Dell Precision M60: System Information Guide

System Information Guide: Dell Precision M60

Оглавление

  • System Information Guide
background image

w w w . d e l l . c o m   |   s u p p o r t . d e l l . c o m

Dell Precision™ M60 Series Mobile Workstation

System Information Guide

3y279bk0.book  Page 1  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

Notes, Notices, and Cautions

NOTE: 

A NOTE indicates important information that helps you make better 

use of your computer.

 NOTICE: 

A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of 

data and tells you how to avoid the problem.

  CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, 

personal injury, or death.

Abbreviations and Acronyms

For a complete list of abbreviations and acronyms, see the 

User’s Guide 

(depending on your operating system, double-click the 

User’s Guide 

icon 

on your desktop, or click the 

Start

 button, click 

Help and Support Center

and then click 

User and system guides

).

If you purchased a Dell™ 

n

 Series computer, any references in this 

document to Microsoft

®

 Windows

®

 operating systems are not applicable.

____________________

Information in this document is subject to change without notice.

© 2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer 

Corporation is strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Dell Precision, Latitude, and TrueMobile are 

trademarks of Dell Computer Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks 

of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; 

EMC is the registered trademark of EMC Corporation. 

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming 

the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest 

in trademarks and trade names other than its own.

January 2003

P/N 3Y279

Rev. A00

3y279bk0.book  Page 2  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

Contents

3

Contents

CAUTION: Safety Instructions

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

5

General

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

5

Power

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

6

Battery

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

7

Air Travel

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

8

EMC Instructions

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

8

California Residents

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

8

When Using Your Computer

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

9

Ergonomic Computing Habits

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

10

When Working Inside Your Computer

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

10

Protecting Against Electrostatic Discharge

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

11

Battery Disposal

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

11

Finding Information for Your Computer

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

12

Setting Up Your Computer

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

14

About Your Computer

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

16

Front View

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

17

Left Side View

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

18

Right Side View

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

18

Back View

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

19

Bottom View

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

20

Removing a Battery

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

20

Installing a Battery

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

21

Removing a Reserve Battery

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

22

Installing a Reserve Battery

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

23

3y279bk0.book  Page 3  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

4

C o n t e n t s

Running the Dell Diagnostics

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

23

Regulatory Notices

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

26

Limited Warranties and Return Policy

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

27

Limited Warranty for the U.S.

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

27

"Total Satisfaction" Return Policy (U.S. Only)

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

30

Limited Warranty Terms for Canada

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

31

"Total Satisfaction" Return Policy (Canada Only)

  .   .   .   .   .   .   .   .    

34

Dell Software and Peripherals (Canada Only)

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

35

One-Year End-User Manufacturer Guarantee 

(Latin America and the Caribbean Only)

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

36

Intel

®

 Warranty Statement for Pentium

®

 and Celeron

®

Processors Only (U.S. and Canada Only)

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

37

3y279bk0.book  Page 4  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

5

CAUTION: Safety Instructions

Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect 

your computer and working environment from potential damage.

General

Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service 

technician. Always follow installation instructions closely.

If you use an extension power cable with your AC adapter, ensure that the total ampere 

rating of the products plugged in to the extension power cable does not exceed the 

ampere rating of the extension cable.

Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire 

or electric shock by shorting out interior components.

Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a carrying case or a 

closed briefcase, while the computer is turned on. Restricting airflow can damage the 

computer or cause a fire.

Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling 

vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer 

in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.

Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor, when you use 

it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with papers 

or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside a carrying 

case.

The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care 

when handling the adapter during or immediately after operation.

Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed 

skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during 

normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact 

with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn.

Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub, sink, or 

swimming pool or in a wet basement

If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the 

modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric 

shock from lightning via the telephone line.

3y279bk0.book  Page 5  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

6

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any 

cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical 

storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been 

disconnected and the computer is operating on battery power.

If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be 

manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCC-

compliant RJ-11 modular plug.

Before you open the memory module/Mini PCI card/modem cover on the bottom of your 

computer, disconnect all cables from their electrical outlets and disconnect the telephone 

cable.

If your computer has a modem RJ-11 connector and a network RJ-45 connector, insert the 

telephone cable into the RJ-11 connector, not the RJ-45 connector.

PC Cards may become very warm during normal operation. Use care when removing PC 

Cards after their continuous operation.

Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. 

Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol 

cleaners, which may contain flammable substances.

Power

Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of 

another AC adapter may cause a fire or explosion.

Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage 

rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power 

source.

To remove the computer from all power sources, turn the computer off, remove the 

battery pack, and disconnect the AC adapter from the electrical outlet.

To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into properly 

grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong plugs to 

provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the 

grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the 

appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable.

CAUTION: Safety Instructions

 (continued)

3y279bk0.book  Page 6  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

7

Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not 

located where it can be tripped over or stepped on.

If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC 

adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the 

plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage 

to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire. Ensure that the ground 

prong of the power plug is inserted into the mating ground contact of the power strip.

Battery

Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of 

other types may increase the risk of fire or explosion.

Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects 

(such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals. The resulting 

excessive current flow can cause extremely high temperatures and may result in damage 

to the battery pack or cause fire or burns.

The battery poses a burn hazard if you handle it improperly. Do not disassemble it. 

Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged, 

electrolyte may leak from the cells and may cause personal injury.

Keep the battery away from children.

Do not store or leave your computer or battery pack near a heat source such as a radiator, 

fireplace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance or otherwise expose it 

to temperatures in excess of 60ºC (140ºF). When heated to excessive temperatures, 

battery cells could explode or vent, posing a risk of fire.

Do not dispose of your computer’s battery in a fire or with normal household waste. 

Battery cells may explode. Discard a used battery according to the manufacturer’s 

instructions or contact your local waste disposal agency for disposal instructions. Dispose 

of a spent or damaged battery promptly.

CAUTION: Safety Instructions

 (continued)

3y279bk0.book  Page 7  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

8

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

Air Travel

Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions 

may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft. For 

example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic 

device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or 

other electromagnetic signals while on an aircraft.

In order to best comply with all such restrictions, if your Dell portable computer is 

equipped with Dell TrueMobile™ or some other wireless communication device, 

please disable this device before you board the aircraft and follow all instructions 

provided by airline personnel with regard to such device.

Additionally, the use of any PED, such as a portable computer, may be prohibited in 

aircraft during certain critical phases of flight, for example, takeoff and landing. Some 

airlines may further define the critical flight phase as any time the aircraft is below 

3050 m (10,000 ft). Please follow the airline’s specific instructions as to when the use 

of a PED is allowed.

EMC Instructions

Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate EMC classification for 

the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you 

can order a cable from Dell at its worldwide website at 

www.dell.com

.

Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static 

damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s 

electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted 

metal surface on the computer’s input/output panel.

California Residents

WARNING: 

Handling the cord on this product, or cords associated with accessories sold with 

this product, will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth 

defects or other reproductive harm. 

Wash your hands after handling the cord

CAUTION: Safety Instructions

 (continued)

3y279bk0.book  Page 8  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

9

When Using Your Computer

Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer:

When setting up the computer for work, place it on a level surface.

When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer 

through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal 

detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery 

available in case you are asked to turn on the computer.

When traveling with the hard drive removed from the computer, wrap the drive in a 

nonconducting material, such as cloth or paper. If you have the drive checked by hand, be 

ready to install the drive in the computer. You can put the hard drive through an X-ray 

security machine, but never put the drive through a metal detector.

When traveling, do not place the computer in overhead storage compartments where it 

could slide around. Do not drop your computer or subject it to other mechanical shocks.

Protect your computer, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt, 

dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight.

When you move your computer between environments with very different temperature 

and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid 

damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using 

the computer.

 NOTICE: 

When taking the computer from low-temperature conditions into a warmer environment 

or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the computer to acclimate to 

room temperature before turning on power. 

When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the 

cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid bending any 

connector pins. Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly 

oriented and aligned.

Handle components with care. Hold a component such as a memory module by its edges, 

not its pins.

When preparing to remove a memory module from the system board or disconnect a 

device from the computer, turn off the computer, disconnect the AC adapter cable, and 

then wait 5 seconds before proceeding to help avoid possible damage to the system board.

3y279bk0.book  Page 9  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

10

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then 

stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to 

the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Long-

term exposure to moisture can damage the display. 

Do not

 use a commercial window 

cleaner to clean your display.

If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in “Solving 

Problems” in your 

User’s Guide

. If, after following these procedures, you confirm that 

your computer is not operating properly, contact Dell (see "Getting Help" in your 

User’s 

Guide 

for the appropriate contact information).

Ergonomic Computing Habits

  CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury.

  CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods of 

time may result in eye strain.

For comfort and efficiency, observe the ergonomic guidelines in the Appendix of your online 

User’s Guide 

when setting up and using your computer.

This portable computer is not designed for continuous operation as office equipment. For 

extended use in an office, it is recommended that you connect an external keyboard.

When Working Inside Your Computer

Before removing or installing memory modules, Mini PCI cards, or modems, perform the 

following steps in the sequence indicated.

 NOTICE: 

The only time you should ever access the inside of your computer is when you are 

installing memory modules, a Mini PCI card, or a modem.

 NOTICE: 

Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device or removing 

a memory module, Mini PCI card, or modem to help prevent possible damage to the system board.

1

Shut down your computer and turn off any attached devices.

2

Disconnect

your computer and devices from electrical outlets to reduce the potential for 

personal injury or shock. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from 

the computer.

3

Remove the main battery from the battery bay and, if necessary, the secondary battery 

from the module bay.

When Using Your Computer 

(continued)

3y279bk0.book  Page 10  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

11

4

Ground yourself by touching the unpainted metal surface of the I/O panel on the back of 

the computer.

While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that 

might harm internal components.

Protecting Against Electrostatic Discharge

Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static 

damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s 

electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted 

metal surface on the computer’s I/O panel.

As you continue to work inside the computer, periodically touch an I/O connector to remove 

any static charge your body may have accumulated.

You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD):

When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove 

the component from the antistatic packing material until you are ready to install the 

component. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static 

electricity from your body.

When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or 

packaging.

Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads 

and workbench pads.

Battery Disposal

Your computer uses a lithium-ion battery. For instructions about replacing the lithium-ion 

battery in your computer, see "Removing a Battery" later in this document and "Using a 

Battery" in your online 

User’s Guide

.

Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal 

agency for the address of the nearest battery deposit site.

When Using Your Computer 

(continued)

3y279bk0.book  Page 11  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

12

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

Finding Information for Your Computer

What are you looking for?

Find It Here

• A diagnostic program for my computer

• Drivers for my computer 

• My 

User’s Guide

• My device documentation

D r i v e r s   a n d   U t i l i t i e s   C D   ( a l s o   k n o w n   a s   t h e  

R e s o u r c e C D )

Documentation and drivers are already 

installed on your computer when shipped 

from Dell. You can use the CD to reinstall 

drivers, run the Dell Diagnostics, or access 

your documentation.

Readme files may be included on your CD 

to provide last-minute updates about 

technical changes to your computer or 

advanced technical-reference material for 

experienced users or technicians.

• Warranty Information

D e l l   S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

• How to remove and replace parts

• Technical specifications

• How to configure system settings

• How to troubleshoot and solve 

problems

U s e r ’ s   G u i d e   I c o n   ( M i c r o s o f t   W i n d o w s   2 0 0 0 )

Double-click the 

User’s Guides 

icon on your desktop.

W i n d o w s   H e l p   a n d   S u p p o r t   C e n t e r

1

Click the 

Start 

button and click 

Help and Support

2

Click 

User’s and system guides

 and click 

User’s guides

.

3y279bk0.book  Page 12  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

13

• Express Service Code and Service Tag

• Microsoft

®

 Windows

®

 License Label

E x p r e s s   S e r v i c e   C o d e   a n d   P r o d u c t   K e y   L a b e l

These labels are located on your 

computer.

• Latest drivers for my computer

• Answers to technical service and 

support questions

• Online discussions with other users 

and technical support 

• Documentation for my computer 

including the 

Service Manual

D e l l   S u p p o r t   W e b s i t e   —  

support.dell.com

The Dell Support website provides several online tools, including:

• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from 

technicians, and online courses

• Community Forum — Online discussion with other Dell customers

• Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, 

the hard drive, and the operating system

• Customer Care — Contact information, order status, warranty, and 

repair information

• Downloads — Drivers, patches, and software updates

• Reference — Computer documentation, product specifications, and 

white papers

• Service call status and support history

• Top technical issues for my computer

• Frequently asked questions

• File downloads

• Details on my computer configuration

• Service contract for my computer

D e l l   P r e m i e r   S u p p o r t   W e b s i t e   —  

premiersupport.dell.com

The Dell Premier Support website is customized for corporate, 

government, and education customers. This website may not be 

available in all regions.

• How to use Windows XP

• Documentation for my computer 

• Documentation for devices (such as a 

modem)

W i n d o w s   H e l p   a n d   S u p p o r t   C e n t e r

1

Click the 

Start

 button and click 

Help and Support

.

2

Type a word or phrase that describes your problem and click the 

arrow icon.

3

Click the topic that describes your problem.

4

Follow the instructions on the screen.

What are you looking for?

Find It Here

3y279bk0.book  Page 13  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

14

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

Setting Up Your Computer

1

Unpack the accessories box.

2

Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the 

setup of your computer.

The accessories box also contains user documentation and any software or additional 

hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.

• How to reinstall my operating system

O p e r a t i n g   S y s t e m   C D

If you reinstall your operating system, 

use the 

Drivers and Utilities

 CD to 

reinstall drivers for the devices that came 

with your computer.

The product key for your operating 

system is located on your computer.

What are you looking for?

Find It Here

or

3y279bk0.book  Page 14  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

15

3

Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the 

electrical outlet.

4

Open the computer display and press the power button to turn on the computer.

 NOTE: 

Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned 

on and shut down at least once.

power 

button

3y279bk0.book  Page 15  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

16

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

About Your Computer

See your online 

User’s Guide

 for detailed information about the computer. Depending on 

your operating system, double-click the 

User’s Guide

 icon on your desktop, or click the 

Start

 button, click 

Help and Support Center

, and then click 

User and system guides

. The 

following items address some of the more commonly asked questions about the computer.

Modem and network adapter:

 The computer may include both a v.92 56K modem and a 

10/100/1000 Ethernet LOM network adapter. For connector locations, see "Right 

View" later in this document. For more information on ports and connectors, see 

"About Your Computer" in your online 

User’s Guide

.

Battery life and usage: 

Various batteries are available for use with your computer. Using 

the 72 WHr/6486-mAh battery that comes standard with the computer, you can 

expect from 3 to 4 hours of operating time from a single fully charged battery with 

average usage. Performing certain types of operations, such as extended wireless 

operation, can significantly reduce battery life. 

For more information on battery performance, usage, and conserving power, see 

"Using a Battery" and "Power Management" in the 

User’s Guide

For information on an optional second battery, see "Using the Module Bay" in the 

User’s Guide

.

Module bay devices:

 For information on the module bay and the devices it supports, see 

"Using the Module Bay" in the 

User’s Guide

.

Docking devices:

 Your computer supports the Dell D/Dock Expansion Station and the 

Dell D/Port Advanced Port Replicator. 

 NOTE: 

Docking devices may not be available in all countries.

For information on your optional docking device, see the documentation that 

accompanied the device.

For information on obtaining optimal performance when using a docking device 

with this computer, see "Solving Problems" in the 

User’s Guide

.

3y279bk0.book  Page 16  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

17

Front View

display latch 

keyboard

display

track stick

touch pad

volume control 

buttons

device status 

lights

track stick/touch 

pad buttons

mute button

power button

display latch 

button

speakers

keyboard 

status lights

3y279bk0.book  Page 17  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

18

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

Left Side View

Right Side View

air vents

IEEE 1394 connector

PC Card slot

smart card slot

infrared sensor

headphone connector

hard drive

security cable slot

microphone connector

module bay

device latch release

Dell D/Bay connector

security cable slot

3y279bk0.book  Page 18  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

19

Back View

 NOTICE: 

To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after you turn off the computer 

before you disconnect an external device.

  CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air 

vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed 

briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer 

or cause a fire.

S-video TV-out connector

network connector (RJ-45)

modem connector (RJ-11)

parallel connector

serial connector

video connector

AC adapter connector

air vents

air vent

USB connectors (2)

3y279bk0.book  Page 19  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

20

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

Bottom View

Removing a Battery

For more information about removing the second battery, see "Using the Module Bay" in 

your online 

User’s Guide

.

  CAUTION: Before performing these procedures, read and follow the safety 

instructions that begin on page 5, turn off the computer, disconnect it from the 

electrical outlet, and disconnect the modem from the telephone wall jack.

 NOTICE: 

If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up 

to 90 seconds to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any 

unsaved data.

1

Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode, or 

connected to an electrical outlet.

2

If the computer is connected to a docking device (docked), undock it.

See the documentation that came with your docking device for instructions.

hard drive

docking device slot

Mini PCI 

card/modem cover

battery

battery-bay latch release

battery charge gauge

memory module cover

fan

3y279bk0.book  Page 20  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

21

3

Slide and hold the battery-bay latch release on the bottom of the computer, and then 

remove the battery from the bay.

Installing a Battery

  CAUTION: Before performing this procedure, read and follow the safety 

instructions that begin on page 5.

Slide the battery into the bay and lower the battery until the latch release clicks.

For more information about installing the second battery, see "Using the Module Bay" in 

your online 

User’s Guide

.

3y279bk0.book  Page 21  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

22

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

Removing a Reserve Battery

  CAUTION: Before performing these procedures, read and follow the safety 

instructions that begin on page 5.

1

Remove the battery.

2

Remove the reserve battery cover.

3

Pull the reserve battery out of its compartment, and disconnect the cable from the 

connector.

3y279bk0.book  Page 22  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

23

Installing a Reserve Battery

  CAUTION: Before performing these procedures, read and follow the safety 

instructions that begin on page 5.

1

Connect the reserve battery cable to the connector in the reserve battery 

compartment.

2

Place the reserve battery in the compartment, and replace the reserve battery cover.

Running the Dell Diagnostics

The Dell Diagnostics is located on a hidden Diagnostic utility partition on your hard drive. 

 NOTE: 

If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see "Getting Help" in your 

User’s Guide

 for the appropriate contact information).

1

Shut down the computer.

2

If the computer is connected to a docking device (docked), undock it.

See the documentation that came with your docking device for instructions.

3y279bk0.book  Page 23  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

24

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

3

Connect the computer to an electrical outlet.

 NOTE: 

If you cannot see anything on your display, you can hold down the mute button and press 

the power button (instead of F12) to begin the Dell Diagnostics. You do not need to highlight 

Diagnostics

 and press 

. The computer automatically runs the Pre-boot System 

Assessment.

4

Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press 

 immediately. If 

you wait too long and the Microsoft

®

 Windows

®

 logo appears, continue to wait until 

you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again.

5

When the boot device list appears, highlight 

Diagnostics

 and press 

.

The computer begins to run the Pre-boot System Assessment, a series of embedded 

diagnostics that perform initial testing on your system board, keyboard, hard drive, and 

display.

During the assessment, answer any questions that appear.

If a component failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the 

assessment and reboot to the operating system, press 

; to continue to the 

next test, press 

; to retest the component that failed, press 

If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the 

error code(s) and contact Dell (see "Getting Help" in your 

User’s Guide

 for the 

appropriate contact information) before continuing on to the Dell Diagnostics.

If you receive a message stating that no Diagnostics utility partition has been 

found, follow the instructions on the screen to run the Dell Diagnostics from your 

Drivers and Utilities

 CD.

If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message 

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to 

continue

.

6

Press any key to start the Dell Diagnostics from the Diagnostics utility partition on 

your hard drive.

7

After the Dell Diagnostics loads and the 

Main

Menu 

screen appears, click the button 

for the option you want.

 NOTE: 

The service tag for your computer is located in the title bar of each screen.

3y279bk0.book  Page 24  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

25

8

If a problem is encountered during a test, a message appears, displaying the error code 

and a description of the problem. Write down the error code and problem description 

and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the error condition, 

contact Dell (see "Getting Help" in your 

User’s Guide

 for the appropriate contact 

information).

9

If you run a test from the 

Custom Test

 or 

Symptom Tree

 option, click the applicable 

tab described in the following table for more information.

10

When you have finished running a test, close the screen to return to the 

Main

Menu

screen. To exit the Dell Diagnostics and reboot the computer, close the 

Main

Menu 

screen.

Option

Function

Express Test

Performs a quick test of devices. The test typically takes 10 to 20 minutes 

and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase 

the possibility of tracing the problem quickly.

Extended Test

Performs a thorough check of devices. The test typically takes 1 hour or 

more and requires you to answer questions periodically.

Custom Test

Tests a specific device. You can customize the tests to be run.

Symptom Tree

Allows you to select tests based on a symptom of the problem you are 

experiencing. The option lists the most common symptoms.

Tab

Function

Results

Displays the results of the test and any error conditions encountered.

Errors

Displays error conditions encountered, error codes, and problem 

description.

Help

Describes the test and may indicate requirements for running the test.

Configuration

Displays your hardware configuration for the selected device.

The Dell Diagnostics obtains your configuration information for all devices 

from the system

setup program, memory, and various internal tests and 

displays the information in the device list in the left pane of the screen. 

The device list may not display the names of all the components installed 

on your computer or all devices attached to your computer.

Parameters

Allows you to customize the test by changing the test settings.

3y279bk0.book  Page 25  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

26

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

Regulatory Notices

Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or 

conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation 

or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed 

radio communications service. Radio communications services include but are not limited 

to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, 

pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with 

unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the 

electromagnetic environment.

Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to 

function properly together in the electronic environment. While this computer has been 

designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does 

cause interference with radio communications services, which can be determined by 

turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by 

one or more of the following measures:

Reorient the receiving antenna.

Relocate the computer with respect to the receiver.

Move the computer away from the receiver.

Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on 

different branch circuits.

If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced 

radio/television technician for additional suggestions. 

For additional regulatory information, see "Regulatory Notices" in the Appendix of your 

online 

User’s Guide

. The sections specific to each regulatory agency provide country-

specific EMC/EMI or product safety information.

3y279bk0.book  Page 26  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

27

Limited Warranties and Return Policy

Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day (U.S. only), one-year, 

two-year, three-year, or four-year limited warranty. To determine which warranty you purchased, see the invoice 

that accompanied your hardware product(s). The following sections describe the limited warranties and return 

policy for the U.S., the limited warranties and return policy for Canada, and the manufacturer guarantee for Latin 

America and the Caribbean.

Limited Warranty for the U.S.

What is covered by this limited warranty?

This limited warranty covers defects in materials and workmanship in your—our end-user customer's—Dell-

branded hardware products, including Dell-branded peripheral products.

What is not covered by this limited warranty?

This limited warranty does not cover: 

Software, including the operating system and software added to the Dell-branded hardware products 

through our factory-integration system, third-party software, or the reloading of software

Non-Dell-branded products and accessories

Problems that result from: 

External causes such as accident, abuse, misuse, or problems with electrical power

Servicing not authorized by us 

Usage that is not in accordance with product instructions

Failure to follow the product instructions or failure to perform preventive maintenance 

Problems caused by using accessories, parts, or components not supplied by us

Products with missing or altered service tags or serial numbers

Products for which we have not received payment

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER 

RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE (OR JURISDICTION TO JURISDICTION). DELL'S 

RESPONSIBILITY FOR MALFUNCITONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPAIR 

AND REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT. ALL EXPRESS AND 

IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED 

WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR 

PURPOSE, ARE LIMITED IN TIME TO THE TERM OF THE LIMITED WARRANTY PERIOD 

REFLECTED ON YOUR INVOICE. NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL 

APPLY AFTER THE LIMITED WARRANTY PERIOD HAS EXPIRED. SOME STATES DO NOT ALLOW 

LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT 

APPLY TO YOU.

WE DO NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THIS LIMITED 

WARRANTY OR FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT 

LIMITATION, ANY LIABILTY FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES, FOR 

PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE, OR FOR LOST DATA OR LOST SOFTWARE. OUR 

LIABILITY WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE 

SUBJECT OF A CLAIM. THIS IS THE MAXIMUM AMOUNT FOR WHICH WE ARE RESPONSIBLE.

3y279bk0.book  Page 27  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

28

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO 

YOU.

How long does this limited warranty last?

This limited warranty lasts for the time period indicated on your invoice, except that the limited warranty on Dell-

branded batteries lasts only one year and the limited warranty on the lamps for Dell-branded projectors lasts only 

ninety days. The limited warranty begins on the date of the invoice. The warranty period is not extended if we 

repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the availability of limited warranties, at its 

discretion, but any changes will not be retroactive.

