL

Podrá efectuar la búsqueda de una punto

2

Mueva a (búsqueda por

específica mientras se reproduce un disco.

período de tiempo), y luego pulse

ENTER.

Para el avance rápido o el retroceso del

ENTER

capítulo o de la pista, pulse ¡ o 1 mientras

64

5

se reproduce un disco.

Cada vez que pulsa el botón,

la velocidad de búsqueda

5.1ch

TITLE 33 TOTAL 1:25:58CHAP 33

cambia de la siguiente

CHAP.

1/3 1/3OFF 1/5

TIME

_:__:__

manera:

Aparece la ventana de entrada de tiempo.

x2 \ x5 \ x10 \ x20 \ x60*

3

Pulse los botones numéricos (0 a 9)

para ingresar el tiempo mientras se

Para restablecer la velocidad normal, pulse 3.

mantiene pulsado SHIFT (S).

Cuando se utilizan los botones del panel de

TOP

SHIFT

MENU

MENU

control

1

23

DISC

+

S

Pulse y mantenga pulsado ¢ o 4

ENTER

564

DISC

RETURN

mientras se reproduce un disco.

SETUP

La velocidad de búsqueda cambia: x2 \ x10.

897

INTRO

Si suelta el botón, se restablece la

I

0

reproducción a la velocidad normal.

CONTINUA EN LA PAGINA SIGUIENTE

33

SP33_36DV5000[EN]ff.p65 5/6/03, 2:58 PM33

Ejemplo (para DVD VÍDEO)

2

Mueva a

CHAP.

(Búsqueda de

Para reproducir desde 2(H):34(M):00(S)

capítulo), y luego pulse ENTER.

Pulse los botones numéricos 2, 3, y luego 4.

ENTER

TIME 2 : 34 :_ _

64

5

Para reproducir desde 58(M):00(S)

Pulse los botones numéricos 0, 5, y luego 8.

5.1ch

TITLE 33 TOTAL 1:25:58CHAP 33

TIME 0 : 58 :_ _

CHAP.

1/3 1/3OFF 1/5

CHAPTER

_

Ejemplo (para Vídeo CD/Audio CD)

Aparece la ventana de entrada del número

Para reproducir desde 23(M):40(S)

de capítulo.

Pulse los botones numéricos 2, 3, y luego 4.

TIME 23 : 4 _

3

Pulse los botones numéricos (0 a 9)

para ingresar el número de capítulo

No necesitará pulsar 0 para ingresar los

mientras se mantiene pulsado

ceros a la derecha.

SHIFT (S).

TOP

Para corregir un error

MENU

MENU

SHIFT

1

23

DISC

+

Pulse repetidamente el botón de cursor 2

S

ENTER

564

para regresar al dígito ingresado por error, y

DISC

RETURN

volver a introducir el correcto.

SETUP

897

INTRO

I

0

4

Finalizar la entrada.

La unidad inicia la reproducción

Para seleccionar el número 5, pulse 5

ENTER

mientras pulsa SHIFT (S).

5

desde el tiempo especificado.

Para seleccionar el número 10, pulse 1,

luego 0 mientras pulsa SHIFT (S).

Para seleccionar el número 23, pulse 2,

Para borrar la barra en pantalla, pulse OSD

luego 3 mientras pulsa SHIFT (S).

una vez.

ESPAÑOL

Para corregir un error

Para corregir un número de dos dígitos,

Búsqueda de capítulo

introduzca nuevamente el número

correcto.

Podrá seleccionar un capítulo específico cuando

Para corregir un número de un solo dígito,

hay un DVD insertado.

pulse primero 0, y luego introduzca el

número correcto.

1

Pulse OSD dos veces.

La barra en pantalla aparece en

4

Finalice la entrada.

OSD

el monitor.

ENTER

La unidad inicia la

Para los detalles sobre la barra

5

reproducción desde el capítulo

en pantalla, ver las páginas 37

seleccionado.

y 38.

5.1ch

TITLE 33 TOTAL 1:25: 58CHAP 33

Para borrar la barra en pantalla, pulse OSD

CHAP

.

1/3 1/3OFF 1/5

una vez.

34

SP33_36DV5000[EN]ff.p65 5/6/03, 2:58 PM34

Para VCD/CD:

TRACK: Se repetirá la pista actual (o

especificada).