What do I do if I need warranty service? 

Before the warranty expires, please call us at the relevant number listed in the following table. Please also have your 

Dell service tag number or order number available. 

What will Dell do?

During the first 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: 

For the 

first 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell-

branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship. If we are not 

able to repair the product, we will replace it with a comparable product that is new or refurbished. 

When you contact us, we will issue a Return Material Authorization Number for you to include with your return. 

You must return the products to us in their original or equivalent packaging, prepay shipping charges, and insure 

the shipment or accept the risk if the product is lost or damaged in shipment. We will return the repaired or 

replacement products to you. We will pay to ship the repaired or replaced products to you if you use an address in 

the United States (excluding Puerto Rico and U.S. possessions and territories). Otherwise, we will ship the product 

to you freight collect.

Individual Home Consumers:

U.S. Only

Technical Support

1-800-624-9896

Customer Service

1-800-624-9897

Individual Home Consumers who purchased through 

an Employee Purchase Program:

Technical Support and Customer Service

1-800-822-8965

Home and Small Business Commercial Customers:

Technical Support and Customer Service

1-800-456-3355

Medium, Large, or Global Commercial Customers, 

Healthcare Customers, and Value Added Resellers 

(VARs):

Technical Support and Customer Service

1-800-822-8965

Government and Education Customers: 

Technical Support and Customer Service

1-800-234-1490

Dell-Branded Memory

1-888-363-5150

3y279bk0.book  Page 28  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

29

If we determine that the product is not covered under this warranty, we will notify you and inform you of service 

alternatives that are available to you on a fee basis.

NOTE: 

Before you ship the product(s) to us, make sure to back up the data on the hard drive(s) and any other 

storage device(s) in the product(s). Remove any confidential, proprietary, or personal information and removable 

media such as floppy disks, CDs, or PC Cards. We are not responsible for any of your confidential, proprietary, or 

personal information; lost or corrupted data; or damaged or lost removable media. 

During the remaining years:

 For the remaining period of the limited warranty, we will replace any defective part 

with new or refurbished parts, if we agree that it needs to be replaced. When you contact us, we will require a valid 

credit card number at the time you request a replacement part, but we will not charge you for the replacement part 

as long as you return the original part to us within thirty days after we ship the replacement part to you. If we do 

not receive the original part within thirty days, we will charge to your credit card the then-current standard price for 

that part. 

We will pay to ship the part to you if you use an address in the United States (excluding Puerto Rico and U.S. 

possessions and territories). Otherwise, we will ship the part freight collect. We will also include a prepaid shipping 

container with each replacement part for your use in returning the replaced part to us. 

NOTE: 

Before you replace parts, make sure to back up the data on the hard drive(s) and any other storage 

device(s) in the product(s). We are not responsible for lost or corrupted data. 

What if I purchased a service contract?

If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service agreement. 

Please refer to that contract for details on how to obtain service.

If you purchased through us a service contract with one of our third-party service providers, please refer to that 

contract for details on how to obtain service.

How will you fix my product?

We use new and refurbished parts made by various manufacturers in performing warranty repairs and in building 

replacement parts and systems. Refurbished parts and systems are parts or systems that have been returned to Dell, 

some of which were never used by a customer. All parts and systems are inspected and tested for quality. 

Replacement parts and systems are covered for the remaining period of the limited warranty for the product you 

bought.

3y279bk0.book  Page 29  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

30

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

What do I do if I am not satisfied?

We pride ourselves on our great customer service. If you are not satisfied with the service you receive under this 

limited warranty, please let us know. We have found that the best way to resolve issues regarding our limited 

warranty is to work together. If, after those discussions, you are still not satisfied, we believe arbitration is the most 

expeditious way to resolve your concerns. Therefore, 

ANY CLAIM, DISPUTE, OR CONTROVERSY 

(WHETHER IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, WHETHER PREEXISTING, PRESENT, OR 

FUTURE, AND INCLUDING STATUTORY, COMMON LAW, INTENTIONAL TORT, AND EQUITABLE 

CLAIMS) AGAINST DELL

 arising from or relating to this limited warranty, its interpretation, or the breach, 

termination, or validity thereof, the relationships which result from this limited warranty (including, to the full 

extent permitted by applicable law, relationships with third parties), Dell's advertising, or any related purchase 

SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY AND FINALLY BY BINDING ARBITRATION ADMINISTERED 

BY THE NATIONAL ARBITRATION FORUM (NAF)

 under its Code of Procedure then in effect (available via 

the Internet at 

www.arb-forum.com/

 or via telephone at 1-800-474-2371). The arbitration will be limited solely to 

the dispute or controversy between you and Dell. Any award of the arbitrator(s) shall be final and binding on each 

of the parties, and may be entered as a judgment in any court of competent jurisdiction. Information may be 

obtained and claims may be filed with the NAF at P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405. This provision applies 

only to individual home consumers and consumers who purchased through an employee purchase program. It does 

not apply to small, medium, large, and global commercial customers or government, education, and healthcare 

customers.

May I transfer the limited warranty?

Limited warranties on systems may be transferred if the current owner transfers ownership of the system and 

records the transfer with us. The limited warranty on Dell-branded memory may not be transferred. You may 

record your transfer by going to Dell's website: 

If you are an Individual Home Consumer, go to 

www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm

If you are a Small, Medium, Large, or Global Commercial Customer, go to 

www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_015_ccare.htm

If you are a Government, Education, or Healthcare Customer, or an Individual Consumer who purchased 

through an employee purchase program, go to 

www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm

If you do not have Internet access, call your customer care representative or call 1-800-624-9897. 

"Total Satisfaction" Return Policy (U.S. Only)

We value our relationship with you and want to make sure that you're satisfied with your purchases. That's why we 

offer a "Total Satisfaction" return policy for most products that you—the end-user customer—purchase directly 

from Dell. Under this policy, you may return to Dell products that you purchased directly from Dell for a credit or 

a refund of the purchase price paid, less shipping and handling and applicable restocking fees as follows: 

New Hardware Products and Accessories

 — All new hardware, accessories, parts, and unopened software 

still in its sealed package, excluding the products listed below, may be returned within thirty days from the 

invoice date. To return applications software or an operating system that has been installed by Dell, you 

must return the entire computer. A different return policy applies to nondefective products purchased 

through Dell's Software and Peripherals division by customers of our Small and Medium Business divisions. 

Those products may be returned within thirty days from the invoice date, but a fifteen percent (15%) 

restocking fee will be deducted from any refund or credit. The "Total Satisfaction" Return Policy and 

Software and Peripherals division return policy are not available for Dell | EMC storage products, EMC-

branded products, or enterprise software.

3y279bk0.book  Page 30  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

31

Reconditioned or Refurbished Dell-Branded Hardware Products and Parts

 — All reconditioned or 

refurbished Dell-branded server and storage products may be returned within thirty days from the invoice 

date. All other reconditioned or refurbished Dell-branded hardware products and parts may be returned 

within fourteen days of the invoice date. 

To return products, e-mail or call Dell customer service to receive a Credit Return Authorization Number within 

the return policy period applicable to the product you want to return. You must obtain a Credit Return 

Authorization Number in order to return the product. See "Getting Help" in your online 

User’s Guide

 (or

www.dell.com/us/en/gen/contact.htm

) to find the appropriate contact information for obtaining customer 

assistance.

You must ship the products to Dell within five days of the date that Dell issues the Credit Return Authorization 

Number. You must also return the products to Dell in their original packaging, in as-new condition along with any 

media, documentation, and all other items that were included in the original shipment, prepay shipping charges, 

and insure the shipment or accept the risk of loss or damage during shipment. 

Limited Warranty Terms for Canada

What is covered by this limited warranty?

This limited warranty covers defects in materials and workmanship in your—our end-user customer's—Dell-

branded hardware products, including Dell-branded peripheral products.

What is not covered by this limited warranty?

This limited warranty does not cover:

Software, including the operating system and software added to the Dell-branded hardware products 

through our factory-integration system, or the reloading of the software

Non-Dell branded products and accessories

Problems that result from:

External causes such as accident, abuse, misuse, or problems with electrical power

Servicing not authorized by us

Usage that is not in accordance with product instructions

Failure to follow the product instructions or failure to perform preventive maintenance 

Problems caused by using accessories, parts, or components not supplied by us

Products with missing or altered service tags or serial numbers

Products for which we have not received payment

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS 

WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE. DELL'S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND 

DEFECTS IN PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR AND REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS 

WARRANTY STATEMENT, FOR THE TERM OF THE WARRANTY PERIOD REFLECTED ON YOUR 

INVOICE. EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES CONTAINED IN THIS WARRANTY STATEMENT, 

DELL DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING 

WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE. SOME PROVINCES DO NOT 

ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS 

ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION LASTS. THEREFORE, THE FOREGOING 

EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. 

3y279bk0.book  Page 31  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

32

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

WE DO NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THIS WARRANTY 

STATEMENT OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES, 

INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILTY FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR 

DAMAGES, FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE, OR FOR LOST DATA OR LOST 

SOFTWARE. OUR LIABILITY WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT 

THAT IS THE SUBJECT OF A CLAIM. THIS IS THE MAXIMUM AMOUNT FOR WHICH WE ARE 

RESPONSIBLE.

SOME PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT, 

INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY 

NOT APPLY TO YOU.

How long does this limited warranty last?

This limited warranty lasts for the time period indicated on your invoice, except that the limited warranty on Dell-

branded batteries lasts only one year and the limited warranty on the lamps for Dell-branded projectors lasts only 

ninety days. The limited warranty begins on the date of the invoice. The warranty period is not extended if we 

repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the terms and availability of limited warranties, 

at its discretion, but any changes will not be retroactive (that is, the warranty terms in place at the time of purchase 

will apply to your purchase).

What do I do if I need warranty service? 

Before the warranty expires, please call us at the relevant number listed in the following table. Please also have your 

Dell service tag number or order number available.

Individual Home Consumers; Home Office and Small 

Business Customers:

Canada Only

Technical Support and Customer Service

1-800-847-4096

Medium, Large, and Global Commercial Customers; 

Government, Education, and Healthcare Customers; 

and Value Added Resellers (VARs):

Technical Support

1-800-387-5757

Customer Service

1-800-326-9463

Government or Education Customers, or Individual 

Home Consumers who purchased through an 

Employee Purchase Program:

Technical Support

1-800-387-5757

Customer Service

1-800-326-9463 (Extension 8221 for Individual 

Consumers)

Dell-Branded Memory

1-888-363-5150

3y279bk0.book  Page 32  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

33

What will Dell do?

During the first year of all limited warranties:

 During the first year of all limited warranties, we will repair any 

Dell-branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship. If we are 

not able to repair the product, we will replace it with a comparable product that is new or refurbished. 

When you contact us, we will issue a Return Material Authorization Number for you to include with your return. 

You must return the products to us in their original or equivalent packaging, prepay shipping charges, and insure 

the shipment or accept the risk if the product is lost or damaged in shipment. We will return the repaired or 

replacement products to you. We will pay to ship the repaired or replaced products to you if you use an address in 

Canada. Otherwise, we will ship the product to you freight collect.

If we determine that the problem is not covered under this warranty, we will notify you and inform you of service 

alternatives that are available to you on a fee basis.

NOTE: 

Before you ship the product(s) to us, make sure to back up the data on the hard drive(s) and any other 

storage device(s) in the product(s). Remove any confidential, proprietary or personal information, removable 

media, such as floppy disks, CDs, or PC Cards. We are not responsible for any of your confidential, proprietary or 

personal information; lost or corrupted data; or damaged or lost removable media. 

During the remaining years following the first year of all limited warranties:

 We will replace any defective part 

with new or refurbished parts, if we agree that it needs to be replaced. When you contact us, we will require a valid 

credit card number at the time you request a replacement part, but we will not charge you for the replacement part 

as long as you return the original part to us within thirty days after we ship the replacement part to you. If we do 

not receive the original part within thirty days, we will charge to your credit card the then-current standard price for 

that part. 

We will pay to ship the part to you if you use an address in Canada. Otherwise, we will ship the part freight collect. 

We will also include a prepaid shipping container with each replacement part for your use in returning the replaced 

part to us. 

NOTE: 

Before you replace parts, make sure to back up the data on the hard drive(s) and any other storage 

device(s) in the product(s). We are not responsible for lost or corrupted data. 

What if I purchased a service contract?

If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service contract. Please 

refer to that contract for details on how to obtain service. Dell's service contracts can be found online at 

www.dell.ca 

or by calling Customer Care at 1-800-847-4096. If you purchased through us a service contract with 

one of our third-party service providers, please refer to that contract (mailed to you with your invoice) for details 

on how to obtain service. 

How will you fix my product?

We use new and refurbished parts made by various manufacturers in performing warranty repairs and in building 

replacement parts and systems. Refurbished parts and systems are parts or systems that have been returned to Dell, 

some of which were never used by a customer. All parts and systems are inspected and tested for quality. 

Replacement parts and systems are covered for the remaining period of the limited warranty for the product you 

bought. Dell owns all parts removed from repaired products. 

3y279bk0.book  Page 33  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

34

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

What do I do if I am not satisfied?

We pride ourselves on our great customer service. If you are not satisfied with the service you receive under this 

limited warranty, please let us know. We have found that the best way to resolve issues regarding our limited 

warranty is to work together. If, after those discussions, you are still not satisfied, we believe arbitration is the most 

expeditious way to resolve your concerns. Therefore, 

ANY CLAIM, DISPUTE, OR CONTROVERSY 

(WHETHER IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, WHETHER PREEXISTING, PRESENT OR 

FUTURE, AND INCLUDING STATUTORY, COMMON LAW, INTENTIONAL TORT, AND EQUITABLE 

CLAIMS) AGAINST DELL

 arising from or relating to this limited warranty, its interpretation, or the breach, 

termination or validity thereof, the relationships which result from this limited warranty (including, to the full 

extent permitted by applicable law, relationships with third parties), Dell's advertising, or any related purchase 

SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY AND FINALLY BY BINDING ARBITRATION ADMINISTERED 

BY THE NATIONAL ARBITRATION FORUM (NAF) 

under its Code of Procedure then in effect (available via 

the Internet at 

www.arb-forum.com/

, or via telephone at 1-800-474-2371). The arbitration will be limited solely to 

the dispute or controversy between you and Dell. Any award of the arbitrator(s) shall be final and binding on each 

of the parties, and may be entered as a judgment in any court of competent jurisdiction. Information may be 

obtained and claims may be filed with the NAF at P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405. 

May I transfer the limited warranty?

Limited warranties on systems may be transferred if the current owner transfers ownership of the system and 

records the transfer with us. The limited warranty on Dell-branded memory may not be transferred. You may 

record your transfer by going to our website: 

If you are an Individual Home Consumer, go to 

www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_016_ccare.htm

If you are a Home Office, Small, Medium, Large, or Global Commercial Customer, go to 

www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm

If you are a Government, Education, or Healthcare Customer, or an Individual Home Consumer who 

purchased through an Employee Purchase Program, go to 

www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_016_ccare.htm

If you do not have Internet access, please call Dell at 1-800-326-9463.

"Total Satisfaction" Return Policy (Canada Only)

If you are an end-user customer who bought new products directly from Dell, you may return them to Dell up to 

30 days after you receive them for a refund or credit of the product purchase price. If you are an end-user customer 

who bought reconditioned or refurbished products from Dell, you may return them to Dell within 14 days after the 

date of invoice for a refund or credit of the product purchase price. In either case, the refund or credit will not 

include any shipping and handling charges shown on your invoice and will be subject to a fifteen percent (15%) 

restocking fee, unless otherwise prohibited by law. If you are an organization that bought the products under a 

written agreement with Dell, the agreement may contain different terms for the return of products than specified 

by this policy. 

3y279bk0.book  Page 34  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

35

To return products, you must call Dell Customer Service at 1-800-387-5759 to receive a Credit Return 

Authorization Number. To expedite the process of your refund or credit, Dell expects you to return the products to 

Dell in their original packaging within five days of the date that Dell issues the Credit Return Authorization 

Number. You must also prepay shipping charges and insure the shipment or accept the risk of loss or damage 

during shipment. You may return software for a refund or credit only if the sealed package containing the floppy 

disk(s) or CD(s) is unopened. Returned products must be in as-new condition, and all of the manuals, floppy 

disk(s), CD(s), power cables, and other items included with a product must be returned with it. For customers who 

want to return, for refund or credit only, either application or operating system software that has been installed by 

Dell, the whole system must be returned, along with any media and documentation that may have been included 

in the original shipment. 

The "Total Satisfaction" Return Policy does not apply to Dell | EMC storage products. It also does not apply to 

products purchased through Dell's Software and Peripherals division. For those products, please instead refer to 

Dell's Software and Peripheral's then-current return policy (see the following section, "Dell Software and 

Peripherals (Canada Only)"). 

Dell Software and Peripherals (Canada Only)

Third-Party Software and Peripherals Products

Similar to other resellers of software and peripherals, Dell does not warrant third-party products. Third-party 

software and peripheral products are covered by the warranties provided by the original manufacturer or publisher 

only. Third party manufacturer warranties vary from product to product. Consult your product documentation for 

specific warranty information. More information may also be available from the manufacturer or publisher.

While Dell offers a wide selection of software and peripheral products, we do not specifically test or guarantee that 

all of the products we offer work with any or all of the various models of Dell computers, nor do we test or 

guarantee all of the products we sell on the hundreds of different brands of computers available today. If you have 

questions about compatibility, we recommend and encourage you to contact the third-party software and 

peripheral product manufacturer or publisher directly.

Dell-Branded Peripheral Products

Dell does provide a limited warranty for new Dell-branded peripheral products (products for which Dell is listed as 

the manufacturer) such as monitors, batteries, memory, docking stations, and projectors). To determine which 

limited warranty applies to the product you purchased, see the Dell invoice and/or the product documentation 

that accompanied your product. Descriptions of Dell's limited warranties are described in preceding sections. 

Return Policy 

If you are an end-user customer who bought Dell Software and Peripherals products directly from a Dell company, 

you may return Dell Software and Peripherals products that are in as-new condition to Dell up to 30 days from the 

date of invoice for a refund of the product purchase price if already paid. This refund will not include any shipping 

and handling charges shown on your invoice; you are responsible for those. 

To return products, you must call Dell Customer Service at 1-800-387-5759 to receive a Credit Return 

Authorization Number. You must ship the Dell Software and Peripherals products back to Dell in their original 

manufacturer's packaging (which must be in as-new condition), prepay shipping charges, and insure the shipment 

or accept the risk of loss or damage during shipment. 

To qualify for refund or replacement, returned products must be in as-new condition, software products must be 

unopened, and all of the manuals, floppy disk(s), CD(s), power cables, and other items included with a product 

must be returned with it. 

3y279bk0.book  Page 35  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

36

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

One-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America and the 

Caribbean Only)

Guarantee

Dell Computer Corporation ("Dell") warrants to the end user in accordance with the following provisions that its 

branded hardware products, purchased by the end user from a Dell company or an authorized Dell distributor in 

Latin America or the Caribbean, will be free from defects in materials, workmanship, and design affecting normal 

use, for a period of one year from the original purchase date. Products for which proper claims are made will, at 

Dell’s option, be repaired or replaced at Dell’s expense. Dell owns all parts removed from repaired products. Dell 

uses new and reconditioned parts made by various manufacturers in performing repairs and building replacement 

products.

Exclusions

This Guarantee does not apply to defects resulting from: improper or inadequate installation, use, or maintenance; 

actions or modifications by unauthorized third parties or the end user; accidental or willful damage; or normal wear 

and tear.

Making a Claim

Claims must be made in Latin America or the Caribbean by contacting the Dell point of sale within the guarantee 

period. The end user must always supply proof of purchase, indicating name and address of the seller, date of 

purchase, model and serial number, name and address of the customer, and details of symptoms and configuration 

at the time of malfunction, including peripherals and software used. Otherwise, Dell may refuse the guarantee 

claim. Upon diagnosis of a warranted defect, Dell will make arrangements and pay for ground freight and insurance 

to and from Dell’s repair/replacement center. The end user must ensure that the defective product is available for 

collection properly packed in original or equally protective packaging together with the details listed above and the 

return number provided to the end user by Dell.

Limitation and Statutory Rights

Dell makes no other warranty, guarantee or like statement other than as explicitly stated above, and this Guarantee 

is given in place of all other guarantees whatsoever, to the fullest extent permitted by law. In the absence of 

applicable legislation, this Guarantee will be the end user’s sole and exclusive remedy against Dell or any of its 

affiliates, and neither Dell nor any of its affiliates shall be liable for loss of profit or contracts, or any other indirect 

or consequential loss arising from negligence, breach of contract, or howsoever. 

This Guarantee does not impair or affect mandatory statutory rights of the end user against and/or any rights 

resulting from other contracts concluded by the end user with Dell and/or any other seller.

Dell World Trade LP

One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA

Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/

Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40)

Avenida Industrial Belgraf, 400

92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil

Dell Computer de Chile Ltda

Coyancura 2283, Piso 3 - Of.302,

Providencia, Santiago - Chile

3y279bk0.book  Page 36  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

37

Dell Computer de Colombia Corporation

Carrera 7 #115-33 Oficina 603

Bogota, Colombia

Dell Computer de Mexico SA de CV

Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso

Col. Lomas Altas 

11950 México, D.F.

Intel

®

 Warranty Statement for Pentium

®

 and Celeron

®

 Processors Only 

(U.S. and Canada Only)

    

Intel’s Three Year Limited Warranty

Limited Warranty

Intel warrants that its family of Pentium

®

 and Celeron

®

 processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially 

conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately 

or as part of a computer system).

If the Pentium or Celeron processor, which is the subject of this Limited Warranty, fails during the warranty period for reasons covered by this Limited Warranty, Intel, at its option, will:

• REPAIR the Pentium or Celeron processor by means of hardware and/or software; OR

• REPLACE the Pentium or Celeron processor with another Pentium or Celeron processor; OR

if Intel is unable to repair or replace the particular Pentium or Celeron processor,

• REFUND the then-current value of the Pentium or Celeron processor.

THIS LIMITED WARRANTY, AND ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY EXIST UNDER STATE LAW, APPLY ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE 

PENTIUM OR CELERON PROCESSOR, OR PENTIUM OR CELERON PROCESSOR-BASED COMPUTER AND LAST ONLY FOR AS LONG AS SUCH PURCHASER 

CONTINUES TO OWN THE PROCESSOR.

Extent of Limited Warranty

Intel does not warrant that your Pentium or Celeron processor will be free from design defects or errors known as "errata." Current characterized errata are available upon request. 

This limited warranty is for purchasers in the United States and Canada only. The limited warranty does not cover any costs relating to removal or replacement of any Pentium or 

Celeron processors that are soldered or otherwise permanently affixed to your system’s motherboard. 

This limited warranty does not cover damages due to external causes, including accident, problems with electrical power, usage not in accordance with product instructions, 

misuse, neglect, alteration, repair, improper installation, or improper testing.

How to Obtain Warranty Service

To obtain warranty service for your Pentium or Celeron processor, you may contact your computer system manufacturer in accordance with its instructions, or you may contact Intel.

To request warranty service from Intel, you should call Intel at 1-800-628-8686 during the warranty period during normal business hours (Pacific Time), excluding holidays. Please 

be prepared to provide:

(1) your name, address, and telephone numbers;

(2) proof of purchase;

(3) this Intel warranty card;

(4) a description of the computer system including the brand and model; and

(5) an explanation of the problem.

[Note: The Customer Service Representative may need additional information from you depending on the nature of the problem.]

The replacement processor is warranted under this written warranty and is subject to the same limitations and exclusions for the remainder of the original warranty period or one 

(1) year, whichever is longer.

WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS

THESE WARRANTIES REPLACE ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INTEL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES BEYOND THOSE STATED HERE. INTEL 

DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY 

AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IF THESE LAWS APPLY, THEN ALL 

EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. 

SOME LAWS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

LIMITATIONS OF LIABILITY

INTEL’S RESPONSIBILITY UNDER THIS, OR ANY OTHER WARRANTY, IMPLIED OR EXPRESS, IS LIMITED TO REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND, AS SET 

FORTH ABOVE. THESE REMEDIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY BREACH OF WARRANTY. INTEL IS NOT RESPONSIBLE FOR INDIRECT, 

SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY 

INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF EQUIPMENT AND PROPERTY, AND ANY 

COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH A SYSTEM CONTAINING YOUR 

PENTIUM PROCESSOR. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE 

ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.

THE LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.

3y279bk0.book  Page 37  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

38

S y s t e m   I n f o r m a t i o n   G u i d e

www

.dell.com | support.dell.com

Intel Pentium

®

 and Celeron

®

 Processors are backed by a three-year limited warranty. 

           Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details.

Intel’s Commitment to Quality

Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, 

and testing technology.

We put every one of our Pentium® and Celeron® processors through a rigorous battery of tests during the design and manufacturing processes.

To verify that the new chip will correctly run the software written for Intel Architecture processors, a team of Intel engineers is dedicated to compatibility testing. In a state-of-art lab, 

this group runs an extensive set of operating systems, applications, network tests and stress tests repeatedly to ensure that the processor is compatible with representative software.

Just as importantly, we work with hardware and software companies in the computer industry to ensure that our processors are compatible with their products.

Additionally, a sampling of Intel processors are subjected to a rigorous "burn-in" test whereby the chip is operated at higher-than-normal temperatures and voltages. During this 

burn-in period, the processor experiences the equivalent of weeks of normal usage. These units are monitored for failures as part of our ongoing quality assurance process.

As a result, today’s microprocessors from Intel are among the most reliable components in computers.

What are ’Errata’?

Exhaustive product testing can highlight differences between the actual behavior of the microprocessor and its specifications. Sometimes the discrepancies are caused by a design 

defect or error, which we call errata. Rigorous validation identifies most errata during the development of the processor, but we do detect additional errata during the life cycle of 

a microprocessor.

When an erratum is identified, our engineers work to characterize it and find a solution. We work with system designers and software developers to ensure that the discrepancy does 

not affect their products. If necessary, special software or hardware solutions (sometimes known as "work arounds") are implemented in the system design to prevent computer 

users from encountering the problem. Errata may then be corrected in future revisions of the microprocessor.

No microprocessor is perfect, and Intel recognizes that some consumers want to know about any errata, whether or not the errata affect them. Intel makes documentation of all 

characterized Pentium and Celeron processor errata publicly available through our Technical Documentation Service.

At Intel, our goal is to make every computer user satisfied with his or her Pentium or Celeron processor. Should you have any questions, comments or concerns about your Intel 

microprocessor, please call us at 1-800-628-8686.

©1997, 1998 Intel Corporation. All rights reserved.

3y279bk0.book  Page 38  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

w w w . d e l l . c o m   |   s u p p o r t . d e l l . c o m

Station de travail mobile Dell Precision™ M60 Series

Guide d'information sur  le système

3y279bk0.book  Page 39  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

Remarques, avis et précautions

REMARQUE : 

Une REMARQUE indique des informations importantes qui 

vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.

 AVIS : 

Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte 

de données et vous indique comment éviter le problème.

  PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel 

d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

Abréviations et acronymes

Pour obtenir la liste complète des abréviations et des acronymes, 

reportez-vous au 

Guide d'utilisation

. En fonction du système d'exploitation 

installé sur votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône 

User's Guide (Guide 

d'utilisation)

 située sur le bureau ou cliquez sur le bouton 

Start (Démarrer)

et cliquez successivement sur 

Help and Support (Aide et support)

 et 

User and system guides (Guides de l'utilisateur et du système)

.

Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ de la série 

n

, toutes les 

références faites aux systèmes d'exploitation Microsoft

®

 Windows

®

ne sont pas applicables.

____________________

Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. 

© 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.

Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de 

Dell Computer Corporation est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Precision, Latitude et TrueMobile 

sont des marques de Dell Computer Corporation ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques 

déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de 

Microsoft Corporation ; EMC est la marque déposée de EMC Corporation. 

D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire 

référence à des entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. 

Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms 

commerciaux autres que les siens.

Janvier 2003

Réf. 3Y279

Rév. A00

3y279bk0.book  Page 40  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

Sommaire

4 1

Sommaire

PRÉCAUTION : Consignes de sécurité

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

43

Généralités

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

43

Alimentation

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

44

Batterie

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

45

Voyages en avion

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

46

Instructions de CEM

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

46

Utilisateurs résidant en Californie

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

46

Lors de l'utilisation de votre ordinateur

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

47

Précautions ergonomiques

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

48

Intervention à l'intérieur de votre ordinateur

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

48

Protection contre les décharges électrostatiques

.   .   .   .   .   .   .   .   .  

49

Mise au rebut de la batterie

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

50

Recherche d'informations sur votre ordinateur

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

50

Configuration de votre ordinateur

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

54

À propos de votre ordinateur

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

56

Vue avant

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

57

Vue du côté gauche

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

58

Vue du côté droit

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

58

Vue arrière

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

59

Vue de dessous

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

60

Retrait d'une batterie

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

60

Installation d'une batterie

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

61

Retrait d'une batterie de réserve

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

62

Installation d'une batterie de réserve

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

63

3y279bk0.book  Page 41  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

4 2

S o m m a i r e

Exécution des diagnostics Dell

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

63

Réglementations

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

67

Garantie limitée et règle de retour

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

69

Conditions de garantie limitée pour le Canada

  .   .   .   .   .   .   .   .   .    

69

Règle de retour « Satisfait ou remboursé » 

(Canada seulement)

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

73

Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement)

.   .   .   .   .   .   .    

73

Déclaration de garantie Intel

®

 pour les processeurs Pentium

®

et Celeron

®

 seulement (États-Unis et Canada seulement)

.   .   .   .    

75

3y279bk0.book  Page 42  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

43

PRÉCAUTION : Consignes de sécurité

Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages 

éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.

Généralités

N'essayez pas de réparer l'ordinateur vous-même à moins que vous ne soyez un technicien 

qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.

Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que l'intensité totale 

du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la limite de 

cette dernière.

N'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération ou dans les ouvertures de votre ordinateur. 

Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des 

composants internes.

Ne rangez pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans une sacoche de 

transport ou une valise fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé. Le manque d'aération 

peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.

Gardez votre ordinateur loin des radiateurs et des sources de chaleur. Ne bloquez pas non plus les 

orifices de refroidissement. Évitez de placer des papiers volants sous votre ordinateur ; ne placez 

pas votre ordinateur dans une unité murale fermée ou sur un lit, un canapé ou un tapis.

L'adaptateur CA/CC doit se trouver dans une zone aérée, par exemple sur un bureau ou sur 

le sol, lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'ordinateur ou pour charger la batterie. Ne recouvrez 

pas l'adaptateur CA/CC de papiers ou autres objets susceptibles d'entraver le refroidissement. 

De même, n'utilisez pas l'adaptateur CA/CC dans une mallette de transport.

L'adaptateur CA/CC peut chauffer en cours d'utilisation de votre ordinateur. Faites donc 

très attention lorsque vous manipulez l'adaptateur pendant ou après son fonctionnement.

Évitez de poser votre ordinateur portable en fonctionnement à même la peau pendant 

une période prolongée. La température augmente sur la surface de la base pendant le 

fonctionnement normal de l'ordinateur (notamment s'il est alimenté par le secteur). 

Le contact prolongé avec la peau peut provoquer inconfort ou brûlure.

N'utilisez pas votre ordinateur dans un environnement humide, par exemple près d'une 

baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.

Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou en option (carte PC), débranchez le câble 

du modem en cas d'orage afin d'éviter tout risque de décharge électrique transmise par un éclair 

via la ligne téléphonique.

3y279bk0.book  Page 43  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

44

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'effectuez aucun branchement ou 

débranchement, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit 

pendant un orage. N'utilisez pas votre ordinateur pendant un orage, à moins qu'il n'ait été 

déconnecté de tous ses câbles et qu'il fonctionne sur batterie.

Si votre ordinateur comprend un modem, le câble utilisé avec ce modem doit être de type 

26 AWG (American wire gauge), et comporter une fiche modulaire RJ-11 conforme à la 

norme FCC.

Avant d'ouvrir le couvercle du module de mémoire, de la carte Mini PCI ou du modem au bas 

de l'ordinateur, déconnectez tous les câbles de leur source d'alimentation et débranchez le câble 

téléphonique.

Si votre ordinateur dispose d'un connecteur modem RJ-11 et d'un connecteur réseau RJ-45, 

branchez le câble téléphonique dans le connecteur RJ-11 et non pas dans le connecteur RJ-45.

Une carte PC peut chauffer considérablement en fonctionnement normal. Faites donc très 

attention lorsque vous les retirez après une utilisation prolongée.

Avant de nettoyer votre ordinateur, débranchez-le de la prise électrique. Nettoyez votre 

ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni 

d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.

Alimentation

Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur. 

L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion.

Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la tension du secteur 

est compatible avec la tension d'entrée de l'adaptateur de CA/CC.

Pour mettre l'ordinateur totalement hors tension, éteignez-le, retirez sa batterie et débranchez 

l'adaptateur CA/CC de la prise de courant.

Pour éviter tout risque de décharge électrique, branchez l'adaptateur CA/CC et les cordons 

d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques sur des prises possédant un circuit de 

mise à la terre adéquat. Il se peut que ces câbles d'alimentation soient équipés de connecteurs 

à trois fiches afin de fournir une mise à la terre. N'utilisez pas de fiches intermédiaires ou retirez 

la broche de masse du câble d'alimentation. Si vous utilisez une rallonge électrique, veillez à ce 

qu'elle comporte des prises à deux ou trois fiches, afin de pouvoir la raccorder au câble 

d'alimentation de l'adaptateur CA/CC.

PRÉCAUTION : Consignes de sécurité

 (suite)

3y279bk0.book  Page 44  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

45

Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que 

ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus.

Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous y raccordez 

le cordon de l'adaptateur CA/CC. Certaines barrettes d'alimentation risquent d'empêcher 

l'insertion correcte de la prise. L'insertion incorrecte de la prise de courant peut provoquer 

un dommage irréparable sur votre ordinateur, ainsi qu'un risque de décharge électrique et/ou 

d'incendie. Assurez-vous que le contact de mise à la terre de la prise de courant est inséré dans 

le contact de mise à la terre correspondant de la barrette d'alimentation.

Batterie

Utilisez uniquement des modules de batterie Dell™ homologués pour cet ordinateur. 

L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion.

Ne transportez pas de batterie d'ordinateur dans votre poche, dans votre sac ou dans tout 

autre conteneur contenant également des objets métalliques (clés ou trombones, par exemple) 

susceptibles de court-circuiter les bornes de la batterie. L'excès de flux de courant qui en 

résulterait pourrait entraîner des températures extrêmement élevées et provoquer ainsi des 

dommages au niveau de la batterie ou provoquer une flamme ou des brûlures.

En cas de traitement impropre, la batterie représente un danger de brûlure. Ne démontez 

pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution. 

Lorsqu'une batterie est endommagée, des électrolytes peuvent fuir des cellules et provoquer 

des dommages corporels.

Conservez la batterie hors de portée des enfants.

Ne rangez pas et ne laissez pas votre ordinateur ou votre batterie près d'une source de chaleur 

telle qu'un radiateur, une cheminée, une poêle, un appareil de chauffage électrique ou tout 

autre appareil générateur de chaleur et ne l'exposez pas à des températures supérieures à 

60 ºC (140 ºF). Lorsque les batteries atteignent une température excessive, les cellules 

de la batterie peuvent exploser ou imploser, représentant alors un risque d'incendie.

Ne jetez pas la batterie de votre ordinateur au feu ni avec les ordures ménagères. Les cellules de 

la batterie risquent d'exploser. Débarrassez-vous de la batterie usagée selon les instructions du 

fabricant ou contactez votre entreprise locale de ramassage des ordures afin de connaître les 

instructions de mise au rebut. Débarrassez-vous rapidement d'une batterie usagée ou 

endommagée.

PRÉCAUTION : Consignes de sécurité

 (suite)

3y279bk0.book  Page 45  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

46

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

Voyages en avion

Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions 

propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de 

votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion. Par exemple, ces 

réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout appareil électronique 

personnel ayant la capacité de transmettre intentionnellement des fréquences radio ou 

d'autres signaux électromagnétiques au cours d'un vol aérien.

Afin de vous conformer à ces restrictions et si votre ordinateur portable Dell est équipé d'un 

périphérique Dell TrueMobile™ ou de tout autre périphérique de communication sans fil, 

nous vous recommandons de le désactiver avant de monter à bord et de suivre toutes les 

instructions fournies à ce sujet par le personnel de navigation.

En outre, l'utilisation d'appareils électroniques personnels, comme un ordinateur portable, 

peut être interdite pendant certaines phases critiques du vol, par exemple pendant le 

décollage et l'atterrissage. Certaines compagnies aériennes déterminent parfois la phase 

critique à n'importe quel moment du vol, dans la mesure où l'avion vole au-dessous de 

3 050 m (10 000 pieds). Veuillez vous reporter aux consignes propres à chaque compagnie 

aérienne pour connaître les modalités d'utilisation des appareils électroniques personnels.

Instructions de CEM

Utilisez des câbles de transmission blindés afin d'être assuré de conserver la classification CEM 

adaptée à l'environnement donné. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port 

parallèle. Ce câble est disponible sur le site Internet de Dell à l'adresse suivante : 

www.dell.com

.

L'électricité statique peut endommager les composants internes de votre ordinateur. Pour éviter 

de tels dommages, déchargez l'électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant 

électronique de votre ordinateur comme, par exemple, un module de mémoire. Pour ce faire, 

vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du panneau d'E/S de l'ordinateur.

Utilisateurs résidant en Californie

AVERTISSEMENT: 

Manipuler les câbles de ce produit, ou les câbles des accessoires vendus avec ce 

produit vous expose à du plomb, un produit chimique reconnu par l'état de Californie pour provoquer 

des anomalies congénitales ou des problèmes de fertilité. 

Lavez-vous les mains après avoir manipulé 

les câbles

PRÉCAUTION : Consignes de sécurité

 (suite)

3y279bk0.book  Page 46  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

47

Lors de l'utilisation de votre ordinateur

Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur :

Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane.

Lorsque vous vous déplacez en avion, ne faites pas enregistrer votre ordinateur comme bagage. 

Vous pouvez soumettre votre ordinateur à la détection d'un dispositif de sécurité à rayons X, 

mais jamais à un détecteur de métaux. Veillez à toujours disposer d'une batterie chargée, 

au cas où l'on vous demanderait, lors d'un contrôle manuel, d'allumer l'ordinateur.

Si vous êtes amené à voyager en ayant préalablement retiré l'unité de disque dur de l'ordinateur, 

veillez à envelopper le disque dur dans un matériau non-conducteur, tissu ou papier, par 

exemple. Si un contrôle manuel est effectué sur l'unité, soyez prêt à la réinstaller dans 

l'ordinateur. Vous pouvez soumettre le disque dur à la détection d'un dispositif de 

sécurité à rayons X, mais jamais à un détecteur de métaux.

Lorsque vous voyagez, ne placez pas l'ordinateur dans les compartiments de rangement dans 

lesquels il risquerait de glisser et de se cogner contre les parois. Évitez de laisser tomber votre 

ordinateur et de le soumettre à tout autre choc mécanique.

Protégez l'ordinateur, les batteries et l'unité de disque dur contre les risques liés à 

l'environnement : poussière, nourriture, liquides, températures extrêmes et exposition 

prolongée aux rayons du soleil.

Lorsque vous exposez votre ordinateur à des environnements présentant des différences de 

température et/ou d'humidité très marquées, de la condensation peut se former sur l'ordinateur 

ou à l'intérieur. Dans ce cas, attendez l'évaporation complète de cette humidité avant de 

réutiliser votre ordinateur, afin de pas l'endommager.

 AVIS : 

Lorsque vous faites passer l'ordinateur d'un environnement à basse température à un environnement 

plus chaud, ou vice versa, laissez-le s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer. 

Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à cet effet, 

mais jamais sur le câble lui-même. Si vous tirez sur l'extrémité connecteur, maintenez ce dernier 

correctement aligné, afin d'éviter tout risque de torsion des broches. Pour la même raison, lors du 

raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs.

Manipulez les composants avec précaution. Un composant tel qu'un module de mémoire doit 

être tenu par les bords, pas par les broches.

Avant de retirer un module de mémoire de la carte système ou de déconnecter un périphérique 

de l'ordinateur, patientez cinq secondes après avoir éteint l'ordinateur afin d'éviter 

d'endommager la carte système.

3y279bk0.book  Page 47  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

48

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, et non 

directement sur l'écran, puis passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut 

en bas. Retirez l'humidité de l'écran rapidement et séchez l'écran. Une exposition prolongée 

à l'humidité peut endommager l'écran. 

N'utilisez pas

 de produit nettoyant pour vitres pour 

nettoyer votre écran.

Si votre ordinateur est mouillé ou endommagé, suivez les procédures décrites dans la section 

« Résolution de problèmes » du 

Guide d'utilisation

. Si, après avoir effectué ces procédures, vous 

constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (reportez-vous 

à la section « Aide et assistance » du 

Guide d'utilisation

 pour obtenir les numéros de téléphones 

appropriés).

Précautions ergonomiques

  PRÉCAUTION : Une utilisation prolongée ou inappropriée du clavier peut provoquer 

des blessures.

  PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran intégré ou le moniteur externe 

peut occasionner des troubles de la vue.

Pour travailler efficacement et confortablement, observez les conseils relatifs à l'ergonomie de 

l'annexe de votre 

Guide d'utilisation

 en ligne lorsque vous vous installez à votre poste de travail.

Cet ordinateur est un ordinateur portable qui n'est pas conçu pour une utilisation prolongée dans 

un cadre professionnel. Pour une utilisation prolongée dans un cadre professionnel, il est recommandé 

de connecter un clavier externe.

Intervention à l'intérieur de votre ordinateur

Avant de retirer ou d'installer des modules de mémoire, des cartes Mini PCI ou des modems, suivez les 

étapes ci-après dans l'ordre indiqué.

 AVIS : 

Vous ne devez accéder à l'intérieur de votre ordinateur que pour installer des modules de mémoire, 

une carte Mini PCI ou une carte modem.

 AVIS : 

Patientez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur pour déconnecter un périphérique ou retirer 

un module de mémoire ou une carte Mini PCI, afin d'éviter d'endommager la carte système.

Lors de l'utilisation de votre ordinateur 

(suite)

3y279bk0.book  Page 48  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

49

1

Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés.

2

Débranchez

votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques 

pour réduire le risque de blessure ou de décharge électrique. Déconnectez également de 

l'ordinateur les lignes téléphoniques ou de télécommunication.

3

Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire de la 

baie modulaire.

4

Mettez-vous à la masse en touchant la surface métallique non peinte du panneau d'E/S situé à 

l'arrière de l'ordinateur.

Pendant votre intervention, touchez régulièrement le panneau d'E/S pour dissiper toute 

électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.

Protection contre les décharges électrostatiques

L'électricité statique peut endommager les composants internes de votre ordinateur. Pour éviter 

de tels dommages, déchargez l’électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant 

électronique de votre ordinateur comme, par exemple, un module de mémoire. Il suffit pour cela 

de toucher une surface métallique non peinte sur le panneau d'E/S de l'ordinateur.

Tandis que vous continuez à travailler à l'intérieur de l'ordinateur, pensez à toucher un connecteur 

d'E/S de temps à autre pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps.

Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour prévenir les dommages dus aux 

perturbations électrostatiques (ESD) :

Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique, n'enlevez le composant 

de ce carton d'emballage antistatique que lorsque vous êtes prêt à l'installer. Juste avant d'ôter 

l'emballage antistatique, veillez à décharger votre corps de son électricité statique.

Quand vous transportez un composant sensible, placez-le d'abord dans un emballage ou un 

conteneur antistatique.

Manipulez tous les composants sensibles dans une zone antistatique. Si possible, utilisez des 

tapis antistatiques sur le sol et sur votre plan de travail.

Lors de l'utilisation de votre ordinateur 

(suite)

3y279bk0.book  Page 49  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

50

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

Recherche d'informations sur votre ordinateur

Mise au rebut de la batterie

Votre ordinateur utilise une pile au lithium-ion. Pour obtenir des instructions sur le remplacement de 

la batterie au lithium-ion de votre ordinateur, consultez les sections « Retrait d'une batterie » plus loin 

dans ce document et « Installation d'une batterie » de votre 

Guide d'utilisation

 en ligne.

Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de traitement 

des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus proche de votre domicile.

Lors de l'utilisation de votre ordinateur 

(suite)

Que recherchez-vous ?

Retrouvez les éléments ici

• Un programme de diagnostics pour 

mon ordinateur

• Des pilotes pour mon ordinateur

• Mon 

Guide d'utilisation

• La documentation de mon 

périphérique

C D   P i l o t e s   e t   u t i l i t a i r e s   ( a p p e l é   a u s s i  

R e s o u r c e C D )

La documentation et les pilotes sont déjà 

installés sur votre ordinateur lorsqu'il est 

livré par Dell. Vous pouvez utiliser ce CD 

pour réinstaller des pilotes, exécuter les 

Diagnostics Dell ou accéder à votre 

documentation.

Des fichiers d'informations techniques — 

parfois appelés fichiers « readme » — 

peuvent être inclus sur votre CD afin 

de fournir des mises à jour de dernière 

minute concernant des modifications techniques apportées à votre 

système ou des informations de référence destinées aux utilisateurs 

expérimentés.

3y279bk0.book  Page 50  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

51

• Informations sur la garantie

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e   D e l l

• Comment démonter et remplacer 

des pièces

• Caractéristiques techniques

• Comment configurer les paramètres 

système

• Comment dépanner et résoudre 

les problèmes

I c ô n e   d u   G u i d e   d ' u t i l i s a t i o n  

( M i c r o s o f t W i n d o w s 2 0 0 0 )

Double-cliquez sur l'icône 

Guides d'utilisation 

située 

sur votre bureau.

  C e n t r e   d ' a i d e   e t   d e   s u p p o r t   W i n d o w s

1

Cliquez sur le bouton 

Start (Démarrer)

, puis sur 

Help and Support (Aide et support)

.

2

Cliquez sur 

User's and system guides (Guides de 

l'utilisateur et du système)

, puis sur 

User's guides 

(Guides d'utilisation)

.

• Code de service express et numéro de 

service

• Étiquette de licence Microsoft

®

Windows

®

É t i q u e t t e   d u   c o d e   d e   s e r v i c e   e x p r e s s   e t   d e   l a  

c l é d u   p r o d u i t

Ces étiquettes sont apposées sur 

votre ordinateur.

Que recherchez-vous ?

Retrouvez les éléments ici

3y279bk0.book  Page 51  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

52

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

• Pilotes récents pour mon ordinateur

• Réponses aux questions sur le service 

et le support technique

• Discussions en ligne avec d'autres 

utilisateurs et le support technique

• Documentation pour mon ordinateur , 

y compris le 

Guide technique

S i t e   W e b   d e   s u p p o r t   t e c h n i q u e   d e   D e l l   —  

support.dell.com

Le site Web de support technique propose plusieurs outils en ligne, 

notamment :

• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de 

techniciens et cours en ligne

• Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell

• Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les 

composants tels que la mémoire, le disque dur et le système 

d'exploitation

• Service clientèle — Informations sur les contacts, état des 

commandes, garantie et informations sur les réparations

• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles

• Référence — Documentation de l'ordinateur, caractéristiques 

de produits et livres blancs

• État des appels de demande 

d'assistance et historique de support 

technique

• Principaux problèmes techniques de 

mon ordinateur

• Questions fréquemment posées

• Téléchargements de fichiers

• Détails sur la configuration de 

mon ordinateur

• Contrat de service pour mon 

ordinateur

S i t e   W e b   d e   s u p p o r t   t e c h n i q u e   d e   D e l l   P r e m i e r   —  

premiersupport.dell.com

Le site Web de support technique de Dell Premier est personnalisé 

pour les entreprises, l'administration publique et les établissements 

d'enseignement. Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans 

tous les pays.

Que recherchez-vous ?

Retrouvez les éléments ici

3y279bk0.book  Page 52  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

53

• Comment utiliser Windows XP

• Documentation pour mon ordinateur

• Documentation pour les 

périphériques (pour un modem, 

par exemple)

C e n t r e   d ' a i d e   e t   d e   s u p p o r t   W i n d o w s

1

Cliquez sur le bouton 

Start (Démarrer)

, puis sur 

Help and Support 

(Aide et support)

.

2

Entrez un mot ou une expression décrivant votre problème, 

puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.

3

Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.

4

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

• Comment réinstaller mon système 

d'exploitation

C D   S y s t è m e   d ' e x p l o i t a t i o n

Si vous réinstallez le système 

d'exploitation, utilisez le 

CD Pilotes 

et utilitaires

 pour réinstaller les pilotes 

des périphériques fournis avec votre 

ordinateur.

La clé de produit de votre système 

d'exploitation se trouve sur votre 

ordinateur.

Que recherchez-vous ?