El indicador

TRACK

aparece

en el monitor.

OFF: La repetición de pista se cancela.

Se repetirán todas las pistas del

disco.

El indicador

OFF

aparece

en el monitor.

Para MP3:

TRACK

FOLDER

OFF

TRACK: Se repetirá la pista actual (o

especificada).

Aparecerá REPEAT TRACK

en la pantalla MP3 CONTROL

(consulte la página 39).

FOLDER: Se repetirán todas las pistas de

la carpeta actual (o

especificada).

Aparecerá REPEAT FOLDER

Para DVD:

ESPAÑOL

en la pantalla MP3 CONTROL

TITLECHAP

(consulte la página 39).

OFF

OFF: La repetición de pista y la

repetición de carpeta se

CHAP: Se repetirá el capítulo actual (o

cancelan.

especificado).

Se repetirán todas las pistas del

El indicador

CHAP

aparece

disco.

en el monitor.

TITLE: Se repetirá el título actual.

El indicador

TITLE

aparece

Notas:

en el monitor.

En algunos DVDs, la reproducción repetida podría

ser cancelada por el disco en sí.

OFF: La reproducción repetida se

En los discos CD, VCD o MP3, no es posible

cancela.

desactivar el modo de reproducción repetida.

El indicador

OFF

aparece

El modo de reproducción repetida se cancela

en el monitor.

cuando se empieza a reproducir un VCD con

función PBC.

35

TRACK

OFF

Reproduciendo en diversos

modos de reproducción

Podrá utilizar cualquiera de los tres métodos para

activar los diversos modos de reproducción.

Usando los botones directos en el controlador

remoto.

Usando la barra en pantalla (consulte la página

37).

Usando los botones del panel de control

(consulte la página 45).

En el siguiente ejemplo, se explica el uso de los

botones directos en el controlador remoto.

Reproducción repetida

Podrá repetir indefinidamente un título, capítulo,

pista o disco.

Para VCD: Mientras no se está usando

PBC (consulte la página 32).

Seleccione el modo de repetición

deseado.

REPEAT

El icono de la barra de menú

aparece en el monitor para

+10

mostrar el modo seleccionado.

Cada vez que pulsa el botón,

el modo de repetición cambia

de la siguiente manera:

SP33_36DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:11 AM35

Reproducción aleatoria

Búsqueda de

introducciones musicales

Podrá reproducir las pistas de un disco (o de una

carpeta para los discos MP3) en orden aleatorio.

Podrá reproducir secuencialmente los primeros

15 segundos de cada pista.

Para VCD: Mientras no se está usando

PBC (consulte la página 32).

Para VCD: Mientras no se está usando

PBC (consulte la página 32).

Seleccione el modo aleatorio deseado.

RANDOM

El icono de la barra de menú

Seleccione el modo de búsqueda de

R

aparece en el monitor para

10

introducciones musicales deseado.

mostrar el modo seleccionado.

INTRO

El icono de la barra de menú

Cada vez que pulsa el botón,

I

aparece en el monitor para

el modo aleatorio cambia de la

0

mostrar el modo seleccionado.

siguiente manera:

Cada vez que pulsa el botón, el

• Para CD/VCD:

modo de búsqueda de

DISC

OFF

introducciones musicales

cambia de la siguiente manera:

• Para CD/VCD:

DISC: Todas las pistas del disco se

TRACK

OFF

reproducirá en orden aleatorio.

El indicador en la barra

de menú (consulte la página

TRACK: Se reproduce el comienzo de

38) aparece resaltado en azul.

todas las pistas del disco.

OFF: La reproducción aleatoria se

El indicador en la barra

cancela.

de menú (consulte la página

38) aparece resaltado en azul.

OFF: La búsqueda de introducciones

• Para MP3:

ESPAÑOL

musicales se cancela.

FOLDER

DISC

OFF

• Para MP3:

FOLDER: Todas las pistas de la carpeta se

TRACK

FOLDER

reproducen en orden aleatorio,

OFF

luego se irá a la carpeta

siguiente, y así sucesivamente.

Aparecerá “RND FOLDER” en

TRACK: Se reproduce el comienzo de

la pantalla MP3 CONTROL

todas las pistas del disco.