Retrouvez les éléments ici

ou

3y279bk0.book  Page 53  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

54

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

Configuration de votre ordinateur

1

Déballez la boîte d'accessoires.

2

Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin 

ultérieurement pour compléter la configuration de votre ordinateur.

Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel 

ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez 

commandés.

3

Reliez l'adaptateur CA/CC au connecteur correspondant du périphérique d'amarrage 

et à une prise électrique.

3y279bk0.book  Page 54  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

55

4

Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'ordinateur 

sous tension.

 REMARQUE : 

N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté 

au moins une fois.

Bouton 

d'alimentation

3y279bk0.book  Page 55  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

56

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

À propos de votre ordinateur

Consultez votre 

Guide d'utilisation

 en ligne pour obtenir des informations détaillées 

sur votre ordinateur. En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur, 

double-cliquez sur l'icône 

User's Guides (Guides d'utilisation)

, située sur le bureau, 

ou cliquez sur le bouton 

Start (Démarrer)

 puis sélectionnez 

Help and Support Center 

(Centre d'aide et support)

 et cliquez sur 

User and system guides (Guides de l'utilisateur 

et du système)

. Les articles suivants répondent aux questions les plus fréquemment posées 

à propos de l'ordinateur.

Adaptateur réseau et modem :

 L'ordinateur peut comporter à la fois un modem 

v.92 56K et un adaptateur réseau Ethernet LOM 10/100/1000. Pour connaître 

l'emplacement des connecteurs, consultez la « Vue du côté droit », plus loin dans 

ce document. Pour plus d'informations sur les ports et les connecteurs, consultez 

la section « À propos de votre ordinateur » du 

Guide d'utilisation

 en ligne.

Durée de vie et utilisation de la batterie : 

Plusieurs batteries peuvent être utilisées 

avec votre ordinateur. En utilisant la batterie 72 WHr/6486-mAh fournie avec votre 

ordinateur, vous pouvez espérer une durée de fonctionnement comprise entre 3 et 

4 heures à partir d'une seule batterie complètement chargée, en fonctionnement 

normal. Lors de certaines utilisations, un fonctionnement sans fil prolongé par 

exemple, la durée de vie de la batterie est considérablement réduite. 

Pour plus d'informations sur les performances de la batterie et l'économie 

d'énergie, consultez les sections « Utilisation d'une batterie » et « Gestion de 

l'énergie » du 

Guide d'utilisation

Pour plus d'informations sur l'utilisation d'une deuxième batterie en option, 

consultez la section « Utilisation de la baie modulaire » dans le 

Guide d'utilisation

de votre ordinateur.

Périphériques de la baie modulaire :

 Pour plus d'informations sur la baie modulaire et 

les périphériques qu'elle prend en charge, consultez la section « Utilisation de la baie 

modulaire » du 

Guide d'utilisation

.

Périphérique d'amarrage :

 Votre ordinateur prend en charge la station d'accueil 

Dell D/Dock et le réplicateur de port avancé (APR) Dell D/Port. 

 REMARQUE : 

Il se peut que les périphériques d'amarrage ne soient pas disponibles dans 

tous les pays.

Pour obtenir des informations sur votre périphérique d'amarrage en option, 

consultez la documentation fournie avec celui-ci.

Pour plus d'information sur l'obtention de performances optimales lors de 

l'utilisation d'un périphérique d'amarrage avec cet ordinateur, consultez la 

section « Résolution des problèmes » du 

Guide d'utilisation

.

3y279bk0.book  Page 56  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

57

Vue avant

Dispositif de blocage de l'écran

Clavier

Vis 

Trackstick

Touchpad

Boutons de contrôle 

du volume

Voyants d'état 

du périphérique

Boutons du 

trackstick ou 

du touchpad

Bouton de mise 

en sourdine

Bouton 

d'alimentation

Bouton de 

blocage de 

l'écran

Haut-parleurs

Voyants d'état 

du clavier

3y279bk0.book  Page 57  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

58

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

Vue du côté gauche

Vue du côté droit

Orifices d'aération

Connecteur IEEE 1394

Emplacement pour carte PC

Emplacement pour carte intelligente

Capteur infrarouge

Connecteur d'écouteurs

Unité de 

disque dur

Emplacement pour câble de sécurité

Connecteur de microphone

Baie modulaire

Loquet de 

verrouillage 

du périphérique

Connecteur de baie Dell D/Bay

Emplacement pour câble de sécurité

3y279bk0.book  Page 58  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

59

Vue arrière

 AVIS : 

Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint pour 

déconnecter un périphérique externe.

  PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices 

d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne rangez 

pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans une valise 

fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé. Le manque d'aération peut 

endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.

Connecteur de sortie TV S-vidéo

Connecteur réseau (RJ-45)

Connecteur de modem (RJ-11)

Connecteur parallèle

Connecteur série

Connecteur vidéo

Connecteur de 

l'adaptateur CA/CC

Orifices 

d'aération

Orifice d'aération

Connecteurs USB (2)

3y279bk0.book  Page 59  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

60

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

Vue de dessous

Retrait d'une batterie

Pour plus d'informations sur le retrait de la deuxième batterie, consultez la section 

« Utilisation de la baie modulaire » dans le 

Guide d'utilisation

 en ligne.

  PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les procédures suivantes, lisez 

attentivement les consignes de sécurité à partir de la page 43, éteignez 

l'ordinateur, déconnectez-le de la prise électrique et déconnectez le modem 

de la prise jack téléphonique murale.

 AVIS : 

Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode attente, 

vous disposez de 90 secondes pour effectuer cette opération. Une fois ce délai écoulé, 

l'ordinateur s'arrête et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues.

Unité de 

disque dur

Emplacement du 

périphérique d'amarrage

Capot du modem/de 

la carte Mini PCI

Batterie

Loquet de verrouillage de la baie de batterie

Indicateur de charge 

de la batterie

Capot du module de mémoire

Ventilateur

3y279bk0.book  Page 60  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

61

1

Assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou en mode gestion de l'alimentation 

ou connecté à une prise électrique.

2

Si l'ordinateur est connecté à un périphérique d'amarrage (amarré), déconnectez-le.

Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne le périphérique 

d'amarrage.

3

Faites glisser et maintenez le loquet de verrouillage de la baie de batterie vers le bas de 

l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie.

Installation d'une batterie

  PRÉCAUTION : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez attentivement les 

consignes de sécurité à partir de la page 43.

Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche.

Pour plus d'informations sur l'installation de la deuxième batterie, consultez la section 

« Utilisation de la baie modulaire » dans le 

Guide d'utilisation

 en ligne.

3y279bk0.book  Page 61  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

62

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

Retrait d'une batterie de réserve

  PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les procédures suivantes, lisez attentivement 

les consignes de sécurité à partir de la page 43.

1

Retirez la batterie.

2

Retirez la protection de la batterie de réserve.

3

Retirez la batterie de réserve de son compartiment et déconnectez le câble 

du connecteur.

3y279bk0.book  Page 62  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

63

Installation d'une batterie de réserve

  PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les procédures suivantes, lisez attentivement 

les consignes de sécurité à partir de la page 43.

1

Connectez le câble de la batterie de réserve au connecteur du compartiment de la 

batterie de réserve.

2

Placez le câble de la batterie de réserve dans le compartiment et remettez le capot.

Exécution des diagnostics Dell

Les diagnostics Dell se trouvent dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) 

de votre unité de disque dur. 

 REMARQUE : 

Si aucune image ne s'affiche sur l'écran de votre ordinateur, contactez Dell 

(consultez la section « Obtenir de l'aide » du 

Guide d'utilisation

 pour connaître les coordonnées 

du contact approprié).

1

Éteignez l'ordinateur.

2

Si l'ordinateur est connecté à un périphérique d'amarrage (amarré), déconnectez-le.

Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne le périphérique 

d'amarrage.

3y279bk0.book  Page 63  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

64

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

3

Connectez l'ordinateur à une prise électrique.

 REMARQUE : 

Si rien ne s'affiche sur l'écran, maintenez enfoncé le bouton de mise en sourdine 

et appuyez sur le bouton d'alimentation (au lieu de la touche F12) pour lancer les Diagnostics 

Dell. Il n'est pas nécessaire de sélectionner 

Diagnostics

 et d'appuyer sur 

L'ordinateur lance automatiquement l'évaluation du système avant initialisation.

4

Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur 

. Si vous attendez trop longtemps et que le logo

®

 Windows

®

 apparaît, attendez 

encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et 

faites une nouvelle tentative.

5

Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, mettez en surbrillance 

l'option 

Diagnostics

 et appuyez sur 

.

L'ordinateur commence l'évaluation du système avant initialisation par une série de 

diagnostics intégrés. Des tests préalables de la carte mère, du clavier, du disque dur et 

de l'écran sont effectués.

Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.

Si un composant défectueux est détecté, l'ordinateur s'interrompt et émet un 

signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer le système d'exploitation, 

appuyez sur 

; pour passer au test suivant, appuyez sur 

; pour retester 

le composant défectueux, appuyez sur 

Si des défaillances sont détectées lors du diagnostique système avant initialisation, 

notez les codes d'erreur et contactez Dell (consultez la section « Obtenir de 

l'aide » du 

Guide d'utilisation

 pour connaître les coordonnées du contact 

approprié) avant de continuer les diagnostics Dell.

Si un message vous informe qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a 

été trouvée, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour exécuter les 

Diagnostics Dell à partir de votre CD 

Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires)

.

Si l'évaluation du système se déroule sans problème, vous recevez le message 

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to 

continue (Initialisation à partir de la partition l'utilitaire 

de diagnostics Dell. Appuyez sur une touche pour continuer)

.

3y279bk0.book  Page 64  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

65

6

Appuyez sur une touche pour lancer les Diagnostics Dell à partir de la partition 

de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur.

7

Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran 

Main

Menu (Menu principal)

 affiché, 

cliquez sur le bouton correspondant à l'option requise.

 REMARQUE : 

Le numéro de service de votre ordinateur est affiché dans la barre de titre de 

chaque écran.

8

Si un problème survient durant l'exécution d'un test, un message affiche le code 

d'erreur et une description du problème. Notez ces informations et suivez les 

instructions affichées à l'écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, 

contactez Dell (consultez la section « Obtenir de l'aide » du 

Guide d'utilisation

pour connaître les coordonnées du contact approprié).

Option

Fonction

Express Test 

(Test express)

Effectue un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement 

de 10 à 20 minutes et ne requiert aucune intervention de votre part. 

Commencez par exécuter ce test pour augmenter vos chances 

d'identifier rapidement le problème.

Extended Test 

(Test complet)

Effectue une vérification approfondie des périphériques. Ce test dure 

généralement une heure au minimum et vous devrez répondre à des 

questions à intervalles réguliers.

Custom Test 

(Test personnalisé)

Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests 

à exécuter.

Symptom Tree 

(Liste des symptômes)

Vous permet de sélectionner les tests en fonction du problème 

rencontré. Cette option répertorie les problèmes les plus susceptibles 

de se produire.

3y279bk0.book  Page 65  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

66

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

9

Si vous exécutez un test à partir de l'option 

Test personnalisé

 ou 

Liste des symptômes

cliquez sur l'onglet approprié, tel que décrit dans le tableau suivant, pour obtenir de 

plus amples informations.

10

Lorsque vous avez terminé un test, fermez l'écran pour revenir à l'écran 

Main

Menu 

(Menu principal)

. Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez 

l'écran 

Menu

principal

.

Onglet

Fonction

Results (Résultats)

Affiche les résultats du test et les erreurs rencontrées, le cas échéant.

Errors (Erreurs)

Répertorie les erreurs rencontrées, les codes d'erreur ainsi qu'une 

description des problèmes.

Help (Aide)

Décrit le test et indique éventuellement les conditions requises pour 

son exécution.

Configuration

Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.

Les Diagnostics Dell obtiennent les informations se rapportant à votre 

configuration à partir du

programme de configuration du système, de la 

mémoire et de divers tests internes. Ces informations sont affichées dans la 

liste de périphériques, dans la partie gauche de l'écran. Il est possible que la 

liste des périphériques ne répertorie pas les noms de tous les composants 

installés sur votre ordinateur, ou de tous les périphériques connectés à 

ce dernier.

Parameters 

(Paramètres)

Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.

3y279bk0.book  Page 66  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

67

Réglementations

Une interférence électromagnétique (EMI - Electromagnetic Interference) est un signal 

ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou 

de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou autre 

service de sécurité ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à maintes reprises un 

service de communications radio autorisé. Les services de communications radio incluent, 

de manière non limitative, les services de radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision, 

les services de téléphonie cellulaire, la radiodétection, le contrôle de la circulation aérienne, 

les récepteurs de radio messagerie et les systèmes GSM. Ces services autorisés, ainsi que les 

éléments rayonnants parasites involontaires tels que les dispositifs numériques, y compris 

les ordinateurs, contribuent à l'environnement électromagnétique.

La compatibilité électromagnétique (CEM) est la capacité des éléments d'un équipement 

électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que cet 

ordinateur ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils 

fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation, 

il n'y a aucune garantie concernant les interférences susceptibles de se produire sur une 

installation particulière. Si l'équipement crée effectivement des interférences avec des 

services de communications radio (ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en 

l'allumant), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ce phénomène en prenant 

l'une ou l'ensemble des mesures suivantes :

Changer l'orientation de l'antenne de réception.

Repositionner l'ordinateur en fonction du récepteur.

Éloigner l'ordinateur du récepteur.

Brancher l'ordinateur sur une autre prise, pour faire en sorte que l'ordinateur et 

le récepteur se trouvent sur des circuits de dérivation différents.

Si nécessaire, consulter un membre de l'équipe du support technique de Dell ou 

un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. 

Pour des informations complémentaires sur les réglementations, consultez la section 

« Réglementations » dans l'annexe de votre 

Guide d'utilisation

 en ligne. Les sections 

spécifiques à chaque organisme de réglementation proposent, de façon spécifique pour 

tel(le) pays ou zone géographique, des informations CEM/EMI ou relatives à la sécurité 

des produits.

3y279bk0.book  Page 67  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

68

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

3y279bk0.book  Page 68  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

69

Garantie limitée et règle de retour

Les produits matériels de la marque Dell achetés au Canada comportent une garantie limitée de 90 jours (pour les 

lampes de projecteurs de marque Dell uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour 

savoir de quelle garantie vous bénéficiez, consultez la facture qui accompagnait le ou les produits matériels que 

vous avez acquis. Les sections suivantes décrivent la garantie limitée et la politique de retour propres au Canada.

Conditions de garantie limitée pour le Canada

Que couvre cette garantie limitée ?

Cette garantie limitée couvre les défauts de matériel et de fabrication que vous, client utilisateur final, rencontrez 

avec vos produits matériels Dell, y compris les périphériques de la marque Dell.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ?

Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants :

Les logiciels, y compris le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels Dell par notre 

système d'intégration d'entreprise ou le rechargement de logiciels.

Les produits et accessoires d'une marque autre que Dell.

Les problèmes résultant de ce qui suit :

Les causes externes telles que les accidents, l'usage abusif ou à mauvais escient, les problèmes 

d'alimentation électrique.

Les interventions non autorisées par Dell.

Une utilisation non conforme aux instructions du produit.

Le non-respect des instructions du produit ou la non-exécution de l'entretien préventif exigé.

Les problèmes dus à l'utilisation d'accessoires, de pièces et de composants non fournis par Dell.

Les produits dont les numéros de service ou les numéros de série sont manquants ou incorrects.

Les produits qui n'ont pas été payés.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, AUXQUELS PEUVENT 

S'AJOUTER D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT AU CAS PAR CAS (OU SELON LA PROVINCE). 

LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS 

DU PRODUIT EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE 

CONTRAT DE GARANTIE, SELON LES CONDITIONS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPARAISSANT 

SUR VOTRE FACTURE. À L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES FIGURANT DANS LE PRÉSENT 

CONTRAT DE GARANTIE, DELL DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE 

OU IMPLICITE, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE 

QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, STATUTAIRE OU AUTRE. CERTAINES 

PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION SUR DES GARANTIES OU CONDITIONS 

IMPLICITES, OU DE RESTRICTION CONCERNANT LA DURÉE D'UNE GARANTIE OU CONDITION 

IMPLICITE. AUQUEL CAS, LES EXCLUSIONS ET RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE 

PAS S'APPLIQUER. 

3y279bk0.book  Page 69  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

70

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ, AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CETTE 

DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE OU POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, 

ACCIDENTELS OU INDUITS, Y COMPRIS POUR LA RESPONSABILITÉ DE RÉCLAMATIONS DE 

DOMMAGES D'UNE TIERCE PARTIE À VOTRE ENCONTRE, POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN 

PRODUIT OU POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION. NOTRE 

RESPONSABILITÉ SE LIMITE AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT FAISANT 

L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION. IL S'AGIT DU MONTANT MAXIMAL SOUMIS À LA RESPONSABILITÉ 

DE DELL.

CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES 

DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, SECONDAIRES OU INDUITS, AUQUEL CAS L'EXCLUSION 

OU LES RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER.

Quelle est la durée de cette garantie limitée ?

Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur votre facture, à l'exception de la garantie limitée 

des batteries Dell qui est valable un an seulement et de la garantie limitée des lampes de projecteurs Dell qui est 

réduite à quatre-vingt dix jours uniquement. La garantie limitée prend effet à la date de facturation. La période 

de garantie n'est pas étendue en cas de réparation ou de remplacement d'un produit ou de composants sous 

garantie. Dell peut modifier en toute discrétion les conditions et la disponibilité des garanties limitées, mais ces 

changements ne sont pas rétroactifs (c'est-à-dire que les conditions de la garantie en vigueur au moment de l'achat 

continueront de s'appliquer à votre achat).

Que dois-je faire si j'ai besoin d'un service de garantie ? 

Avant que la garantie n'expire, appelez-nous au numéro correspondant à votre situation, comme indiqué dans 

le tableau ci-dessous. En outre, ayez à portée de main votre numéro de service ou numéro de commande Dell.

Utilisateurs particuliers, utilisateurs travaillant 

à domicile et petites entreprises :

Canada seulement

Support technique et service clientèle

1-800-847-4096

Clients d'entreprises de taille moyenne, grands 

comptes, clients de l'administration, clients 

des domaines de l'éducation et de la santé, 

et revendeurs de valeur ajoutée (RVA) :

Support technique

1-800-387-5757

Service clientèle

1-800-326-9463

Clients de l'administration ou du domaine de 

l'éducation ou encore particuliers ayant acheté 

ce produit par le biais d'un programme d'achat 

pour salariés (EPP) :

Support technique

1-800-387-5757

Service clientèle

1-800-326-9463 

(poste 8221 pour les particuliers)

Mémoire Dell

1-888-363-5150

3y279bk0.book  Page 70  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

71

Quelles actions Dell met-il en œuvre ?

Pendant la première année des garanties limitées :

 Pendant la première année de toutes les garanties limitées, 

nous réparons tous les produits matériels Dell retournés qui s'avèrent présenter un défaut de matériel ou de 

fabrication. Si nous ne parvenons pas à réparer le produit, nous le remplaçons par un produit comparable, 

nouveau ou recyclé. 

Lorsque vous nous contactez, nous vous donnons un numéro d'autorisation de retour de matériel que vous devez 

joindre à votre retour. Vous devez nous retourner les produits dans leur emballage d'origine ou un équivalent, 

payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant 

l'acheminement. Nous nous chargeons de vous retourner les produits réparés ou remplacés. Nous prenons à notre 

charge l'expédition des produits réparés ou remplacés si vous avez une adresse au Canada. Sinon, nous vous 

renvoyons le produit contre paiement à réception.

Si nous déterminons que le problème n'est pas couvert par la garantie, nous vous en avertissons et vous indiquons 

les solutions alternatives de service qui vous sont proposées moyennant des frais.

REMARQUE : 

Avant de nous retourner le ou les produits, veillez à faire une copie de sauvegarde des 

données figurant sur le ou les disques durs ou sur tout autre périphérique de stockage du produit. Supprimez 

toutes les informations confidentielles, propriétaires ou personnelles et retirez tous les supports amovibles, 

tels que les disquettes, CD ou cartes PC. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations 

confidentielles, propriétaires ou personnelles et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports 

amovibles. 

Après la première année des garanties limitées :

 Nous remplaçons tous les composants défectueux par des 

composants nouveaux ou recyclés si nous considérons que le remplacement est justifié. Lorsque vous nous 

contactez, nous vous demandons de nous fournir un numéro de carte de crédit valide au moment où vous 

demandez le remplacement d'un composant, mais nous ne vous facturons pas le remplacement si vous nous 

retournez le composant d'origine dans les trente jours qui suivent l'expédition. Si nous ne recevons pas le 

composant d'origine dans les trente jours, nous porterons au débit de votre carte de crédit le prix standard 

actuel du composant. 

Nous prenons à notre charge l'expédition du composant remplacé si vous avez une adresse au Canada. Sinon, 

nous vous renvoyons le composant contre paiement à réception. Dell inclut un emballage d'expédition prépayé 

avec chaque pièce de rechange, afin que vous retourniez la pièce remplacée. 

REMARQUE : 

Avant de remplacer des pièces, veillez à faire une copie de sauvegarde des données figurant 

sur le ou les disques durs ou sur tout autre périphérique de stockage du ou des produits. Nous déclinons toute 

responsabilité en cas de perte ou d'endommagement des données. 

Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ?

Si votre contrat de service a été passé avec Dell, le service vous sera proposé selon les conditions du contrat de 

service. Reportez-vous à ce contrat pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service. Les contrats de 

service Dell sont disponibles en ligne sur le site 

www.dell.ca

 ou en appelant le service clientèle au 1-800-847-4096. 

Si vous avez souscrit par notre intermédiaire un contrat de service avec l'un de nos fournisseurs de service tiers, 

reportez-vous à ce contrat (qui vous a été envoyé avec votre facture) pour plus d'informations sur la façon d'obtenir 

un service. 

3y279bk0.book  Page 71  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

72

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

Comment allez-vous réparer mon produit ?

Dell utilise des composants neufs ou remis en état provenant de différents fabricants pour les réparations 

sous garantie et pour la fabrication de composants et de systèmes de remplacement. Les composants et systèmes 

recyclés sont des composants ou des systèmes qui ont été retournés à Dell et dont certains n'ont jamais été utilisés 

par le client. La qualité de tous les composants et systèmes est contrôlée et testée. Les composants et systèmes de 

remplacement fournis sont couverts par la garantie pour la période restante de la garantie limitée du produit que 

vous avez acheté. Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. 

Que dois-je faire si je ne suis pas satisfait ?

Nous nous félicitons de l'efficacité de notre service clientèle. Toutefois, si vous n'êtes pas satisfait du service que 

vous recevez dans le cadre de la garantie limitée, faites-le nous savoir. Nous sommes convaincus de la nécessité 

de collaborer pour essayer de résoudre des problèmes liés à une garantie limitée. Si, après cette collaboration, 

vous n'êtes toujours pas satisfait, nous pensons que le recours à un arbitrage constitue la voie la plus rapide pour 

résoudre les différends. En conséquence, 

UNE RÉCLAMATION, UN CONFLIT OU UNE CONTROVERSE 

(PAR SUITE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT CIVIL OU AUTREMENT DANS LE PASSÉ, QUI SURVIENT 

À L'HEURE ACTUELLE OU QUI SURVIENDRA DANS LE FUTUR, Y COMPRIS CEUX QUI SONT 

PRÉVUS PAR LA LOI, CEUX QUI SURVIENNENT EN COMMON LAW, LES DÉLITS 

INTENTIONNELS ET LES RÉCLAMATIONS ÉQUITABLES) CONTRE DELL

 découlant de cette garantie 

limitée ou de son interprétation ou reliée à celle-ci, ou découlant de la violation, de la résiliation ou de la validité 

de cette garantie limitée, des relations entre les parties (y compris, dans la mesure autorisée par le droit applicable, 

les relations avec les tiers), de la publicité affichée par Dell ou d'un achat connexe 

DEVRA ÊTRE RÉGLÉ DE 

FAÇON EXCLUSIVE ET DÉFINITIVE PAR VOIE D'ARBITRAGE OBLIGATOIRE ORGANISÉ PAR LE 

NAF (NATIONAL ARBITRATION FORUM)

 conformément à son code de procédure (qui peut être consulté 

sur Internet à l'adresse 

www.arb-forum.com/

 ou par téléphone au 1-800-474-2371). L'arbitrage portera uniquement 

sur le différend ou le litige existant entre vous et Dell. Toute sentence arbitrale doit être définitive et exécutoire 

pour chaque partie contractante, et peut être reconnue comme jugement par une juridiction compétente. 

Des informations peuvent être obtenues et des réclamations peuvent être enregistrées par le NAF à l'adresse 

suivante : P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405. 

Puis-je transférer la garantie limitée ?

La garantie limitée sur les systèmes peut être transférée si son propriétaire actuel transfère également la propriété 

du système et enregistre le transfert auprès de Dell. La garantie limitée sur la mémoire Dell ne peut pas être 

transférée. Vous pouvez enregistrer le transfert de votre garantie limitée auprès de Dell en vous rendant sur 

notre site Web : 

Si vous êtes un particulier, accédez au site 

www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_016_ccare.htm

.

Si vous êtes un client travaillant à domicile, un client d'une petite ou moyenne entreprise ou encore 

d'une grande entreprise, accédez au site 

www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm

.

Si vous êtes un client d'une administration, du domaine de l'éducation ou du domaine de la santé, ou 

encore un client particulier ayant fait l'acquisition du produit par le biais d'un programme d'achat pour 

salariés, accédez au site 

www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_016_ccare.htm

.

Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, contactez Dell au 1-800-326-9463.

3y279bk0.book  Page 72  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

73

Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada seulement)

En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits directement à Dell, vous êtes en 

droit de les retourner à Dell dans un délai de 30 jours maximum après la date de réception des produits pour un 

remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat. En qualité de client et utilisateur final ayant acheté à Dell 

des produits reconditionnés ou recyclés, vous êtes en droit de les retourner dans un délai de 14 jours à compter de 

la date de facturation pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat. Dans les deux cas, une taxe 

de 15 % sera déduite du montant du remboursement ou de l'avoir indiqué sur votre facture, qui correspond aux 

frais d'expédition, de gestion et de retour applicables, sauf avis légal contraire. Si vous avez acheté nos produits en 

tant que société liée à Dell par un contrat écrit, les termes stipulés dans ce contrat au sujet du retour des produits 

peuvent différer de ceux spécifiés par la règle de retour. 

Pour retourner les produits, vous devez appeler le Service Clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira 

un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Afin d'accélérer la procédure de remboursement ou d'avoir, Dell 

attend que vous lui renvoyiez les produits dans leur emballage d'origine dans les cinq jours suivant l'attribution 

d'un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez également payer d'avance les frais d'expédition et 

assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Vous ne pouvez renvoyer 

le logiciel pour un remboursement ou un avoir que si l'emballage scellé contenant les disquettes ou les CD n'a 

pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent être comme neufs, et tous les guides, disquettes, CD, cordons 

d'alimentation et autres accessoires compris avec le produit doivent être renvoyés avec lui. Les clients désirant 

renvoyer, pour remboursement ou avoir uniquement, un logiciel d'application ou de système d'exploitation installé 

par Dell doivent retourner le système dans son intégralité, avec tous les supports et la documentation inclus dans 

la livraison d'origine. 

Cette règle de retour « Satisfait ou remboursé » ne s'applique pas aux produits de stockage Dell | EMC. Elle ne 

s'applique pas non plus aux produits achetés par l'intermédiaire du service de vente de logiciels et périphériques 

Dell. Pour ces produits, veuillez vous reporter à la règle de retour alors en vigueur du logiciel et des périphériques 

Dell [voir la section suivante « Logiciels et périphériques Dell » (Canada seulement)]. 

Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement)

Produits logiciels et périphériques de tiers

Tout comme les autres revendeurs de logiciels et périphériques, Dell ne garantit pas les produits de tiers. 

Les produits logiciels et périphériques de tiers sont uniquement couverts par les garanties offertes par le fabricant 

ou le revendeur initial de ces produits. Les garanties de fabricants tiers varient d'un produit à l'autre. Reportez-vous 

à la documentation de votre produit pour obtenir des informations spécifiques à la garantie. Contactez également 

le fabricant ou le revendeur si vous souhaitez des informations supplémentaires.

Comme Dell propose un grand choix de produits logiciels et périphériques, il nous est impossible de vérifier et 

de garantir de manière spécifique que tous les produits que nous proposons fonctionnent avec tout ou partie des 

différents modèles d'ordinateurs Dell, mais aussi de vérifier et de garantir que tous les produits que nous vendons 

fonctionnent correctement sur les centaines de marques d'ordinateurs disponibles aujourd'hui. Si vous avez des 

questions relatives à la compatibilité d'un produit, nous vous conseillons vivement de contacter directement le 

fabricant ou le revendeur à qui vous avez acheté le produit logiciel ou périphérique tiers.

3y279bk0.book  Page 73  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

74

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

Produits périphériques Dell

Dell offre une garantie limitée pour ses nouveaux produits périphériques (produits pour lesquels Dell est 

fabricant) tels que les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'accueil et les projecteurs. Pour déterminer 

quelle garantie limitée s'applique au produit que vous avez acheté, reportez-vous à la facture Dell et/ou à la 

documentation du produit qui accompagnait votre produit. Vous trouverez des descriptions des garanties limitées 

Dell dans les sections précédentes. 

Règle de retour

Si, en qualité de client et utilisateur final, vous avez acheté des produits logiciels et périphériques Dell directement 

à une société Dell, vous êtes en droit de retourner à Dell ces produits, à l'état neuf, dans un délai de 30 jours à 

compter de la date de facturation pour un remboursement équivalent au prix d'achat des produits si ceux-ci ont 

déjà été payés. Ce remboursement ne comprend aucun frais d'expédition et de gestion figurant sur votre facture ; 

ces frais sont à votre charge. 

Pour retourner les produits, vous devez appeler le Service Clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira un 

numéro d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez renvoyer les produits logiciels et périphériques à Dell dans 

leur emballage d'origine (qui doit être comme neuf), payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou 

accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. 

Pour qu'un remboursement ou un remplacement soit possible, les produits renvoyés doivent être comme neufs, 

les logiciels ne doivent pas être ouverts et tous les guides, disquettes, CD, câbles d'alimentation et autres 

accessoires compris avec le produit doivent être renvoyés avec lui. 

3y279bk0.book  Page 74  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

75

Déclaration de garantie Intel

®

 pour les processeurs Pentium

®

 et Celeron

®

seulement (États-Unis et Canada seulement)

    

Intel’s Three Year Limited Warranty

Limited Warranty

Intel warrants that its family of Pentium

®

 and Celeron

®

 processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially 

conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately 

or as part of a computer system).

If the Pentium or Celeron processor, which is the subject of this Limited Warranty, fails during the warranty period for reasons covered by this Limited Warranty, Intel, at its option, will:

• REPAIR the Pentium or Celeron processor by means of hardware and/or software; OR

• REPLACE the Pentium or Celeron processor with another Pentium or Celeron processor; OR

if Intel is unable to repair or replace the particular Pentium or Celeron processor,

• REFUND the then-current value of the Pentium or Celeron processor.

THIS LIMITED WARRANTY, AND ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY EXIST UNDER STATE LAW, APPLY ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE 

PENTIUM OR CELERON PROCESSOR, OR PENTIUM OR CELERON PROCESSOR-BASED COMPUTER AND LAST ONLY FOR AS LONG AS SUCH PURCHASER 

CONTINUES TO OWN THE PROCESSOR.

Extent of Limited Warranty

Intel does not warrant that your Pentium or Celeron processor will be free from design defects or errors known as "errata." Current characterized errata are available upon request. 

This limited warranty is for purchasers in the United States and Canada only. The limited warranty does not cover any costs relating to removal or replacement of any Pentium or 

Celeron processors that are soldered or otherwise permanently affixed to your system’s motherboard. 

This limited warranty does not cover damages due to external causes, including accident, problems with electrical power, usage not in accordance with product instructions, 

misuse, neglect, alteration, repair, improper installation, or improper testing.

How to Obtain Warranty Service

To obtain warranty service for your Pentium or Celeron processor, you may contact your computer system manufacturer in accordance with its instructions, or you may contact Intel.

To request warranty service from Intel, you should call Intel at 1-800-628-8686 during the warranty period during normal business hours (Pacific Time), excluding holidays. Please 

be prepared to provide:

(1) your name, address, and telephone numbers;

(2) proof of purchase;

(3) this Intel warranty card;

(4) a description of the computer system including the brand and model; and

(5) an explanation of the problem.

[Note: The Customer Service Representative may need additional information from you depending on the nature of the problem.]

The replacement processor is warranted under this written warranty and is subject to the same limitations and exclusions for the remainder of the original warranty period or one 

(1) year, whichever is longer.

WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS

THESE WARRANTIES REPLACE ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INTEL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES BEYOND THOSE STATED HERE. INTEL 

DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY 

AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IF THESE LAWS APPLY, THEN ALL 

EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. 

SOME LAWS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

LIMITATIONS OF LIABILITY

INTEL’S RESPONSIBILITY UNDER THIS, OR ANY OTHER WARRANTY, IMPLIED OR EXPRESS, IS LIMITED TO REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND, AS SET 

FORTH ABOVE. THESE REMEDIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY BREACH OF WARRANTY. INTEL IS NOT RESPONSIBLE FOR INDIRECT, 

SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY 

INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF EQUIPMENT AND PROPERTY, AND ANY 

COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH A SYSTEM CONTAINING YOUR 

PENTIUM PROCESSOR. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE 

ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.

THE LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.

3y279bk0.book  Page 75  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

76

G u i d e   d ' i n f o r m a t i o n   s u r   l e   s y s t è m e

www

.dell.com | support.dell.com

Intel Pentium

®

 and Celeron

®

 Processors are backed by a three-year limited warranty. 

           Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details.

Intel’s Commitment to Quality

Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, 

and testing technology.

We put every one of our Pentium® and Celeron® processors through a rigorous battery of tests during the design and manufacturing processes.

To verify that the new chip will correctly run the software written for Intel Architecture processors, a team of Intel engineers is dedicated to compatibility testing. In a state-of-art lab, 

this group runs an extensive set of operating systems, applications, network tests and stress tests repeatedly to ensure that the processor is compatible with representative software.

Just as importantly, we work with hardware and software companies in the computer industry to ensure that our processors are compatible with their products.

Additionally, a sampling of Intel processors are subjected to a rigorous "burn-in" test whereby the chip is operated at higher-than-normal temperatures and voltages. During this 

burn-in period, the processor experiences the equivalent of weeks of normal usage. These units are monitored for failures as part of our ongoing quality assurance process.

As a result, today’s microprocessors from Intel are among the most reliable components in computers.

What are ’Errata’?

Exhaustive product testing can highlight differences between the actual behavior of the microprocessor and its specifications. Sometimes the discrepancies are caused by a design 

defect or error, which we call errata. Rigorous validation identifies most errata during the development of the processor, but we do detect additional errata during the life cycle of 

a microprocessor.

When an erratum is identified, our engineers work to characterize it and find a solution. We work with system designers and software developers to ensure that the discrepancy does 

not affect their products. If necessary, special software or hardware solutions (sometimes known as "work arounds") are implemented in the system design to prevent computer 

users from encountering the problem. Errata may then be corrected in future revisions of the microprocessor.

No microprocessor is perfect, and Intel recognizes that some consumers want to know about any errata, whether or not the errata affect them. Intel makes documentation of all 

characterized Pentium and Celeron processor errata publicly available through our Technical Documentation Service.

At Intel, our goal is to make every computer user satisfied with his or her Pentium or Celeron processor. Should you have any questions, comments or concerns about your Intel 

microprocessor, please call us at 1-800-628-8686.

©1997, 1998 Intel Corporation. All rights reserved.

3y279bk0.book  Page 76  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

w w w . d e l l . c o m   |   s u p p o r t . d e l l . c o m

Estação de trabalho móvel do Dell Precision™ M60 Series

Guia de informações  do sistema

3y279bk0.book  Page 77  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

Notas, avisos e cuidados

NOTA: 

Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar 

melhor o computador.

 AVISO: 

Um AVISO informa sobre prováveis danos no hardware ou perda de 

dados e ensina como evitar o problema.

  CUIDADO: Um CUIDADO indica um potencial para danos à 

propriedade, danos pessoais ou morte.

Abreviações e acrônimos

Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o 

Guia do usuário

. Dependendo do sistema operacional, clique duas vezes 

no ícone 

User’s Guide (Guia do usuário)

 na área de trabalho ou clique 

no botão 

Start (Iniciar)

, em 

Help and Support Center (Centro de ajuda 

e suporte)

, em 

User and system guides (Guias do usuário e do sistema)

.

Se você adquiriu um computador da série Dell™ 

n

, qualquer referência 

neste documento a sistemas operacionais Microsoft

®

 Windows

®

 não 

são aplicáveis.

____________________

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. 

© 2003 Dell Computer Corporation. Todos os direitos reservados.

É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Computadores do Brasil Ltda.

Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Dell Precision, Latitude e 

TrueMobile são marcas registradas da Dell Computer Corporation; Intel, Pentium e Celeron são 

marcas comerciais registradas da Intel Corporation; Microsoft e Windows são marcas comerciais 

registradas da Microsoft Corporation; EMC é a marca comercial registrada da EMC Corporation. 

Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referência às 

entidades que reivindicam marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Computadores do Brasil 

Ltda renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de 

sua propriedade.

Janeiro de 2003

P/N 3Y279

Rev. A00

3y279bk0.book  Page 78  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

Conteúdo

7 9

Conteúdo

CUIDADO: Instruções de segurança

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

81

Geral

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

81

Energia

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

82

Bateria

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

83

Viagens aéreas

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

84

Instruções de EMC

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

84

Moradores da Califórnia

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

84

Ao usar o computador

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

85

Hábitos ergonômicos de computação

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

86

Ao trabalhar na parte interna do computador

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

86

Proteção contra descarga eletrostática

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

87

Descarte da bateria

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

87

Como obter informações sobre o seu computador

.   .   .   .   .   .   .   .   .  

88

Configuração do computador

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

90

Sobre o computador

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

92

Vista frontal

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

93

Visão lateral esquerda

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

94

Visão lateral direita

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

94

Vista posterior

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

95

Vista inferior

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

96

Como remover uma bateria

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

96

Instalação de uma bateria

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

97

Remoção de uma bateria reserva

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

98

Instalação de uma bateria reserva

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

99

3y279bk0.book  Page 79  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

8 0

C o n t e ú d o

Como executar o programa de Diagnóstico da Dell

.   .   .   .   .   .   .   .    

99

Avisos de regulamentação

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

103

Garantia limitada e política de devolução

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

105

Termo de Garantia Contratual - Brasil

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

105

Garantia oferecida pela Dell ao Usuário Final - 1º ano

.   .   .   .   .  

105

Limitações e direitos

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

107

3y279bk0.book  Page 80  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

81

CUIDADO: 

Instruções de segurança

Use as diretrizes de segurança a seguir para ajudá-lo a garantir sua própria segurança e para ajudá-lo 

a proteger o computador e o ambiente de trabalho de danos possíveis.

Geral

Não tente fazer a manutenção do computador por conta própria, a menos que você seja um 

técnico treinado. Siga atentamente as instruções de instalação.

Se você usar um cabo de alimentação da extensão com o adaptador para CA, certifique-se de 

que a potência nominal total em ampères dos produtos conectados ao cabo de alimentação da 

extensão não exceda a potência nominal em ampères do cabo de extensão.

Não bloqueie as passagens de ar ou a ventilação do computador com objetos. Esse procedimento 

pode provocar incêndio ou choque elétrico em conseqüência de curtos circuitos nos 

componentes internos.

Não guarde o computador em um ambiente com pouca ventilação, como, por exemplo, uma 

caixa portátil ou uma pasta fechada, enquanto ele estiver em funcionamento. Isso pode danificar 

o computador ou causar incêndio.

Mantenha o computador afastado dos radiadores e das fontes de calor. Além disso, não bloqueie 

as aberturas de ventilação. Evite colocar papéis soltos debaixo do computador; não coloque o 

computador em uma unidade com paredes próximas ou sobre camas, sofás ou tapetes.

Coloque o adaptador para CA em uma área ventilada, como uma mesa ou no chão, enquanto 

você o usa para ligar o computador ou carregar a bateria. Não cubra o adaptador para CA com 

papéis ou outros itens que reduzem o resfriamento; além disso, não use o adaptador para CA 

em uma caixa de transporte.

O adaptador para CA pode aquecer durante a operação normal do computador. Tenha cuidado 

ao manuseá-lo durante ou imediatamente depois da operação.

Não trabalhe com o computador portátil posicionado diretamente sobre a pele (sobre as pernas, 

por exemplo) por períodos prolongados. A temperatura de superfície da base se elevará durante a 

operação normal (principalmente se a alimentação for por corrente alternada). O contato direto 

com a pele por um período prolongado pode provocar mal-estar ou até mesmo queimaduras.

Não utilize o computador em ambientes úmidos, como próximo a banheiras, pias, piscinas ou 

qualquer local molhado.

Se o computador tiver um modem (tipo PC Card) integrado ou opcional, desconecte o cabo 

do modem durante tempestades com descargas elétricas para evitar o risco remoto de choque 

elétrico decorrente da emissão de raios através da linha telefônica.

3y279bk0.book  Page 81  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

82

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Para evitar o risco de choque elétrico, não conecte ou desconecte cabos, nem faça manutenção 

ou reconfiguração deste produto durante tempestades com descargas elétricas. Não use o 

computador durante tempestades com descargas elétricas, a menos que todos os cabos 

tenham sido desconectados e o computador esteja sendo alimentado por bateria.

Se o computador tiver um modem, o cabo utilizado com o modem deve ser fabricado com 

um tamanho de fio mínimo de 26 AWG (American wire gauge) e um plugue modular RJ-11 

compatível com a FCC.

Antes de abrir a tampa do módulo de memória/miniplaca PCI/modem na parte inferior 

do computador, desconecte todos os cabos de suas tomadas elétricas e desconecte o cabo 

de telefone.

Se o computador tiver um conector de modem RJ-11 e um conector de rede RJ-45, insira o 

cabo de telefone no conector RJ-11, e não no RJ-45.

As placas de PC podem ficar muito quentes durante a operação normal. Tenha cuidado ao 

removê-las após operação contínua.

Antes de limpar o computador, desconecte-o da tomada elétrica. Limpe o computador com 

um pano macio, umedecido em água. Não use detergentes líquidos ou em aerossol, pois esses 

produtos podem conter substâncias inflamáveis.

Energia

Use somente o adaptador para CA fornecido pela Dell e aprovado para uso com este 

computador. O uso de outro adaptador para CA pode causar incêndio ou explosão.

Antes de conectar o computador a uma tomada elétrica, verifique a voltagem do adaptador 

para CA para certificar-se de que a freqüência e a voltagem solicitadas correspondam à fonte 

de energia disponível.

Para desativar todas as fontes de energia do computador, desligue-o, retire a bateria e desconecte 

o adaptador para CA da tomada elétrica.

Para evitar choque elétrico, conecte o adaptador para CA e os cabos de alimentação dos 

dispositivos às fontes de energia aterradas corretamente. Esses cabos de alimentação podem 

ser equipados com plugues de 3 pinos para fornecer uma conexão aterrada. Não use plugues 

adaptadores, nem remova o pino de aterramento do plugue do cabo de alimentação. Se você usar 

um cabo de extensão de alimentação, use o tipo apropriado, 2 ou 3 pinos, para combinar com o 

cabo de alimentação do adaptador para CA.

CUIDADO: 

Instruções de segurança

 (continuação)

3y279bk0.book  Page 82  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

83

Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de alimentação do adaptador para CA e de que 

esse cabo não fique exposto em locais onde se possa tropeçar ou pisar.

Se você estiver usando um filtro de linha com várias tomadas, tenha cuidado ao conectar o cabo 

de alimentação do adaptador para CA ao filtro de linha. Alguns filtros de linha podem permitir 

que você insira o plugue incorretamente. A inserção incorreta do plugue de alimentação pode 

resultar em dano permanente ao computador, bem como risco de choque elétrico e/ou fogo. 

Verifique se o pino aterrado do plugue de alimentação está inserido no contato aterrado 

correspondente do filtro de linha.

Bateria

Use apenas os módulos de bateria da Dell™ que foram aprovados para uso com o computador. 

O uso de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.

Não carregue baterias no bolso, na bolsa ou em outros locais em que objetos metálicos 

(como chaves de carro ou clipes de papel) possam provocar um curto-circuito nos terminais 

das baterias. O fluxo resultante de corrente excessiva pode gerar temperaturas extremamente 

altas, podendo danificar a bateria ou causar incêndio ou queimaduras.

Se manusear a bateria de forma inadequada, você poderá sofrer queimaduras. Não desmonte a 

bateria. Manuseie com muito cuidado baterias danificadas ou que estejam vazando. Se a bateria 

estiver danificada, pode haver vazamento de eletrólitos das células, o que poderá causar lesões.

Mantenha a bateria longe de crianças.

Não guarde ou deixe o computador ou a bateria perto de uma fonte de calor (como radiadores, 

lareiras, fornos, aquecedores elétricos ou quaisquer outros dispositivos geradores de calor), nem 

o exponha de qualquer outra forma a temperaturas acima de 60°C (140°F). Quando expostas a 

temperaturas excessivas, as células da bateria podem explodir ou vazar, oferecendo risco de 

incêndio.

Não descarte as baterias do computador jogando-as no fogo ou junto com o lixo doméstico. 

As células da bateria podem explodir. Descarte baterias usadas de acordo com as instruções do 

fabricante ou entre em contato com a empresa de coleta de lixo para obter mais instruções sobre 

como descartá-las. Descarte imediatamente baterias gastas ou danificadas.

CUIDADO: 

Instruções de segurança

 (continuação)

3y279bk0.book  Page 83  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

84

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Viagens aéreas

Alguns regulamentos da FAA (Federal Aviation Administration) e/ou restrições específicas das 

companhias aéreas podem se aplicar à operação do seu computador Dell quando você estiver 

a bordo de um avião. Por exemplo, esses regulamentos ou restrições podem proibir o uso de 

qualquer dispositivo eletrônico pessoal (PED, personal electronic device) que possa transmitir 

intencionalmente freqüências de rádio ou outros sinais eletromagnéticos de dentro de um avião.

Para ficar em conformidade com todas as restrições, caso o computador portátil da Dell 

esteja equipado com o Dell TrueMobile™ ou qualquer outro dispositivo de comunicação 

sem fio, desative esse dispositivo antes de embarcar e siga todas as instruções fornecidas 

pela tripulação em relação ao dispositivo.

Além disso, o uso de qualquer PED (como um computador portátil) pode ser proibido em 

aviões durante períodos críticos do vôo como, por exemplo, na decolagem e na aterrissagem. 

Alguns aviões podem definir o período crítico do vôo como qualquer momento em que o 

avião esteja abaixo de 3.050 m (10.000 pés). Siga as instruções específicas da companhia 

aérea para saber quando o uso de um PED é permitido.

Instruções de EMC

O uso de cabos de sinal blindados garante que a classificação apropriada de EMC seja mantida para 

o ambiente específico. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se você preferir, 

é possível solicitar um cabo da Dell no site da Web em 

www.dell.com

 (em Inglês).

A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador. Para evitar danos 

de estática, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente 

eletrônico do computador, como um módulo de memória. Você pode fazer isso tocando em uma 

superfície de metal sem tinta no painel de entrada/saída do computador.

Moradores da Califórnia

AVISO: 

O manuseio do cabo deste produto, ou dos cabos associados a acessórios que acompanham 

este produto, irá expô-lo a chumbo, uma substância química conhecida no Estado da Califórnia por 

causar defeitos de nascença e outros problemas ligados à reprodução humana. 

Lave as mãos após 

manusear o cabo

CUIDADO: 

Instruções de segurança

 (continuação)

3y279bk0.book  Page 84  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

85

Ao usar o computador  

Siga estas instruções de manuseio seguro para evitar danos ao computador:

Ao preparar o computador para uso, coloque-o sobre uma superfície plana.

Ao viajar, não despache o computador como bagagem. O computador pode passar por 

uma máquina de raio-X, mas nunca o submeta a um detector de metais. Se você levar o 

computador como bagagem de mão, certifique-se de ter uma bateria carregada disponível, 

caso seja solicitado a ligá-lo.

Ao viajar com a unidade de disco rígido fora do computador, embale-a em material não-

condutível, como tecido ou papel. Ao transportar a unidade na mão, esteja preparado para 

instalá-la no computador. A unidade de disco rígido pode passar por uma máquina de 

raio-X, mas nunca a submeta a um detector de metais.

Ao viajar, não coloque o computador nos compartimentos de bagagem suspensos, onde 

ele poderia deslizar. Não deixe o computador cair nem o sujeite a outros impactos 

mecânicos.

Proteja o computador, a bateria e a unidade de disco rígido contra riscos ambientais, 

como sujeira, poeira, alimentos, líquidos, temperaturas extremas e superexposição a 

raios solares.