(consulte la página 39).

Aparecerá “INTRO TRACK” en

la pantalla MP3 CONTROL

DISC: Todas las pistas del disco se

(consulte la página 39).

reproducen en orden aleatorio.

Aparecerá “RND DISC” en la

FOLDER: Se reproduce el comienzo de las

pantalla MP3 CONTROL

primeras pistas de todas las

(consulte la página 39).

carpetas.

Aparecerá “INTRO FOLDER”

OFF: La reproducción aleatoria se

en la pantalla MP3 CONTROL

cancela.

(consulte la página 39).

OFF: La búsqueda de introducciones

musicales se cancela.

36

SP33_36DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 6:07 PM36

OPERACIONES DE DISCO EN LA PANTALLA (OSD)

Operaciones en la pantalla del

monitor

SUBTITLEAUDIO ANGLE

ATT

DVD

DUAL

ZONE

Podrá mostrar la barra en pantalla en el monitor,

FM

y operar el disco utilizando la barra en pantalla.

DAB

FOLDER

PRESET

FOLDER

AM

Procedimiento básico para DVD, VCD y

ENTER

CD

TOP

CH

MENU

MENU

1

23

DISC

+

Cursor

+

ENTER

1

Pulse OSD una vez.

2ndVOL

564

Número

DISC

RETURN

En el monitor aparece una barra

OSD

SEL

SETUP

de estado para el tipo de disco

897

2ndVOL

REPEATINTRORANDOM

insertado.

RI

Para los detalles, consulte la

010

+10

SHIFT

columna izquierda.

SHIFT

EQS

ZOOM

OSD

OSD

(S)

Nota:

Cuando se empieza a reproducir un CD, la barra

de estado aparece automáticamente.

2

Pulse de nuevo OSD.

Aparece una barra de menú

OSD

debajo de la barra de estado.

Barras de estado para DVD, VCD y CD

Para mayor información

Para DVD

sobre las opciones de la

barra de menú, consulte la

ESPAÑOL

5.1ch

TITLE 33 TOTAL 1:25:58CHAP 33

página 38.

1

2 3

4

5 6

Para DVD

Para VCD/CD

5.1ch

TITLE 33 TOTAL 1:25: 58CHAP 33

CHAP

.

1/3 1/3OFF 1/5

TIME 25:58TRACK 38

Para VCD

1

7

5 6

TIME 25:58TRACK 38

1 Tipo de disco—DVD-VIDEO, VCD, CD

OFF

INTRO

STRND.

2 Tipo de formato de señal de audio (sólo para

DVD)

Para CD

3 Número de título actual (sólo para DVD)

4 Número de capítulo actual (sólo para DVD)

TIME 25:58TRACK 38

5 Información sobre el tiempo

OFF

INTRO

RND

.

6 Modo de operación actual—3, 8, 7, ¡, etc.

7 Número de pista actual

Nota:

Nota:

Mientras se reproduce un CD Text, la

Mientras se está operando un disco MP3 en la

información del disco también será mostrada en

pantalla del monitor, véase página 39.

el monitor. (El número máximo de caracteres que

se pueden visualizar en el monitor es 64,

mientras que en la pantalla del receptor es 255

caracteres).

37

SP37_39DV5000[EN]ff.p65 5/6/03, 3:01 PM37

Selecciona los modos de reproducción

3

Mueva hasta una opción de la

repetida. Cada vez que pulsa el cursor

barra de menú, y luego pulse ENTER.

5 o en el paso

4

, el modo de

repetición cambia.

ENTER

En cuando a los modos de repetición

64

5

disponibles, consulte la página 35.

Activa la búsqueda por período de tiempo.

Aparece la ventana desplegable para las

Pulse los botones numéricos para

opciones seleccionadas.

ingresar el tiempo transcurrido de un

punto específico en el paso

4

.

5.1ch

TITLE 33 TOTAL 1:25:58CHAP 33

Para mayor información, consulte la

CHAP.

1/3 1/31/5

página 33.

OFF

CHAP.

Activa la búsqueda de capítulo (sólo para

DVD).

Ej.: Cuando se selecciona (Repetición)

Pulse los botones numéricos para ingresar

para un DVD

un número de capítulo en el paso

4

.