Quando você transporta o computador em ambientes com variações térmicas e/ou 

de umidade muito distintas, é possível que se forme condensação sobre ou dentro do 

computador. Para não danificar o computador, aguarde o tempo suficiente para a umidade 

se evaporar antes de usá-lo.

 AVISO: 

Ao transportar o computador de condições de baixa temperatura para um ambiente mais 

quente ou de condições de alta temperatura para um ambiente mais frio, aguarde o computador se 

adaptar à temperatura ambiente antes de ligá-lo. 

Ao desconectar um cabo, retire seu conector ou o respectivo loop de alívio de tensão, 

e não o cabo propriamente dito. Ao remover o conector, mantenha-o alinhado para não 

danificar os pinos. Além disso, antes de conectar um cabo, certifique-se de que os dois 

conectores estejam direcionados e alinhados corretamente.

Manuseie os componentes com cuidado. Segure um componente (como um módulo 

de memória) pelas bordas, e não pelos pinos.

Ao se preparar para remover o módulo de memória da placa do sistema ou desconectar 

um dispositivo do computador, desligue-o, desconecte o cabo do adaptador para CA e 

aguarde 5 segundos antes de continuar, a fim de evitar possíveis danos à placa do sistema.

3y279bk0.book  Page 85  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

86

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Limpe a tela com um pano limpo e macio e água. Aplique a água no pano e passe-o sobre 

a tela em uma única direção, em movimentos de cima para baixo. Remova a umidade da 

tela rapidamente e mantenha-a seca. Qualquer exposição prolongada à umidade pode 

danificar a tela. 

Nunca

 use um limpa-vidros comum para limpar a tela.

Se o computador for molhado ou danificado, siga os procedimentos descritos em 

“Resolução de problemas” no 

Guia do usuário

. Se, após seguir esses procedimentos, 

o computador não funcionar corretamente, entre em contato com a Dell (consulte 

“Obtendo ajuda” no 

Guia do usuário

 para obter o número de telefone correto).

Hábitos ergonômicos de computação

  CUIDADO: O uso inadequado ou prolongado do teclado pode causar lesões.

  CUIDADO: Olhar a tela do vídeo ou do monitor externo por um período prolongado 

pode resultar em cansaço visual.

Para obter conforto e eficiência, observe as seguintes diretrizes ergonômicas no Apêndice do 

Guia do usuário

 on-line ao instalar e usar o computador.

Este computador portátil não foi criado para uso contínuo como equipamento de escritório. 

Para uso prolongado no trabalho, recomenda-se que seja usado um teclado externo.

Ao trabalhar na parte interna do computador

Antes de remover ou instalar módulos de memória, modems ou miniplacas PCI, siga estas 

etapas na seqüência indicada.

 AVISO: 

A única ocasião em que você deverá acessar a parte interna do computador será durante 

a instalação dos módulos de memória, de uma miniplaca PCI ou de um modem.

 AVISO: 

Após desligar o computador, aguarde 5 segundos antes de desconectar um dispositivo ou 

remover um módulo de memória, uma miniplaca PCI ou modem a fim de evitar possíveis danos à 

placa de sistema.

1

Desligue o computador e todos os dispositivos conectados.

2

Desconecte

o computador e seus dispositivos da tomada elétrica para reduzir a 

possibilidade de choques ou lesões. Além disso, desconecte do computador quaisquer 

linhas telefônicas ou de telecomunicação.

3

Remova a bateria principal do compartimento de bateria e, se necessário, a segunda 

bateria do compartimento do módulo.

Ao usar o computador 

(continuação)

3y279bk0.book  Page 86  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

87

4

Para eliminar a eletricidade estática do corpo, toque uma superfície de metal não pintada 

do painel de E/S existente na parte de trás do computador.

Ao trabalhar, toque periodicamente o painel de E/S para dissipar a eletricidade estática 

que pode danificar os componentes internos.

Proteção contra descarga eletrostática

A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador. Para evitar 

danos de estática, descarregue a eletricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquer 

componente eletrônico do computador, como um módulo de memória. Faça isso tocando uma 

superfície de metal não pintada no painel de E/S do computador.

Ao trabalhar na parte interna do computador, toque periodicamente um conector de E/S para 

remover a carga estática que possa estar acumulada em seu corpo.

Você também pode executar as seguintes etapas para evitar danos resultantes de ESD 

(ElectroStatic Discharge [descarga eletrostática]):

Ao desembalar um componente sensível à estática, só retire o componente da embalagem 

antiestática quando você for instalá-lo no computador. Antes de retirar a embalagem 

antiestática, descarregue a eletricidade estática do seu corpo.

Ao transportar um componente sensível, coloque-o primeiro em um recipiente ou em 

uma embalagem antiestática.

Manuseie todos os componentes sensíveis em uma área com proteção antiestática. 

Se possível, use passadeiras de corredor e coberturas de bancadas antiestáticas.

Descarte da bateria

Seu computador usa uma bateria de íons de lítio. Para obter instruções sobre como substituir 

esse tipo de bateria no computador, consulte “Removendo uma bateria” posteriormente neste 

documento e “Usando uma bateria” no 

Guia do usuário

 on-line.

Não descarte a bateria junto com o lixo doméstico. Entre em contato com a empresa de coleta 

de lixo de sua região para obter o endereço do local mais próximo para depositar baterias.

Ao usar o computador 

(continuação)

3y279bk0.book  Page 87  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

88

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Como obter informações sobre o 

seu computador

O que você está procurando?

Procure aqui

• Um programa de diagnósticos para 

o meu computador

• Drivers para o meu computador

• Meu 

Guia do usuário

• Documentação sobre meus 

dispositivos

O   C D   D r i v e r s   a n d   U t i l i t i e s   ( D r i v e r s   e   u t i l i t á r i o s ) ,  

t a m b é m   c h a m a d o   d e   R e s o u r c e C D )

A documentação e os drivers já são 

fornecidos pela Dell instalados no 

computador. Você pode usar esse CD 

para reinstalar drivers, executar o Dell 

Diagnostics ou acessar a documentação.

Os arquivos Leia-me podem estar 

contidos no CD para oferecer as últimas 

atualizações sobre as alterações técnicas 

no computador ou o material de 

referência técnica avançada para usuários 

experientes ou técnicos.

• Informações sobre garantia

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a   d a   D e l l

• Como remover e substituir peças

• Especificações técnicas

• Como configurar as definições 

do sistema

• Como solucionar problemas

Í c o n e   d o   G u i a   d o   u s u á r i o  

( M i c r o s o f t W i n d o w s 2 0 0 0 )

Clique duas vezes no ícone 

User’s Guide (Guia do usuário) 

na área de trabalho.

W i n d o w s   H e l p   a n d   S u p p o r t   C e n t e r  

( C e n t r o d e a j u d a   e   s u p o r t e   d o   W i n d o w s )

1

Clique no botão 

Start (Iniciar)

 e, em seguida, clique em 

Help and Support (Ajuda e suporte)

.

2

Clique em 

User’s and system guides (Guias do usuário e 

do sistema)

 e em 

User’s guides (Guias do usuário)

.

3y279bk0.book  Page 88  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

89

• Código de serviço expresso e Etiqueta 

de serviço

• Etiqueta de licença do Microsoft

®

Windows

®

E t i q u e t a   d o   c ó d i g o   d e   s e r v i ç o   e x p r e s s o   e   d a   c h a v e  

d o   p r o d u t o

Essas etiquetas estão localizadas 

no computador.

• Drivers mais recentes para o meu 

computador

• Respostas para dúvidas de assistência 

técnica e suporte

• Conversas on-line com outros usuários 

e com o suporte técnico

• Documentação para o meu 

computador, incluindo o 

Manual 

de serviço

S i t e   d e   s u p o r t e   d a   D e l l   n a   W e b   —  

support.dell.com

( e m   I n g l ê s )

O site de suporte da Dell na Web oferece várias ferramentas on-line, 

como, por exemplo:

• Soluções — Dicas de resolução de problemas, artigos escritos por 

técnicos e cursos on-line

• Fórum de comunidades — Conversas on-line com outros clientes 

da Dell

• Atualizações — Informações sobre atualização de componentes, 

como memória, unidade de disco rígido e sistema operacional

• Proteção ao cliente — Informações sobre contato, status de pedidos, 

garantia e reparação

• Downloads — Drivers, patches e atualizações de software

• Referência — Documentação do computador, especificações 

do produto e artigos

• Status do serviço de chamadas e 

histórico de suporte

• Principais questões técnicas sobre 

o meu computador

• Perguntas mais freqüentes

• Downloads de arquivos

• Detalhes sobre a configuração do 

meu computador

• Contrato de serviço do meu 

computador

S i t e   d o   D e l l   P r e m i e r   S u p p o r t   n a   W e b   —  

premiersupport.dell.com

  ( e m   I n g l ê s )

O site do Dell Premier Support na Web é personalizado para clientes 

corporativos, governamentais e educacionais. Esse site pode não estar 

disponível em todas as regiões.

O que você está procurando?

Procure aqui

3y279bk0.book  Page 89  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

90

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Configuração do computador

1

Desembale a caixa de acessórios.

2

Separe o conteúdo da caixa de acessórios necessários para completar a configuração 

do computador.

A caixa de acessórios também contém a documentação do usuário e todos os softwares 

ou hardwares adicionais (como placas de PC, unidades ou baterias) que você tenha 

encomendado.

• Como usar o Windows XP

• Documentação sobre meu 

computador

• Documentação sobre dispositivos 

(como um modem)

W i n d o w s   H e l p   a n d   S u p p o r t   C e n t e r  

( C e n t r o d e a j u d a   e   s u p o r t e   d o   W i n d o w s )

1

Clique no botão 

Start (Iniciar)

 e, em seguida, clique em 

Help and 

Support (Ajuda e suporte)

.

2

Digite uma palavra ou expressão que descreva o seu problema e 

clique no ícone de seta.

3

Clique no tópico que descreve o problema.

4

Siga as instruções exibidas na tela.

• Como reinstalar o sistema operacional

C D   d o   s i s t e m a   o p e r a c i o n a l

Se você reinstalar o sistema operacional, 

use o 

CD Drivers and Utilities (Drivers 

e utilitários)

 para reinstalar os drivers 

dos dispositivos fornecidos com 

o computador.

A chave do produto para o sistema 

operacional está localizada em seu 

computador.

O que você está procurando?

Procure aqui

ou

3y279bk0.book  Page 90  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

91

3

Conecte o adaptador para CA ao conector do adaptador para CA no computador e à 

tomada elétrica.

4

Abra a tela do computador e pressione o botão Liga/Desliga para ligar o equipamento.

 NOTA: 

Não conecte o computador ao dispositivo de encaixe até que o computador seja ligado e 

desligado pelo menos uma vez.

botão 

Liga/Desliga

3y279bk0.book  Page 91  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

92

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Sobre o computador

Consulte o 

Guia do usuário

 on-line para obter informações detalhadas sobre o computador. 

Dependendo do sistema operacional, clique duas vezes no ícone 

User’s Guide (Guia do 

usuário)

, na área de trabalho, ou clique no botão 

Start (Iniciar)

, em 

Help and Support 

Center (Centro de ajuda e suporte)

 e, em seguida, clique em 

User and system guides 

(Guias do usuário e do sistema

). Os itens a seguir respondem algumas das perguntas 

mais freqüentes sobre o computador.

Modem e adaptador de rede:

 O computador pode conter um modem v.92 56K e um 

adaptador de rede 10/100/1000 Ethernet LOM. Para se informar sobre localização de 

conectores, consulte “Vista direita” posteriormente neste documento. Para obter mais 

informações sobre portas e conectores, consulte “Sobre o computador” no 

Guia do 

usuário

 on-line.

Uso e duração da bateria: 

Há várias baterias disponíveis para uso com o seu 

computador. Com a bateria de 72 WHr/6486-mAh fornecida com o computador, a 

expectativa de duração de uma única bateria totalmente carregada varia de 3 a 4 horas 

com uso médio. A execução de certos tipos de operação, como uso prolongado sem fio, 

pode reduzir significativamente a vida útil da bateria. 

Para obter mais informações sobre desempenho, uso e conservação de energia 

de baterias, consulte “Usando uma bateria” e “Gerenciamento de energia” no 

Guia do usuário

Para obter informações sobre uma segunda bateria opcional, consulte “Usando 

o compartimento do módulo” no 

Guia do usuário

.

Dispositivos de compartimentos de módulos:

 Para obter informações sobre o 

compartimento do módulo e os dispositivos aos quais ele oferece suporte, 

consulte “Usando o compartimento do módulo” no 

Guia do usuário

.

Dispositivos de encaixe:

 O computador oferece suporte à Estação de Expansão 

D/Dock da Dell e ao Advanced Port Replicator (replicador de porta avançado) da 

D/Port da Dell. 

 NOTA: 

Os dispositivos de encaixe podem não estar disponíveis em alguns países.

Para obter informações sobre o dispositivo de encaixe opcional, consulte a 

documentação que acompanha o dispositivo.

Para informações sobre como obter um desempenho ideal usando um dispositivo 

de encaixe neste computador, consulte a seção “Resolução de problemas” no 

Guia do usuário

.

3y279bk0.book  Page 92  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

93

Vista frontal

trava da tela

teclado

tela

track stick

touch pad

botões de controle 

de volume

luzes de 

status do 

dispositivo

botões do track stick 

e do touch pad

botão sem áudio

botão 

Liga/Desliga

botão de 

trava da tela

alto-falantes

luzes de status 

do teclado

3y279bk0.book  Page 93  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

94

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Visão lateral esquerda

Visão lateral direita

aberturas de 

ventilação

conector IEEE 1394

slot da placa de PC

slot de placa inteligente

sensor de infravermelho

conector de fone 

de ouvido

unidade de 

disco rígido

encaixe do cabo de segurança

conector do microfone

compartimento do módulo

trava 

de liberação 

do dispositivo

conector D/Bay da Dell

encaixe do cabo de segurança

3y279bk0.book  Page 94  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

95

Vista posterior

 AVISO: 

Para evitar danos, aguarde cinco segundos após desligar o computador para 

desconectar um dispositivo externo.

  CUIDADO: Não bloqueie a ventilação, introduza objetos ou permita o acúmulo de 

poeira nas aberturas de ventilação. Não guarde o computador em um ambiente 

com pouca ventilação, como, por exemplo, uma pasta fechada, enquanto ele 

estiver em funcionamento. Isso pode danificar o computador ou causar incêndio.

conector de saída de TV S-video

conector de rede (RJ-45)

conector de modem (RJ-11)

conector paralelo

conector serial

conector de vídeo

conector do adaptador 

para CA

aberturas de 

ventilação

ventilação

conectores USB (2)

3y279bk0.book  Page 95  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

96

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Vista inferior

Como remover uma bateria

Para obter mais informações sobre como remover a segunda bateria, consulte “Utilização 

do compartimento do módulo” no 

Guia do usuário

 on-line.

  CUIDADO: Antes de executar esses procedimentos, leia e siga as instruções de 

segurança que começam em página 81, desligue o computador, desconecte-o da 

tomada elétrica e desconecte o modem da tomada do telefone.

 AVISO: 

Se você optar por substituir a bateria com o computador no modo de espera, terá só 

90 segundos para concluir a substituição da bateria antes que o computador seja desligado e os 

dados que não foram salvos sejam perdidos.

unidade de 

disco rígido

slot do dispositivo de encaixe

Miniplaca 

PCI/tampa 

do modem

bateria

trava de liberação do 

compartimento de bateria

regulador de carga 

da bateria

tampa do módulo de memória

ventilador

3y279bk0.book  Page 96  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

97

1

Verifique se o computador está desligado, em suspensão no modo de gerenciamento 

de energia ou conectado a uma tomada elétrica.

2

Se o computador estiver conectado a um dispositivo de encaixe (encaixado), 

desencaixe-o.

Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de encaixe para obter 

instruções.

3

Deslize e segure a trava de liberação do compartimento da bateria na parte inferior do 

computador e remova a bateria do compartimento.

Instalação de uma bateria

  CUIDADO: Antes de realizar este procedimento, leia e siga as instruções de 

segurança que começam em página 81.

Deslize a bateria para dentro do compartimento e empurre-a até ouvir um clique na trava 

da bateria.

Para obter mais informações sobre como instalar a segunda bateria, consulte “Utilização do 

compartimento do módulo” no 

Guia do usuário

 on-line.

3y279bk0.book  Page 97  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

98

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Remoção de uma bateria reserva

  CUIDADO: Antes de realizar estes procedimentos, leia e siga as instruções de 

segurança que começam em página 81.

1

Remova a bateria.

2

Remova a tampa da bateria de reserva.

3

Retire a bateria de reserva de seu compartimento e desconecte o cabo do conector.

3y279bk0.book  Page 98  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

99

Instalação de uma bateria reserva

  CUIDADO: Antes de realizar estes procedimentos, leia e siga as instruções de 

segurança que começam em página 81.

1

Conecte o cabo da bateria de reserva ao conector no compartimento correspondente.

2

Coloque a bateria de reserva no compartimento e recoloque a tampa da bateria.

Como executar o programa de Diagnóstico 

da Dell

O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário Diagnostic 

(Diagnóstico) na unidade de disco rígido. 

 NOTA: 

Caso o computador não exiba uma imagem na tela, entre em contato com a Dell 

(consulte “Obtendo ajuda” no 

Guia do usuário

 para obter as informações de contato adequadas).

1

Desligue o computador.

2

Se o computador estiver conectado a um dispositivo de encaixe (encaixado), 

desencaixe-o.

Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de encaixe para 

obter instruções.

3y279bk0.book  Page 99  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

100

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

3

Conecte o computador a uma tomada elétrica.

 NOTA: 

Se não conseguir ver nada na tela, você poderá manter pressionado o botão sem 

áudio e pressionar o botão Liga/Desliga (em vez de F12) para iniciar o Dell Diagnostics. 

Não é necessário destacar 

Diagnostics (Diagnóstico)

 e pressionar 

. O computador 

executa automaticamente a Avaliação do sistema de pré-inicialização.

4

Ligue o computador. Quando o logotipo da Dell™ aparecer, pressione 

imediatamente. Se você deixar passar muito tempo e o logotipo do Microsoft

®

Windows

®

 aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Windows. 

Em seguida, desligue o computador e tente novamente.

5

Quando a lista de dispositivos de inicialização for exibida, destaque 

Diagnostics 

(Diagnóstico)

 e pressione 

.

O computador começa a executar a Avaliação do sistema de pré-inicialização, uma 

série de diagnósticos embutidos, que realizam testes iniciais na placa de sistema, 

no teclado, na unidade de disco rígido e na tela.

Durante a avaliação, responda a todas as perguntas que forem exibidas.

Se for detectada uma falha em um componente, o computador interromperá o 

processo e emitirá um bipe. Para interromper a avaliação e reinicializar o sistema 

operacional, pressione 

; para continuar com o teste seguinte, pressione 

; para testar novamente o componente que falhou, pressione 

Caso uma falha seja detectada durante a Avaliação do sistema de pré-inicialização, 

escreva o(s) código(s) de erro e entre em contato com a Dell (consulte “Obtendo 

ajuda” no 

Guia do usuário

 para obter as informações sobre contato adequadas) 

antes de continuar a executar o Dell Diagnostics.

Se receber uma mensagem informando que nenhuma partição do Utilitário 

Diagnostics (Diagnóstico) foi encontrada, siga as instruções exibidas na tela 

para executar o Dell Diagnostics a partir do CD 

Drivers and Utilities (Drivers 

e utilitários)

.

Se a Avaliação do sistema de pré-inicialização for concluída com sucesso, será exibida 

a mensagem 

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key 

to continue (Inicializando partição do Utilitário Diagnostic da 

Dell. Pressione uma tecla para continuar)

.

3y279bk0.book  Page 100  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

101

6

Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do 

Utilitário Diagnostics (Diagnóstico) na unidade de disco rígido.

7

Após o Dell Diagnostics ser carregado e o 

Main

Menu (Menu principal)

 ser exibido 

na tela, clique no botão da opção desejada.

 NOTA: 

A etiqueta de serviço do computador está localizada na barra de título de cada tela.

8

Se for encontrado um problema durante um teste, será exibida uma mensagem 

contendo o código do erro e uma descrição do problema. Anote o código do erro e a 

descrição do problema e siga as instruções na tela. Caso não consiga solucionar o erro, 

entre em contato com a Dell (consulte “Obtendo ajuda” no 

Guia do usuário

 para obter 

as informações de contato adequadas).

Opção

Função

Express Test 

(Teste rápido)

Executa um teste rápido nos dispositivos. Normalmente, esse teste leva de 

10 a 20 minutos e não exige nenhuma interação de sua parte. Aumente as 

possibilidades de detectar o problema rapidamente executando primeiro 

o Teste rápido.

Extended Test 

(Teste longo)

Executa uma verificação completa nos dispositivos. Normalmente, 

esse teste leva uma hora ou mais e exige que você responda a perguntas 

periodicamente.

Custom Test 

(Teste personalizado)

Testa um determinado dispositivo. Você pode personalizar os testes a 

serem executados.

Symptom Tree 

(Árvore de sintomas)

Permite selecionar os testes com base em um sintoma do problema que 

está ocorrendo. A opção lista os sintomas mais comuns.

3y279bk0.book  Page 101  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

102

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

9

Se você executar um teste a partir da opção 

Custom Test (Teste personalizado)

 ou 

Symptom Tree (Árvore de sintomas)

, clique na guia aplicável descrita na tabela a 

seguir para obter mais informações.

10

Depois de concluir um teste, feche a tela para retornar ao 

Main

Menu (Menu 

principal)

. Para sair do Dell Diagnostics e reinicializar o computador, feche a tela 

Main

Menu (Menu principal)

.

Guia

Função

Results 

(Resultados)

Exibe os resultados do teste e qualquer condição de erro encontrada.

Errors (Erros)

Exibe as condições de erros encontradas, os códigos de erro e a descrição 

do problema.

Help (Ajuda)

Descreve o teste e pode indicar os requisitos para sua execução.

Configuration 

(Configuração)

Exibe a configuração do hardware referente ao dispositivo selecionado.

O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração de todos os 

dispositivos do programa de configuração do sistema, da memória e dos diversos 

testes internos, e exibe as informações na lista de dispositivos localizada no 

painel esquerdo da tela. Pode ser que a lista de dispositivos não exiba os nomes 

de todos os componentes instalados no computador ou de todos os dispositivos 

acoplados a ele.

Parameters 

(Parâmetros)

Permite que você personalize o teste alterando as configurações de teste.

3y279bk0.book  Page 102  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

103

Avisos de regulamentação

EMI (Electromagnetic Interference [interferência eletromagnética]) é qualquer sinal ou 

emissão, irradiada em espaço livre ou transmitida através de condutores de força ou de 

sinais, que coloque em risco o funcionamento de um serviço de navegação de rádio 

Os serviços de comunicação de rádio incluem (mas não se limitam a) transmissão comercial 

AM/FM, televisão, serviços de celular, radar, controle de tráfego aéreo, pager e PCS 

(Personal Communication Services [serviços de comunicações pessoais]). Esses serviços 

licenciados, juntamente com radiadores involuntários como dispositivos digitais, incluindo 

computadores, contribuem para o ambiente eletromagnético.

EMC (Electromagnetic Compatibility [compatibilidade eletromagnética]) é a capacidade 

que os itens de um equipamento eletrônico possuem de funcionar corretamente em 

conjunto no ambiente eletrônico. Embora este computador tenha sido projetado para estar 

em conformidade com os limites estabelecidos pelos órgãos de regulamentação para EMI, 

não há garantias de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se o 

equipamento causar interferência nos serviços de comunicação de rádio, o que pode ser 

determinado quando o equipamento for ligado e desligado, experimente corrigir a 

interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

Mude a direção da antena receptora.

Mude o computador de lugar em relação ao receptor.

Afaste o computador do receptor.

Ligue o computador em outra tomada, de modo que o computador e o receptor 

fiquem em circuitos derivados diferentes.

Se necessário, consulte um representante do Suporte técnico da Dell ou um profissional 

técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões. 

Para obter informações de regulamentação adicionais, consulte “Avisos de regulamentação” 

no Apêndice do 

Guia do usuário

 on-line. As seções específicas para cada órgão de 

regulamentação possuem informações sobre a segurança de produtos ou sobre EMC/EMI 

específicas de cada país.