Cuando se selecciona o , no

Para mayor información, consulte la

aparecerá la ventana desplegable. Omita

página 34.

los pasos siguientes.

Selecciona el sonido multi-audio (para

Consulte la siguiente explicación.

DVD) o el canal de reproducción (para

VCD).

4

Seleccione una opción o ingresar un

Cada vez que pulsa el cursor 5 o en

número de capítulo.

el paso

4

, el canal multi-audio o de

Para mayor información, consulte la siguiente

reproducción cambia.

Para mayor información, consulte la

explicación para cada una de las opciones.

página 30.

5

Finalice el ajuste.

Selecciona los subtítulos (sólo para DVD).

La ventana desplegable

ENTER

Cada vez que pulsa el cursor 5 o en

5

desaparece.

el paso

4

, los subtítulos cambian.

Para mayor información, consulte la

página 30.

Para borrar la barra en pantalla, pulse

ESPAÑOL

OSD una vez.

Selecciona las vistas multiángulo (sólo

para DVD).

Qué es lo que se puede hacer en las

Cada vez que pulsa el cursor 5 o en

el paso

4

, la vista multiángulo cambia.

barras en pantalla

Para mayor información, consulte la

Cambia la información sobre el tiempo

página 31.

en la barra de estado. Cada vez que

Activa y desactiva la búsqueda de

pulsa ENTER en el paso

4

, aparecerá

introducciones musicales (sólo para

alternativamente la siguiente información

VCD y CD).

sobre el tiempo.

Cada vez que pulsa ENTER en el paso

Para DVD:

3

, los modos de búsqueda de

introducciones musicales cambian.

TOTAL: Tiempo transcurrido del título actual

Para mayor información, consulte la

T.REM: Tiempo restante del título actual

página 36.

TIME: Tiempo transcurrido del capítulo

actual

Activa y desactiva la reproducción

REM: Tiempo restante del capítulo actual

aleatoria (sólo para VCD y CD).

Cada vez que pulsa ENTER en el paso

Para VCD y CD:

3

, los modos de reproducción aleatoria

TIME: Tiempo transcurrido del capítulo actual

cambian.

REM: Tiempo restante de la pista actual

Para mayor información, consulte la

TOTAL: Tiempo transcurrido del disco

página 36.

T.REM: Tiempo restante del disco

38

SP37_39DV5000[EN]ff.p65 5/6/03, 3:01 PM38

Operaciones desde el controlador remoto:

Procedimiento básico para

discos MP3

Para seleccionar (resaltar) la columna “Folder

(carpeta)” o la columna “Track (pista)” en la

Mientras se reproduce un disco MP3, siempre

pantalla, pulse el cursor 3 o 2.

aparecerá la siguiente pantalla MP3 CONTROL

Para seleccionar una carpeta, pulse el cursor

en el monitor. Referirse a esta pantalla para

5 o cuando el cursor (posición resaltada) se

poder realizar fácilmente las operaciones del

encuentre en la columna “Folder”.

disco MP3.

Si hay carpetas no mostradas, las mismas

Para los nombres de archivos, se pueden

aparecerán en esta columna según las

visualizar hasta 32 caracteres en el monitor,

seleccione.

mientras que en la pantalla del receptor se

Pulsando FOLDER (PRESET) 5 o FOLDER

pueden visualizar 64 caracteres.

(PRESET) , podrá cambiar la carpeta

Para mayor información sobre los discos MP3,

independientemente de la posición (resaltada)

refiérase a “Una guía sobre MP3” (volumen

del cursor.

separado).

Para seleccionar una pista, pulse el cursor 5 o

cuando el cursor (posición resaltada) se

encuentre en la columna “Track”.

Pantalla MP3 CONTROL

Si hay pistas no mostradas, las mismas

aparecerán en esta columna según las

1

2

3

seleccione.

MP3 CONTROL REPEAT TRACK

Time : 00:03:08

Pulsando ¢ o 4, podrá cambiar las pistas

Folder : 01 / 10

Track : 01 / 30 (Total 128)

independientemente de la posición (resaltada)

spring

begonia.mp3

sumer

german chamomile.mp3

del cursor.

fall

kiwi fruit.mp3

winter

orchard grass.mp3

sea

petunia.mp3

Para seleccionar los modos de reproducción

north pole.mp3

Title :

begonia2.mp3

repetida, pulse REPEAT ( ) repetidamente

Begonia

german chamomile2.mp3

kiwi fruit2.mp3

hasta que el modo de reproducción repetida

Artist :

Annie Lim

orchard grass2.mp3

deseado aparezca en la pantalla.