3y279bk0.book  Page 103  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

104

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

3y279bk0.book  Page 104  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

105

Garantia limitada e política de devolução

Termo de Garantia Contratual - Brasil

Garantia oferecida pela Dell ao Usuário Final - 1º ano

Garantia

A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os 

produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do 

grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, 

estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo 

prazo de 1 (um) ano contado da data de aquisição do Produto indicada na Nota Fiscal de 

Compra, uma vez respeitadas as condições normais de instalação e uso, exceto no que tange 

aos itens relacionados dentre as excessões adiante indicadas. Já se encontra incluso nesse 

prazo o período de garantia legal.

Produtos contra os quais sejam apresentadas reclamações justas serão, a critério da DELL, 

consertados ou substituídos às expensas da DELL. Todas as peças removidas dos produtos 

consertados serão de propriedade da DELL. A DELL utiliza peças novas e recondicionadas 

de vários fabricantes na execução dos serviços de reparo e na fabricação de produtos de 

reposição, de qualidade e tecnologia equivalente ou superior, respeitadas as especificações 

originais dos produtos.

Responsabilidades do cliente

Notificar de imediato a Dell sobre o mau funcionamento de seus equipamentos (0-800-

903355). Fornecer ao pessoal técnico da Dell acesso total e incondicional à totalidade dos 

equipamentos e softwares. Caso existam restrições de segurança que se apliquem a alguns 

ou a todos os sistemas do Cliente que necessitem receber assistência técnica em virtude 

desta Garantia Contratual, é possível que seja solicitado ao Cliente que este assuma 

responsabilidades adicionais para a manutenção do equipamento e/ou software. Notificar a 

Dell sobre qualquer perigo potencial quanto à segurança ou à saúde que possa existir nas 

instalações do Cliente, assim como proporcionar e/ou recomendar os procedimentos de 

segurança que devem ser seguidos, caso sejam aplicáveis.

Proporcionar, caso seja necessário e sem nenhum encargo para a Dell, um espaço de 

trabalho adequado e acesso a meios de comunicação que se sejam requeridos à execução 

dos serviços.

Manter atualizada uma cópia de segurança do sistema operacional e de outros programas de 

software pertinentes, assim como seus dados.

3y279bk0.book  Page 105  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

106

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Garantir a presença de uma pessoa responsável ou de um funcionário durante a execução 

do serviço.

Fornecer, sem ônus para a Dell, meios de gravação e armazenamento, incluindo fitas 

e discos magnéticos necessários à execução dos serviços, bem como aparelhos de 

comunicação de dados (modems) e linhas telefônicas e/ou conexões de rede quando 

requeridos para execução de serviços à distância por via eletrônica (acessos eletrônicos 

remotos).

Exclusões

Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora exposto, não estão cobertos 

pela garantia:

Partes consumíveis, tais como baterias não-recarregáveis, bolsas, maletas, etc;

Programas de computador, exceto no tocante a termos e prazos especificados na 

legislação brasileira aplicável;

Limpeza, reparos cosméticos ou desgaste resultante do uso normal dos produtos;

Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligência, imprudência ou imperícia;

Danos causados por armazenamento ou uso em condições fora das especificações;

Danos causados por equipamentos que produzam ou induzam interferências 

eletromagnéticas ou ainda por problemas de instalação elétrica em desacordo com as 

normas ABNT;

Danos causados por programas de computador, acessórios ou produtos de terceiros 

adicionadas a um produto comercializado pela Dell após este ter sido enviado ao 

usuário final pela própria Dell;

Danos causados por violação do produto, tentativa de reparo ou ajuste por terceiros 

não autorizados pela Dell;

Danos causados por agentes da natureza como descargas elétricas (raios), inundações, 

incêndios, desabamentos, terremotos, etc;

Perdas e danos causados pelo produto ou por desempenho do produto, inclusive, mas 

não limitado a, lucros cessantes, perdas financeiras e limitações de produtividade, 

resultantes dos atos relacionados a hipóteses de não cobertura desta garantia; e,

Perda total ou parcial de quaisquer programas de computador, dados ou meios 

magnéticos removíveis.

3y279bk0.book  Page 106  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

107

A garantia também não será válida caso a Nota Fiscal de Compra apresente rasuras e/ou 

alterações ou, ainda, campos incompletos nos itens Data de Aquisição e Número de Série 

do produto, e/ou que não esteja em conformidade com a legislação fiscal vigente no Brasil.

Atendimento ao consumidor

Caso você tenha algum comentário ou sugestões, estas devem ser apresentadas na América 

Latina e Caribe por meio do ponto de venda da Dell ou através de mensagem eletrônica via 

Internet (www.dell.com). No caso de reclamação, esta poderá ser encaminhada durante o 

prazo de validade da garantia e o usuário final deverá fornecer sempre o comprovante de 

compra, representado pela Nota Fiscal original, indicando o nome e endereço do vendedor, 

a data da compra, o modelo e o número de série, o nome e o endereço do cliente e 

informações sobre os sintomas e configuração no momento do defeito, incluindo periféricos 

e software utilizados. Na falta dessas informações a Dell poderá negar-se a atender a 

solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a Dell tomará as devidas providências e 

pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição Dell, caso o 

defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia. O usuário final 

deve garantir que o produto defeituoso estará disponível para ser apanhado, devidamente 

embalado na embalagem original ou em embalagem que ofereça grau equivalente de 

proteção, incluindo os dados acima e o número de devolução fornecido pela Dell ao 

usuário final.

Limitações e direitos

A Dell não oferece nenhuma outra garantia, aval ou declaração similar, exceto conforme 

expressamente declarado acima, e esta Garantia substitui quaisquer outras garantias, na 

extensão máxima permitida por lei. Esta Garantia será o único e exclusivo recurso contra 

a Dell ou qualquer outra empresa do mesmo grupo econômico, não podendo estas serem 

responsabilizadas por lucros cessantes ou perdas derivadas de contratos, ou qualquer 

outra perda indireta ou imprevista decorrente de negligência, violação contratual ou outros.

Esta Garantia não exclui ou afeta os direitos garantidos por lei ao usuário final contra a 

Dell e/ou quaisquer direitos resultantes de outros contratos celebrados pelo usuário final 

com a Dell e/ou qualquer outro vendedor autorizado pela Dell.

Dell World Trade LP

One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA

Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ Nº 72.381.189/0001-10)

Dell Comercial do Brasil Ltda (CNPJ Nº 03.405.822/0001-40) 

Avenida Industrial Belgraf, 400 

92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil

3y279bk0.book  Page 107  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

108

G u i a   d e   i n f o r m a ç õ e s   d o   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Dell Computer de Chile Ltda 

Coyancura 2283, Piso 3 - Of. 302,

Providencia, Santiago - Chile 

Dell Computer de Colombia Corporation 

Carrera 7 #115-33 Oficina 603

Bogota, Colombia

Dell Computer de Mexico SA de CV

Rio Lerma #302 - 4 Piso

Col. Cuauhtemoc, Mexico, D.F. 06500

3y279bk0.book  Page 108  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

w w w . d e l l . c o m   |   s u p p o r t . d e l l . c o m

Estación de trabajo portátil Dell Precision™ M60 Series

Guía de información  del sistema

3y279bk0.book  Page 109  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

Notas, avisos y precauciones

NOTA: 

Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar 

su equipo de la mejor manera posible.

 AVISO: 

Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de 

datos y le explica cómo evitar el problema.

  PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño 

material, lesión corporal o muerte.

Abreviaturas y acrónimos

Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte la 

Guía del usuario

 (dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el 

icono 

User’s Guide

 [Guía del usuario] en el escritorio, o haga doble clic en 

el botón 

Start

 [Inicio], en 

Help and Support Center

 [Centro de Ayuda y 

soporte técnico] y, por último, en 

User and system guides

 [Guías del usuario 

y del sistema]).

Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie 

n

, las referencias al sistema 

operativo Microsoft

®

 Windows

®

 que aparezcan en este documento no 

tendrán aplicación.

____________________

La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. 

© 2003 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la 

autorización por escrito de Dell Computer Corporation.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Dell Precision, Latitude y 

TrueMobile son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Intel, Pentium y Celeron es una 

marca comercial de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de 

Microsoft Corporation; EMC es la marca comercial registrada de EMC Corporation. 

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia 

a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier 

interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Enero de 2003

N/P 3Y279

Rev. A00

3y279bk0.book  Page 110  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

Contenido

111

Contenido

PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

113

General

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

113

Alimentación

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

114

Batería

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

115

Viajes en avión

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

116

Instrucciones EMC

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

117

Residentes en California

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

117

Cuando utilice el equipo

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

118

Hábitos ergonómicos cuando utilice el equipo

  .   .   .   .   .   .   .   .   .    

119

Al trabajar en el interior de su equipo

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

119

Protección contra descargas electrostáticas

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

120

Cómo desechar las baterías

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

120

Búsqueda de información para el equipo

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

121

Configuración del equipo

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

123

Acerca del ordenador

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

125

Vista anterior

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

126

Vista lateral izquierda

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

127

Vista lateral derecha

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

127

Vista posterior

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

128

Vista inferior

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

129

Extracción de la batería

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

129

Instalación de la batería

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

130

Extracción de una batería de reserva

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

131

Instalación de una batería de reserva

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

132

3y279bk0.book  Page 111  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

1 1 2

C o n t e n i d o

Ejecución de los Diagnósticos Dell

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

132

Avisos sobre regulación

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

135

Información de la NOM (sólo para México)

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

136

Garantía limitada y política de devoluciones

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

137

Garantía de un año del fabricante para el usuario final 

(sólo para Latinoamérica y el Caribe)

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

137

Intel

®

 Declaración de garantía sólo para los procesadores 

Pentium

®

 y Celeron

®

 (sólo Estados Unidos y Canadá)

  .   .   .   .   .  

138

3y279bk0.book  Page 112  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

113

PRECAUCIÓN: 

Instrucciones de seguridad

Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como 

la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños.

General

No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento 

cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.

Si utiliza un alargador con el adaptador de corriente alterna, asegúrese de que el 

porcentaje total de amperios de los productos enchufados al alargador no exceden el 

amperaje de éste.

No inserte ningún objeto en las rejillas o aberturas de ventilación del equipo. Si lo hace y 

hubiera un cortocircuito en los componentes internos, se podría ocasionar un incendio o 

una descarga eléctrica.

No guarde el equipo en un entorno con poca circulación de aire, como un maletín o una 

cartera cerrada, mientras esté encendido. Si se restringe la circulación de aire se puede 

dañar el equipo o provocar un incendio.

Mantenga alejado el equipo de radiadores u otras fuentes de calor. Asimismo, no bloquee 

las rejillas de ventilación. Evite poner papeles bajo el equipo; no coloque el equipo en una 

unidad encastrada en la pared ni sobre una cama, un sofá o una alfombra.

Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al equipo o cargar la 

batería, sitúelo en un área ventilada, por ejemplo en un escritorio o en el suelo. No cubra 

el adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la refrigeración; tampoco 

utilice el adaptador de CA dentro de un maletín.

Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento normal del 

equipo. Tenga cuidado al tocar el adaptador mientras esté funcionando o 

inmediatamente después de que haya acabado de funcionar.

No utilice el equipo portátil con la base asentada en contacto directo con la piel durante 

largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante 

el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza corriente alterna). El contacto 

continuado con la piel puede provocar malestar o, en algún caso, quemaduras.

3y279bk0.book  Page 113  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

114

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo o 

piscina o sobre un suelo mojado.

Si el equipo incluye un módem integrado u opcional (de tarjeta PC), desconecte el cable 

del módem cuando se aproxime una tormenta eléctrica para evitar el riesgo improbable 

de una descarga eléctrica producida por los rayos a través de la línea telefónica.

Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte 

ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el 

transcurso de una tormenta eléctrica. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica 

a menos que todos los cables hayan sido desconectados previamente y el equipo funcione 

con la alimentación de la batería.

Si el equipo incluye un módem, el cable utilizado con el módem debe poseer un grosor 

mínimo de 26 AWG (American Wire Gauge, calibre de cable americano) y un enchufe 

modular RJ-11 que cumpla el estándar FCC (Federal Communications Comisión, 

comisión federal de comunicaciones).

Antes de abrir la cubierta del módulo de memoria, minitarjeta PCI o módem de la parte 

inferior del equipo, desconecte todos los cables de sus enchufes eléctricos y también el 

cable del teléfono.

Si el equipo dispone de un conector de módem RJ-11 y un conector de red RJ-45, inserte 

el cable del teléfono en el conector RJ-11, no en el conector RJ-45.

Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Tenga 

cuidado al quitar las tarjetas PC después de un funcionamiento continuado.

Antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico. Limpie el equipo con un 

paño suave humedecido en agua. No utilice ningún líquido limpiador o aerosol que 

pudiera contener sustancias inflamables.

Alimentación

Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su 

uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de 

incendio o explosión.

Antes de conectar el equipo a un enchufe eléctrico, asegúrese de que el tipo de voltaje y la 

frecuencia del adaptador de CA coinciden con los de la fuente de energía disponible.

PRECAUCIÓN: 

Instrucciones de seguridad

 (continuación)

3y279bk0.book  Page 114  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

115

Para desconectar el equipo de todas las fuentes de energía, apáguelo, extraiga el paquete 

de baterías y desconecte el adaptador de CA del enchufe eléctrico.

Para evitar descargas eléctricas, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación 

de los dispositivos a fuentes de energía con toma de tierra. Estos cables de alimentación 

pueden incluir enchufes con tres clavijas para proporcionar la conexión de toma de tierra. 

No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma de tierra del enchufe del cable de 

alimentación. Si usa un alargador, elija el tipo apropiado, de 2 ó 3 clavijas, compatible con 

el cable de alimentación del adaptador de CA.

Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y de 

que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él.

Si utiliza una caja de contactos con varios enchufes, proceda con precaución al conectar 

en ella el cable de alimentación del adaptador de CA. Algunas cajas de contactos 

permiten realizar conexiones erróneas. La conexión incorrecta del enchufe podría 

provocar daños irreparables en el equipo, además del riesgo de sufrir una descarga 

eléctrica u ocasionar un incendio. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del 

enchufe de alimentación está insertada en la conexión de toma de tierra de la caja de 

contactos.

Batería

Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este 

equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión.

No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos 

de metal (como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un 

cortocircuito en los terminales de la batería. El flujo excesivo de corriente resultante 

podría provocar temperaturas extremadamente altas y, como consecuencia, daños a la 

batería, incendios o quemaduras.

La batería puede causar quemaduras si se utiliza indebidamente. No la desmonte. Tenga 

mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Si la batería está dañada, el 

electrolito podría filtrarse a través de los acumuladores y causar lesiones.

PRECAUCIÓN: 

Instrucciones de seguridad

 (continuación)

3y279bk0.book  Page 115  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

116

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Manténgala fuera del alcance de los niños.

No almacene ni deje el equipo o la batería cerca de una fuente de calor como un radiador, 

una chimenea, una estufa, un calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor ni los 

exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60º C (140º F). Al alcanzar una 

temperatura excesiva, los acumuladores de la batería podrían explotar o incluso quemarse.

No deseche la batería del equipo echándola al fuego o mezclándola con los desperdicios 

domésticos. Los acumuladores de la batería podrían explotar. Deseche las baterías 

agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante o póngase en contacto con el 

servicio local de eliminación de residuos con el fin de obtener instrucciones de desecho. 

Deshágase de una batería agotada o dañada lo antes posible.

Viajes en avión

Puede que haya algunas regulaciones de Federal Aviation Administration (Administración 

federal de aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que sean aplicables a la 

operatividad de su equipo Dell cuando se encuentre a bordo de una aeronave. Por 

ejemplo, dichas regulaciones y restricciones podrían prohibir el uso de dispositivos 

electrónicos personales (PED, Personal Electronic Device) que tengan la capacidad de 

realizar transmisiones intencionadas mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales 

electromagnéticas dentro de la aeronave.

Para cumplir mejor estas restricciones, si su equipo portátil Dell dispone de Dell 

TrueMobile™ o algún otro tipo de dispositivo de comunicación inalámbrica, debe 

desactivar este dispositivo antes de embarcar en la aeronave y seguir todas las 

instrucciones proporcionadas por el personal de la aerolínea respecto al dispositivo.

Asimismo, el uso de dispositivos electrónicos personales, como son los equipos 

portátiles, podría restringirse durante ciertas fases críticas del vuelo en una aeronave, 

por ejemplo, durante el despegue o el aterrizaje. Algunas aerolíneas podrían incluir 

dentro de las fases críticas del vuelo aquellas en las que la aeronave se encuentre por 

debajo de los 3.050 m (10.000 pies). Siga las instrucciones específicas sobre el 

momento en que se pueden utilizar los dispositivos electrónicos personales.

PRECAUCIÓN: 

Instrucciones de seguridad

 (continuación)

3y279bk0.book  Page 116  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

117

Instrucciones EMC

La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC 

apropiada para el entorno para el que se han diseñado. En el caso de las impresoras en paralelo, 

existen cables de Dell disponibles. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a Dell en su sitio Web 

en la dirección 

www.dell.com

.

La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del 

equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su 

cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo, un 

módulo de memoria). Con este fin, toque una superficie metálica no pintada en el panel de 

entrada/salida del equipo.

Residentes en California

ADVERTENCIA: 

Si manipula el cable de este producto, o los cables asociados a accesorios 

vendidos con este producto, quedará expuesto a plomo, un producto químico que, de acuerdo 

con las investigaciones realizadas en el estado de California, causa defectos de nacimiento u 

otros daños congénitos. 

Lávese las manos después de manipular el cable

PRECAUCIÓN: 

Instrucciones de seguridad

 (continuación)

3y279bk0.book  Page 117  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

118

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Cuando utilice el equipo

Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo:

Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana.

Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una 

máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le inspeccionan el equipo 

manualmente, asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que le 

soliciten que lo encienda.

Cuando viaje con la unidad de disco duro extraída del ordenador, envuélvala en un 

material no conductor, como tela o papel. Si le inspeccionan la unidad manualmente, esté 

preparado para instalarla en el equipo. Puede pasar la unidad de disco duro por una 

máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.

Cuando viaje, no coloque el equipo en los compartimientos superiores, donde podría 

deslizarse. Procure que el equipo no se caiga ni lo someta a ningún otro tipo de choque 

mecánico.

Proteja el equipo, la batería y la unidad de disco duro de los peligros medioambientales 

como suciedad, polvo, comida, líquidos, temperaturas extremas y sobreexposiciones a la 

luz solar.

Cuando cambie el equipo de un ambiente a otro con temperatura o humedad muy 

distintos, puede producirse condensación sobre el equipo o dentro de éste. Para evitar 

daños en el equipo, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el vaho 

antes de utilizar el equipo.

 AVISO: 

Cuando mueva el equipo de temperaturas bajas a medios más cálidos o de temperaturas 

muy altas a medios más fríos, espere a que el equipo se adapte a la temperatura ambiente antes de 

encenderlo. 

Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del 

cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para evitar que se doblen las patas. 

Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados 

y alineados correctamente.

Maneje los componentes con cuidado. Sujete los componentes, por ejemplo un módulo 

de memoria, por los bordes, no por las patillas.

Cuando vaya a retirar un módulo de memoria de la placa base o a desconectar un 

dispositivo del equipo, apague el equipo, desconecte el cable adaptador de CA y espere 5 

segundos antes de continuar para evitar un posible daño en la placa base.

3y279bk0.book  Page 118  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

119

Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua. Aplique el agua al paño y, 

después, pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Quite el vaho de 

la pantalla rápidamente y, a continuación, séquela. Una exposición prolongada al vaho 

puede dañar la pantalla. 

No

 use limpiacristales comerciales para limpiar la pantalla.

Si su ordenador se moja o queda dañado, siga los procedimientos descritos en la sección 

“Solución de problemas” de la 

Guía del usuario

. Si después de seguir estos 

procedimientos, llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera 

adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte “Obtención de ayuda” en la 

Guía del 

usuario

 para conseguir la información de contacto adecuada).

Hábitos ergonómicos cuando utilice el equipo

  PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede ser nocivo.

  PRECAUCIÓN: La visualización de la pantalla del monitor durante largos periodos 

de tiempo puede producir fatiga visual.

Por comodidad y eficacia, observe las pautas ergonómicas que se indican en el Apéndice de la 

Guía del usuario

 en línea cuando configure y use el equipo.

Se trata de un equipo portátil y no está diseñado para utilizarse de forma continua como 

equipo de oficina. Si va a utilizarlo con gran frecuencia en una oficina, se recomienda utilizar 

un teclado externo.

Al trabajar en el interior de su equipo

Antes de extraer o instalar módulos de memoria, minitarjetas PCI o módems, realice los 

siguientes pasos en el mismo orden en que se indican.

 AVISO: 

La única ocasión en la que deberá acceder al interior del equipo es cuando instale módulos 

de memoria, un módem o una minitarjeta PCI.

 AVISO: 

Apague el equipo y espere 5 segundos antes de desconectar un dispositivo o de retirar un 

módulo de memoria, una minitarjeta PCI o un módem para evitar posibles daños en la placa base.

1

Apague el equipo y todos los dispositivos conectados.

2

Desconecte 

el equipo y los dispositivos de los enchufes eléctricos para reducir el peligro 

potencial de daños personales o descarga eléctrica. Además, desconecte cualquier línea 

telefónica o de telecomunicación del equipo.

3

Retire la batería principal de su compartimiento y, si es necesario, la segunda batería del 

compartimiento modular.

Cuando utilice el equipo 

(continuación)

3y279bk0.book  Page 119  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

120

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

4

Conéctese usted mismo a tierra tocando una superficie metálica no pintada del panel de 

entrada/salida en la parte posterior del equipo.

Mientras trabaja, toque de vez en cuando el panel de entrada/salida para disipar la 

electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.

Protección contra descargas electrostáticas

La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del 

equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su 

cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo, un 

módulo de memoria). Para ello, toque una superficie metálica no pintada del panel de 

entrada/salida del equipo.

Mientras esté trabajando en el interior del equipo, toque de vez en cuando un conector de 

entrada/salida para descargar la electricidad estática que se haya podido acumular en su cuerpo.

Asimismo, puede observar las siguientes medidas para prevenir los posibles daños por descargas 

electrostáticas (ESD):

Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del 

embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el equipo. Justo antes de quitar el 

embalaje antiestático, descargue la electricidad estática de su cuerpo.

Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo en un 

contenedor o embalaje antiestático.

Manipule todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área libre de 

ésta. Si es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo y en el banco de trabajo.

Cómo desechar las baterías

El equipo utiliza una batería de iones de litio. Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir 

la batería de iones de litio en su equipo, consulte “Extracción de una batería” más adelante en 

este documento y “Uso de la batería” en la 

Guía del usuario

 en línea.

No tire las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio local de 

eliminación de residuos para obtener la dirección del contenedor de baterías más cercano.

Cuando utilice el equipo 

(continuación)

3y279bk0.book  Page 120  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

121

Búsqueda de información para el equipo

Si busca

Aquí lo encontrará

• Un programa de diagnóstico para 

el equipo

• Controladores para el equipo

• La 

Guía del usuario

• La documentación del dispositivo

E l   C D   D r i v e r s   a n d   U t i l i t i e s   ( C o n t r o l a d o r e s   y  

u t i l i d a d e s )   ( t a m b i é n   c o n o c i d o   c o m o   R e s o u r c e C D  

[ C D   d e   r e c u r s o s ] )

Dell ya ha instalado la documentación y 

los controladores en el ordenador. Puede 

utilizar el CD para volver a instalar los 

controladores, ejecutar los Diagnósticos 

Dell o acceder a la documentación.

Los archivos “readme” (léame) pueden 

estar incluidos en su CD para disponer de 

actualizaciones de última hora sobre los 

cambios técnicos del equipo o material de 

consulta destinado a los técnicos o 

usuarios avanzados.

• Información sobre la garantía

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a   d e   D e l l

• Cómo quitar y sustituir componentes

• Especificaciones técnicas

• Cómo configurar los valores del 

sistema

• Cómo solucionar problemas

I c o n o   d e   l a   G u í a   d e l   u s u a r i o  

( M i c r o s o f t   W i n d o w s   2 0 0 0 )

Haga doble clic en el icono de las 

Guías del usuario 

en el 

escritorio.

  C e n t r o   d e   A y u d a   y   s o p o r t e   t é c n i c o

1

Haga clic en 

Start

 (Inicio) y, a continuación, haga clic en 

Help and Support

 (Ayuda y soporte técnico).

2

Haga clic en 

User and system guides

 (Guías del usuario y 

del sistema) y en 

User’s guides

 (Guías del usuario).

3y279bk0.book  Page 121  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

122

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

• Código de servicio rápido y etiqueta 

de servicio

• Etiqueta de licencia de Microsoft

®

Windows

®

C ó d i g o   d e   s e r v i c i o   r á p i d o   y   e t i q u e t a   d e   c l a v e   d e l  

p r o d u c t o

Estas etiquetas se incluyen en el 

equipo.

• Controladores actualizados para 

el equipo

• Respuesta a preguntas relacionadas 

con la asistencia y el servicio técnico

• Conversaciones en línea con otros 

usuarios y asistencia técnica

• Documentación del equipo incluida 

en el 

Manual de servicio

S i t i o   W e b   D e l l   S u p p o r t :  

support.dell.com

El sitio Web Dell Support proporciona varias herramientas en línea, 

incluidas:

• Soluciones: consejos y sugerencias de solución de problemas, 

artículos para técnicos y cursos en línea

• Community Forum: conversaciones en línea con otros clientes de 

Dell

• Actualizaciones: información de actualización para componentes, 

como la memoria, unidad de disco duro y el sistema operativo

• Atención al cliente: información de contacto, estado de los pedidos, 

garantía e información de reparación

• Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de software

• Consulta: documentación del equipo, especificaciones de productos 

y documentos oficiales

• Estado de la llamada de reparación e 

historial de asistencia técnica

• Principales problemas técnicos del 

equipo

• Preguntas frecuentes

• Descargas de archivos

• Detalles sobre la configuración del 

equipo

• Contrato de servicio del equipo

S i t i o   W e b   D e l l   P r e m i e r   S u p p o r t :  

premiersupport.dell.com

El sitio Web Dell Premier Support está personalizado para empresas e 

instituciones gubernamentales y educativas. Es posible que este sitio 

Web no esté disponible en todos los países o regiones.

• Procedimientos para utilizar Windows 

XP

• Documentación del equipo

• Documentación de dispositivos (por 

ejemplo un módem)

C e n t r o   d e   A y u d a   y   s o p o r t e   t é c n i c o

1

Haga clic en 

Start

 (Inicio) y, a continuación, haga clic en 

Help and 

Support

 (Ayuda y soporte técnico).

2

Escriba una palabra o frase que describa el problema y haga clic en el 

icono de la flecha.

3

Haga clic en el tema que describa el problema.

4

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Si busca

Aquí lo encontrará

3y279bk0.book  Page 122  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

123

Configuración del equipo

1

Desempaquete la caja de accesorios.

2

Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la 

configuración del equipo.

La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y el software o 

hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido.

• Cómo volver a instalar el sistema 

operativo

C D   O p e r a t i n g   S y s t e m   ( S i s t e m a   o p e r a t i v o )

Si vuelve a instalar el sistema operativo, 

utilice el 

CD

 Drivers and Utilities 

(Controladores y utilidades) para volver 

a instalar los controladores de los 

dispositivos incluidos en el equipo en el 

momento de su compra.

La clave del producto del sistema 

operativo se encuentra en el equipo.

Si busca

Aquí lo encontrará

o bien

3y279bk0.book  Page 123  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

124

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

3

Enchufe el adaptador de CA al conector correspondiente del equipo y al enchufe 

eléctrico.

4

Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.

 NOTA: 

No conecte el equipo al dispositivo de acoplamiento hasta que el equipo se haya 

encendido y apagado por lo menos una vez.

botón de 

encendido

3y279bk0.book  Page 124  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

125

Acerca del ordenador

Consulte la 

Guía del usuario

 en línea para obtener información detallada sobre el equipo. 

Dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el icono 

User’s Guide

 (Guía del 

usuario) del escritorio o haga clic en el botón 

Start

 (Inicio), en 

Help and Support Center

(Ayuda y soporte técnico) y, a continuación, haga clic en 

User and system guides

 (Guías de 

usuario y del sistema). Los elementos siguientes se refieren a algunas de las preguntas más 

frecuentes acerca del equipo.

Adaptador de red y módem:

 el equipo incluye un módem v.92 de 56 Kbs y un adaptador 

de red 10/100/1000 Ethernet LOM. Para conocer la ubicación de los conectores, 

consulte “Vista posterior” más adelante en este documento. Para obtener más 

información sobre puertos y conectores, consulte “Acerca del equipo” en la 

Guía del 

usuario

 en línea.

Duración y uso de la batería: 

hay disponibles varias baterías para usarlas con el 

ordenador. Si utiliza la batería de 72 WHr/6486 mAh que se incluye con el equipo, 

prevea una duración de la carga de 3 a 4 horas con un uso medio y la batería 

completamente cargada. Realizar ciertos tipos de operaciones puede reducir 

significativamente la duración de la batería, por ejemplo, si lleva a cabo una operación 

con un dispositivo inalámbrico durante mucho tiempo. 

Para obtener más información acerca del rendimiento, el uso y el ahorro de energía 

de la batería, consulte “Uso de la batería” y “Administración de energía” en la 

Guía 

del usuario

Para obtener más información sobre el uso de una segunda batería, consulte la 

sección "Uso del compartimiento modular" de la 

Guía del usuario

 en línea.

Dispositivos del compartimiento modular:

 para obtener información acerca del 

compartimiento modular y los dispositivos que admite, consulte “Uso del 

compartimiento modular” en la 

Guía del usuario

.

Dispositivos de acoplamiento:

 el equipo admite la Estación de expansión y el 

Replicador de puertos avanzado, ambos de la familia D/Port de Dell. 

 NOTA: 

Es posible que el dispositivo de acoplamiento no esté disponible en algunos países.

Para obtener información acerca del dispositivo de acoplamiento opcional, 

consulte la documentación que se incluye con éste.

Para obtener información acerca de cómo optimizar el rendimiento al utilizar un 

dispositivo de acoplamiento con este equipo, consulte "Solución de problemas" en 

la 

Guía del usuario

.

3y279bk0.book  Page 125  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

126

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Vista anterior

pestillo de la pantalla

teclado

pantalla

palanca de 

accionamiento

almohadilla 

de contacto

botones de 

control de 

volumen

indicadores 

de estado del 

dispositivo

botones de la 

palanca de 

accionamiento y 

de la almohadilla 

de contacto

botón silencio

botón de 

encendido

botón del 

asegurador 

de la pantalla

altavoces

indicadores 

de estado del 

teclado

3y279bk0.book  Page 126  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

127

Vista lateral izquierda

Vista lateral derecha

rejillas de 

ventilación

conector IEEE 1394

ranura para tarjeta PC

ranura para tarjetas inteligentes

sensor de infrarrojos

conector de auriculares

unidad de 

disco duro

ranura para cable de seguridad

conector de micrófono

compartimiento modular

pestillo 

de liberación 

del dispositivo

conector Dell D/Bay

ranura para cable de seguridad

3y279bk0.book  Page 127  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

128

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Vista posterior

 AVISO: 

Para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar 

un dispositivo externo.

  PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se 

acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con 

poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en ejecución. Si 

restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.

conector de salida de TV S-vídeo

conector de red (RJ-45)

conector de módem (RJ-11)

conector paralelo

conector serie

conector de vídeo

conector del adaptador de CA

rejillas de 

ventilación

rejilla de ventilación

conectores de 

puerto USB (2)

3y279bk0.book  Page 128  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

129

Vista inferior

Extracción de la batería

Para obtener más información sobre cómo extraer la segunda batería, consulte la sección 

"Uso del compartimento modular" de la 

Guía del usuario

 en línea.

  PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, lea y siga las 

instrucciones de seguridad que empiezan en la página 113, apague el equipo, 

desconéctelo del enchufe eléctrico, y desenchufe el módem del enchufe 

telefónico de la pared.

 AVISO: 

Si decide sustituir la batería mientras el equipo se encuentra en el modo de espera, 

tiene hasta 90 segundos para realizar la sustitución antes de que el equipo se cierre y pierda los 

datos no guardados.

1

Compruebe que el ordenador esté apagado, en modo de administración de energía o 

conectado a un enchufe de alimentación eléctrica.

unidad de 

disco duro

ranura para el dispositivo 

de acoplamiento

cubierta de la 

minitarjeta PCI 

o módem

batería

pestillo de liberación del 

compartimiento de baterías

medidor de carga 

de la batería

cubierta del módulo de memoria

ventilador

3y279bk0.book  Page 129  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

130

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

2

Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.

Consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento para obtener 

instrucciones.

3

Deslice y sostenga el pestillo de liberación de la batería que se encuentra en la parte 

inferior del equipo y, a continuación, extraiga la batería del compartimiento.

Instalación de la batería

  PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento, lea y siga las 

instrucciones de seguridad que empiezan en la página 113.

Deslice la batería en su compartimiento correspondiente hasta que el pestillo de liberación 

emita un chasquido.

Para obtener más información sobre cómo instalar la segunda batería, consulte la sección 

"Uso del compartimento modular" de la 

Guía del usuario

 en línea.

3y279bk0.book  Page 130  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

131

Extracción de una batería de reserva

  PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, lea y siga las 

instrucciones de seguridad que empiezan en la página 113.

1

Extraiga la batería.

2

Retire la cubierta de la batería de reserva.

3

Tire de la batería de reserva para extraerla de su compartimiento y desconecte el cable 

del conector.

3y279bk0.book  Page 131  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

132

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Instalación de una batería de reserva

  PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, lea y siga las 

instrucciones de seguridad que empiezan en la página 113.

1

Enchufe el cable de la batería de reserva al conector del compartimiento de la batería 

de reserva.

2

Coloque la batería de reserva en el compartimiento y vuelva a poner la cubierta de la 

batería de reserva.

Ejecución de los Diagnósticos Dell

Los Diagnósticos Dell están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico 

(Diagnostic) de la unidad de disco duro. 

 NOTA: 

Si el ordenador no puede mostrar una imagen en la pantalla, póngase en contacto con 

Dell (consulte "Obtención de ayuda" en la 

Guía del usuario

 para obtener la información de 

contacto apropiada).

1

Apague el equipo.

2

Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.

Consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento para obtener 

instrucciones.

3y279bk0.book  Page 132  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

133

3

Conecte el equipo a un enchufe eléctrico.

 NOTA: 

Si no aparece nada en la pantalla, mantenga presionado el botón de silencio y presione 

el botón de encendido (en lugar de F12) para comenzar los Diagnósticos Dell. No es necesario 

que resalte 

Diagnósticos

 y pulse 

. El equipo ejecutará automáticamente la 

evaluación del sistema previa al inicio.

4

Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione 

inmediatamente. Si al cabo de bastante tiempo aparece el logotipo de Microsoft

®

Windows

®

, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows. Entonces, 

apague el equipo y vuelva a intentarlo.

5

Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte 

Diagnósticos

 y pulse 

.

El equipo comenzará a ejecutar la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de 

diagnósticos incorporados que realizan una comprobación inicial de la tarjeta del 

sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.

Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.

Si se detecta el fallo de algún componente, el equipo se detiene y emite pitidos. 

Para detener la evaluación y reiniciar el sistema operativo, presione 

; para 

pasar a la prueba siguiente, presione 

; para volver a probar el componente 

que falló, presione 

Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el 

código o códigos de error, y póngase en contacto con Dell (consulte "Obtención de 

ayuda" en la 

Guía del usuario

 para obtener la información de contacto apropiada) 

antes de continuar con los Diagnósticos Dell.

Si recibe un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la 

utilidad de diagnóstico, siga las instrucciones de la pantalla para ejecutar los 

Diagnósticos Dell del CD 

Drivers and Utilities

 (Controladores y utilidades).

Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, aparecerá el 

mensaje 

Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Iniciando la 

partición para la utilidad de diagnóstico de Dell). Presione 

cualquier tecla para continuar

.

6

Presione cualquier tecla para iniciar los Diagnósticos Dell desde la partición para la 

utilidad de diagnóstico del disco duro.

3y279bk0.book  Page 133  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

134

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

7

Después de cargar los Diagnósticos Dell y aparecer la pantalla 

Main

Menu

(Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee.

 NOTA: 

La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la barra de título de cada pantalla.

8

Si se encuentra un problema durante una prueba, aparece un mensaje que indica 

el código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la 

descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver 

la condición del error, póngase en contacto con Dell (consulte "Obtención de ayuda" 

en la 

Guía del usuario

 para obtener la información de contacto apropiada).

9

Si ejecuta una prueba desde la opción 

Custom Test

 (Prueba personalizada) o 

Symptom Tree

 (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que 

se describe en la siguiente tabla para obtener más información.

Opción

Función

Express Test 

(Prueba rápida)

Realiza una prueba rápida de los dispositivos. La prueba dura 

normalmente de 10 a 20 minutos y no requiere interacción por 

su parte. Ejecute Express Test (Prueba rápida) primero para aumentar 

la posibilidad de realizar un seguimiento del problema rápidamente.

Extended Test 

(Prueba extendida)

Realiza una prueba completa de los dispositivos. La prueba dura 

normalmente una hora o más, y requiere que responda a unas 

preguntas periódicamente.

Custom Test 

(Prueba personalizada)

Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que 

desee ejecutar.

Symptom Tree 

(Árbol de síntomas)

Permite seleccionar pruebas basándose en uno de los síntomas del 

problema en cuestión. La opción enumera los síntomas más comunes.

Ficha

Función

Results (Resultados)

Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.

Errors (Errores)

Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la 

descripción del problema.

Help (Ayuda)

Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.

Configuración

Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.

Los Diagnósticos Dell obtienen información de la configuración de 

todos los dispositivos a partir del 

programa Configuración del sistema, 

la memoria y varias pruebas internas, y la muestran en la lista de 

dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos 

puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados 

en el equipo o de todos los dispositivos enchufados al equipo.

Parámetros

Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.

3y279bk0.book  Page 134  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

135

10

Cuando haya terminado de ejecutar una prueba, cierre la pantalla para volver a la 

pantalla 

Main

Menu

 (Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar 

el equipo, cierre la pantalla 

Main

Menu

 (Menú principal).

Avisos sobre regulación

Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal 

o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, 

que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de 

seguridad, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio 

de comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones incluyen, 

entre otros, emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía móvil, radar, 

control de tráfico aéreo, localizadores y servicios de comunicación personal (PCS, Personal 

Communication Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores no 

intencionados como dispositivos digitales, incluidos los equipos informáticos, 

contribuyen al entorno electromagnético.

La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility) es la 

capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar correctamente juntos 

en el entorno electrónico. Aunque este equipo se ha diseñado y ajustado para cumplir 

los límites de emisión electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no existe 

ninguna garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este 

equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones por radio, lo que se puede 

determinar apagando y encendiendo el equipo, intente corregir dichas interferencias 

adoptando una o varias de las medidas siguientes:

Cambie la orientación de la antena de recepción.

Vuelva a ubicar el equipo con respecto al receptor.

Separe el equipo del receptor.

Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor 

se encuentren en ramas diferentes del circuito.

Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell 

o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales. 

Para obtener información adicional de normativas, consulte “Avisos sobre regulación” en 

el Apéndice de la 

Guía del usuario

 en línea. En las secciones específicas de cada agencia 

reguladora se proporciona la información de EMC/EMI o de seguridad del producto 

específica de cada país.

3y279bk0.book  Page 135  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

136

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Información de la NOM (sólo para México)

La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este 

documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM)

Exportador:

Dell Computer Corporation One Dell Way Round 

Rock, TX 78682

Importador:

Dell Computer de México, S.A. de C.V.  Paseo de la 

Reforma 2620 - 11° Piso  Col. Lomas Altas  11950 

México, D.F. 

Enviar a:

Dell Computer de México,  S.A. de C.V. al Cuidado 

de Kuehne &  Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles 

No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.

Número de modelo:

PP02X

Voltaje de entrada 

de alimentación:

100 - 240 VCA

Frecuencia:

50–60 Hz

Consumo eléctrico:

1,5 A

Voltaje de salida:

19,5 VCC

Corriente de salida:

4,62 A

3y279bk0.book  Page 136  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

137

Garantía limitada y política de devoluciones

Garantía de un año del fabricante para el usuario final 

(sólo para Latinoamérica y el Caribe)

Garantía

Dell Computer Corporation (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las provisiones siguientes, que los 

productos de hardware de marca, adquiridos por el usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor 

autorizado de Dell en Latinoamérica o el Caribe están libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que 

afecten a su utilización normal, por un período de un año desde la fecha original de la compra. Los productos sobre 

los que se presenten las reclamaciones apropiadas se repararán o reemplazarán a cargo de Dell si así lo decide Dell. 

Dell es propietaria de todas las piezas extraídas de los productos reparados. Dell utiliza piezas nuevas y 

reacondicionadas de diversos fabricantes para efectuar reparaciones y fabricar componentes de repuesto.

Exclusiones

Esta garantía no se aplica a defectos que son resultado de: instalación, uso o mantenimiento incorrectos o 

inadecuados; acciones o modificaciones por parte del usuario final o terceras personas no autorizadas; daños 

accidentales o provocados; o deterioro normal por el uso.

Cómo hacer una reclamación

En Latinoamérica o en el Caribe, para hacer reclamaciones debe ponerse en contacto con un punto de venta de 

Dell dentro del período que cubra la garantía. El usuario final debe proporcionar siempre la prueba de compra e 

indicar el nombre y dirección del vendedor, la fecha de la compra, el modelo y número de serie, el nombre y 

dirección del cliente y los detalles de síntomas y configuración en el momento del funcionamiento incorrecto, 

incluidos los periféricos y el software utilizados. De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación de la garantía. 

Si se diagnostica un defecto cubierto por la garantía, Dell se encargará de ello y abonará el transporte por tierra y el 

seguro hacia y desde el centro de reparaciones o sustitución de Dell. El usuario final deberá asegurarse de que el 

producto defectuoso esté disponible para su recogida, adecuadamente acondicionado en el embalaje original u otro 

de las mismas características de protección junto con los detalles indicados anteriormente y el número de 

devolución suministrado por Dell al usuario final.

Derechos legales y limitación

Dell no ofrece ninguna otra garantía ni realiza declaración equivalente si no se ajusta a lo establecido 

explícitamente más arriba y esta Garantía sustituye a todas las demás garantías, hasta el máximo permitido por la 

ley. En ausencia de legislación aplicable, esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario final ante Dell o 

alguno de sus afiliados; ni Dell ni ninguno de sus afiliados será responsable de la pérdida de beneficios o contratos 

ni de ninguna otra pérdida indirecta o consecuente debida a negligencia, incumplimiento de contrato u otros 

motivos. 

Esta garantía no supone menoscabo de, ni afecta a, los derechos legales preceptivos del usuario final frente a 

cualquier derecho derivado de otros contratos formalizados por el usuario final con Dell o cualquier otro 

vendedor.

Dell World Trade LP 

One Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU.

Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ 

No. 03 405 822/0001-40) 

Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil

Dell Computer de Chile Ltda 

Coyancura 2283, Piso 3- Of.302, Providencia, Santiago - Chile

3y279bk0.book  Page 137  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

138

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

Dell Computer de Colombia Corporation 

Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogota, Colombia

Dell Computer de México SA de CV 

Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas  11950 México, D.F.

Intel

®

 Declaración de garantía sólo para los procesadores Pentium

®

 y 

Celeron

®

 (sólo Estados Unidos y Canadá)

    

Intel’s Three Year Limited Warranty

Limited Warranty

Intel warrants that its family of Pentium

®

 and Celeron

®

 processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially 

conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately 

or as part of a computer system).

If the Pentium or Celeron processor, which is the subject of this Limited Warranty, fails during the warranty period for reasons covered by this Limited Warranty, Intel, at its option, will:

• REPAIR the Pentium or Celeron processor by means of hardware and/or software; OR

• REPLACE the Pentium or Celeron processor with another Pentium or Celeron processor; OR

if Intel is unable to repair or replace the particular Pentium or Celeron processor,

• REFUND the then-current value of the Pentium or Celeron processor.

THIS LIMITED WARRANTY, AND ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY EXIST UNDER STATE LAW, APPLY ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE 

PENTIUM OR CELERON PROCESSOR, OR PENTIUM OR CELERON PROCESSOR-BASED COMPUTER AND LAST ONLY FOR AS LONG AS SUCH PURCHASER 

CONTINUES TO OWN THE PROCESSOR.

Extent of Limited Warranty

Intel does not warrant that your Pentium or Celeron processor will be free from design defects or errors known as "errata." Current characterized errata are available upon request. 

This limited warranty is for purchasers in the United States and Canada only. The limited warranty does not cover any costs relating to removal or replacement of any Pentium or 

Celeron processors that are soldered or otherwise permanently affixed to your system’s motherboard. 

This limited warranty does not cover damages due to external causes, including accident, problems with electrical power, usage not in accordance with product instructions, 

misuse, neglect, alteration, repair, improper installation, or improper testing.

How to Obtain Warranty Service

To obtain warranty service for your Pentium or Celeron processor, you may contact your computer system manufacturer in accordance with its instructions, or you may contact Intel.

To request warranty service from Intel, you should call Intel at 1-800-628-8686 during the warranty period during normal business hours (Pacific Time), excluding holidays. Please 

be prepared to provide:

(1) your name, address, and telephone numbers;

(2) proof of purchase;

(3) this Intel warranty card;

(4) a description of the computer system including the brand and model; and

(5) an explanation of the problem.

[Note: The Customer Service Representative may need additional information from you depending on the nature of the problem.]

The replacement processor is warranted under this written warranty and is subject to the same limitations and exclusions for the remainder of the original warranty period or one 

(1) year, whichever is longer.

WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS

THESE WARRANTIES REPLACE ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INTEL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES BEYOND THOSE STATED HERE. INTEL 

DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY 

AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IF THESE LAWS APPLY, THEN ALL 

EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. 

SOME LAWS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

LIMITATIONS OF LIABILITY

INTEL’S RESPONSIBILITY UNDER THIS, OR ANY OTHER WARRANTY, IMPLIED OR EXPRESS, IS LIMITED TO REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND, AS SET 

FORTH ABOVE. THESE REMEDIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY BREACH OF WARRANTY. INTEL IS NOT RESPONSIBLE FOR INDIRECT, 

SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY 

INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF EQUIPMENT AND PROPERTY, AND ANY 

COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH A SYSTEM CONTAINING YOUR 

PENTIUM PROCESSOR. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE 

ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.

THE LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.

3y279bk0.book  Page 138  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

139

Intel Pentium

®

 and Celeron

®

 Processors are backed by a three-year limited warranty. 

           Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details.

Intel’s Commitment to Quality

Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, 

and testing technology.

We put every one of our Pentium® and Celeron® processors through a rigorous battery of tests during the design and manufacturing processes.

To verify that the new chip will correctly run the software written for Intel Architecture processors, a team of Intel engineers is dedicated to compatibility testing. In a state-of-art lab, 

this group runs an extensive set of operating systems, applications, network tests and stress tests repeatedly to ensure that the processor is compatible with representative software.

Just as importantly, we work with hardware and software companies in the computer industry to ensure that our processors are compatible with their products.

Additionally, a sampling of Intel processors are subjected to a rigorous "burn-in" test whereby the chip is operated at higher-than-normal temperatures and voltages. During this 

burn-in period, the processor experiences the equivalent of weeks of normal usage. These units are monitored for failures as part of our ongoing quality assurance process.

As a result, today’s microprocessors from Intel are among the most reliable components in computers.

What are ’Errata’?

Exhaustive product testing can highlight differences between the actual behavior of the microprocessor and its specifications. Sometimes the discrepancies are caused by a design 

defect or error, which we call errata. Rigorous validation identifies most errata during the development of the processor, but we do detect additional errata during the life cycle of 

a microprocessor.

When an erratum is identified, our engineers work to characterize it and find a solution. We work with system designers and software developers to ensure that the discrepancy does 

not affect their products. If necessary, special software or hardware solutions (sometimes known as "work arounds") are implemented in the system design to prevent computer 

users from encountering the problem. Errata may then be corrected in future revisions of the microprocessor.

No microprocessor is perfect, and Intel recognizes that some consumers want to know about any errata, whether or not the errata affect them. Intel makes documentation of all 

characterized Pentium and Celeron processor errata publicly available through our Technical Documentation Service.

At Intel, our goal is to make every computer user satisfied with his or her Pentium or Celeron processor. Should you have any questions, comments or concerns about your Intel 

microprocessor, please call us at 1-800-628-8686.

©1997, 1998 Intel Corporation. All rights reserved.

3y279bk0.book  Page 139  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

140

G u í a   d e   i n f o r m a c i ó n   d e l   s i s t e m a

www

.dell.com | support.dell.com

3y279bk0.book  Page 140  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

3y279bk0.book  Page 141  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM

background image

w w w . d e l l . c o m   |   s u p p o r t . d e l l . c o m

03Y279A00

Printed in the U.S.A.

Imprimé aux États-Unis.

Impresso nos Estados Unidos.

Impreso en los EE.UU.

P/N 3Y279 Rev. A00

3y279bk0.book  Page 142  Tuesday, February 11, 2003  4:17 PM