Album :

petunia2.mp3

north pole2.mp3

Flowers

Para mayor información acerca de los modos

ESPAÑOL

de reproducción repetida, consulte la página

35.

4

5

6

Para seleccionar los modos de reproducción

aleatoria, pulse RANDOM (R) repetidamente

1 Modo de reproducción actualmente activado

hasta que el modo de reproducción aleatoria

2 Tiempo de reproducción transcurrido de la pista

deseado aparezca en la pantalla.

actual

3 Cursor (posición resaltada)

Para mayor información acerca de los modos de

4 Información de la etiqueta ID3 (consulte la página

reproducción aleatoria, consulte la página 36.

80)

5 Columna de carpeta—nombres de carpetas

Para seleccionar los modos de búsqueda de

(Ej.: La primera carpeta se selecciona entre las

introducciones musicales, pulse INTRO (I)

10 carpetas)

repetidamente hasta que el modo de búsqueda

Se pueden listar simultáneamente sólo hasta

5 carpetas.

de introducciones musicales deseado aparezca

6 Columna de pista—nombres de las pistas

en la pantalla.

(Ej.: La primera pista se selecciona entre 30

Para mayor información acerca de los modos

pistas de la carpeta actual. Hay 128 pistas

de búsqueda de introducciones musicales,

incluidas en el disco).

consulte la página 36.

Solamente se pueden visualizar 12 pistas

a la vez.

Nota:

Mediante los botones del panel de control, se podrán

utilizar diversos métodos para realizar las

operaciones de arriba. Estos métodos se describen en

“OTRAS OPERACIONES DE LOS DISCOS” en las

páginas 42 a 49.

39

SP37_39DV5000[EN]ff.p65 5/19/03, 12:59 PM39

OPERACIONES DE ZONA DUAL

Audición con los auriculares

Conectando los auriculares a la clavija 2nd

AUDIO OUT de la parte trasera, es posible

escuchar el sonido de reproducción a través del

SUBTITLEAUDIO ANGLE

reproductor DVD/CD mientras se escucha otra

ATT

fuente (excepto AM) a través de los altavoces.

DUAL

DVD

Podrá activar la Zona Dual mientras está

ZONE

DUAL

ZONE

escuchando cualquier fuente.

(DVD)

Es posible operar la unidad de reproductor

FM

DAB

FOLDER

DVD/CD utilizando el controlador remoto.

PRESET

AM

TOP

1

Mientras mantiene pulsado SHIFT

CH

MENU

MENU

1

23

DISC

+

(S), pulse DUAL ZONE (DVD) para

ENTER

activar la zona dual.

+

2ndVOL

564

DISC

RETURN

SHIFT

2ndVOL

SETUP

DVD

SEL

S

+/

897

DUAL

2ndVOL

REPEATINTRORANDOM

ZONE

RI

010

+10

SHIFT

EQS

ZOOM

OSD

Cada vez que pulsa DUAL ZONE (DVD), la

Zona Dual se “On (activa)” y “Off

(desactiva)” alternativamente.

ESPAÑOL

Luego

NO ponerse los auriculares mientras

conduce. Es muy peligroso no escuchar

los ruidos exteriores durante la

conducción.

Aparece el indicador DUAL.

NO ponerse los auriculares antes de

ajustar correctamente el nivel de

La fuente cambia automáticamente a

volumen de los mismos, pues se podrá

“DISC”.

dañar su audición.

Para seleccionar una fuente (excepto AM)

diferente para escuchar a través de los

Para las operaciones de la zona dual,

altavoces, pulse SRC en el panel de

dirija el mando a distancia hacia el sensor

control. Utilizando los botones del panel de

remoto del receptor como lo hace

control, podrá accionar la fuente

habitualmente, y no hacia el monitor.

seleccionada sin afectar las operaciones de

la Zona Dual.

40

SP40_41DV5000[EN]f.p65 3/24/03, 9:12 AM40